355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Украинские сказки и легенды » Текст книги (страница 23)
Украинские сказки и легенды
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:40

Текст книги "Украинские сказки и легенды"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

ЗОЛОТЫЕ КИЕВСКИЕ ВОРОТА

Как было лихолетье, пришел чужеземец-татарин, и вот уже в Вышгород бьет, а там и под Киев подступает. А жил там лы-царь такой, Михайлик. Как взошел он на башню да пустил из лука стрелу, и попала стрела татарину прямо в миску. Сел тот у столика было обедать и только, благословясь, есть собрался, а тут стрела так в мясо и вонзилась.

– Э! – говорит, – есть здесь лыцарь могучий! Выдайте его мне, – говорит киевлянам, – выдайте мне этого Михайлика, и я тогда отступлю!

Вот киевляне, которые побогаче, и «шу-шу, шу-шу», между собою советуются:

– Ну что ж, выдадим…

А Михайлик и говорит:

– Коли вы меня выдадите, то в последний раз видеть вам Золотые Ворота! – Вскочил на коня, обернулся к ним и молвил:

 
Ой, кияне, кияне, панове громада!
Поганая ваша рада!
Коли б вы Михайлика не отдавали,
Пока солнце светит, вороги бы Киева не взяли!
 

И поднял он на копье Ворота, словно на вилы сноп спелого жита, да и поехал в Царьград через татарское войско, а татары его не видят. Вот как снял он Золотые Ворота, тут и татары в Киев ввалились и двинулись, все громя и топча.

А лыцарь Михайлик живет и до сей поры в Царьграде: стоит перед ним стаканчик воды и лежит просвирка, больше ничего он п не ест. А Золотые Ворота стоят в Царьграде. Но будет, говорят, когда-нибудь время, вернется Михайлик в Киев и поставит Ворота на свое место.

И когда кто из людей проходит мимо и скажет:

– О Золотые, Золотые Ворота! Стоять вам опять, где стояли вы прежде! – то золото так и засияет. А не скажет так или подумает: «Нет, уже не бывать вам в Киеве!» – то золото враз и померкнет.

ДНЕПР И ДЕСНА

Днепр и Десна – это брат и сестра, оба они дети Лимана. Вот состарился Лиман и ослеп. А были у Днепра руки в шерсти, а у Десны – нет; надела она тогда шерстяные рукавички, да и пошла просить у отца благословения. Прикоснулся Лиман к рукам Десны, а они в шерсти, вот и благословил он ее. И пошла тогда Десна первая и начала громоздить по пути высокие горы да скалы, чтобы не было брату проходу.

Подходит Днепр к Лиману.

– Благослови, – говорит, – отче!

– Я тебя, сын, уже благословил.

– Нет, – говорит, – як тебе еще не подходил, это сестра вас обманула.

Благословил его Лиман и говорит:

– Ну, так скорей догоняй сестру.

Вот поразворачивал Днепр горы и скалы, догнал свою сестру Десну и пошел с ней рука об руку, он по правую, а она по левую сторону. А все эти пороги да гати сестра Десна ставила, а Днепр поразворачивал их да как заревел… и будет он все реветь и реветь, доколе солнце светит.

Днепр поступает справедливо – ведь он дно прочищает, чтобы было оно глубже, дает дорогу судам, а Десна, та наносит отмели и забрасывает русло песками. У Днепра течение быстрое, у Десны тихое. В Десне больше рыбы и больше затонов.

О Днепре и Десне поют люди песню:

 
Спорил раз со гнедым конем
Орел сизокрылый:
– Ой, конь, мой братец любимый,
Есть во поле криничка,
Там студеная водичка.
Ой, кто вперед долетит,
Ой, кто вперед добежит,
Тот ноги тому отрубит!
Говорит орел: – Я долечу!
А конь ему: – Я доскачу!
Орел летит над лугами,
А конь бежит все холмами,
Орел летит дубровою,
А конь бежит дорогою.
Орел летит – перо звенит,
А конь бежит – трава шумит.
Орел летит – притомился.
Прибежал конь да напился.
А напился, и – покатился.
И смутился орел сизокрылый,
И к коню подлетает,
Его братом называет:
– Ой ты, конь, родной мой братец,
Горе, братец, мне бескрылому,
А тебе да и безногому:
Подарил бы ты мне крылышки,
Я не бегал бы все ножками.
 

– Ну, – конь молвит, – коль не справишься, Младшим братом мне останешься!

ПРО ОЛЕКСУ ДОВБУША
КАК ОЛЕКСА ВСТУПИЛ В ОПРИШКИ

Жили два брата – Олекса и Иван. Старший, Иван, был женатый, и Олекса жил вместе с ним. Но вот взъярился на них сильно какой-то пан-помещик и все обирал их. Забрал раз у Ивана пару бычков.

Вот Олекса и говорит:

– Погоди, пан, проливаешь ты нашу кровушку, будут и над твоей псы рыскать.

И вот занесла его эта дума далеко-далеко в горы. Идет он, идет и вдруг повстречал в одном ущелье старого-престарого деда, возвращался тот дед от опришков. Раскрыл ему дедушка ладонь и заложил ему под язык какое-то зелье и говорит:

– Будешь ты, сокол, воевать тридцать лет и четыре года, и никакая пуля тебя не возьмет, а погибнешь ты из-за пустого случая. Ничего с тобой не будет, но прольешь ты русскую кровь.

Так оно и было.

МОЛОДЫЕ ГОДЫ ОЛЕКСЫ

Когда Олексе пошел девятый год, служил он уже у одного хозяина в батраках, и хозяин его сильно бил.

Раз покинул он пастушью колыбу [32]32
  Колыба – пастушья хижина.


[Закрыть]
на полонине, развел огонь в очаге, сидит себе плачет. Да так горько-горько плачет, что и слушать прямо нет сил.

И вот подходит к нему какой-то седой старичок и говорит:

– Ты чего, хлопчик, плачешь?

Отвечает Олекса:

– Хозяин меня бьет.

Говорит ему старик:

– Стань мне на носки постолов.

Потом седой старичок дохнул на него трижды и молвит:

– Ступай, сын, да вырви теперь из земли вон ту ель.

А Олекса пошел, да и вырвал. Дохнул на него старик еще трижды и говорит:

– Пойди взвали ту ель на плечи, да и неси.

Олекса и понес…

Говорит ему седой старичок:

– Когда твой хозяин придет к тебе, ты с ним поборись.

Вот подходит к Олексе хозяин и говорит:

– Ты чего, дурень, тут сидишь, ничего не делаешь?

Отвечает ему Олекса:

– А тебе что? Ты думаешь, я боюсь тебя? А ну, выходи со мной биться.

Разъярился хозяин и говорит:

– Да дурак ты, куда тебе со мною тягаться?

Смеется Олекса и говорит:

– Ты меня под мышки хватай, а я тебя одним пальцем-мизинцем под плечи возьму.

Рассвирепел хозяин, и как начали они бороться – и ударил его Олекса трижды оземь, пришлось хозяину о пощаде просить.

На пятнадцатом году собрал Олекса легиней и пошел бить панов-помещиков, которые крестьянам зло делали. И когда был он еще хлопцем, забрали его было в солдаты. И тогда стреляло в него все войско, но пули от него отскакивали, словно от чугунной плиты. Стреляли ему и в рот, а он выплюнет пулю, словно вишневую косточку, и хоть бы что. Потом не захотел он служить ни начальникам, ни царю и ушел в горы-полонины.

ДОВБУШ – МСТИТЕЛЬ ЗА МИРСКУЮ НЕПРАВДУ

Давно, когда был я еще маленьким хлопцем, была, сказывают, панщина. Крестьяне обязаны были задаром работать на панов от ранней зари и до самой ночи, а кто на работу немного опаздывал и к раннему утру не являлся, тому давали десять ударов палкой и приказывали взлазить на высокую, метров в восемь, горку, на самую вершину, и там кукарекать.

Вот прокричит этак крестьянин до полудня, а потом слезет, и дадут ему еще десять ударов палкой, а потом – опять полезай да кукарекай до самого вечера. А на ночь еще десять ударов палкой отсчитают.

Терпели-терпели крестьяне такое от пана издевательство, а потом собрались, да и пошли искать Довбуша: может, он им что присоветует да в беде их поможет. Искали его по лесам и дебрям так, может, с месяц, а как нашли, то ползли к нему на коленях, шляпы в руках держали и все просили:

– Ой, друже Олекса, заступись ты за нас, уж такой у нас злой-презлой пан.

Побеседовал с ними Довбуш по душам, да и говорит:

– Ступайте домой и не бойтесь, я к вам приду.

Собрал он вскоре своих легиней и идет к тому пану. А у пана дом каменный, столбы, а двери железные – не боится он опришков. Стоит себе пан наверху у окна да из ружья в них нацеливается. Тут вышел Довбуш, стал напротив него, протянул вот так руку вверх и говорит:

– Стреляй, может и попадешь в меня.

Пан прицелился, выстрелил, вдруг осечка, нет огня.

А надо сказать, что у этого пана собирались строить конюшню и лежали на дворе дубовые тесаные бревна, цепи, петли, скобы и всякая всячина.

Вот взяли опришки самый большой дуб, взвалили его на телегу, привязали цепями и оставили конец в два метра. Подтащили поближе к усадьбе, разогнались и как бабахнут дубом тем в двери – разбились двери, развалились, вот они и вошли в дом. Явились к пану в светлицу, а Довбуш и говорит:

– Ну что, пан, будешь людей бить да заставлять их кукарекать?

Пан вмиг на колени:

– Ой, смилуйся надо мной, паи Олекса, дам я тебе что хочешь, только меня не губи.

Постращал Довбуш пана, а потом говорит:

– Давай бочонок червонцев!

Вынесли ему из подвала. Ссыпали их опришки в бурдюки и двинулись дальше.

А Довбуш и говорит пану:

– Смотри, если будешь мучить людей – хоть в Туретчину убегай, а уж тогда по-иному с тобой поговорим.

И присмирел с той поры помещик.

КАК ДОВБУШ ИСПЫТЫВАЛ СВОИХ МОЛОДЦЕВ

Рассказывают, что, когда Довбуш принимал кого-либо в свой отряд, он прежде испытывал того человека. Он велел ему класть руку на дубовый пенек, а сам замахивался топором, будто собираясь отрубить ему руку. И кто руку отдергивал, он того прогонял, а кто за свою руку не боялся, того он принимал в товарищи.

КАК ДОВБУШ ВЫНЕС ОДНАЖДЫ НА ГОРУ ДУБ

Рассказывают, что однажды какой-то крестьянин вез сырой дуб в гору, а волы его стали, никак втащить не могут. А крестьянин изо всех сил бьет волов, чтоб тащили они дуб в гору. Как раз в это самое время проходил Олекса Довбуш со своими хлопцами, увидел он это и говорит крестьянину:

– Эй, постой, человече. Грех так божью тварь мучить. Я тебе помогу втащить дуб в гору.

И переложил этот дуб Олекса Довбуш с саней себе на плечи, да и вынес его на самую вершину горы, а там как сбросил его, так полдуба в землю и вгрузло. Вот был человечище!

Пришел раз Довбуш с гор в Ляховец, отнял он где-то добро у помещиков. А на реке Быстрице ловил на ту пору рыбу Васыль Васылюк, ляховецкий крестьянин.

Подошел к нему Довбуш и говорит:

– Что, рыбу ловишь?

– Рыбу.

– А ты нас угостишь?

– Чего ж не угостить, угощу. У меня дома еще есть.

– Ну, так пойдем к тебе обедать.

И рыбак Васыль хорошо угостил их всех рыбой. А когда Довбуш уходил, то поблагодарил его и говорит:

– А сколько же тебе дать за это?

Тот отвечает:

– Ничего не надо.

Тогда Довбуш велел ему подставить шапку и отсыпал ему полную червонцов. А были, надо сказать, в те времена шапки такие большие, что и полбочонка поместилось бы.

Когда у Довбуша бывали деньги, он всегда раздавал их крестьянам.

ДОВБУШЕВЫ ЧОБОТЫ

Вернулись из странствий пятеро мастеровых. Добрели до лесной опушки, где река Серет водами плескалась.

– Вот тут и поселение наше будет, – сказал старший. И начали строиться. Сначала землянку выкопали. Травушки насушили и понаносили, чтобы мягко спать было. Сложили из камня печь, огонь развели. А дым в земляную дыру выходил. И были те люди харчами небогаты – ягоды ели, грибы да свежую рыбу. И хотя и был уже на свете топор, да им не достался. Сказывают, будто спустя некоторое время лесорубы из Верховины топор им подарили. Вот тут они и первую хату в подгорье поставили. Сруб срубили, а вместо гвоздей заклепки деревянные им служили. Четыре стены связали, а в середине на четыре покоя поделили да на две коморы. В одной спали, а в другой мастерили. Были они сапожниками. Была хата хороша. И печь сложили. Только в те времена трубу на крышу не выводили, а в горницу, потому и валил дым через каглу [33]33
  Кагла – отверстие в дымовой трубе, закрывающееся для удержания тепла.


[Закрыть]
.

Пошили они первые чоботы, для образца, а потом и заработки стали искать. Двое в доме на хозяйстве остались, а остальные по горам разошлись.

Сказывали люди, есть такой человек, что в постолах да в сардаке [34]34
  Сардак – верхняя крестьянская одежда, расшитая шнурками.


[Закрыть]
ходит да еще с собой сто легиней водит.

И у каждого топорик, резьбою украшенный, старинная сума – тобивка [35]35
  Тобивка – кожаная сума, носимая через плечо на ремне.


[Закрыть]
, пороховница и арапники еще, расписные тайстры – котомки и рушницы хорошие. И еще доведались, что Довбуш людей равными делает, у панов деньги отбирает и бедных ими наделяет.

Прошло некоторое время, и сошлись сапожники в хате. И каждый про что-то рассказывал. А больше про опришков говорили. И вот решили они: убить самого лучшего оленя, снять с него шкуру. И пошить из той шкуры для Довбуша чоботы, чтоб была у него сила великая, чтобы бегал он, как олень легконогий.

Да не было у них мерки, не знали, не ведали, какие у опришка ноги. И пошли опять в Карпаты. И рассказали там лесорубы про силу Довбушеву.

– Чоботы надо большие, – сказали, – и шить их не простыми нитками, а сухожильями наигрознейшего зверя лесного. Ведь у. опришка Довбуша сила такая, что от шагов его земля дрожит.

Сапожники из предгорья поймали такого зверя и пошили прочные чоботы, медвежьими жилами прострочили.

Со всеми почестями отправили чоботы те в Карпаты и вручили их Довбушу возле хаты Дзвонки. И ходил атаман опришков в них до той поры, пока не подняли его на топорики и отнесли в Черные горы.

А хата в подгорье, где чоботы шили, и поныне стоит у Каменского устья.

ДНЕПРОВСКИЕ ПОРОГИ

Когда еще не текла ни одна река, Десна была старше Днепра. И стали они спорить: кто из них пробежит быстрей – будет старшей.

И как заспорила Десна, враз и прорвалась на низину, чтобы было ей легче. А Днепр пошел сперва к отцу благословиться, а было отцом у них море. Вот прорвался Днепр через горы, овраги непроходимые и всюду разлился.

Видит Десна, что не догнать ей Днепра, что Днепр через горы пробился, и стала она рвать камни и гатить ими Днепр, чтобы самой раньше прорваться. (А тогда все камни еще не были закляты, и уж не знаю, когда их закляла матерь божья.) Вот и загатила она Днепр в двенадцати местах, и сделалось там двенадцать порогов; а посредине она загатила четырежды.

Зовется порог Ненасытецким, где камень торчит, где в четыре ряда камни лежат, и тут кидает челны сильнее раза в четыре, а то и раз в двадцать.

А зовутся пороги так:

Первый – Кодацкий, что возле Кодаков, где живут валахи-телохранители. Второй – Сортский, этот очень большой.

Третий – Лаханский; четвертый – Вольница; пятый – Ненасытецкий (возле каждого есть и протоки); шестой – Богатырь; там некогда богатыри через Днепр камнями кидались; вот тот камень, что кинул богатырь с Полтавской стороны, малость не долетел и упал в воду; а на том, что бросил богатырь с другой стороны, так все пять пальцев и отпечатались, а сам камень на кручи упал.

А седьмой зовется Звонецким; восьмой – Будылов; девятый– Воронова запруда. Это не порог, но по нем всюду камни разбросаны – тут камень, там камень, через него плыть потрудней, чем через пороги. Десятый – Свистун; одиннадцатый – Гадючье гирло, там через него все одно как в гирло идти, речушка такая, что как мотанет туда хвостом…

Вот литовцы держат трубку в зубах, хоть сами и устоят, а трубка уж непременно из зубов выпадет (а трубки-то они из зубов никогда не выпускают), а который за бабайку [36]36
  Бабайка – большое весло, прикрепленное к лодке.


[Закрыть]
не схватится, так в воду и полетит.

Двенадцатый порог – Волчок.

Переплыв пороги, до Кичкаса не доплывают, там по правую руку запруда, Разбойником она называется, ее над водой и не приметишь; ежели лоцман ее не знает, то уж непременно барку разобьет.

Повыше Свистуна – гора, а над ней нора змеиная. Уж там нанимали людей спуститься в нее и узнать, что там находится.

Теперь-то здесь стало людней, и понятно, в ту нору никто уже не влетает.

Нанялся было мужик екатеринославский – спускали его в нору на канате, так рассказывает он: «Там нора такая большущая, что можно ее на возу объехать, и лежит там лошадиная голова». Вот как забрался он туда, так мороз у него по коже и пошел, а как вернулся назад, то все запамятовал, что было.

ОПРИШЕК ПИНТЯ

Пинтя ненавидел панщину. А панщина построила в Хусте замок, и паны там ели и пили.

Сделал Пинтя из граба пушку и оббил ее железными обручами. Поставил ту пушку на горе Чабрин и с горы той разрушил Хустский замок.

А когда замок разрушил, двинулся со своими товарищами в Ясынь. Там была у него подружка. Пинтю пуля не брала. Открыл он подружке тайну, что можно убить его только так: зарядить ружье гвоздем от конской подковы и чтоб гвоздь тот был на коне первый раз, и пшеничными зернами, что стояли на двенадцати вечерях.

Снялись из Чабрина и подошли к Тисе. Сказал Пинтя товарищам:

– Хочу перескочить через Тису. Коль намочу ногу – помру, а нет – буду жить.

Разбежался, перепрыгнул через Тису, и только пятку намочил.

Шел он, печально напевая:

 
Бегом, хлопцы, бегом,
Занесет тропку снежком.
Нам лишь Рахов бы пройти,
И до Ясыни дойти,
А от Ясыни до Рички
Да и к Дзвонковой Маричке.
 

А когда пришли к Маричке, постучался Пинтя в окошко:

 
Спишь ли, милая, ночуешь,
Или вечерю готуешь?
 

Отвечала Маричка:

 
Ой, не сплю я, не дремлю,
Вам я вечерю варю.
Будет вечеря вкусна.
Всем понравится она!
 

Пинтя понял эти слова и сказал:

 
Будешь двери открывать,
Или будем их ломать?
 

А Маричка в ответ:

 
Мои двери дубовые,
А замки на них стальные!
 

Говорит Пинтя:

 
Не помогут двери твои,
Как подставлю плечи свои.
 

И подставил Пинтя левое плечо:

 
Стали двери поддаваться.
 

А подставил правое плечо:

 
Стали двери открываться.
 

Вошел Пинтя в сенцы, а муж Марички как пальнул с чердака из ружья, заряженного пшеничными зернами и гвоздем от подковы, и попал прямехонько ему в сердце.

Тут Пинтя запел:

 
Зачем тебе верил, всю правду сказал?
А то бы так рано я не помирал!..
 

Мог бы Пинтя всю Ясынь перебить, такой был он могучий, да не захотел. Только сказал своим товарищам:

 
Меня на топоры подымите,
До Черной горы отнесите,
Пускай гуцула не обижают,
Пускай мое тело не обмывают.
На могилу мне крест не кладите,
Лишь касатик посадите.
 

И когда он вышел на Черную гору, все сидел, пока могилу ему копали. Потом сам спустился в могилу и молвил:

 
Сребром, златом поделитесь
Да по домам все разойдитесь.
 

С этими словами и умер он, и сказке о нем конец.

КРАТКИЕ ПРИМЕЧАНИЯ

Составил Григ. Петников.

I

Соломенный бычок. – Записал И. Рудченко близ Зенькова (Полтавщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. 1, Киев, 1869.

Рукавичка. – Записана в Борисполе близ Переяслава (Полтавщина). Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Матерьялы и исследования, собранные П. П. Чубинским, т. II, Спб., 1875. Также – Українські народні казки. В трьох книгах. Упорядкував акад. М. Возник. Кн. 1, Держлітвидав, Київ, 1946; другой вариант сказки записан И. Рудченко (Полтавщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. 1, Киев, 1869.

Хромоножка-уточка. – Записал И. Рудченко на хуторе Матреновка близ Борзны (Черниговщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. II, Киев, 1870.

Лисичка, тыковка, скрипка и капкан. – Записал И. Манжура в с. Алексеевна б. Александровск. уезда Екатеринославской губ. (Днепропетровщина). Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губернии И. И. Манжурой. Харьков, 1890.

Козел и баран. – Українські народні казки. В трьох книгах. Книга 1. Упорядкував акад. М. Возняк. Держлітвидав, Київ, 1946.

Волк, собака и кот. – Записал В. Кравченко близ Чигирина (Черкасская обл.). Б. Гринченко. Этнографические матерьялы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. Вып. И, Чернигов, 1897.

Серко. – Записал И. Рудченко близ Умани (Черкасская обл.). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. 1, Киев, 1869.

Котик и петушок. – Записал И. Рудченко на хуторе Матреновка близ Борзны (Черниговщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. 1, Киев, 1869.

Как соловей учил человека уму-разуму. – Записал А. И. Дыманский на Подолии. «Казки та оповідання з Поділля» в записах А. І. Диминського. Упорядкував М. Левченко. Вып. І—II. Збірник історично-філологічного відділу Української Академії наук. Київ, 1928.

А продай, бабуся, бычка! – Дитячі пісні, казки і загадки. Упорядкував М. Р. Лободовський. Київ, 1876.

Журавль и лисичка. – Записал С. Лоначевский в с. Романовна б. Новоград-Волынского уезда на Волыни. Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. 1, Киев, 1869.

Петушок и курочка. – Записана от сказочника А. Яценко (Киевщина). Украинские народные предания. Собрал П. Кулиш, кн. 1, Москва, 1847.

Про петушка. – Записал Г. Залюбовский. Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Матерьялы и исследования, собранные П. П. Чубинским. Том II, Петербург, 1875.

Орел и куры. – Записал П. Тарасевский в д. Шебекино близ Харькова. Етнографічний збірник. Видає Етнографічна комісія наукового товариства ім. Т. Шевченка у Львові. Зібрав В. Гнатюк. Т. 1, Львів, 1916.

Овечка и волк. – Етнографічний збірник. Видає Етнографічна комісія Наукового товариства ім. Т. Шевченка у Львові. Зібрав В. Гнатюк. Т. 1, Львів, 1916.

Волчья песня. – Записал И. И. Манжура в с. Ольшана (Харьковщина). Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях И. И. Манжурой, Харьков, 1890.

Портной и волк. – Українські народні казки, легенди, оповідання, речитативні вірші для дітей. Київ, Держлітвидав, 1939.

Как тигр был судьей на орлиной свадьбе. – Записал И. Волошинский от сказочника П. Дычука в Далешеве (Западная Украина). Етнографічний збірник. Видає Етнографічна комісія Наукового товариства ім. Т. Шевченка у Львові. Зібрав В. Гнатюк. Т. 1, Львів, 1916.

Пирожок-побегун, лиса и волк. – Записал А. И. Дыминский на Подолии. «Казки та оповідання з Поділля» в записах А. I. Диминського. Упорядкував М. Левченко. Вип. I–II. Збірник історично-філологічного відділу Української Академії наук. Київ, 1928.

Котик. – Українські народні казки. В трьох книгах. Упорядкував акад. М. Возняк. Кн. 1, Держлітвидав, Київ, 1946.

Курочка, петух, бык, кабан и индюк. – Записал Г. Овдиенко в с. Тарасовка Змиевского уезда на Харьковщине. Б. Гринченко. Этнографические матерьялы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. Вып. II, Чернигов, 1897.

Как кот ходил с лисом сапоги покупать. – Записал И. Волошинский от сказочника Г. Курчака в Далешеве (Западная Украина). Етнографічнгій збірник. Видає Етнографічна комісія Наукового товариства ім. Т. Шевченка у Львові. Зібрав В. Гнатюк. Т. 1. Львів, 1916.

Хорь. – Українські народні казки. В трьох книгах. Упорядкував акад. М. Возняк. Кн. 2, Держлітвидав, Київ, 1947.

Птичий суд. – Українські народні казки, легенди, оповідання, речитативні вірші для дітей. Київ, Держлітвидав, 1939.

Ястреб в войтах. – Записана от М. Чернецкого в Далешеве (Западная Украина). Етнографічний збірник. Видає Етнографічна комісія Наукового товариства ім. Т. Шевченка у Львові. Зібрав В. Гнатюк. Т. І, Львів, 1916.

II

Дедова дочка и золотая яблонька. – Труды этнографическостатистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Материалы и исследования, собранные П. П. Чубинским. Том II, Петербург, 1878.

Дед и рак. Записал И. Манжура в с. Тремсыновка б. Екатеринославской губ. (Днепропетровщина). Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях И. И. Манжурой. Харьков, 1890.

Телесик. – Записал И. Рудченко в г. Гадяче (Полтавщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. I, Киев, 1869.

Ох. – Записал Я. Новицкий в с. Ольгинское близ Мариуполя (Жданов) от сказочника Ф. Панчишко. Малорусские народные предания и рассказы. Свод М. Драгоманова. Киев, 1876. Другая запись И. Рудченко в Гадяче на Полтавщине. Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. II, Киев, 1870.

Летучий корабль. – Записал И. Рудченко в г. Гадяче (Полтавщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. II, Киев, 1870.

Иван Голык и его брат. – Запись художника Л. М. Жемчужникова, собирателя украинских народных песен, сказок и преданий, в Пирятинском уезде на Полтавщине. Записки о Южной Руси. Издал П. Кулиш. Т. II, Петербург, 1857.

Иван-царевич и красная девица – ясная звездочка. – Записал И. Манжура в б. Екатеринославской губ. (Днепропетровщина). Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях И. И. Манжурой. Харьков, 1890.

Царевна-жаба. – Записал И. Рудченко. Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. I, Киев, 1869.

Ивашко-Медвежье Ушко. – Записал Б. Гринченко в с. Нижне-Сыроватка (Харьковщина). Б. Гринченко. Этнографические матерьялы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. Вып. I, Чернигов, 1895.

Лошадиная голова. – Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Матерьялы и исследования, собранные П. П. Чубинским, Т. II, Петербург, 1874.

Иван – коровий сын. – Записал П. Линтур от сказочника Андрия Калина в с. Горинчево близ Хуста (Закарпатье). Закарпатські казки Андрія Калина. Запис текстів П. Лінтура. Ужгород, 1955.

Видимо и Невидимо. – Записал И. Манжура в Александровском уезде б. Екатеринославской губ. Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях И. И. Манжурой. Харьков, 1890.

Мастер Иванко. – Записал П. Линтур от сказочника Андрия Калина в с. Горинчево близ Хуста (Закарпатье). Закарпатські казки Андрія Калина. Запис текстів П. Лінтура. Ужгород, 1955.

Золотоволосая Ялена. – Записана в Доброгостове, Западная Украина. Ю. Я. Яворский. Памятники Галицко-Русской народной словесности. Вып. I. Легенды, сказки, рассказы и анекдоты. – Записки русского Географического Общества по отделению этнографии, Т. XXVII, вып. I под редакцией акад. А. А. Шахматова. Киев, 1915.

Сказка про Ивана Печовского. – Записал П. Линтур от сказочника Андрия Калина в с. Горинчево близ Хуста (Закарпатье). Закарпатські казки Андрія Калина. Запис текстів. П. Лінтура. Ужгород, 1955.

Пообещай, что дома не знаешь. – Записал П. Линтур от сказочника Андрія Калина в с. Горинчево близ Хуста (Закарпатье). Закарпатські казки Андрія Калина. Запис текстів П. Лінтура. Ужгород, 1955.

Сказка про глупого Ивана. – Записал П. Линтур от сказочника Андрия Калина в с. Горинчево близ Хуста (Закарпатье). Закарпатські казки Андрія Калина. Запис текстів П. Лінтура. Ужгород, 1955.

Сказка про злыдней. – Записал Я. Новицкий в с. Ольгино близ Мариуполя (Жданов): Малорусские народные предания и рассказы. Свод М. Драгоманова. Киев, 1876.

Злыдни – нужда, голод, бедность. По украинским народным поверьям, это маленькие фантастические существа; если в крестьянской хате селились злыдни, ее хозяину угрожало большое зло. «Пришли злыдни погостить три дни, а выжили целый век», или: «Деньги идут к богатому, злыдни к убогому» – говорят народные пословицы о бедняках, за кем беда следом ходит.

Про Горошка. – Записал В. Кравченко от сказочника Ивана Петровского в с. Забродье на Житомирщине. Народні оповідання й казки. Етнографічні матеріали, зібрані Вас. Кравченком. Т. II, Житомир, 1914.

Про богатыря Сверхдуба. – Записал В. Кравченко от солдата В. Коробки в с. Ивковцы близ Чигирина (нынешн. Черкасская область). Народні оповідання й казки. Етнографічні матеріали, зібрані Вас. Кравченком. Т. II, Житомир, 1914.

Мужик болтанский, богатырь басурманский. – Записана от сказочника-крестьянина В. Сидляренко в с. Жиляны на Киевщине. Б. Гринченко. Этнографические матерьялы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. Вып. I, Чернигов, 1895.

Иван-царевич и Железный волк. – Записана от ученика Козловского в с. Ольгинское близ Мариуполя (Жданов). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. I, Киев, 1869. Есть сказка про Железного волка и королевича, записанная А. И. Дыминским на Подолии. «Казки та оповідання з Поділля» в записах А. І. Диминського. Упорядкував М. Левченко. Вип. I–II. Збірник історично-філологічного відділу Української Академії наук. Київ, 1928.

Девяносто девять братьев и сотый Ружа. – Записана П. Линтуром от сказочника Андрия Калина в с. Горинчево близ Хуста, в Закарпатье. Закарпатські казки Андрія Калина. Ужгород, 1955.

Сказка о красавице и злой бабе. – Записал художник Л. Жемчужников от девочки-крестьянки в селе близ Пирятина на Полтавщине. Записки о Южной Руси. Издал П. Кулиш. Т. II, Петербург, 1857.

Яйцо-райцо. – Записал И. Рудченко от сказочника Петруняка в Уманском уезде, на Киевщине. Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. I, Киев, 1869.

Попович Ясат. – Записал И. Рудченко. Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. I, Киев, 1869.

Волшебный перстень. – Записана от крестьянина Гната Романива (Западная Украина). Осип Роздольський. Галицькі народні казки. Упорядкував Іван Франко. Етнографічний збірник. Видає Етнографічна комісія Наукового товариства ім. Т. Шевченка у Львові. Зібрав В. Гнатюк. Т. VII, 1899. Львів.

Голопуз. – Записал П. П. Чубинский в г. Никополе б. Екатеринославской губ. (нынешняя Днепропетровщина). Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Матерьялы и исследования, собранные П. П. Чубинским. Т. II, Петербург, 1875.

Про царевича-дурака. – Українські народні казки. В трьох книгах. Упорядкував акад. М. Возняк. Кн. III, Держлітвидав, Київ, 1948.

Морской царь. – Українські народні казки. В трьох книгах. Упорядкував акад. М. Возняк. Кн. III, Держлітвидав, Київ, 1948.

Сказка про Ивана-царевича. – Из сборника «Народные русские сказки» А. Н. Афанасьева. В свод русских народных сказок, собранных А. Н. Афанасьевым и изданных им в 1855–1863 гг. (составленный из собраний В. И. Даля, записей декабриста П. И. Якушкина, архива П. В. Киреевского, собирателя сказок Н. Второва и друг.) включен ряд сказок украинских, на украинском языке (напр. «Лисичка-сестричка и волк», т. I, сказка под № 6 и друг.), в том числе и сказка, записанная Иваном Рудченко близ Пирятина на Полтавщине, «Про Ивана-царевича», с примечанием Афанасьева: «К сожалению, записывавший сказку не подорожил малороссииским текстом и передал ее на великорусском наречии». Включены фанасьевым ошибочно в свод сказок русских и белорусские народные сказки, записанные в западной части Гродненской области (например «Мороз, солнце и ветер», т. I, сказка под № 91), и ряд других белорусских сказок. Они печатались в своде Афанасьева со сносками-пояснениями (и в издании, выпущенном Гослитиздатом в 1957 г.) украинских и белорусских отдельных слов, например: белорусская сказка № 143 «Надзей, панов унук», сказка «Покатигорошек», № 134. Или сказка «Свиной чехол», № 291, включена тоже как украинский «вариант», записанный близ Пирятина на Полтавщине.

Трем-сын-Борис. – Записал П. Чубинский в Лебедине (нынешней Сумщино). Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Матерьялы и исследования, собранные П. П. Чубинским. Т. II, Петербург, 1875.

Дед сам с кулак, а борода в сажень. – Записал П. Чубинский близ Кобрина (нынешней Брестской области). Труды энтографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Матерьялы и исследования, собранные П. П. Чубинским. Т. II, Петербург, 1875.

Овсяная гора – Записал Ігн. з Никловичъ, Западная Украина, Малорусские народные предания и рассказы. Свод М. Драгоманова. Киев, 1876.

Иван Найда. – Записал В. Кравченко в с. Худяки близ Черкасс. Народні оповідання й казки. Етнографічні матеріали, зібрані Вас. Кравченком. Т. II, Житомир, 1914.

Данило Несчастный. – Записал И. Манжура от крестьянина-сказочника в сл. Алексеевка б. Екатеринославской губ. (Днепропетровщина). Малорусские народные предания и рассказы. Свод М. Драгоманова. Киев, 1876. Варианты сказки про Данилу Несчастного – в записях И. Рудченко на Полтавщине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю