355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Авербух » Граница (СИ) » Текст книги (страница 9)
Граница (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:08

Текст книги "Граница (СИ)"


Автор книги: Наталья Авербух



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)

Глава 3

У-у-у-у! Мама дорогая! Как же я могла забыть, что на улице – лето! И солнце! И жарко! А на мне – миссионерское черное платье! Из тяжелой шерстяной ткани! Наглухо закрытое! А-а-а-а!

В гостиничном номере прохлада поддерживалась благодаря набору разных ухищрений, одним из которых была сложная система вентиляции. Мне не приходило в голову: каменный мешок, именуемый городом, летним днем раскаляется добела.

Пока мы шли по городу, я держалась. Из чувства приличия. Как только мы вышли из города на королевскую дорогу, я завыла в голос. В городе хоть можно было спрятаться от солнца, а дорога оказалась начисто лишенной тени. Страж сочувственно качал головой, но молчал. И хорошо, а то мне только его замечаний не хватало. На тему того, как надо правильно одеваться в жару. На него, кстати, жара вообще не действовала.

Боги, я умру раньше, чем мы доберемся до этой деревни!

– Успокойся, Госпожа, – произнес страж, уводя меня с королевской дороги в тенистый лес. – Сейчас тебе станет лучше.

Увы, не стало. Легкий ветерок, вызванный стражем, не столько овевал мою разгоряченную голову, сколько заставлял тяжелую шерстяную юбку хлестать меня по ногам на каждом шагу. А отсутствие палящих солнечных лучей над головой уже не радовало – я успела порядком нагреться на дороге и в городе.

– Слушай, – осенило меня. – У тебя нож есть?

– Нет, Госпожа, – спокойно ответил страж, внимательно вглядываясь в мое лицо. – Зачем тебе?

Мое лицо огорченно вытянулось.

– Плохо. У меня тоже нет. Этнографы не носят оружия, а миссионеры – тем более. Даже столового ножа нельзя с собой взять, – пожаловалась я. – А ножницы я оставила в чемодане.

– Зачем тебе? – повторил вопрос страж.

– Отпороть рукава и часть подола, естественно. Нам еще целый день идти, а у меня больше сил нет терпеть эту пытку!

Я помолчала и добавила:

– Жаль, у тебя тоже нет ножа. Ну, чего стоишь? Идем дальше.

– А это подойдет? – поинтересовался страж, осторожно показывая мне свою руку, на которой вместо человеческих ногтей внезапно выросли медвежьи когти.

– Н-не знаю…

– У тебя все равно нет другого выхода, – мягко напомнил страж, поднося свои когти к моему плечу.

Как оказалось, когти очень даже подошли. Страж осторожно отпорол рукава, не поцарапав меня, и не порвав ткань; он аккуратно перерезал только нитки. Потом присел на колени и отпорол нижнюю часть юбки. Благо, подол состоял из двух частей: относительно узкая верхняя, до колен, и широкая нижняя, от колен до лодыжек.

Еще я попросила его отпороть воротник вместе с неглубокой планкой, в результате чего у нас получилось короткое черное платье без рукавов, с большим вырезом на спине и глубоким декольте. Ну, может, где-то нитки торчат, но в целом неплохо.

Страж не поленился и, вернув руке человеческую форму, тщательно повыдергивал торчащие нитки. В итоге платье приобрело вполне приличный вид. А что края необработанны и махрятся, так это новейшая столичная мода, между прочим!

– А тебе идет, – заметил страж, обойдя вокруг с видом ценителя.

– Спасибо.

– Не за что, – улыбнулся страж. – Ты действительно очень красива.

– Нет, спасибо за помощь, – уточнила я. – Не знаю, что бы я без тебя делала.

– Вот как, Госпожа? Тогда пожалуйста.

Я поспешила перевести разговор на другую тему.

– Скажи, кто шьет для тебя твою одежду? Мать?

– Да, Госпожа.

– А ты ей часто помогаешь?

– Да, – удивился страж. – А как ты догадалась?

– Заметила, – пожала я плечами. – Слишком ты сноровисто нитки порешь.

– Мои когти острее любого ножа, – пояснил страж. – Так быстрее выходит.

– Да уж. – При воспоминании о его когтях-кинжалах в непосредственной близости от моего горла мне делалось дурно. Нет, я стражу доверяла, но… а если бы я дернулась? Или он вздрогнул?

– Так, Госпожа, а это у тебя что? – спросил страж, резко хватая меня за руку и поворачивая к себе.

Я успела забыть: черное глухое платье надежно прятало разнообразные синяки, которые в большом количестве украшали мою кожу. Один из них, замеченный стражем, располагался чуть повыше локтя, был сочного лилового цвета и все еще болел.

– Ну, синяк, – ответила я, безуспешно пытаясь вырвать руку.

– Как тебя так угораздило?

– Упала, – отвела я глаза. – Нечаянно.

– В комнате, увешанной четырьмя слоями ковров? И столько же на полу?

– Ну… да.

– Как же ты так, Госпожа?

Я поморщилась.

– Так получилось.

– Ты что-то скрываешь от меня, Госпожа. Скажи сейчас?

– Скажу, – согласилась я. – Скажу. В обмен на твое настоящее имя.

Обидевшись, страж отбросил мою руку.

– Обойдешься!

– Ну, как знаешь, – не стала я спорить, – идем дальше?

– Идем. – Страж вскинул на плечо сумку и пошел вперед, не оборачиваясь.

– Кстати, Госпожа, – заговорил страж, когда мы в молчании прошагали, по моим прикидкам, не меньше часа, – может, объяснишь мне, зачем ты приехала в эту часть королевства? И почему твой приятель называл себя миссионером?

– Ну…

– Госпожа! – Мягкий, но настойчивый голос стража требовал ответить.

И расписаться в том, какая я дура и гадина.

– Видишь ли, недавно я получила новое назначение…

Страж молча слушал мой рассказ о назначении, о миссионерских курсах, о предостережении начальника, о предложении Куарта, о том, как я согласилась, и фактически приняла взятку, только я не догадывалась, что это так делается. О долгих неделях постыдного обмана, о тоске и скуке, о мучительном стыде, который грыз меня все эти дни и который грызет сейчас. Он ни в чем меня не упрекнул, даже когда я призналась – мое назначение имело целью защитить «эту часть королевства» от Куарта и ему подобных. И Куарт, похоже, один из активных заговорщиков. Тех, которые Ленивые Этнографы.

– Я понял, Госпожа, – произнес страж, когда я замолкла и опустила взгляд. – Пойдем, исправим твою ошибку.

И от его спокойных слов и уверенного тона мне стало еще хуже. Ведь страж мог меня упрекнуть, но не стал. Хотя во всем виновата одна я.

Если в прошлый раз дорога заняла всю короткую весеннюю ночь (может, поменьше, мы ведь не сразу на закате выступили), то сегодня мы не прошагали и полдня. Днем идти получается и легче, и быстрее, чем ночью.

Я очень удивилась, когда из-за поворота на нас выскочило визжащее нечто и с размаху врезалось мне в ноги. Удивилась – это даже мягко сказано.

– Тетя За-я вернулась! – кричало счастливое нечто, в котором я, оправившись от изумления, признала маленького мальчика. По-моему, это он подсматривал, когда мы общались с маленьким Утумом. За-я – так прозвали меня вредные дети вслед за Утумом. Он не мог или не хотел выговорить «Заклятая» и использовал это сокращение. А остальным было лень.

– Привет, малыш, – серьезно сказала я, осторожно отцепляя маленькие ручки. – Да, я вернулась. Как поживает твоя мама? Как Утум?

– Здорово! – просиял ребенок. – Мама радуется, а Утум разговаривает!

– Прекрасно, – сухо произнесла я. Детская восторженность меня нервировала.

– А тетя За-я к нам насовсем вернулась?

– Да, – ответил вместо меня страж.

– Ты уверен? – обиделась я.

– Абсолютно, – отрезал страж.

– А тот нехороший дядя? Он уйдет?

– Да, – на этот раз ответила я.

– А у тети будет от него ребеночек? – полюбопытствовал мальчик, с интересом присматриваясь к моей фигуре.

– Нет! – рявкнула я. – У тети За-и не будет ребеночка, особенно от нехорошего дяди!

– Жа-алко! – протянул малыш, на всякий случай оглядываясь на стража. Я вздохнула: дети в этой деревне быстро переняли у взрослых манеру не верить моим словам. Страж казался им более авторитетным.

Страж подмигнул ребенку, и тот унялся, продолжая с любопытством смотреть на меня.

– Что тут происходит?! – возмутилась я.

– Прости, Госпожа, – отмахнулся страж и присел перед ребенком на корточки. – Фуфн, – проникновенно начал он. – Нехороший дядя в деревне?

Мальчик кивнул.

– Тогда ты сейчас пойдешь и скажешь ему… – Страж перешел на шепот, и я ничего не могла расслышать. Маленький Фуфн – тьфу ты, имечко, язык сломаешь! – важно кивал, запоминая указания. – Ты все понял?

– Да! – Ребенок даже подпрыгнул от сознания своей важности.

– Тогда беги. И помни – никому ни слова!

Когда детская фигурка скрылась за поворотом, я раздраженно поинтересовалась:

– Что ты ему наболтал?

– Видишь ли, Госпожа, – неторопливо начал страж. – У нас есть два варианта: либо мы идем в деревню, и ты провоцируешь нападение этого своего приятеля…

– Он мне не приятель! – обиделась я.

– …либо заманиваем его сюда, – невозмутимо закончил Ор.

– И что?

– И я его убью, конечно, – удивился моему вопросу страж.

– Опять снова-здорово! – вздохнула я, устало прислоняясь к дереву. – Я против.

– То есть как? – не понял страж.

– Я не позволю тебе его убивать. В конце концов, он не сделал ничего, за что заслуживал бы смерти.

– Мне лучше знать, – отвернулся страж.

– Вот еще! К твоему сведению, отныне в этой местности действует королевское право, и правосудие может быть только одно – мое! – в запальчивости крикнула я.

Страж медленно повернулся ко мне и посмотрел… так он смотрел на меня весной, когда я лепетала о плене и предательстве. В общем, как на полную идиотку.

– Ты о чем, Госпожа? – осторожно поинтересовался страж.

– О том. Королевским указом миссионеры должны осуществлять правосудие на вверенной им территории, – буркнула я.

– Ах, вот как! И что же предусмотрено твоимправосудием, – он сделал упор на местоимении, – для подобных случаев?

– Ничего.

– Вот как!

– Но он же ничего не сделал! Он совершил подлог с моего ведома, никого не убил, не ограбил, не нарушал законов. Если вы ему подчинялись, вы делали это по доброй воле! В лучшем случае его можно выслать без права возвращения – и все!

– Вот как! – повторил страж.

– К тому же пойми, нельзя в любой сложной ситуации бросаться убивать, ведь… ты где? Страж! Стра-а-аж! Куда ты делся? Где ты?

Страж исчез. Лес затих, словно предвещая что-то нехорошее. Самое отвратительное, страж исчез вместе с моей сумкой! Куда он делся? Растворился в лесу? И надолго это?

– Стра-а-аж!

Тишина. Потом вдалеке хрустнула ветка. Я испуганно заозиралась по сторонам. Хруст повторился, уже совсем в другой стороне. Я прижалась к дереву. Краем глаза уловила движение…

Глава 4

– Ну, ты и сволочь, – сообщила я, когда все было кончено.

Страж «сконденсировался» за деревом, держа в руках веревку со странным зеленоватым отливом. Впрочем, ее цвет я уловила только сейчас. А в тот момент я и пикнуть не успела, как меня плотно прикрутили к дереву. И теперь стояла, буквально прибинтованная, не в силах пошевелиться.

– Я это уже знаю, – кивнул страж, любуясь делом своих рук.

– Что ты затеял? Развяжи меня немедленно!

– Успеется, Госпожа. – Страж махнул рукой, и в лесу появилась новая тропинка. Она начиналась прямо у моих ног и на некотором расстоянии поворачивала в ту сторону, куда умчался маленький Фуфн. В деревню, надо полагать. – Он как раз пересечет границу, как только завидит тебя, – злорадно сообщил страж. – Выйдет, пройдет два шага и увидит тебя. А там уж не удержится и подойдет поближе. Хотя бы из интереса.

– Сволочь! Гад! – задергалась я. Естественно, безо всякого успеха.

– Не волнуйся, Госпожа, это будет недолго. А сейчас я тебя оставлю. – Страж повернулся ко мне спиной и на полном серьезе пошел прочь.

– Стра-а-аж! – истошно завопила я.

– Что тебе? – Он даже не обернулся.

– Ты куда? Не оставляй меня одну!

– Не волнуйся, я буду рядом.

– Не уходи-и-и-и! Мне страшно!

– Я тебя не понимаю, Госпожа. Чего ты боишься?

Я облегченно вздохнула, когда страж вернулся обратно к дереву. Мысль, что я сейчас останусь одна, плотно прикрученная к дереву, приводила в полную панику.

– Мне страшно, – повторила я. Безопасность другого человека, гордость и требование развязать свою Госпожу отошли на второй план по сравнению с перспективой остаться одной в лесу, кишмя-кишащем диким зверьем и разнообразной нежитью.

– Чего ты боишься? – повторил изумленный страж. – Это же твой лес, здесь на тебя не могут напасть даже бешеные волки. Никто не может причинить тебе вред, Госпожа, пока ты находишься в этом лесу. Здесь ты в безопасности, как нигде в мире!

– Правда? – Я подняла на него глаза, в которых, похоже, застыли слезы, – и улыбнулась. – Я думала, это твойлес.

– Но ведь ты – моя Госпожа. И, значит, хозяйка всего этого. – Страж широким жестом обвел мои новые владения.

– Правда?

Вместо ответа страж медленно опустился на одно колено.

– Этот лес – твой, Госпожа. Ты – его Хозяйка. Я клянусь тебе в этом.

– Спасибо.

Неожиданно для самой себя я заговорила медленно и нараспев:

– Я принимаю твою клятву, я принимаю твой дар, я принимаю твой лес и Силу, которую он дает, я клянусь защищать лес и оберегать его по мере сил, никогда не поступать во вред. Я никогда не разорву эту связь, никогда не обману и не предам доверившихся мне. В том клянусь… клянусь… – я мысленно перебрала все, что у меня было ценного, но не вспомнила ничего, кроме миссионерского поста… – именем своим клянусь!

Лес страшно зашумел, застонал, и в кронах деревьев прокатилось-прошептало: «А-ша-тан!»

Страж умудрился нашарить прикрученную к дереву руку и прижался к кисти губами.

– Спасибо тебе, Госпожа, – серьезно произнес он, поднимаясь на ноги.

– Ладно, и в чем подвох?

– Ты о чем, Госпожа? – изумленно спросил страж, не ожидавший такой фразы от новоиспеченной Хозяйки леса. Ой, мама, во что я на этот раз втяпалась?

– Каждый раз, когда я даю или принимаю у тебя какую-нибудь клятву, в ней обязательно таится какая-нибудь пакость, – сообщила я. – Вот я и спрашиваю: что на этот раз?

– Да ничего, Госпожа, – обиделся страж. – Ты всего лишь официально вступила во владение.

– Прекрасно, тогда, может быть, ты меня, наконец, развяжешь?

– Подождешь, – ехидно оскалился страж. – Владения владениями, а за безопасность отвечаю я. И за твою безопасность тоже. Поэтому постоишь, Госпожа, никуда не денешься, покуда твой приятель-этнограф не явится.

– А, ну, стой! Ты куда? Стой, я приказываю!

Бесполезно. Страж и ухом не повел, а лес еще укоризненно зашумел, дескать, негоже Хозяйке так орать и дергаться.

Боги, ну почему я всегда оказываюсь в таких… хм, ситуациях?!

Устав дергаться, я расслабилась и обнаружила – жесткий древесный ствол, к которому я прислонилась, неожиданно стал мягким и упругим. Даже слегка прогнулся, чтобы мне было удобней стоять. И веревка перестала врезаться в кожу. В общем, ничего, кроме невозможности уйти от отдельно взятой осины, меня не угнетало. Я вспомнила, мои приятельницы не поверили мне, когда я упомянула, как мне пришлось вскапывать весь день огород. Они сразу же сказали – я натерла бы мозоли, сбила бы руки до крови, между тем ладони оставались такими же мягкими и розовыми, как и до поездки. Вот в чем дело! То-то я удивлялась, когда почти не чувствовала черенок лопаты! Как же я сразу не поняла: он деревянный, а стражу подчиняется все дерево в округе! А я еще на беднягу так ругалась, когда он сделал все, что в его силах, чтобы облегчить мне труд. Кроме одного, конечно: он не взял работу на себя.

Вот и сейчас: мне очень удобно, я могу так целый день простоять, но быть приманкой в ловушке на коллегу-этнографа более чем унизительно.

Над головой зашумели птицы.

– Нельзя ли потише? – поморщилась я. – Я боюсь не услышать шагов.

Птицы смолкли, а потом зашумели с новой силой. Я догадалась – они подадут мне сигнал, если в лесу появится человек.

Даже этого не могу приказать! Все всё за меня решают!

Разбудил меня птичий галдеж. За поворотом тропинки стоял человек и вглядывался в лес. Не узнать эту фигуру было сложно. Вот кретин, кто его просит в лес соваться?!

– Уходи отсюда! – прокричала я. – Беги прочь!

– Элесит? – удивился мой коллега и пошел ко мне.

– Уходи! Уходи, дурак! Здесь опасно!

– Да неужели? – Куарт остановился в шаге от меня и протянул руку к веревке. Новая порция воплей заставила его отказаться от этого намерения, и он просто остался стоять рядом со мной. – Кто тебя так? Крестьяне?

Я кивнула. Придурок, он решил – это жертвоприношение. А жертвой здесь была отнюдь не я.

– Уходи. Тебе нельзя здесь оставаться.

– Что ж ты так, коллега? Я этнограф, это моя работа, – нагло усмехнулся Куарт.

Мне показалось, или он действительно издевается?

– Уходи, Куарт. И из деревни тоже. Я все знаю, ты меня обманул. Уходи поскорее, пока цел, – умоляла я его. Но Куарт, обманутый моей беспомощностью, не слушал.

– Надо же, как повезло. Я уж и не чаял от тебя избавиться. Не обессудь, сама виновата: зачем сюда сунулась? Я же говорил – за тобой заедут.

– Так ты и не собирался, – догадалась я. – Ты и не собирался за мной возвращаться! Ты хотел меня обмануть, отобрать эту деревню насовсем?

Разоблаченный коллега осклабился.

– Какая ты догадливая, Элесит! Я только еще не решил, отравишься ты или это будет несчастный случай.

– Мерзавец! – Я задергалась с удвоенной силой. И с еще меньшим результатом.

– А теперь мне ничего и делать не придется, – сообщил Куарт, доставая из-за пояса длинный кривой кинжал. Я вжалась в ствол, не сводя с оружия глаз. – Когда мне сказали, что ты ждешь меня в лесу, я взял эту игрушечку. Хотел инсценировать разбойное нападение. Никто бы не догадался. Но эти невежественные мужики все сделали за меня. Я даже не буду тебя убивать – слышал, этот лес кишит зверьем и нежитью, к утру от привязанных девушек остаются только косточки. Зато потом какой рапорт я напишу в столицу! Смерть талантливого этнографа от рук объектов изучения! Варварское жертвоприношение! Мне пришлют отряд, а я уж позабочусь, чтобы его укомплектовали моими людьми.

К моему облегчению, Куарт спрятал кинжал.

Пожалуй, убить его будет не так уж бесчеловечно.

Ну где же страж, почему он до сих пор не является?

– Так я пойду, Элесит. А ты останешься.

– Куарт, – позвала я. – Ты спятил?

Коллега расхохотался, укрепляя меня в подозрениях.

– Нет, – сказал он, подходя вплотную и глядя мне прямо в глаза. – Ты со своими принципами мне уже надоела, и я буду рад наконец от тебя избавиться. Надеюсь, тебя хорошо привязали.

Он не удержался и потрогал узел прежде, чем я успела предостерегающе вскрикнуть. Я почему-то знала, что сейчас произойдет, но все еще хотела оставить этому подонку шанс выжить.

Веревка развязалась сама собой, вздрогнула и молниеносно обвилась вокруг Куарта. Как и я раньше, он даже не успел закричать и, потеряв равновесие, мешком упал на траву.

В этот же момент откуда-то сбоку выскочил разъяренный страж и с размаху пнул пленника в бок.

– Прекрати! – возмутилась я.

– Он хотел тебя убить! – возмутился в ответ страж.

– Я заметила, – сухо отозвалась я.

– И после этого ты предлагаешь сохранить ему жизнь?

– Не предлагаю, а настаиваю.

– Но…

– Это мы его спровоцировали, – задумчиво произнесла я. – Хотя…

– Госпожа, – зло произнес страж. – Он хотел вырубить лес, хотел напасть на Хозяйку леса. Здесь за это одна кара – смерть.

«Смерть!» – раскатилось по лесу.

– Мда…

– А что говорит твое королевское право? – догадался поинтересоваться страж, еще раз пиная Куарта. Тот переводил с меня на стража перепуганные глаза и беззвучно разевал рот.

– Ну… Подлог, браконьерство, планирование переворота, организация заговора, использование служебного положения, покушение на убийство королевского миссионера, ношение оружия… – перечислила я.

– И что за это полагается? – вкрадчиво спросил страж.

– Смерть, – честно призналась я. – По совокупности.

«Смерть!» – снова раскатилось по лесу.

– За чем же дело стало? – поинтересовался страж, присаживаясь возле пленника и ловко вытаскивая у него из-за пояса кинжал. – Будет справедливо, если мы этим самым кинжалом…

– Нет!

– Почему же, Госпожа? – не понял страж. – Тебе неприятно это видеть? Тогда иди в деревню, я и сам справлюсь.

– Нет. Разве ты не понимаешь? Он слишком много знает! Его надо допросить, и разузнать все о заговоре, о том, кто его сообщники.

– Как скажешь, – мягко проговорил страж, демонстрируя пленнику медвежьи когти на человеческой руке. – Сейчас он нам всё расскажет…

– Так дело не пойдет, – оттащила я стража за рукав. – Это должен сделать кто-нибудь другой.

– Почему?

– А тебе обязательно самому об него руки марать?

– Я тебя не понимаю. Ты чего-то боишься?

– Да. Послушай, может, это и глупо, но я не смогу с тобой разговаривать, если ты…

Страж фыркнул, демонстрируя свое мнение о моих моральных установках. Понимаю, выходит по-идиотски. Но сейчас страж как хищник, который никогда не пробовал человеческой крови. И неизвестно, во что он превратится, если попробует. Если убьет или замучает человека.

– Если ты такая принципиальная, мы можем отвести его к Заклятым, – предложил страж. – Их это тоже касается.

– Правда? – обрадовалась я.

– Если прикажешь. Вставай! – Страж рывком поднял громко застонавшего Куарта. Небось, притворяется, не так уж его и сильно пнули.

Страж поправил на плече сумку, которую так и не снимал с того момента, как оставил меня одну.

– Идем. Заходить в деревню нет никакой необходимости.

Он взмахнул рукой, и веревка освободила ноги Куарта настолько, чтобы пленник мог передвигаться.

– Здесь недалеко.

Пленник хранил гордое молчание. Подозреваю, он успел произнести формулу узнавания, увидел второй облик стража и теперь у него от страха отнялся язык.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю