Текст книги "Китайские сказки"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
Волшебный чан
В давние времена жил один юноша и звали его Ван Лао-да, то есть Ван Старший.
Как-то раз попросил этот юноша своих соседей помочь ему сложить глиняную стену. Стали они глину копать. Копал юноша, копал, и откопал большой чан, покрытый плесенью. На вид – обыкновенный чан, ничего особенного нет, но как стал Ван его от земли палкой очищать, зазвенел тот чан дивным звоном. Удивились соседи, подошли поближе диковинную находку рассмотреть.
Вдруг порывом ветра сорвало с головы Вана соломенную шляпу, и попала она прямиком в тот чан. Стал юноша из чана свою шляпу доставать, смотрит, а там ещё такая же шляпа лежит. Достал вторую, а там ещё одна. Так вытащил Ван целых сто шляп. Чудеса, да и только!
Радуется Ван, Радуются соседи. Взяли они волшебный чан, подобрали все шляпы и домой понесли. А в то время такая жара стояла, что соломенная шляпа самая необходимая вещь была. Посоветовался юноша со своими соседями, и решили всем односельчанам шляпы раздарить. Позвали они народ и сделали, как договорились. Разошлись крестьяне по домам каждый в соломенной шляпе и очень довольные этим.
Но помимо трудолюбивых и добрых крестьян жил в той деревне помещик. И было у него заслуженное прозвище – «Ненасытный». Узнал помещик про волшебный чан, и стал думать, как его у бедняков отнять.
Вот как-то он и говорит:
– Волшебный чан издавна принадлежал нашей семье. А Ван выкрал его у меня, только кто ему в этом помог, не знаю.
И приказал помещик своему слуге идти к Вану и забрать чан. Но с какой стати юноше найденный волшебный чан отдавать? Вернулся слуга с пустыми руками. Тогда помещик написал жалобу и отправился с ней в уезд.
Стал помещик уездному начальнику по прозвищу «Большой Клоп» на Вана жаловаться и про волшебный чан рассказывать. Как услышал «Большой Клоп» про волшебный чан, взыграла в нём жадность, и велел он схватить Вана и соседей, да и чан прихватить.
Прослышали в городе про волшебный чан, и стали толпы любопытных в ямыне собираться. Даже больной отец начальника уезда приковылял, да по пути обо что-то зацепился и в волшебный чан опрокинулся. Подскочил тут начальник, давай отца из чана вытаскивать. Вытащил, а из чана ещё один старик торчит, достал и его. Посмотрел на второго старика, а он – точь-в-точь отец. Так и пришлось ему из чана сто стариков доставать. И стало теперь у «Большого Клопа» сто отцов. Стоят старики седые в зале, согнув свои спины. Кто из них настоящий отец, даже сам начальник не разберёт.
Все вокруг смеяться начали:
– Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! У начальника сто отцов!
А начальник разозлился, да как закричит:
– Вон! Все вон отсюда!
И велел «Большой Клоп» в барабан бить, чтобы дело закрыть.
Захлопал помещик глазами, кому теперь жаловаться, и поплёлся ни с чем обратно домой.
Кое – как стражники толпу любопытных разогнали.
А уездный начальник взял чан, и повёл всех сто стариков домой.
Вечером собрались все домочадцы «Большого Клопа» вокруг чана. Сидят и ждут, когда из волшебного чана несметные богатства на них посыплются. Даже сто отцов смотрят, руки потирая.
Тут достал начальник слиток золота, положил его в чан, подождал и заглянул в чан. А в чане пусто! Исчез золотой слиток.
Не на шутку встревожился «Большой Клоп». Подумал он, что темно в комнате и попросил жену свечу принести, чтобы посветить. А жена взяла и нечаянно свечу в чан уронила. Загудел чан и тут же из него огонь вырвался. Стали разбегаться домочадцы кто куда. Да пока стали все запоры и засовы, открывать на которые закрылись, весь дом огнём охватило.
И никто к ним на выручку не бросился – уж очень не любили люди «Большого Клопа». Сгорел его дом со всеми обитателями дотла. А волшебный чан стоит среди пепелища целый и невредимый.
Семейная драгоценность
Жил когда-то на белом свете один кузнец, и не было на земле человека такого же трудолюбивого как он. Был у него взрослый сын высокий и крепкий, ему бы в отца пойти, но он только до еды охочий, а работать ленится.
Говорит как-то кузнец своему сыну:
– Всю свою жизнь я тружусь, рук не покладая. А ты, сынок, за свои двадцать лет ни одного юаня не заработал, только ешь да спишь весь день. Как же ты без меня жить будешь? Чем на жизнь зарабатывать?
А сын на это и говорит:
– Да я запросто могу этот юань заработать, ничего сложного в этом нет!
Отвечает отец:
– Хорошо, если заработаешь юань, то я тебе сундук добра дам.
Хочется сыну сундук добра заиметь, но и работать лень. Ходит он по двору пыль ногами бьёт, а как быть не знает.
Выглянула мать в окно, смотрит, сын во дворе мается, жалко матери сына один он у неё единственный. Подошла она к сыну и говорит:
– Вот возьми, сынок, юань и отцу отдай.
Взял юноша у матери монету, еды захватил. Потом отошёл от дома, лёг в теньке под деревом и принялся за еду. Провалялся он так до самого вечера, а после к отцу домой вернулся. Подаёт отцу юань и говорит:
– Заработал я юань, дай мне сундук, как обещал!
А кузнец выбросил монету и говорит:
– Нет, не заработал ты этот юань!
Видит лентяй, что не достанется ему сундук добра, повернулся и пошёл спать. Лежит юноша на кровати, хочет заснуть, но не идёт к нему сон. Вышел утром с невыспавшимся лицом к матери и вздыхает. Снова пожалела мать своего сыночка и сунула ему юань. Приободрился юноша взял монетку и опять бездельничать отправился. А вечером перед тем, как к отцу идти, пробежал две версты, и домой воротился. Запыхался, вспотел, отдал отцу юань и говорит:
Ох, и устал я отец, пока этот юань заработал, еле на ногах держусь! Дай мне сундук, как обещал!
Взял кузнец юань, посмотрел на него внимательно и выбросил его в реку, а потом и говорит сыну:
– Нет, не заработал ты и этот юань!
Видит лентяй, что не достанется ему сундук добра, такая его досада взяла, что даже жить расхотелось.
Поняла мать, что своими подарками только вредила сыну. Подозвала она его на другое утро и говорит ему:
– Пойми, сынок, отец тебе добра желает! Заработай честным трудом юань и получишь свой сундук!
Выслушал сын мать, вздохнул тяжело и пошёл работу искать. Долго он бродил, пока, наконец, не подрядился брёвна таскать в одном месте. До самой ночи таскал юноша брёвна, и заработал гривенник. Свалился после тяжёлой работы и уснул крепким сном. А наутро с рассветом опять его на ноги подняли, что бы дальше работал. Целых десять дней трудился, не разгибая спины, юноша, и накопил юань. Вернулся он домой и прямиком к отцу побежал. Пересчитал отец мелкие монетки и в горн выбросил.
А юноша быстро выхватил деньги из огня и говорит отцу:
– Я столько дней горбатился, чтобы эти монеты заработать, а ты, отец, их в огонь кидаешь!
А кузнец обрадовался и говорит:
– Вот теперь сынок я вижу, что ты сам эти деньги заработал! Жалко тебе их стало, не то что в прошлые разы!
Вынес отец ему сундук с добром и говорит:
– Не серебром и золотом полон этот сундук, в нём весь мой инструмент. Возьми его и запомни, что он дороже любых сокровищ! Трудись, сынок, как и твой отец, и никогда нужды и горя ведать не будешь!
Принял сын с радостью отцовское наследство. Кузнечные инструменты и были главной семейной драгоценностью.
Жэньшэнь-оборотень
В старину жили у подножия гор два брата-охотника. Приметили братья в горах в небольшое ущелье, где ручей пробегал, и стали они каждое лето над пропастью деревянные жерди укладывать, да колышками их подпирать. Зверьё разное бегает по тем жердям всё лето и привыкает, что перепрыгивать с одного конца ущелья на другой не надо.
А как с первыми холодами, шерсть у лис и ласок отрастёт к зиме, привяжут братья к колышку ловушки да ещё камешек снизу пристроят. Побежит зверь, как обычно по тем жердям, да и попадётся в ловушку, в воду свалится и утонет. Вот братьям и заработок, бери только шкурки снимай и продавай. Так и кормились братья охотным делом.
Однажды зимой ближе к Новому году повалил в горах снег, белым покрывалом все склоны и равнины укрыл. Отправился старший брат на санях в ближайшую деревню. Накупил там муки, вина и привёз домой. Налепили братья пельмени с мясом и приготовились Новый год на славу встречать. А пока время за стол садиться, не подошло, решил старший брат прогуляться и в чужой шалаш отправился. Ждал, ждал, младший брат старшего, а тот всё не возвращается. Вышел юноша во двор и стал брата выглядывать.
Вдруг налетел сильный ветер, подхватил младшего брата, завертел, закружил, поднял над землёй и унёс, куда не ведомо. Поднялся юноша, отряхнул снег, и видит перед собой горную пещеру. А в той пещере девушка сидит. Посмотрел юноша, по сторонам, хотел дальше пойти, а девушка и говорит:
– Далеко ли ты собрался?
А юноша отвечает:
– Домой, пойду.
А девушка спрашивает:
– Дойдёшь ли ты?
Тут юноша возмутился и говорит:
– Почему бы мне не дойти?
Повернулся и хотел, было дальше идти, да чуть в пропасть не сорвался. Глянул вниз, а там и дна не видать, посмотрел вверх, вершина за облаками скрыта, некуда идти младшему брату. Пещера та, как оказалось, на осыпи каменной по самой середине горы находилась. Опустил голову юноша и говорит:
– Ох, сестрица, видно и, правда, мне самому отсюда до дому не добраться. Если знаешь как, помоги мне отсюда выбраться!
Подошла к нему девушка и говорит ласково:
– Что ты так домой торопишься, погости здесь немного!
А юноша не унимается:
– Домой мне нужно!
Тогда девушка и говорит:
– Праздник на дворе, а ты в дорогу собрался! Давай встретим Новый год вместе, тогда и поговорим.
Сказала так девица и на большой стол рукой показала, а там – каких только угощений нет: и мясо, и рыба, и вино, и рис отборный. Увидел этот стол с кушаньями младший брат, ещё больше опечалился, и снова за своё:
– Домой мне нужно! Не хочу я здесь оставаться!
А девушка его уговаривает:
– Да ты посмотри, как здесь хорошо, всё есть! Что тебе дома делать? Погости у меня немного!
Посмотрел юноша на кровать атласом застеленную и вовсе слезами залился. Всё своё твердит:
– Домой мне нужно! Не хочу я здесь оставаться!
Видит девушка, что никак его не уговорить, достала она маленький веер и помахала им трижды за спиной у юноши. Мигом высохли слёзы младшего брата, сел он с радостью за стол с угощениями, и принялся за еду. Поели они, попили, а потом мужем и женой сделались.
Прожили они в той пещере пятнадцать дней. А юноша совсем про родной дом забыл и о старшем брате даже не вспоминает. После ужина принесла девушка юноше нарядную одежду и говорит:
– Сегодня праздник, что всё время в этой пещере сидеть, давай отправимся на равнину, повеселимся от души, на красивые фонарики посмотрим.
А ему всё в радость. Велела ему красавица глаза закрыть, он так и сделал. А когда вновь их открыл уже не в пещере, а в людном месте очутился.
Посмотрел юноша вокруг, и от ярких красок и огней даже в глазах зарябило! Столько народу гуляет рядом с винными лавками, харчевнями, разными торговцами, что и не перечесть! Кто-то из хлопушек стреляет, кто-то на ходулях расхаживает. Кто-то угощения выбирает. И все нарядные, весёлые, шутят да смеются. А сколько разноцветных ярких разнообразных фонариков повсюду на улицах! На что только не похожи эти фонарики: и на звёзды, и на птиц всевозможных, и на рыб, и даже львиная голова качается. А один большой фонарь – дракон светящийся, его несколько человек на шестах по улицам носит. Смотрит на всё это великолепие младший брат, радуется, смеётся. Но девушка его от себя, ни на шаг не отпускает, и разговаривать ему, ни с кем не даёт. Насмотрелись они на разноцветные фонари, тогда девица у него и спрашивает:
– Что, нагуляли аппетит?
А юноша смеётся и кивает в ответ.
Привела девушка его в большую винную лавку, посадила за стол, отдала ему свой веер и говорит:
– Смотри, береги этот веер, пуще своего ока!
А в той лавке такой шум стоит, что самого себя не слышно, не то, что соседа. Там кто поёт, кто на пальцах гадает, кто на инструментах играет, и всюду восковые свечи горят, и фонарики разноцветные мерцают. От такой суматохи у юноши голова кругом пошла, а как вина выпили, да кушаний отведали, то и вовсе разморило его бедного. Положил младший брат веер на стол и засмотрелся на фонарик, а тут, откуда ни возьмись, чернолицый юноша мимо промчался и схватил веер. Увидела это девица, даже в лице переменилась, вскочила и бросилась вора догонять. Догнала, а отнять не может и так и эдак, но не получается. Бросился тут и юноша веер отнимать, так такой шум в лавке устроили: все столы перевернули, все закуски раскидали, пока дрались с вором. Вдруг оглянулся юноша, а девушки и нет, только лёгкая дымка в воздухе растаяла. И смотрят все вокруг на него и того чернолицего, что веер украл. Подняли обоих и в суд отвели.
Рассказал юноша всё, как было судье, а слуга из лавки подтвердил его слова. Взял судья веер и отдал младшему брату. А чернолицый твердит, что его это веер – и всё тут! Рассердился на него судья, ударил деревянной колотушкой по столу, и как закричит:
– Мало того, что ты в винной лавке погром устроил, веер украл, что свидетели подтвердили, так ты ещё отпираешься и говоришь, что это твой веер!
А чернолицый и говорит:
– Если это и впрямь его веер, пусть тогда скажет господину, что на нём нарисовано.
Стал тогда судья младшего брата спрашивать, а тот и не знает, что сказать. Пришлось юноше всё судье про девушку рассказывать. Обернулся судья к вору и спрашивает:
– А ты сам-то знаешь, что там нарисовано?
Закивал тут, чернолицый и говорит:
– А нарисована там, судья, гора Чанбайшань да пещера, которая в воздухе висит. Вырос в той пещере корень огромный!
Развернул судья веер, а на нём именно то, что вор сказал и нарисовано.
Подумал чиновник и спрашивает:
– А что особенного в этом веере?
Отвечает ему чернолицый:
– По этому рисунку корень можно найти. Это не просто корень, а старый жэньшэнь. Вырос он тысячу лет назад и оборотнем стал. Увидел я в лавке этот веер и девицу странную, сразу догадался, что она оборотень.
Тут чиновник и говорит:
– Сегодня праздник, некогда мне со всякой ерундой разбираться. Если нужен вам этот женьшень, идите и ищите его в горах.
Бросил судья на пол веер и ушел.
А младший брат обратно в горы подался. Долго он пробирался через заснеженные вершины, и ледяные ущелья, много дней в пути провёл пока, наконец, не добрался к своему с братом шалашу. Увидел он старшего брата, обрадовался так, что и не высказать. Бросился к нему навстречу старший брат, который уже и не чаял брата живым увидеть. Рассказал младший брат про всё, что с ним случилось. Догадался тогда старший брат, что меньшого жэньшэнь-оборотень околдовал. И наказал он ему в горах охотиться, а про девицу забыть, будто её и не было.
А девушка вернулась в свою пещеру, затосковала по младшему брату и послала за ним свой веер. Юноша как раз во дворе был. Закружил его ветер и отнёс в каменную пещеру. Увидел юноша девицу и спрашивает:
– Зачем меня опять к тебе принесло?
А она ему и отвечает:
– Хочу я поговорить с тобой.
Юноша посмотрел на неё и говорит:
– Верно ли это, что ты жэньшэнь-оборотень?
Опустила девица голову и промолвила:
– Верно.
Тогда юноша и говорит:
– Слышал я когда-то, будто всё, что в оборотня превращается, только зло человеку приносит.
Спрашивает его девушка:
– Разве я тебе зло причиняла?
А юноша ей и говорит:
– Скажи мне, зачем ты меня тогда к себе ветром принесла и оставила, хотя я домой стремился уйти?
Отвечает девушка:
– Так судьбой было предначертано.
На это юноша и говорит:
– Если это судьба, тогда пойдём жить в моём шалаше.
Отвечает девушка:
– Не могу я пойти с тобой! И здесь оставаться не могу!
Промолвила это девушка и горько заплакала.
Посмотрел на нее юноша, стало ему её жалко, он тогда и говорит:
– Куда же ты направишься?
А она показала рукой на горы и говорит:
– Много места в горах, где-нибудь найду для себя пещеру.
Тут юноша помолчал, а потом сказал:
– Увидимся ли мы когда-нибудь?
Говорит тогда ему девушка:
– Если захочешь найти меня выйди на рассвете в горы и иди по ветру, он и приведёт тебя ко мне.
Прошла ночь, а утром проводила девица младшего брата. Опечалился он и говорит девице:
– По весне нужно нам с братом домой вернуться.
А она грустно ему отвечает:
– Как пойдёте, зайдите в эту пещеру, подарю я вам подарок, на память, чтобы меня добрым словом вспоминали.
Прошла зима. На склонах и в долинах зажурчали ручейки, набухли почки на деревьях в лесу, запели птицы на разные голоса. Стали братья собираться в дорогу, собрали все шкурки, пожитки свои нехитрые и отправились в долину. Проходя мимо каменного утёса, увидели они множество белоснежных цветов женьшеня. Накопали братья несколько десятков корней различной величины, взяли их с собой и отправились дальше.
А когда чернолицый юноша добрался до этого места и захотел корень женьшеня откопать, то ничего уже не нашёл.
Царь-удав
Когда-то в горах Чанбайшань лежали вечные снега, и рос там непроходимый дремучий лес. Лес был такой глухой, что солнечные лучи не доставали до земли. И вот в этом лесу водились, тигры, барсы, волки и разные змеи ядовитые.
Жил в то время у самого подножия этой горы юноша по имени Лю Юн-цзюнь, то есть – Лю Вечно Прекрасный. И был он прекрасным охотником. Все в его роду кормились охотой и отец, и дед юноши. Целыми днями тренировался Лю в искусстве стрельбы из лука, и к семнадцати годам легко мог управляться с тяжёлым луком весом в триста цзиней.
Каждый день охотился юноша на коне в окрестностях горы Чанбайшань, но никогда он не забредал в дремучий лес наверху. И не потому, что боялся Ли, напротив, он был очень смелым и ловким, просто он не хотел огорчать свою матушку, которая запрещала ему туда заходить.
Собирается юноша утром на охоту, берёт острые стрелы, свой тяжёлый лук, запрягает коня, а мать ему наказывает, выходя из дому:
– Сынок, один единственный ты у меня, и потому, запомни мои слова накрепко, наказываю я тебе, как дед твой отцу твоему наказывал: Охоться, где хочешь в окрестностях горы, у её подножия, но никогда не поднимайся на гору и не заходи в дремучий лес!
Обернётся юноша, когда от дома отъедет, а матушка всё вслед ему смотрит с тревогой и беспокойством.
Иногда Лю казалось, что мать слишком робкая, и преувеличивает грозящую опасность, и даже пробовал ей перечить, но она так горько, плакала, так крепко держала уздечку его коня, что юноше приходилось снова давать обещание не подниматься в горы, только тогда мать немного успокаивалась и отпускала его на охоту. И юноша всегда держал своё слово и не заглядывал в опасные места.
Шло время, и год от года Ли становился все более искусным охотником. Изучил он все места у подножья горы, надоела ему такая охота, и стал он задумываться о том, где бы ещё поохотиться. В один из дней, не выдержал он и спрашивает мать:
– Матушка, почему ты не позволяешь подняться мне в горы? Может, думаешь, что я плохой охотник и боишься, что тигр съест меня? Но ведь я уже не одного тигра убил за это время!
Вздохнула мать и говорит:
– Хорошо, сынок, расскажу я тебе, как на самом деле погибли твои дед и отец.
Удивился юноша и спрашивает:
– Разве не от болезни они умерли?
Покачала мать головой:
– Так вот, сынок, и дед, и отец умерли от змеиного яда. Это их огромные удавы, что живут в том дремучем лесу, извели.
Заплакала мать, горькими слезами, а потом добавила:
– Не знал ты, сынок, что на горе Чанбайшань огромные удавы живут, вот почему я тебя туда не отпускаю.
Посмотрел юноша на мать и говорит:
– Но ведь дед был самым искусным охотником в округе, как такое могло случиться?
Заплакала снова мать и рассказала:
– Вот и понадеялся твой дед на свое охотничье уменье. Пришёл он в эти горы с пятью своими братьями. Охотились они день и ночь и много из своих луков удавов истребили, но видимо ещё много их в том лесу осталось. Погибли четыре брата от укусов ядовитых змей, только один твой дед остался. Истребил он всех змеев возле горы, дом поставил, стал на другую дичь охотиться.
Но остались в том лесу ещё два удава – царь и царица, каждый огромный: несколько десятков чжанов в длину и словно большой чан в толщину. Узнали удавы, что твой дед всех их сыновей и внуков истребил, и спустились с гор, чтобы твоему деду отомстить.
Однажды охотился дед у подножия горы, смотрит – с дерева мужчина и женщина соскользнули, одетые во всё чёрное. Схватили они за уздечку коня и говорят деду:
«Стой Лю, тебе от нас не уйти! Отныне мы твои враги заклятые»!
Это и были змеиный царь и змеиная царица. И уговорились они с ним через три дня и три ночи на осыпи красных камней встретиться, чтобы силами помериться. В назначенный день взял дед свой лук, еду, сел на коня и в горы поехал. А через три дня его конь возвратился домой, и привёз деда всего чёрного и распухшего от змеиного яда. Еле успел он твоей бабушке поведать, что с ним случилось.
Поехал он в назначенное место. Отыскал дед ту осыпь, только на следующий день. На самом верху той осыпи – змеиная нора. В ней живут царь с царицей и охраняют бесценное сокровище. Кто тех царей убьёт, три сокровища получит: два корня жэньшэневых и змеиные глаза, которые в жемчужины, светящиеся в ночи, превращаются.
Как увидели змеи деда, кинулись на него, разинув свои огромные пасти и ядовитое облако выпустили, способное кого угодно сгубить. А дед натянул свой лук и выстрелил змею прямо в голову. Заметался змей и упал вниз. Натянул дед вторую стрелу, чтобы в царицу змеиную выстрелить, да только не успел, брызнула она в него своим ядом, тут и упал он на коня. Помчался конь быстрее ветра к дому. Но дед успел расслышать злые слова:
«Гора Чанбайшань отныне и навеки наша. Отомстили мы за наших деток. Никогда больше человек не посмеет на ней появиться».
И увидел дед, что живые два удава. Потому как брызнула на царя царица водой из чудесного родника, который может и мёртвого оживить, вот и ожил змей.
А дед не дожил и до следующего утра, отравленный змеиным ядом.
И наказал перед смертью дед твоей бабушке:
«Как вырастет наш сын, пусть отомстит змеям за меня. Но вначале, пусть он станет искусным охотником и научится из лука за раз две стрелы выпускать и сто из ста выбивать. Иначе только зря погибнет».
В тот день, когда умер дед, твоему отцу двенадцать сровнялось. Бабушка долго ему ничего не рассказывала, до восемнадцати лет. А когда открыла ему всю правду про смерть его отца, он сразу же хотел на гору подняться и змеям отомстить, но не наловчился ещё разом две стрелы выпускать. И стал твой отец упражняться в этом сутра до вечера. Только как он не старался, не получалось у него выстрелить из лука так, как ему отец наказал.
Однажды, когда тебе было уже двенадцать лет, говорит отец:
«Не стану я до самой старости учиться две стрелы разом выпускать, а отомстить я за отца должен. Пойду я к тем удавам, отомщу за отца или погибну. Береги сына и если я не вернусь, то пусть он за меня отомстит».
Отправился он в горы, а на третий день конь твоего отца домой привёз. Чёрного всего, отравленного ядом.
Тут заплакала мать горькими слезами, плачет, и остановиться не может. А сын обнял мать и давай её утешать да успокаивать. Затихла мать в объятьях сына, утёрла горючие слёзы и продолжила свой рассказ:
– Вот, что успел мне рассказать твой отец.
Приехал он в горы и издали красную каменную осыпь увидел, а на ней двух огромных удавов. Днем отец в траве прятался и за змеями наблюдал. А ночью, хотел, было, он к ним подобраться, но загорелись змеиные глаза, точно фонари и осыпь осветили так, что никак к ним тайно не подберёшься. А утром разинули они свои пасти и стали всех попавшихся зверей заглатывать даже тигров и кабанов.
Поднялось солнце, пригревать начало и задремали змеи на солнышке. Тут отец твой и решил, что пора ему за своего отца отомстить. Собрался он с духом и храбро пополз вперёд. И надо же было так случиться, что конь его, который всю ночь привязанный к дереву стоял, заржал громко от голода. Проснулись удавы и видят – человек пришёл им отомстить. Выпучили они глаза, пасти огромные разинули, и змеиный царь вперёд пополз. Выстрелил отец в змея и свалился змеиный царь. Только собрался отец вновь лук натянуть и вторую стрелу пустить, слышит – зашипело что-то сзади. И в тот же миг он, как будто в чёрный мешок провалился. Догадался твой отец, что в брюхо удава попал. Взял он нож и ударил им несколько раз, пропорол змеиное брюхо, выбрался, забрался на коня и помчался проч. Вдруг слышит за спиной голос:
«Как была гора Чанбайшань наша, так и осталась».
Не дожив до утра, умер твой отец. Тебе тогда двенадцать лет исполнилось. Перед смертью он наказал:
«Не будет вам житья от змеиного царя. Скажи сыну, когда он вырастет, чтобы он отомстил за меня и убил царя-удава».
Выслушал Лю Юн-цзюнь этот печальный рассказ матери и всё понял. Но не испугался юноша, а загорелось в нём пламя благородной мести, решил он, во что бы то, ни стало отомстить удавам. Как вернётся он с охоты, пообедает и сразу идёт тренироваться во двор, помнил, что дед отцу наказывал.
А затем стал юноша с ножом тренироваться. Научился он ножом с одного удара дерево, толщиной с чашку срубать, а после и того больше, мог дерево в обхват толщиной враз снести.
После этого стал Ли учиться прыгать высоко и бегать быстро. Вначале мог он одолеть с разбегу невысокий холм и через узкую речку перемахнуть. А потом на высокую гору взбегал с лёгкостью и широкую реку перепрыгивал одним прыжком.
Всему научился юноша, но две стрелы за один раз выпустить не может.
И поник тут юноша. Смотрит на него мать и спрашивает:
– Отчего ты загоревал, сынок?
Сын ей и говорит:
– Всему я научился, матушка, но никак не могу разом две стрелы выпустить. Как же я за деда и отца змеям отомстить?
На это мать ему и говорит ласково:
– Не расстраивайся раньше времени, не торопись, сынок! Всё у тебя получиться, только запасись терпением! Поторопился твой отец, потому и погиб, пусть его смерть будет тебе уроком!
Опустил Лю свою голову, нечего на это сказать, ведь права его матушка.
А мать и говорит:
– Продолжай учиться сынок, пока не превзошёл отца своего и деда в сноровке да в уменье. Учись и тогда отомстишь за отца своего и деда. И твои сыновья будут жить на этой горе, и бояться им будет некого.
Выслушал юноша свою мудрую мать, и решимость его во сто крат выросла с того самого дня.
Схватил он свой тугой лук со стены, вышел во двор и ещё усердней стал тренироваться.
Летят дни, пролетают месяцы, весна осень сменяет, год за годом проходит, а Ли всё стреляет, всё тренируется. Не успел он оглянуться уже три года прошло. С каждым днём его стрелы всё точнее, удар всё сильнее, а сам он быстрее и сноровистее стал. И наступил, наконец, тот день, когда он две стрелы разом выпустил и две цели одновременно поразил одним выстрелом из лука. Радуется юноша, чувствует, приближается час расплаты. Но пока не всегда у него выбивать все десять целей из десяти получается. Только юноша не отмахивается от этого, на всё у него терпения хватает, и ещё упорнее учится.
Смотрит на него матушка, радуется и говорит:
– Тебе и, правда, ни сил, ни терпения не занимать.
Отвечает юноша:
– Матушка, сколько надо, столько и буду тренироваться, ни за что не брошу!
И вот однажды так утомился юноша, что уснул прямо на земле.
Вдруг слышит, будто зовёт его кто-то по имени:
– Юн-цзюнь, Юн-цзюнь, пробудись!
Проснулся юноша, смотрит: стоит возле него белый старик с зелёным лицом. Говорит этот старик тихо:
– Пробудись, сынок! Гора Чанбайшань будет твоя!
Удивился юноша и спрашивает:
– Кто ты, старец?
А старик и отвечает:
– Не узнал ты меня? Я – белая берёза, что возле твоего дома растёт, что тебя беспокоит, сынок?
Говорит ему юноша:
– Должен я, отомстить за отца своего и деда, убить царя и царицу удавов. Но не знаю, как это лучше сделать?
Подумал старик и отвечает ему:
– Помогу я тебе, чем смогу, но только всё от твоей храбрости и умения зависеть будет!
Промолвил это старик и исчез. А юноша снова заснул, а когда пробудился, увидел старуху с чёрным лицом и острым клювом вместо носа.
Удивился юноша и спрашивает:
– Кто ты, бабушка?
– Не узнал ты меня? Я – чёрная ворона, что рядом с твоим домом гнездится, что тебя беспокоит, сынок?
Говорит ему юноша:
– Должен я, отомстить за отца своего и деда, убить царя и царицу удавов. Но не знаю, как это лучше сделать?
Подумала старуха и отвечает ему:
– Помогу я тебе, чем смогу, но только всё от твоей храбрости и умения зависеть будет!
Промолвила это старуха и исчезла. А юноша снова заснул, а когда пробудился, увидел длинного и тонко юношу всего зелёного.
Удивился Юн-цзюнь и спрашивает:
– Кто ты, юноша?
– Не узнал ты меня? Я – тысячелетняя лоза, что на горе северной растёт. Доброе дело ты замыслил, юноша. Убей змей и все на горе тебе благодарны будут! Помогу я тебе, чем смогу, но только всё от твоей храбрости и умения зависеть будет!
Промолвил это юноша и исчез.
Думал Юн-цзюнь опять вздремнуть, но услышал детский голос неподалёку от себя:
– А ну-ка, пошёл, пошёл!
Приподнялся юноша, посмотрел по сторонам и увидел мальчика лет четырёх-пяти, погоняющего ослика. В руках у этого мальчика красный мешочек, а сам он толстый с весёлыми глазами. Помахал мальчик рукой Юн-цзюню и приветливо так говорит:
– Приветствую тебя, старший брат!
Подошёл юноша к этому мальчику и спрашивает:
– Кто ты, мальчик?
А он в ответ:
– Я – сокровище, что в горах спрятали.
Спрашивает его юноша:
– Какое ещё сокровище?
Говорит ему мальчик:
– Корень жэньшэня, что на красной осыпи растёт. Охраняют меня цари-удавы, пуще ока своего стерегут. Освободи меня, добрый юноша!
Отвечает ему Юн-цзюнь:
– Потерпи немного, братец! Должен я сначала тех царей-удавов убить.
Спрашивает тогда мальчик:
– Знаешь ли ты, как они кровожадны? За один только день два десятка оленей съедают, да десяток тигров проглатывают, остальными, кто им подвернется, закусывают. Пасти у них огромные, зубы острые, как же ты один с ними справишься?
Юноша тогда и говорит:
– Посоветуй мне, братец, как их одолеть!
А мальчик и отвечает:
– Знаю я, братец, как царей-удавов истребить!
Тут мальчик захлопал в ладоши и запел:
Чтоб удавов погубить
Стрелы ядом напои.
И к полудню в светлый праздник
К ним на осыпь приходи.
Пропел мальчик эту песенку, и вместе с осликом исчез.
Очнулся юноша от этих видений, посмотрел на небо усыпанное звёздами и помчался домой к матушке.
Поведал юноша своей матери о своём видении. Понравился матушке его рассказ она и говорит:
– Видно суждено тебе, сынок, убить этих змеев, но чтобы и самому не погибнуть, должен ты ещё усерднее тренироваться.
Крепла рука юноши с каждым днём, а с ней и крепла его уверенность в победе.
Приближалось время Праздника дракона. И растревожились цари-удавы: принесла им рыжая лисица дурную весть, что мол, выучился Лю Юн-цзюнь выпускать разом две стрелы, стал он быстрым и ловким и собирается в скором времени отомстить за отца и деда.