355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Поэзия вагантов » Текст книги (страница 7)
Поэзия вагантов
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 11:02

Текст книги "Поэзия вагантов"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Дама и клирик

(Ми-соль, ми-соль, ми-фа-ре, ми-фа-соль!)

 
1. Дама очень знатная,
Славная, богатая —
 

(Ми – соль!)

 
2. Полюбила клирика,
Юного красавчика.
 

(Ми – соль!)

 
3. Вот вошел он к ней спроста,
Целовал ее в уста.
 

(Ми – соль!)

 
4. «Знаешь, милый, ведаешь,
Что сейчас ты сделаешь?»
 

(Ми – соль!)

 
5. «Ты возьми меня, возьми,
Трижды крепко обними!»
 

(Ми – соль!)

 
6. Сделал он, что надобно,
И заплакал жалобно.
 

(Ми – соль!)

 
7. «Тише, милый, не кричи,
А гостинцы получи:
 

(Ми – соль!)

 
8. Выдь во славу божию
С новою одежею!»
 

(Ми – соль!)

 
9. Клирик взял и замолчал,
Больше душу не смущал.
 

(Ми – соль!!!)

Послание к посланию
 
Грамотка, будь быстрокрылой,
ведь ты полетишь к моей милой!
Грамотка, будь быстроногой,
ведь доброй пойдешь ты дорогой!
Путь тебе не далекий,
тебе ведь не плыть чрез потоки;
Путь тебе не опасный,
не ждет ведь разбойник ужасный.
Грамотка, в путь, дорогая,
из нашего здешнего края.
В путь из нашего круга
туда, где ждет нас подруга.
Ты ведь искусней, чем Гета,[166]166
  Гета – традиционное имя раба-подручного в римской комедии.


[Закрыть]

хранить умеешь секреты,
Тайное втайне оставишь,
а явное гласно объявишь
И ничего не убавишь
и ничего не прибавишь.
К милой подруге последуй,
о чем пишу я, поведай,
Ей расскажи, как живу я,
приветь и утешь дорогую.
Ах, она тебя тронет,
она лицо к тебе склонит,
Нежно тебе улыбнется
и к воску губами прижмется,
Ласки тебя удостоит,
на нежной груди тебя скроет.
Ах, когда бы, когда бы
меня она так же взяла бы,
Мне бы она улыбалась,
ко мне бы губами прижалась
И на груди своей милой
меня приласкала и скрыла!
 
Письмо-песня
 
1. С., своей возлюбленной,
Красотой прославленной
Плотской и духовной,
Г., о ней тоскующий,
Горестно страдающий,
Шлет привет любовный.
 
 
2. Все мои мучения
Обретут значение,
Лишь прочти послание!
Пусть вниманье доброе
Будет мне опорою
В смертном обречении.
 
 
3. О тебе лишь думаю
И кляну судьбу мою,
По тебе сгорая.
Для тебя забыл я сон,
О тебе душевный стон
И любовь живая.
 
 
4. Пусть тебе откроется,
Сколь мой дух волнуется,
Сколь меня снедает
Скорбь необоримая,
Что уже душа моя
Сна во сне не знает.
 
 
5. Исполняюсь радости,
Лишь завижу прелести
И лица и шеи;
А иные прелести,
Те, что в платья шелесте,
Те еще нежнее.
 
 
6. Смех меня не радует,
Песен слух не ведает,
Нет мне утешения, —
Уст твоих лобзание,
Рук твоих объятие —
Вот мои желания.
 
 
7. Я любовию болею,
И худею и бледнею
Бледностью сугубящей,
И в такой моей красе я
Не похож на фарисея[167]167
  Не похож на фарисея… – метафора, основанная на ложной этимологии («отличный от других»), восходящей к Исидору Севильскому (VII в.).


[Закрыть]

В братье многолюбящей.
 
 
8. Вскинь чело склоненное,
Сердце встреть влюбленное
Обещаньем счастия,
Строгость постную оставь
И к скорбящему направь
Добрый взор участия!
 
 
9. Так люблю и так скорблю,
Так зову и так молю, —
Будь же благосклонна!
Дай отместь сомнения
И без опасения
Пасть к тебе на лоно.
 
 
10. Сострадав судьбе моей,
Снизойди к мольбе моей,
Ты, что всех дороже!
Не убий, коварная,
И любовь столь верную
Не отринь от ложа!
 
 
11. Дайся мне на ложе,
Будь овечкой божьей,
Кистью виноградною![168]168
  Будь овечкой божьей, Кистью виноградною! – Любопытное соседство христианского образа («овечка») и овидиевского («Метаморфозы» XIII, 795: «виноградной кисти ты слаще» – говорит циклоп Галатее).


[Закрыть]

А не дашься – что же,
С павой будешь схожа
И змеей зловредною!
 
Женские письма
[I]
Подруга другу
 
С., возлюбленному своему,
Из всех ближних своих ближайшему,
Г. посылает вновь
Привет свой и верную любовь.
Ах, если бы ты ведал, любезный мой,
Сколь страдала я в разлуке с тобой,
Ибо нощно и денно
Сладостный твой образ пребывал предо мной неизменно,
Ибо ни в ком ином из родных моих
Не обретала я ласковых слов таких и даров таких.
Посему, о достойнейший из достойных любви,
Как я тебя люблю, так ты меня люби,
И тебя клевета не коснется черная,
Ибо любовь моя есть чистая и непритворная,
И легче золото обратить в свинец,
Нежели верности моей положить конец.
Так не медли отнюдь
И вновь ко мне будь.
Прости!
 
[II]
Подруга подруге
 
Г., розе своей единственной,
А. шлет залог любви своей истинной.
Где мне силы взять, чтоб с тобою в разлуке
Не мучиться в смертной муке,
Какое мне каменное иметь терпение,
Чтобы ждать твоего возвращения?
Очи мои слезами налились,
Руки и ноги мои словно отнялись;
Все, что радовало меня в дни прошлые,
Без тебя для меня – как грязь под подошвою;
Вместо радостей горестями дыша,
Весельем не озаряется моя душа.
Вспоминаю я поцелуи твои,
…………………………..
И смерть зову,
Оттого что не вижу тебя наяву.
Что мне делать, бедной?
Как мне быть, несчастной?
О, если бы мне мертвой в земле лежать
И желанного прихода твоего ожидать,
Или же сподобиться Аввакумовой судьбе
И хоть раз перенестись к тебе,
Чтобы в лицо моей любезной посмотреть
И потом пусть тотчас умереть!
Нет на свете женщины другой
Любимой такой и милой такой,
Которая любит меня любовью столь верной,
Искренней и нелицемерной.
Оттого и не могу не стенать, скорбя,
Пока вновь не увижу тебя.
Истинно сказал мудрец: тяжело человеку быть
Без того, без кого он не может жить.
Доколе мир стоит,
Ничто из моего сердца тебя не искоренит.
Вернись же вновь,
Подруга моя и моя любовь,
Не откладывай возвратного пути,
Ибо больше не могу я разлуку снести.
Прощай
И обо мне вспоминай.
 
[III]
Ученица наставнику
 
Друг мой честный,
Прими этот лист ответный, —
Хоть мне и не дано
Написать его по-достойному умно,
Но ученый слух неученою речью занимать – стыдно,
А молчанием оскорблять – грешно и обидно;
И отвечу тебе я,
Как умею.
Трудно мне, трудно
Обещать тебе то, что тебе нужно, —
Верность мою нераздельную,
Доселе никому не обещанную.
Но если уверюсь я,
Что чиста любовь твоя
И безопасна стыдливость моя, —
То приму я боль,
То отвечу я на твою любовь:
Ибо без великой боли
Нет для нас любови.
Ни пред кем не обнаруживай этого послания,
Ибо писано оно мною без дозволения.
 
[IV]
Покинутая покинувшему
 
Своему – когда-то любимому,
Своему – теперь вероломному
Шлю послание,
Не надеясь на сострадание.
Боль меня наполняет и скорбь гнетет,
Ибо в сердце твоем меня больше нет,
А я ожидала верности твоей
До самого скончания жизни моей.
Где мне твердости взять, чтобы муку мою стерпеть,
Чтоб не плакать о ней и днесь и впредь?
Тело мое – не металл,
Сердце мое – не из скал,
Очи мои – не кристалл, —
Кто бы, живой, о горе моем не рыдал?
Что я сделала? что я сделала?
Я ли первая тебя отвергнула?
В чем я повинна?
Отвергнута я, и нет причины.
Где вина?
На тебе, на тебе она!
Часто я вновь и вновь посылала к тебе слова
прошения,
Но ни разу, ни разу ни в едином слове твоем не обретала утешения.
Прочь, людской род!
Пусть никто теперь любви и верности от меня не ждет.
Зорок будь весьма,
Чтобы никто чужой не увидел этого письма.
Прости, прости:
Желаю тебе лучшего пути.
 
[V]
К самой себе
 
Как горлинка,
На сухой сидящая веточке,
Стенаю денно и нощно,
Со слезами питье мое смешиваю,
Сама с собою речи веду,
Голосом слезным,
Со вздохом скорбным,
Ибо ведать не ведаю,
Где тот, кого любит душа моя,
Где тот, с чьим телом душа моя
Сочеталась.
Не у него ли в руках Ключи бытия моего?
Ибо жизнь без него есть смерть для меня,
Ибо сердце мое лишь дыханьем любови движимо,
И когда его нет – тогда и меня нет,
А когда я есмь – тогда и он не может не быть.
Я уловила его стремлением моим
И неизреченным томлением моим;
Я замкнула его в сокровищнице памяти моей;
Перстами любови жаждущей
Я сокрыла его между грудей моих,
Как мирровый пучок благоухающий,
И надежда была мне подмогою.
Ибо что есть надежда,
Как не мнимое наше прибежище,
Оживляющее огонь в сердце бедствующих,
Чтобы душа и в сомнении
Не стесняла силы телесные,
Исхода ожидая счастливого,
Пусть и не ведая, где он явится.
Но слушайте, дщери Греции
И отроковицы царства Тирийского!
Не мните ли вы,
Что в объятиях у вас
Желанный мой, возлюбленный мой?
Заблуждаетесь вы!
Ибо всякий раз, как меня обымает сон,
Он вступает на порог моей ложницы,
Он под голову мне кладет левую свою,
Он ласкает мне чресла и груди правою своей,
И гнетет уста мои сладостными лобзаниями.
Он уносит меня в объятиях своих
В цветущий сад,
Где ручьи журчат между яблонями.
В том саду поют соловьи
И иные многие птицы певучие,
И бесчисленны в том саду благоухания.
Там объятиями и речами желанными
Подолгу мы услаждаемся
В оном вожделенном приюте.
И радость сия неизреченная
В каждом сне меня посещает.
Так зачем же
Жаждать мне его возвращения,
Если он и в разлуке меня не покинул,
Столь желанный?
А я это знаю,
И то, что я знаю,
Живет во мне и умрет со мной.
 
[VI]
Школяру от жены его
 
Вот уж больше двух лет,
Позабыв обо всем, что было обещано,
Ты сидишь в своих школах
И не думаешь
О том, что я женщина, и о том, что я молодая.
А я тоскую день и ночь,
Потому что ни дождь, ни роса не увлажняют теперь мою ниву.
Пусть отсохнет твой палец,
Коли для него в тягость мое обручальное кольцо!
Если ты не вернешься, когда обещал, —
Знаю, знаю, с какими ты там трудишься книгами!
Ну, что ж!
Тогда и я себе найду подходящие Дигесты.
 
Призрак возлюбленного
 
1. Феб покидал уже небо наклонное,
В беге преследуем светлой Дианою;
Искрами вспыхнули струи дубравные,
Вышли на промысел звери голодные;
Смертных окутало негою сонною.
 
 
2. Ночью апрельскою быстролетящею
Образ любимого явью томящею
Встал перед спящею тенью зовущею,
Тронул плечо мое дланью дрожащею —
Вздохи теснили уста его вещие.
 
 
3. Вмиг пробужденная, громко я вскрикнула,
В страхе я вздрогнула, с ложа я спрыгнула,
Руки раскинула, к другу приникнула —
Холодом, холодом тело мне обдало:
В жадных объятиях милого не было.
 
 
4. Вслед отлетевшему вскинувшись в горести,
Так я воскликнула: «Нет в тебе жалости
Взять меня спутницей в оные области —
Жить лишь с тобой хочу в вечности, в вечности!»
Ах, как об этом я плакалась вскорости.
 
 
5. Настежь распахнуты створы оконные,
Льется сияние яркое, лунное, —
Горе мне, горе мне! Долго, бессонная,
Ночью глотала я слезы соленые,
Глядя, как брезжилось утро румяное.
 
Отрывок
 
Измучась моей любовью,
Вскочила я на рассвете,
Пошла я пешком, босая,
По снегу и по морозу —
Окинуть взором горькое море:
Не белеется ли ветрило?
Не виднеется ли кораблик?..
 
Тоскующая песня
 
1. О, тоска, любви подруга,
Злее злейшего недуга,
В чем твое целение?
Злой тоскою я тоскую,
Ибо та, кого взыскую,
Скрылась в отдалении,
А ее с ее красою,
На Париса месте стоя,
Предпочту Елене я.
 
 
2. Ах, и я ли сокрушаюсь
Из-за девы, что, гнушаясь,
Отвергает чтущего,
Даже сладостное имя,
Всех священней, всех любимей,
Молвить не могущего,
И с жестокостью во взоре
Мне, томящемуся в горе,
Хочет горя пущего?
 
 
3. Я един ее едину,
Всей тоски моей причину,
Жажду страстью тщетною,
А она от жажды страстной
Дух свой ясный, лик прекрасный
Скрыла в даль заветную,
Где творец о ней радеет
И куда взлететь не смеет
Сердце безответное.
 
 
4. Слава славной той долине,
Где теперь моя богиня
Новой славой славится,
Где и солнце, где и луны,
Где и птицы песней юной
Радуют красавицу
Над долиной той единой,
Где дано душе кручинной
От кручин избавиться.
 

V
ЛЮБОВЬ И ВОЛЯ

Не преступленье любовь: ведь будь любовь преступленьем,

Сам бы господь не сделал любовь всеобщим веленьем.

(«Carmina Burana»)

– Рыцарь рожден воевать. Но – «всякий любовник – воитель».

Стало быть, рыцарь один к должной способен любви.

– Клирик в науке знаток. Но – «правит любовью наука».

Стало быть, клирик один любит, как должно любить.

(«Прение рыцаря и клирика»)

Беззаботная песня
 
1. Сладко нам безумие!
Гадко нам учение!
Юность без раздумия
Рвется к развлечению!
Только старости пристало
К мудрости почтение.
………………..
……………….
 
 
[Припев: ] Быстро жизнь уносится,
Предана ученью!
Молодое просится
Сердце к развлеченью!
 
 
2. Кратки дни весенние,
Близок хлад бездолия.
Жизни в нас все менее,
Скорби в нас все более.
Кровь иссякнет, плоть увянет,
Радость минет скорая,
И пугалищем предстанет
Юным старость хворая.
 
 
Быстро жизнь уносится,
Предана ученью!
Молодое просится
Сердце к развлеченью!
 
 
3. Будем жить, блаженствуя —
Боги нам указкою!
Девичьей и женскою
Насладимся ласкою!
Наши нравы и уставы,
Молодости сродные,
Нас весной зовут в забавы,
В пляски хороводные!
 
 
Быстро жизнь уносится,
Предана ученью!
Молодое просится
Сердце к развлеченью!
 
 
4. В пляске манит зрение
Девичье кружение,
Пляски той блаженнее
Нет телодвижения!
Дева вьется, дева гнется,
Сладострастно клонится,
И душа из тела рвется,
За прекрасной гонится.
 
 
Быстро жизнь уносится,
Предана ученью!
Молодое просится
Сердце к развлеченью!
 
Первая весенняя песня
 
1. Срок желанный,
Долгожданный,
О пора весенняя!
Луг пестреет,
Зеленеет,
Солнце льет веселия!
Прочь, тоска унылая!
Летом тает,
Отлетает
Злая злоба зимняя.
 
 
2. Истощилась,
Расточилась
С градом туча снежная!
В губы травам
И дубравам
Льется влага вешняя!
Ах, тоска кромешная
Тех лишь гложет,
Кто не может
Игры длить утешныя!
 
 
3. Веселится
И резвится
Радостью прекрасною
Мир влюбленный.
Обновленный
Лаской сладострастною!
Под любовной чарою
Кто резвится —
Тот стремится
Стать Парису парою.
 
Вторая весенняя песня

Пер. С. С. Аверинцева.

 
1. О, весна, ты с нами,
Желанная,
Алыми цветами
Венчанная!
Пташки глас пускают
Сколь сладостно!
Нивы оживают,
Рощи расцветают —
Сколь радостно!
 
 
2. Время наступает,
И юноши
По лугам гуляют,
А девушки
К ним толпой выходят —
Все с песнями,
Хороводы водят,
По лужочку бродят —
Все парами!
 
Третья весенняя песня

Пер. О. Б. Румера

 
1. Дни светлы, погожи,
О девушки!
Радуйтесь, ликуйте,
О юноши!
 
 
О, о! Сердце расцвело!
Ах, недаром новым жаром
Душу обожгло!
Новой властью новой страсти
В гибель повлекло!
 
 
2. Щекот соловьиный
Разносится,
Сладкою истомой
В сердце просится.
 
 
О, о! (и т. д.)
 
 
3. Ты всех дев милее,
Желанная!
Ты – лилей лилея,
Благоуханная!
 
 
О, о! (и т. д.)
 
 
4. Взглянешь благосклонно —
Я радуюсь;
Взглянешь непреклонно —
Я мучаюсь;
 
 
О, о! (и т. д.)
 
 
5. Ты играешь мною,
Жестокая!
Нет мне дня покоя,
Светлоокая!
 
 
О, о! (и т. д.)
 
 
6. Пусть умолкнут трели
Соловьиные!
В сердце зазвенели
Песни дивные.
 
 
О, о! (и т. д.)
 
 
7. Я имел зимою
Терпение;
Днесь владеет мною
Хотение!
 
 
О, о! (и т. д.)
 
 
8. Жду тебя с волненьем,
Красавица!
Сердце чрез мгновенье
Расплавится!
 
 
О, о! Сердце расцвело!
Ах, недаром новым жаром
Душу обожгло!
Новой властью новой страсти
В гибель повлекло!
 
Летняя песня
 
1. Прочь скорее,
хлад Борея,[169]169
  Борей – северный ветер.


[Закрыть]

Здравствуй, здравствуй, время летнее!
Солнце пышет,
жаром дышит,
Луг пестреет разноцветнее.
Все белее
цвет лилеи,
Розы все заметнее.
Гомон птичий
в звонком кличе
Слышится приветнее.
 
 
2. Глубоколонное
поле зеленое
Севами всходит,
злаки выводит
К солнцу животворному;
Ласково веющий
ветер лелеющий
Нежным в отраду
ставит преграду
Холоду упорному;
Льет Фавоний[170]170
  Фавоний – южный ветер.


[Закрыть]

Благовонье
По небу просторному:
И земля младая рада
Обновленному наряду
Узорному.
 
 
3. Солнце греет,
семя зреет,
Влага поит,
зелень кроет
Нивы плодородные.
В суше влага
нам во благо
Насыщает,
обещает
Жатвы многоплодные.
 
 
4. Под листвой древесною
Горестною песнею
Зазвенела
Филомела[171]171
  Филомела – соловей.


[Закрыть]

В кручине.
Так велит природа нам
Знаменьем поданным
Помнить о постигшей
Судьбине.
 
 
5. Дух мой возвышается,
Сердце утешается:
На прибрежной
травке нежной
Под тенью,
Сладко мне, довольному,
В прихотях вольному:
Радуюсь с подружкой
Весь день я.
 
Вальтер Шатильонский
Звонкая песня
 
1. Весеннее – эйя!
Веление – эйя!
Не менее
Зовет нас веселиться,
Чем пение
На ветке вешней птицы!
 
 
2. Приветные – эйя!
Всесветные – эйя!
Стоцветные
Цветы луга одели,
Заветные
Друзья земных веселий!
 
 
3. Весеннее – эйя!
Волнение – эйя!
Есть рвение
Ко щедрости душевной,
Забвение
О бедности плачевной!
 
Юная песня
 
1. Выберу я милую,
И люблю и милую,
И склоняю силою
К ласке своенравной.
Не жалею пылу я —
Молодость всеправна!
 
 
2. Юности веление
Учит нас забвению
Всякого стеснения
В жажде сладострастья:
Прочь узаконения —
Нет позора в счастье!
 
 
3. Старцы безупречные
И бесчеловечные,
Молодость беспечную
Не кляните в споре!
Юность быстротечная
Иссякает вскоре.
 
 
4. Жизнь моя в цветении,
Кровь моя в кипении,
Грудь моя в волнении —
Рвусь к любви единой!
Холод отрезвления
Пусть несут седины.
 
Песнь о цветке
 
1. Ha холме цветет цветок —
Ах, как сердце радо!
Над цветком склонен листок,
А кругом прохлада.
Места лучшего на вид
Юноше не надо:
Пусть любовь ему дарит
Высшую усладу!
 
 
2. Льется томный аромат
В травах меж кустами.
Думы юношу томят
Сладкими мечтами.
Он колени преклонил,
Льнет к цветку устами;
Он сейчас его сорвет
Смелыми перстами!
 
Невинная песня
 
1. Бог любви державствует с божеского трона:
Даже над Юпитером властвует Юнона,
И Нептуном правит страсть, и двором Плутона.
 
 
[Припев: ] Мне с девушкою нравится
По-девичьи забавиться:
Я пашу без семени,
Не грешу до времени.
 
 
2. Власть неодолимая пламенного бога
Кротких клонит ласково, крепких клонит строго:
Укрощает девушка даже носорога.
 
 
Мне с девушкою нравится (и т. д.)
 
 
3. Я люблю с нетроганной девушкой резвиться:
Брезгую замужнею, брезгую блудницей —
Близостью зазорною не хочу срамиться.
 
 
Мне с девушкою нравится (и т. д.)
 
 
4. К девушке молоденькой сердцем пламенею;
Нежность сладострастная пышет все сильнее:
Как на солнце ярый воск, таю я и млею.
 
 
Мне с девушкою нравится (и т. д.)
 
 
5. Девушке любовная нравится забава,
Девушка невинная сердцем не лукава,
Поцелуи девичьи – сладость, не отрава.
 
 
Мне с девушкою нравится (и т. д.)
 
 
6. За мою Цецилию не пугайтесь, люди!
Нежен я, но бережен: не осудят судьи.
Цвет невинной лилии поврежден не будет.
 
 
Мне с девушкою нравится (и т. д.)
 
 
7. Цвет ее невинности не сорву до срока:
Пусть созреет гроздие спелым, полным сока,
Чтобы я насытился сластью без порока.
 
 
Мне с девушкою нравится (и т. д.)
 
 
8. Пять любовных радостей[172]172
  Пять любовных радостей… – Ср. ниже, «Стих об Амуре», стр. 254.


[Закрыть]
знаю я и чту я:
Зренье, слух, касание, ласку поцелуя;
Пятую, сладчайшую я пока миную!
 
 
Мне с девушкою нравится (и т. д.)
 
 
9. Пусть другие познают доброе и злое —
Любо нам невинною тешиться игрою!
В нежности девической нега слаще вдвое.
 
 
Мне с девушкою нравится
По-девичьи забавиться:
Я пашу без семени,
Не грешу до времени.
 
Горькая песня
 
1 а. От самой нежной младости
Для радости
Я стал тебя лелеять,
Лика, Лика,
Чтоб без крика,
Как придут иные лета,
В пору девственного цвета
Сев в тебе посеять!
 
 
1 b. А ты и в годы малые,
Бывалая,
Мужчин к себе манила:
Семилетней,
Всех приветней,
В жажде страсти нестыдливой,
Отдаваясь похотливо,
Всю себя раскрыла!
 
 
2 а. Я жизнь терпел досужую
По кроткому зароку:
Держал мое оружие
Снаружи я,
И не разил глубоко.
 
 
2 b. А ты рвалась в пылании
Принять стрелу и пику:
Влекло и в годы ранние
Желание
Недевственное Лику!
 
 
3 а. Я, несчастный,
Ждав напрасно
Зрелости
И спелости, —
Лика! Лика! —
Вижу Лику, жженьем влекомую,
С наслажденьем давно знакомую, —
Горе! горе! горе!
 
 
3 b. Срок заветный
Ждал я тщетно,
Жаждущий
И страждущий, —
Лика! Лика! —
Ты же даришь первому встречному
Доступ к телу нежному, млечному, —
Горе! горе! горе!
 
Веселая песня
 
1. Стоит девчонка,
Красная юбчонка,
Кто ее коснется,
Юбочка порвется, —
Эйя!
 
 
2. Стоит девчонка,
Стебелечек тонкий,
Розовые щечки,
Губки, как цветочки, —
Эйя!
 
 
3. Стоит девчонка
под дубом на горе!
Милого имя
пишет на коре!
Тут Венера к ней сошла
И любовью обняла:
Кто ей мил,
Тот ее и полюбил!
 
Простая песня
 
1. Ах, приди, приди, приди!
Гибель чувствую в груди!
Кирие, кирие,
На-за-за, триллиривос!
 
 
2. Ясный свет очей твоих,
Нежный звук речей твоих,
Ровный ряд кудрей твоих, —
О, какая сладость в них!
 
 
3. Алой розы ты алей,
Белой лилии белей,
Всех красавиц ты милей,
Ты – краса души моей!
 
Озорная песня
 
1. В обольщенье
Вожделенья,
Без смущенья,
Без стесненья
В каждом члене
Чую жженье
Вящее!
 
 
2. После зною
Под росою
Снеговою
Белизною
Краше вдвое,
Слаще вдвое
Лилия!
 
 
[Припев:]
…………….
…………….
 
Победная песня
 
1 а. Пусть моя Венера прославится:
По ее веленью красавица
Дар желанный,
Долгожданный,
Мне дала влюбленному!
 
 
1 b. В воинствах Венеры я ратую,
И почтен впервые наградою —
Как я ныне
Рад богини
Взору благосклонному!
 
 
2 а. Взглядам, лобзаниям,
Нежным касаниям
Дева поддавалася,
Но оставалася
Цель любви последняя,
Та, что всех заветнее,
 
 
Сладость!
Если миг оттянется,
Цель не достанется, —
Все иные радости
Пламенной младости
В тягость!
 
 
2 b. Полный желания,
Слышу рыдания:
Слез ручьи жестокие
Льются на щеки ей —
Стыдно деве снять покров,
Скрывший лучший из даров
Счастья!
Слезы я, волнуемый,
Пью поцелуями —
Не зальют соленые
Пламя влюбленное
Страсти!
 
 
З а. Соль, со сластью смешана,
Мне хмельнее хмеля!
Дух стремится бешено
К вожделенной цели!
Цель еще пленительней;
Нега властительней
К наслажденью клонит;
Но подобно раненой
Нимфе Дианиной,
Дева боязливая,
Томно, стыдливая,
Стонет.
 
 
3 b. Множу ласки ласками
И напор напором —
Множит вздохи вздохами
И укор укором
То с осуждением,
То со снисхождением
Трепетная дева,
То необорная,
То почти покорная,
То уже склоняяся,
То преисполняяся
Гнева.
 
 
4 а. Но милостью Венериной
Борюсь я все уверенней —
Дева гнется,
Бьется, вьется,
Милая,
Крепче жмется,
Не дается
Силою, —
И я дрожу
На сладостном пороге.
 
 
4 b. Предчувствую, предведаю
Блаженную победу я:
Стиснул тело
Оробелой
Властно я;
Впился в губы
Лаской грубой,
Страстною, —
И вот вхожу
В Венерины чертоги.
 
 
5 а. Обретенье опыта
Утишает ропоты,
И уста медовые
Негою новою
Полны.
 
 
5 b. И глаза смежаются,
Губы улыбаются —
В царство беззаботное
Мчат нас дремотные
Волны.
 
Ревнивая песня
 
1. Злою молвою
В сердце угрызаюсь,
Смертной тоскою
Раненый, терзаюсь:
В душу мне дышат
Пагубные вести:
Долго ли слышать
О твоем бесчестье?
Сплетни усердной
Жертвой быть не сладко:
Будь же примерной,
И люби с оглядкой!
Будь блудною, бесстыдною,
Но скрытною, невидною;
Любовью неприметною
И сладостью запретною
Нарадуйся лукаво!
 
 
2. Были когда-то
Слиты мы любовью, —
Чистой была ты,
Чистой от злословья.
Страсть миновала,
Ныне мы не вместе, —
Мерзкое пало
На тебя бесчестье.
Сплетня бушует,
Потрясая стены,
И торжествует
Все твои измены!
Стыдливости святилище
Отверзлось, как блудилище,
И чистое сокровище
Затоптано во гноище, —
Где добрая, где слава?
 
 
3. Ныне о юной
Плачу я лилее,
Коей в подлунной
Не было светлее,
Нежившей взглядом
Томно-голубиным,
Нынче же ядом
Брызжущей змеиным!
Платы и платы
Требуя дороже,
Тех, кто богаты,
Манишь ты на ложе:
Для них – твое служение,
А бедным – унижение,
А мерзким – угождение,
А честным – искушение
Медовою отравой!
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю