Текст книги "Щель обетованья"
Автор книги: Наум Вайман
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
ГЛОССАРИЙ
ГЛОССАРИЙ
алия – буквально: восхождение, общепринятое название репатриации
агуна – оставленная мужем, но не разведенная
асит ли эт айом – буквально: сделала мне день, в смысле теперь весь день – праздник
бар-мицва – "сын заповедей", по исполнению тринадцати лет еврейский мальчик становится ответственным за соблюдение заповедей, что отмечается как особый праздник
бейцим – яйца
бен зона – буквально выблядок, он же ублюдок, сукин сын
Галут – изгнание
"галили" – израильский автомат
джихад – исламское понятие "священной войны"
"досы" – кличка ультраортодоксов, "богобоязненных"
заин – болт (звучит грубовато, но до "хуя" не дотягивает)
зиюн – использование "зайна" по назначению
зе – это
интифада – восстание, движение сопротивления (арабов против Израиля)
кипа – ермолка, головной убор религиозного еврея из религиозно-национального движения, не ультраортодокса
кошерно – согласно религиозным предписаниям
ликудник – сторонник право-консервативного политического движения Ликуд
Маарах – блок социалистических партий
Маарат Амахпела – твердыня Ирода на месте семейного склепа Авраама
магиа леха етер – тебе положено больше
маньяк – ругательство, арабы называют так сутенеров, в этимологию не углублялся
Мапай – Партия Рабочих Израиля, социалистическая партия, правившая в государстве непрерывно со дня его основания и до 1977-ого года.
милуим – призыв резервистов на военную службу, обычно, каждый год на месяц
мимуна – праздник выходцев из Марокко
миньян – минимум в 10 человек, обязательный для молитвы (молитва – дело коллективное)
Моледет – Родина, крайне правое политическое движение
мошав – сельхозкооператив
нишбар ли азаин – член сломался у быка
олим хадашим (на русско-израильском сленге олимы) – новые репатрианты
Осло-бет – второе соглашение в Осло между Израилем и организацией Арафата говорится обычно при получении приятного известия или комплимента
паганим – язычники
пардес – роща цитрусовых
пульса де нура – редчайшее в иудаизме смертельное проклятие
рав – раввин
седер – порядок, обряд
Танах – Священное писание, в смысле Ветхий Завет
Тора – "Ветхий Завет", Учение евреев
Тхия – "Возрождение", крайне правая партия
тфелин – черный кубик с кусочком Торы, налагаемый на лоб, и ремень наматываемый на левую руку: предметы священнодействия во время молитвы
ульпан – курсы по ускоренному обучению языку, иногда употребляется в более общем смысле, как "центр абсорбции"
френки – сленговая кличка "восточных евреев"
ховеш – санитар
"Цомет" – "Перекресток", право-центристская партия Рафаэля Эйтана
шарав нишбар – хамсин (суховей) выдохся
шасник – имеется в виду политическое движение ШАС, объединяющее выходцев из Марокко, в основном религиозных
Эцель – аббревиатура Национальной Военной Организации, подпольной группый боевиков времен борьбы за Независимость
яд ва шем – мемориальный комплекс посвященный Катастрофе
9-ое Аба – годовщина разрушения Первого и Второго Храмов, обычно в августе