355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Авербух » Граница (СИ) » Текст книги (страница 18)
Граница (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:08

Текст книги "Граница (СИ)"


Автор книги: Наталья Авербух



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)

Глава 5

– Ну так зачем? – потребовала я объяснений.

Страж подбросил браслет на ладони и убрал в карман.

– Хороший подарочек прислала тебе твоя подруга. Ведьма, одно слово.

– А поподробней?

– Ты сама не догадалась, Госпожа? Этот браслет позволяет Заклятым, обменявшимся Силой, обмениваться мыслями на расстоянии. Для других – это бесполезная побрякушка. Может быть, тебе было с непривычки немного неприятно, но в будущем ты сможешь сама управлять контактом.

– Тогда почему ты велел мне снять браслет? – не поняла я.

– Я мог бы сказать: хотел избавить тебя от чувства чужой власти над твоим телом и разумом, – хмуро ответил страж, – но с этим ты сама справилась. Госпожа, ничего не дается даром. Если браслет был отправлен вместе с бумагами в столицу, то его послали с ведома и позволения Судьи Биро Итель. А то и изготовили.

– И?…

– Госпожа, браслет позволяет не только обмениваться сведениями между названными сестрами. Он позволяет одной видеть глазами другой, слышать ее ушами, воспринимать все, происходящее вокруг. Установив однажды связь, ты могла бы не заметить чужого присутствия.

– Вот это да, – потрясенно прошептала я. – Абсолютное средство шпионажа.

Страж кивнул.

– Ты… ты ее подозреваешь?

– Нет, Госпожа, – подумав, ответил Орсег. – Она не смогла бы причинить тебе столько вреда, не смогла бы таить настолько злой умысел – ведь вы с ней связанны обрядом. Но что-то с ней не так.

Я тоже задумалась.

– Тогда в чем дело?

– Судья Заклятых знает: у тебя есть волшебный браслет.

– Но она же твоя тетя! – поразилась я. – Мне казалось, ты… ты ей подчиняешься.

– Элесит! – Страж подошел ко мне, взял мои руки в свои и заглянул в глаза. – Я назвал тебе свое имя. Твои желания – мои желания, твой путь – мой путь. Чего бы ни хотела Судья Заклятых, она не получит этого обманом.

Я моргнула, отводя глаза.

– Но ты же не пустил меня в Варус.

– Я говорил тебе весной, твоя ошибка позволяет мне самому решать, что для тебя хорошо, а что плохо. Я не ошибся: мы должны узнать, куда девался Куарт и Тиселе.

– Но Ашшас сказала, их нигде не могли найти. И это Заклятые! Наверняка высших ступеней. Как же мы будем искать? – пораженно вымолвила я.

Страж тепло улыбнулся.

– Никакая магия не может обмануть лесных стражей. Если ведьма не пошла на север, где много городов, а она в них ничего не смыслит, мы услышим о ней на сборе.

– Куарт мог провести ее в любой город, – возразила я.

Страж покачал головой.

– Слишком близко к столице. Нет, они должны были отправиться туда, где чувствует себя как дома хотя бы один из них.

– Но Тиселе, сбежав, стала изгнанницей, где она может быть в безопасности?

– Значит, нужно искать, куда пошел бы Куарт.

После этих слов мы переглянулись. Ответ был очевиден.

– Варус.

– Что теперь?

– Не знаю, Госпожа. Может быть, они еще не успели дойти. Завтра надо будет спросить других стражей.

– Почему завтра?

– Завтра – сбор.

– Но они могут скрыться!

– Госпожа, ты уже знаешь, закрыть лес от магии может только Заклятая, – терпеливо разъяснил страж. – А чтобы тебе это позволили, ты должна быть представлена в качестве Хозяйки леса.

– Другие Заклятые требуют силой, – недовольно пробурчала я.

– Пожалуйста, – страж выпустил мои руки и сделал приглашающий жест. – Иди, Госпожа. Требуй.

– Ты смеешься надо мной? – обиделась я.

– Нет, Госпожа, только показываю тебе: ты требуешь невозможного. От себя, – поспешно добавил он. – Ты не пойдешь приказывать там, где не уверенна в своем праве. А для просьб есть свое время.

– Если они скроются в эту ночь, – разозлилась я, – виноват будешь ты!

– Как будет угодно моей Госпоже, – согласился страж. – Но ты зря переживаешь – даже ведьмам необходим отдых. А идти им приходится кружным путем, чтобы их путь нельзя было проследить.

– Думаешь?

– Уверен.

– Может, тогда ты сразу скажешь, где они?

– А вот это, Госпожа, лучше спросить у тебя.

– О чем это ты? – нахмурилась я.

– Только об одном: ты и Заклятая, и этнограф. Тебе должно быть лучше знать, куда направились наши «друзья».

– Может быть, может быть…

В словах стража мне чудилась недосказанность, будто он на что-то намекнул, а теперь отказывается от своих слов. Может, и показалось.

– Госпожа, мы договорились? – прервал мои размышления страж.

– О чем? – не сразу сообразила я.

– Завтра мы идем на сбор, Госпожа, – несколько удивленно ответил страж. – Там ты можешь узнать обо всем.

– Ты так спрашиваешь, словно не решил сам все заранее.

– Я готов уступить твоему решению.

– Прекрати! Ты уступаешь, только когда у меня нет другого выхода, кроме как согласиться с тобой. А когда у меня были варианты, ты на мое решение чихать хотел.

– Тебе видней, – пожал плечами страж. – Но я ведь оказался прав.

– Страж! – Меня неожиданно осенила пугающая мысль. – А ты заранее знал: нам понадобится информация на сборе?

– Знал, Госпожа?

– Или, может, предчувствовал? – настойчиво спросила я.

– Нет, Госпожа, – вздохнул Орсег, – хотя я и рад, что принял верное решение. Но даже если это задерживает твои дела, нам необходимо представить тебя сбору.

– Но почему? Ты все время настаиваешь, что это нужно, но никогда не объясняешь.

– А ты спрашивала? – парировал страж. – Госпожа, стражей уже давно раздражает самовластие Заклятых, их наглость и уверенность в себе и своем могуществе. Нам с тобой необходимо как можно скорее убедить стражей в наших добрых намерениях.

– Мне непонятно, если между вами такая вражда, если вас так злит могущество Заклятых, почему все тебя так жалели, когда мне не досталось этого самого могущества?

– А как же? – усмехнулся Орсег. – Служба Заклятой – это защита и шанс на бессмертие, а я оказался прикован к беспомощной калеке, от которой все отказались! Большего несчастья ни один страж представить себе не может, если бы это было возможно, тебя убили бы в первый же день.

Я понимающе кивнула. Страж осекся.

– Прости, Госпожа! – Его явно потянуло преклонить передо мной колени. – Я не хотел тебя обидеть и клянусь, что никто…

– Не надо. – Я поймала его за рукав и грустно покачала головой. – Кончилось время вражды и взаимных попреков. Не будем вспоминать прошлые обиды.

Страж серьезно кивнул и потянул к губам мою руку. Мне сильно хотелось вырваться, но я решила не портить момент. Он поцеловал мою руку, и тут я почувствовала, нужно сказать что-то еще.

– Но я должна просить прощения за будущее. Ты простишь меня?

– Чтобы ты ни сделала, – подтвердил страж. В его глазах я увидела свое отражение – серьезное лицо с остановившимся взглядом.

– Подумай, – чужим голосом добавила я. – Может быть, тебе захочется отказаться от своего обещания.

– Я уверен, – хрипло произнес страж.

– Но сейчас не время, – продолжила я. – Забудь. – И провела рукой по его лицу, будто стирая надпись с доски. Взгляд Орсега застыл, как и мой, глаза приобрели бессмысленное выражение. Это заставило меня испугаться своей силы и своей власти над стражем.

– Орсег, – позвала я.

– Да, Госпожа, – очнулся страж. – О чем я должен забыть?

– А что ты помнишь?

– Я? Помню, как извинился перед тобой. Ты ведь простила меня?

– Конечно. – Я успокоено улыбнулась. – Так о чем мы беседовали, о вражде между Заклятыми и лесными стражами?

– Да, – спохватился страж. – Видишь ли, сегодня только моя мама и мы с тобой мешаем проявиться недовольству стражей. Мы с мамой – родственники высокопоставленной Заклятой, но этого мало. Ты, Элесит, и Заклятая, и Хозяйка леса. Тебя должны принимать и там и там. Это очень важно.

– Понятно.

– Поэтому не говори никому о тетиной попытке избавиться от тебя. Не так поймут. Даже мои родители. Особенно теперь, когда ты обладаешь Силой Заклинательницы.

Я кивнула. Ну да, скандал из скандалов: Судья Заклятых подстраивает покушение на молодую Хозяйку леса. Если добавить такие отягчающие обстоятельства, как предшествующая тому ссора (из-за чего поступок Судьи выглядит местью), а так же наличие Силы Заклинательницы у этой самой молодой Хозяйки. И не докажешь, что была не в курсе…

А она еще подставила Орсега как исполнителя. Это ведь можно трактовать, как особенную подлость: будто недостаточно подвигнуть родного племянника на убийство, еще и заставила стража отказаться от своей Госпожи. В общем, да, мало кто сможет простить Биро Итель, если узнает, как было дело. Остается понять только, смогу ли я.

В тишине раздались шаги – легкие, почти неслышные, но никак не осторожные и не вкрадчивые. Орсег поднял голову и прислушался.

– Родители вернулись, – пояснил он. – Выйдешь к ним?

Едва дождавшись согласного кивка, страж взял меня за руку и торжественно вывел из комнаты. Мелькнула мысль: моиродители за время нашего с Орсегом пребывания в столице проявили огромное уважение и огромное доверие ко мне, ни разу не удивившись, почему мы с чужим молодым человеком подолгу разговариваем, закрывшись в моей комнате.

Увидев нас (выходящими из моей комнаты), они остановились. Эрдо приветливо мне улыбнулась, отец Орсега церемонно кивнул.

– Я еще не был представлен, – сказал он, изучающе меня разглядывая. – Вы можете звать меня Нейм а р. Ваше человеческое имя, как я слышал, – Элесит?

Я почтительно поклонилась в ответ (не роняя, впрочем, своего достоинства).

– Я рада познакомиться с вами, сударь. Для меня большая честь быть принятой в вашем доме.

Отец Орсега кивнул и больше говорить не стал. Выдержав подобающую случаю паузу, он шагнул в сад, поманив за собой сына. Орсег оглянулся на меня, ободряюще мне кивнул и вышел за ним.

Я осталась в рассеянности.

– Не обращай внимания на мужчин, деточка, – посоветовала Эрдо. – Им надо обсудить предстоящий день. Нам с тобой тоже есть о чем побеседовать, правда? – Она многозначительно подмигнула.

– О чем вы? – не поняла я, послушно возвращаясь за Хозяйкой леса в свою комнату.

– О платье, в котором ты пойдешь на завтрашний сбор.

Я издала тоскливый стон. Опять! Не надоело еще?

Но Эрдо неумолимо продолжала:

– Ты не можешь идти на сбор в своем платье Заклятой. – Видимо, форма этнографа, как и наряд миссионера, даже не обсуждались. – Это было бы чересчур. Поэтому – держи! Это тебе. – Она извлекла из воздуха длинное платье нежно-салатового цвета. Повинуясь ее нетерпеливому жесту, я приложила платье к плечам. Кажется, волочиться по земле не будет.

– Но, Эрдо, – пролепетала я. – Я не могу принять… это слишком… слишком…

– Почему не можешь? – с любопытством спросила Эрдо, перебив мои попытки подобрать причину отказа.

– Я не могу принимать от вас подарки, ничем не отплатив взамен, – промямлила я. – Вы и так…

– Как это – не отплатив? – снова перебила меня Эрдо. – Ты платишь каждую минуту – самим своим существованием защищая моего сына.

– Вы, смеетесь? – поразилась я. – Я непрерывно подвергаю нас обоих опасности и…

– А негасимый огонь? Разве этого мало? Что было бы с моим сыном, если бы не ты? А ведь ты не только оберегаешь его, ты еще и сберегла его владения.

Я промолчала. Лично я считала эти комплименты незаслуженными. Я только делала свою работу. Ну, и просто жила, если речь об этом.

– Элесит, а ты могла бы повторить это заклинание во всех наших владениях?

– Да, конечно, – ответила я, немного подумав. – Мне это по силам. Сейчас?

– Нет, – покачала головой Хозяйка леса. – Не сейчас. Пока тебе потребуются все твои силы. Мы подождем.

– Откуда вы знаете? – изумилась я, заметив, как изменился голос собеседницы. Она улыбнулась. – Вы… тоже?

– Да. Может, ты считаешь это умением Заклятых, может, мой сын говорил об этом. Но на самом деле знание, что ждет тебя впереди, как и чувство направления – это свойство Хозяйки леса.

Она помолчала и добавила:

– Хозяйкой леса может стать не каждая. Молодым это кажется любовью, – с этими словами Эрдо повернулась к двери.

– А… – запнулась я.

– Ты хотела узнать что-то еще?

– Я… Да! Я хотела вас спросить, – вспомнила я, – кто прислуживает за вашим столом?

Хозяйка леса обернулась и посмотрела мне в глаза нечеловечески мудрым взглядом.

– Ты сама как думаешь? – странно усмехаясь, спросила он.

– Я… ну… – Запинаясь и краснея, я поведала ей свои подозрения о посвященных лесу девушках и вечном рабстве, в которое эти несчастные попали.

– Плохо быть излишне любопытной, Заклятая, – тихо проговорила Эрдо. – И слишком догадливой – тоже. Ты поверишь мне, если я скажу: ни я, ни мой муж, ни мой сын не имеем никакого отношения к тому, что случилось с этими девушками?

– Если вы так скажете – да! – без колебаний ответила я.

– Тогда поверь мне. Мы тут не при чем. И не спрашивай больше. – С этими словами Хозяйка леса выскользнула за дверь, бесшумно и быстро, словно привидение.

Глава 6

На следующее утро меня разбудили рано, еще до рассвета. Я не чувствовала себя не выспавшейся: мой организм еще не успел понять – я уже проснулась и не в скором времени лягу спать обратно. Поэтому я пока не зевала.

Завтракать не стали, только выпили воды в каком-то ритуально-торжественном молчании. И в таком же молчании вышли за дверь. Мне внезапно стало страшно, и я испуганно ухватила стража за руку. Он ничего не сказал, только улыбнулся и повел меня на сбор.

Мы пришли на площадь лесного поселка, нас уже ждали.

Площадь мало отличалась от обычных деревенских, разве только здесь не было храма. Зачем храмы тем, кто и сам подобен богам? На своей территории уж точно.

Собравшиеся заметно отличались от деревенских жителей – высокие, статные, гордые – короли и королевы в своих владениях. Это наш язык окрестил их стражами, прежде они звались господами своих лесов. Волосы наиболее старых были откровенно зелеными, зелень блестела и в глазах. Одежды также представляли все оттенки этого цвета.

Впрочем, нет. Я с удивлением рассмотрела на площади нескольких стражей, одетых в голубое и синее. Их волосы отливали синевой, у кого-то были просто седыми. Цвет глаз тоже был разным – от ярко синих, до бледно-голубых, будто выцветших в прохладной воде.

Водяные стражи, догадалась я. В наших с Орсегом владениях хоть сколько-нибудь серьезных водоемов не было, только несколько ручьев, да родники, поэтому я с этим видом нечисти не сталкивалась. А теперь мне предстоит держать перед ними ответ.

Я совсем смутилась и с трудом удержалась, чтобы и не спрятаться за стража от недоброжелательных пристальных взглядов.

Он оглянулся на меня и потверже сжал мою руку, после чего беззвучно шевельнул руками.

«Ашатан».

Я встрепенулась, но на этот раз мое имя прозвучало не раскатом грома, не ударом молнии, а глотком свежего воздуха, бодрым напоминанием о достоинстве.

Я поспешно выпрямилась. Пусть эта лесная и водяная нечисть держится с гордым видом, мое право быть здесь не меньше их: мне принадлежит участок леса, не уступающий их владениям, я владею магией, доступной немногим (ну и пусть у меня нет Силы – зато есть знания). И, в конце концов, я посланница короля, и где бы я ни была – везде мое право.

– Везде, – прошептала я сама себе и успокоилась. В самом деле, с чего я так нервничаю, надо рассматривать ситуацию как этнографическое исследование. От этой мысли мне стало еще спокойней, и я с любопытством оглянулась по сторонам, отмечая мелочи, которые до того ускользнули от моего внимания.

Оказалось, я знаю как минимум половину стражей – мы гостили в их домах по пути в столицу весной. Но они смотрели на меня без приязни и без сочувствия. В глазах незнакомых стражей изредка проскальзывала искорка интереса.

Занятное нам предстоит собрание.

Орсег ввел меня за руку в круг – так королеву ведут к трону. Остановившись, он поклонился и встал за моим плечом.

– Кого ты к нам привел? – раздался враждебный голос. Его хозяина я не могла разглядеть – он был скрыт от меня другими стражами.

Началось, подумала я, внутренне сжавшись.

– Я привел свою Госпожу. – Голос Орсега был ровным и спокойным. – Свою Госпожу и Хозяйку своего леса.

– Хозяйку леса? – проскрипела старуха с дугой стороны круга. Я вспомнила ее – сострадательная троюродная бабушка (или кем она приходилась стражу, которая интересовалась, нельзя ли меня оставить в лесу и скрыть мой «позор»). – Но она человек!

– Я вправе сделать свою Госпожу Хозяйкой своего леса, – так же ровно ответил страж.

– Ты дал нашу силу девчонке, неспособной на собственную магию! – выкрикнул мужской голос. Я не стала высматривать его владельца; я стояла прямо, смотрела в землю и ждала, когда придет мой черед.

– Почему ты оставил ее человеком?

– Почему ты не убил ее раньше?

– Зачем ты привел ее к нам?

– Вы считаете ее девочкой, которая ничего не умеет, но смеет претендовать на равенство с вами, – медленно, подбирая слова, заговорил Орсег.

В ответ раздалось чье-то:

– Разве не так?

– Нет, не так, – по-прежнему медленно ответил страж. – Моя Госпожа была принята в Доме Заклятых, как равная, поразив их своей смелостью и самообладанием.

Я ждала насмешек, но их не последовало. Все стихло.

– Но и там не знали всего – Госпожа владеет знаниями Заклинательницы, ее магия хранила наш лес от людей, несущих негасимое пламя!

– Это только твои слова!

А вот это уже вызов. Вперед выступил отец Орсега.

– Вы сомневаетесь в словах моего сына? – требовательно спросил он.

Я сцепила пальцы, тихо произнося заклинание защиты от нежити. Стражи могут узнать городскую магию и сказать: мы их обманываем, поэтому я поспешила запереть Силу внутри себя, вливая ее в Силу иммунитета. Им нужно подтверждение – они его получат. Что, если?…

«Свет!»

Неймару не успели ответить, когда от меня растеклось белое сияние – чисто белое, без малейших признаков зеленого. Похожая аура окружала Заклятых на моем посвящении.

Стражи ахнули. Я сделала шаг вперед и вызвала свой Знак. Как он выглядел, я не знаю: Знак поднялся в воздух, и площадь огласила тихая музыка. С каждым звуком я наполнялась Силой. И стражи видели это – в отличие от меня, они ясно видели мое могущество – и оно их пугало.

– Вели своей Заклятой, пусть прекратит! – выкрикнула троюродная бабушка.

– Кто я, приказывать своей Госпоже? – насмешливо бросил страж.

– Если ты сын своего рода, останови ее. – Это кто-то незнакомый. – Пусть скроет свою Силу, пусть говорит с нами на равных.

Вот как заговорили. Когда я была слабее, их все устраивало.

К этому голосу присоединились и другие. Они утверждали: назвавшись Хозяевами своего леса, мы должны подчиняться мнению большинства, как самые младшие в общине. Даже Заклятая не может претендовать на место в общине стражей, какой бы сильной она не была.

Орсег кивнул.

– Госпожа, – он вышел из-за моей спины и преклонил передо мной колено. – Я прошу тебя – спрячь свою Силы, мы все поняли.

– Встань. – Я позволила заклинанию развеяться.

Погасло ослепительно-белое сияние, стихла музыка. На площади в который раз установилась тишина.

Орсег поднялся на ноги и вернулся на свое место за моим плечом.

Одетый в синее незнакомый страж выступил на середину.

– Мы видели в твоей Госпоже Силу Заклинательницы – и белое сияние, которое не может создать никакая другая магия. Но слышали мы другое. Ведьмина музыка звучала здесь, куда ни разу не ступала нога ведьмы. Я спрошу снова – кого ты привел сюда?

– Я не буду скрывать от вас ничего, – спокойно ответил Орсег. – Привел я свою Госпожу, и то, что вы видели и слышали, видел и слышал и я сам. Моя Госпожа лишена Силы Заклятой, но обладает знаниями Заклинательницы. Дабы порождать магию, она призывает себе в помощь городскую магию – ее иммунитет Заклятой порождает Силу, достаточную для магических действий. Ибо моя Госпожа служит человеческому королю, и в городах люди склоняются перед ней!

– А музыка? – настаивал водяной страж.

– В Доме Заклятых с моей Госпожой разделила Силу ведьма, подарившая ей магию музыки. Вы можете видеть – эта магия никому не причиняет вреда.

Лесные стражи немного утихомирились, смущенные демонстрацией моего могущества, а также спокойной уверенностью Орсега в том, что все наши действия удачны и правильны. Но стоящий в центре водяной страж не отступил.

– Пусть эта девушка не ведьма, и не ворует Силу у природы, это видели все. Но кто разделил с ней Силу? Не та ли Заклятая, что проходила мимо моего озера с человеком, которого она укутала в сильнейший кокон из магии, от чего он с трудом передвигал ноги?

В голосе звучала неприкрытая ненависть; без сомнения, с гостьей они не поладили.

– Вы их видели? – вскрикнула я, растеряв все свое спокойствие. – Куда они пошли?

Водяной страж смерил меня презрительным взглядом и посмотрел на Орсега, ожидая ответа.

– Нет, не та Заклятая. Если вы опишете ее, мы сможем поклясться.

– Я видел могущественную ведьму, с желтыми глазами, в которых светилась ярость. Ростом она была точь-в-точь как твоя Госпожа. И еще я вижу в твоей Госпоже сходство с той ведьмой. Если она не сестра ее, то кто?

– Враг. – Это слово прозвучало резко и раскатилось эхом.

– Враг? – Глаза озерного стража потеплели. – Это многое объясняет. Если ты враг ее, то спрашивай.

– Куда они пошли? – жадно спросила я. – Когда это было?

– Это было три дня назад, Госпожа Заклятая, – ответил озерный страж. – А путь их мне неведом, они шли не по моим владениям.

– А по чьим? – Я оглянулась по сторонам, не сомневаясь: мне ответят. – Скажите, это очень важно!

Но озерный страж покачал головой и отступил назад, скрываясь в толпе.

Вперед вышел страж, одетый с зеленое.

– Прежде чем будет спрашивать твоя Заклятая, ответь, не был ли вызван дождь в твоих владениях?

– Был, – подтвердил мой страж.

Я закусила губу. Вернусь в деревню – обязательно жрецу мозги вправлю.

– Вы вызвали дождь, не считаясь с соседями.

– Да.

– Вы это признаете!

– Да.

Своими ответами Орсег, похоже, сбил чужого стража с толку.

– Как вы – вы оба – можете просить у нас помощи, если нарушаете наши законы?

Я молчала.

Орсег положил руку мне на плечо и тоже ничего не ответил.

Вмешалась Эрдо.

– А если и были нарушены законы? – подбоченясь, спросила она. – Пара капелек воды и облачко – вам жалко?!

Я не поверила своим глазам – гордая статная Хозяйка леса торговалась, как на рынке.

– Но она взяла больше! – «обвинитель» отступил на шаг.

– А как же закон, Эрдо? – окликнула ее все та же троюродная бабушка. – Если ты родственница этих колдовских выскочек, так твоя семья может творить все, что заблагорассудится? – старуха выступила вперед, опираясь на клюку – то ли подпорку, то ли магический жезл. Обведя все собрание властным взором, она стукнула клюкой в пол. – Я говорю – не бывать этому! Не бывать в лесу власти Заклятых! Ты и твой сын могут оставаться, а ослушница, – троюродная бабушка погрозила мне клюкой, – пусть уходит подобру-поздорову.

– Вот ведь вредная старуха, – прошептал Орсег мне на ухо. – Ее лес от нашего в неделе пути, и твое колдовство ее никак не задело.

– Я думала, у тебя хорошие отношения с родственниками.

– Мы раньше не ссорились.

– Куда ты меня привел?

– Ничего, не волнуйся, дай только им прокричаться. Страшно?

– Ты еще спрашиваешь!

– Не волнуйся.

– Она никуда не пойдет, – говорил тем временем Неймар. – Девушка защищает наши леса и просит вашей помощи.

– Ты им все рассказал?

– Да, вчера, пока ты спала. Не бойся, они скоро утихнут.

– Непохоже.

– Скажите, какая защитница выискалась! – Сбор все больше напоминал обыкновенный балаган. – Нам уже и ни к чему в лесах обитать – придет маленькая волшебница и всех защитит! А мы можем в спячку отправиться!

– Есть опасность, перед которой вы беззащитны. – Я, наконец, вступила в разговор, сделав шаг вперед.

– Вот как! И какая же, моя маленькая Заклятая?

– Люди! – выкрикнула я. – Людская магия.

– Ты нам угрожаешь, девочка? – грозно спросила старуха.

Я мотнула головой.

– Нет. Я только предупреждаю.

– В твоих словах одно правда, малышка, – прошипела троюродная бабушка. – Нам вредны люди, владеющие магией. Мы терпим их, но так будет недолго продолжаться. Да, недолго! – она стукнула клюкой о землю и повернулась к остальным. – Я свое слово сказала – среди нас Заклятой не бывать! – Она было повернулась, собираясь тоже скрыться в толпе, как сбоку выступила такая же древняя старуха, но одетая в голубое.

– Что, сестрица? – насмешливо проговорила она. – Хочешь прогнать девочку? Видеть волшебниц не можешь? А почему? Не поделишься ли с обществом?

– Ты мне давно не указ, – прошипела троюродная бабушка. – Давно не указ! С тех самых пор, как…

– С тех пор, как ты столкнула меня в воду, голубушка, – закончила водяная старуха. – И с перепугу заблудилась в лесу.

– Ты никогда не докажешь! – прокаркала лесная.

– А мне и доказывать нечего – все знают!

– Ах, ты!..

Я оглянулась на стража и с удивлением обнаружила на его лице скучающее выражение. Точно такие же гримасы состроили все остальные.

– Ну вот, пошли выяснять, кто кого убил триста лет тому назад, – простонал он. Заметив мой удивленный взгляд, пояснил: – Они каждый раз, чуть что, цапаются. Что одна скажет, так другая обязательно против. А там в два счета до убийства добираются.

Мне стало дурно. Не обращая внимания на окружающих, я села прямо на землю и схватилась за голову.

Боевые старушки пререкались, словно две собаки и, похоже, собирались перейти к решительным действиям. Лесная оснащена лучше (клюка у нее увесистая), но водяная на вид покрепче – на кого бы поставить?

Все, я с ними с ума сойду. Если уже не сошла. Начинали, как приличные люди, а потом устроили боги знают что!

К нам подошел озерный страж – вместе с тем лесным, который выяснял, не мы ли вызвали дождь.

– Извините нас, Госпожа Заклятая, – проговорили они одновременно, – за эту сцену. Если вы не против, мы продолжим после перерыва.

– Это что было? – спросила я Орсега, глядя в спины отходящим стражам. Орсег озорно улыбнулся.

– Вставай с земли, Госпожа, несолидно. Сейчас бабушек растащат и продолжим. Претензий больше не будет.

– С чего это вдруг?

Страж пожал плечами.

– Посмотрели на себя со стороны. Стыдно взрослым стражам пререкаться из-за нескольких ведер воды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю