355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Московских » Зов Тайрьяры (СИ) » Текст книги (страница 2)
Зов Тайрьяры (СИ)
  • Текст добавлен: 16 сентября 2020, 20:00

Текст книги "Зов Тайрьяры (СИ)"


Автор книги: Наталия Московских



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)

– Но не будем забегать вперед.

Быстрым, нехарактерным для человека его возраста движением, мой покровитель дотянулся до стола, взял оттуда черный бархатный перевязанный мешочек и бросил его мне. Я поймал его налету и бегло взвесил, надеясь, что это укроется от взгляда кардинала, но он заметил это движение и одарил меня соответствующим обиженным взглядом, упрекающим в недоверии. Разумеется, Его Преосвященство никогда не допускал, чтобы мои услуги оплачивали недостаточно.

– Как все прошло в Барии? – с многозначительным прищуром спросил Дайминио.

Я хмыкнул, убирая мешочек с деньгами в карман коричневой куртки из кожи варского рогатого лерса, и учтиво кивнул.

– Вашему Преосвященству не стоит сомневаться в моих навыках, – уклончиво отозвался я, прекрасно понимая, что Дайминио не захочет слушать подробности задания, целью которого было убить человека. По мнению кардинала, я должен был убедить свою жертву встать на путь истинный и раскаяться, однако мой прямой заказчик лорд Унтер Баршарк, наместник Барии, объяснил, что он не ждет от своего брата-отравителя просветления.

Растолковывать мне суть заказа дважды не потребовалось. Я сделал все быстро и чисто, чем, честно говоря, не горжусь. Вопреки всеобщему мнению, мне не нравится убивать. Особенно мне не нравится убивать людей, которые совершенно не подозревают, что являются моей целью. Если бы я сошелся с Граном Баршарком в честном поединке, можно было бы считать свою совесть чистой. Погибнуть в честном бою, отстаивая свою честь – достойная смерть, и здесь Мрачный Жнец сам рассудит, кому опустить косу на голову за малейший промах. Но убивать человека во сне…

Впрочем, сожалеть поздно. Я чуть приподнял подбородок и поспешил дополнить свой ответ общими фразами:

– Цель достигнута. Впрочем, как и всегда.

Дайминио кивнул, отведя взгляд. Мы оба знали, что дальнейших вопросов о задании на берегу Моря Исцелений не последует. Я убедился, что воды Сезортарга, куда уплыла горящая лодка с телом Грана-отравителя, не излечили мою жертву, и тут же отправился обратно в Эллу.

– Хорошо, – покривив душой, отозвался мой покровитель и вопросительно кивнул, – а другие твои… изыскания?

Я почувствовал, как меняется мой взгляд, несмотря на то, что изо всех сил пытался скрыть свое разочарование.

– Без изменений.

Дайминио поджал губы и недовольно цокнул языком в ответ на мои холодно брошенные слова.

– Что ж, – кардинал вновь молитвенно сложил руки, соединив подушечки пальцев, и многозначительно посмотрел на меня, – мне жаль, мой мальчик. Видимо, нужный час еще не пришел. Ты должен верить.

– Я верю, – этот разговор стал неприятен нам обоим. Я решил сменить тему и, вздохнув, спросил, прямо глядя в глаза своему покровителю, – но, может, не будем больше об этом? Поговорим лучше о моем предстоящем задании, Ваше Преосвященство?

Дайминио прикрыл глаза и плотнее соединил руки. Я насторожился, не зная, каких еще сюрпризов можно ждать от этого человека сегодня? Не сорвется ли сейчас с его рук остаток очередной забытой запретной магии Ордена?

Опасения мои не оправдались – старик открыл глаза и выразительно посмотрел на меня, будто бы ждал конкретного вопроса. Я вздохнул.

– Мне любопытно, что же вы мне приготовили, раз это проняло самого Массена Гариенна? Он ведь даже пожелал мне доброго пути…

Несколько секунд кардинал молчал, словно изучая меня. А затем, неровно вздохнув, заговорил надтреснутым старческим голосом, из которого вмиг пропала вся былая юношеская живость.

– На этот раз все очень серьезно, Райдер. В твоих услугах нуждается Его Величество Ирес Десятый.

Я резко выпрямился и распахнул глаза так, словно меня только что щелкнули по носу. На этот раз моему покровителю удалось шокировать меня по-настоящему.

Долгие годы меня считали будущим воином Святой Церкви. Судьба таких, как я, была определена – в этом были уверены все правящие звенья Эллы, Дирады и всего Объединенного Королевства Солнечных Земель: король, наместники, Орден, Церковь…. Однако настал момент, когда я решительно отказался от этого пути и сказал об этом в лицо своему покровителю. Фактически это было преступление, за которое меня должны были казнить. И казнили бы, если б не кардинал Солли. Дайминио вступился за меня и уговорил Его Величество сохранить мне жизнь и не объявлять изменником. Старик каким-то образом сумел убедить монарха, что, несмотря на мой крутой нрав, я смогу принести пользу, даже не будучи на службе, которая мне уготована. У Дайминио потрясающая способность влиять на людей, и, видимо, Его Величество не был исключением. И я не был…

В тот день мой покровитель объяснил мне, что я не могу просто так отказаться служить Святой Церкви. Не после того, какие знания я приобрел. За обучение, питание, уход – за все нужно было отплатить, и ценой была долгая исправная служба, на которую я подписываться не хотел. По мне, эта цена слишком высока, но моим мнением забыли поинтересоваться.

Дайминио понимал меня, знал, что мои изыскания действительно требуют определенной свободы, которую служба отберет, поэтому и вступился, сумев спасти от казни, однако полностью избавить меня от обязанности присягнуть Объединенному Королевству и Святой Церкви на верность он не мог и не хотел, наверное.

Все мы живем в долг…

Я – особенно.

Настоящей, полной свободы выбора жизненного пути мне было не добиться, да вряд ли она и была мне так нужна. Нужна была некоторая свобода передвижений и спасение от участи вечно плясать под дудку отъявленных солдафонов, считающих себя священными орудиями правосудия.

Кардиналу Солли удалось сделать невозможное для меня, и теперь я – действительно его цепной пес. Устраивает ли меня это? Не могу сказать, что полностью. Но между работой на Дайминио и службой в церковной армии я однозначно выберу работу на Дайминио. Этот человек действительно сделал мне много добра, я многим ему обязан. Пожалуй, даже слишком.

Старик убедил меня все же поставить себе метку воина, однако клятвы я не приносил и не был связан обрядом. Кардинал дал мне свое личное покровительство и, к моему величайшему удивлению, король пошел ему на уступки. Так я стал единственным в своем роде наемником Святой Церкви. Тем, кто отчитывается только перед своим покровителем и королем, минуя Орден и военачальников, и получает за это хорошую сдельную оплату. Я – тот, кто не разбирается с сутью задания, а лишь выполняет то, что хочет заказчик, оставаясь неприкосновенным для всех верных подданных короля в качестве воина Святой Церкви. Все задания поступают мне от кардинала Солли, хотя исходить могут от его влиятельных знакомых. За это меня недолюбливают истинные воины Святой Церкви и правящие круги Ордена. Власть имущие вообще не любят, когда кто-то отказывается перед ними отчитываться. Особенно, если у этого кого-то отлично складывается карьера.

Охранник. Миссионер. Гонец. Убийца. Я примерял на себя множество лиц в зависимости от задания. Каждый мой заказчик сполна отплачивал мне за мои услуги и каждый из них был богат и влиятелен, но чтобы сам король!

Ирес Девятый, покойный отец нашего нынешнего монарха, да прибудет его душа в мире и покое, до предательства лорда Дарнага Экгарда воспринимал меня как цепного пса кардинала Солли, однако, на мое счастье, не считал меня опасным и не требовал, чтобы я являлся к нему с некими отчетами.

Его сын Ирес Десятый взошел на трон восемь лет назад. С того времени городская стража и личная королевская гвардия несколько раз проявила интерес к моим поединкам, состоявшимся на улицах Эллы, но не более того. Насколько я знаю, даже указ о запрете дуэлей в столице был издан не из-за меня: я в то время отсутствовал и, вернувшись, был удивлен до глубины души тому, что причиной такого запрета мог стать кто-то другой. Впрочем, личность этого человека так и осталась для меня тайной.

Главная мысль в другом: по неизвестной причине монархи Дирады стремились не замечать, кто такой Райдер Лигг. И вдруг задание от короля…

Я прочистил горло.

– Нужно кого-то убить?

Кардинал поморщился.

– Я искренне надеюсь, что до этого не дойдет, – тут же отозвался он. Дайминио реагировал крайне болезненно на то, что мне приходится примерять на себя роль наемного убийцы. Старик, как бы это ни прозвучало, искренне переживал за спасение моей души. Влиятельные же знакомые моего покровителя, напротив, почти все были уверены, что убийства – мой единственный заработок.

– Дойдет, – нахмурившись, возразил я, не обращая внимания на мучительную гримасу на лице кардинала Солли, – раз уж сам Ирес Десятый решил воспользоваться моими услугами.

– Ты едешь не один, Райдер, – проигнорировав мое замечание, продолжил кардинал, – ты, можно сказать, едешь туда для страховки.

Я недоверчиво приподнял бровь. Это что-то новенькое. Если я получаю задание, то рассчитываю выполнить его один, мне не требуются помощники, которые в большинстве случаев только мешают.

– И кого же я должен страховать? – в моем голосе послышалось гораздо больше скептицизма, чем я предполагал. Мой покровитель вновь предпочел не заметить мой небрежный тон.

– Монаха, который поедет, чтобы предложить еретику отречься от своего темного божества и спасти свою душу.

Только сейчас я всерьез задумался о человеке, который вот-вот станет моим заданием. И о месте, в которое предстоит совершить путешествие. Что-то подсказывало мне, что это очень далеко от Эллы…

– Что это за еретик? – спросил я резче, чем хотел.

Похоже, мы добрались до самой тяжелой части разговора. У меня предательски быстро застучало сердце. Почему-то я был уверен, что ответ кардинала мне совсем не понравится. И был прав. Дайминио прикрыл глаза и ответил так, словно озвучил приговор:

– Лорд Виктор Фэлл.

Тишина зазвенела вокруг, комната погрузилась в гробовое молчание. Я замер, пытаясь понять, мог ли ослышаться. Не мог, это однозначно.

Быстро осмыслив в голове только что озвученное мне задание, я выпрямил спину и сложил руки на груди, нахмурив брови.

– Не пойдет, – бесконтрольно вырвалось у меня.

Теперь я понимал, почему это задание проняло даже Массена Гариенна. Я бы тоже ему посочувствовал, если бы Его Величество Ирес Десятый отправил бы королевскую гвардию в те края. Но он отправляет туда меня…

По большому счету, эта поездка ничем не отличается от других: добраться до места, выполнить задание, вернуться обратно. Я делал так множество раз, отличается только пункт назначения. В нем-то вся и загвоздка.

Его Величество хочет, чтобы я отправился в земли, не входящие в состав Объединенного Королевства. В земли, считающиеся проклятыми. Мне предстоит пройти через самые опасные уголки Солнечных Земель, чтобы добраться туда быстро: фальгертаргскую Синюю Глубь, норциннские разбойничьи тропы, Лэсс-Кэр-Грошмор, Варский Лес, Тритонов перевал, Таир и Тайрьяру… и только после этого я доберусь до Орсской пустоши, где в замке Шип Розы на утесе Ревья живет лорд Виктор Фэлл, имеющий очень темную славу. Это при условии, что я выживу на всех участках пути, что маловероятно, особенно учитывая, что мне придется всю дорогу страховать какого-то монаха…

Услышав мою реакцию, кардинал на несколько секунд оторопел. Лишь затем его голубые глаза расширились от удивления: он впервые слышал от меня нечто подобное.

– Райдер… – начал он, но не договорил.

– Это Тайрьяра, Дайминио, – холодно перебил я, забыв всякое приличие и первый раз за пятнадцать лет снова назвав Его Преосвященство по имени, – ни один здравомыслящий человек туда не отправится. Я наемник, а не самоубийца.

Кардинал нахмурился.

– Помимо желаний существует долг, мой мальчик, не забывай об этом, – спокойно сказал он, однако глаза его сверкнули так, что я тут же одернул себя. Тем временем Дайминио поднялся с кресла и, сложив руки на груди, принялся мерить шагами комнату, – дорога к замку лорда Фэлла действительно окутана темными легендами. Но далеко не все из них правдивы. Слава наместника Орсской пустоши играет ему на руку: никто не подступается к нему, все боятся.

Я понимал, к чему клонит мой покровитель. Все боятся, а у меня просто не будет выбора. Потому что, несмотря на формальную свободу и хорошую оплату моих услуг, я не имею права отказываться от заданий. Только Его Преосвященство может отклонить заказ, приходящий от своего влиятельного знакомого. Но на этот раз, боюсь, что даже, если бы он и хотел мне помочь, то был бы бессилен.

Теоретически я мог бы согласиться, но в пути сбежать, инсценировав для пущей убедительности свою смерть. А после скрыться, посвятить себя поискам, на которые тратил последние пятнадцать (почти шестнадцать) лет жизни, только уже ни от кого не зависеть. Наверное, я бы так и сделал, если бы понятие долга ничего бы для меня не значило, ровным счетом, как и слово, которое я когда-то дал кардиналу, и метка на моей руке.

Дайминио не раз помогал мне. Если бы не он, моя жизнь оборвалась бы уже не один раз. Похоже, настала пора платить по счетам.

– Предположим, я доберусь туда живым. И даже ваш монах доберется. Что прикажете делать дальше? – спросил я, не подумав извиниться за предыдущее фамильярное изречение, – Виктор Фэлл – затворник, и, несмотря на свою темную славу, носа не кажет из замка. Чтобы попасть в Fell de Arda, нужно идти туда с армией, а не вдвоем.

– Втроем, – легко поправил кардинал, – для подстраховки едешь не только ты. С вами отправится еще один воин.

– Это неважно, – покачал головой я, мысленно сетуя на то, что на мою голову повесили еще одну ходячую проблему в виде какого-то воина. Если это вдобавок еще и будет воин Святой Церкви, я точно удавлюсь в поездке, – чтобы штурмовать Fell de Arda нужна сила армии…

Кардинал кивнул. Уголки его губ чуть подернулись вверх, когда он услышал от меня название замка наместника Орсских земель на древнем наречии, которым я не владею.

– Она будет. Лорд Циссен собирается идти на Шип Розы через два месяца.

Я удивленно вскинул брови.

– Так нам нужно присоединиться к армии?

– Вам нужно довести монаха до Fell de Arda раньше, чем лорд Циссен пойдет на Орсс штурмом. Если ничего не выйдет… к вашему заданию действительно присоединится армия. Так хочет Его Величество. Он предупредил, что в день отъезда ты получишь более подробные инструкции.

Я вздохнул. Некоторое время мы провели в молчании. Дайминио остановился напротив меня и изучал глазами, словно старался прочесть, о чем я думаю. В моей голове звучало множество комментариев к этому заданию, но ни один из них не стоило озвучивать при кардинале. Кроме, разве что, одного:

– Я хочу, чтобы вы знали, Ваше Преосвященство: если бы у меня была возможность отказаться, я сделал бы это, не задумываясь.

Мы столкнулись глазами, и я спокойно выдержал взгляд старика. Он сочувственно покачал головой.

– Спешу тебе напомнить, мой мальчик, что эта метка, – он указал кивком головы на мою правую ладонь, – имеет определенный вес. Ты единственный, кого готовили, но так и не произвели в воины Ордена Креста и Меча…

Я взглянул на тыльную сторону правой ладони, на которой растянулась черная татуировка, и сжал руку в кулак.

– Моя свобода – иллюзия, – шепнул я, – вот, что значит эта метка.

– Она значит лишь твое положение в обществе, Райдер. И, как и любая ячейка общества, ты подчиняешься кому-то. Некоторыми вещами нельзя пренебрегать, и это задание – одна из них.

Я заглянул в глаза Дайминио. Он сопереживал мне, я это видел. Кардинал не хотел, чтобы я отправлялся в Орсс, за Туманную реку, однако ничем не мог мне помочь. На этот раз – ничем.

Я не знал, на кого злился, поэтому и пытался держать себя в руках. Ради человека, который дал мне все, что у меня есть сейчас.

– Вы правы, Ваше Преосвященство. Должно быть, я забылся. Все будет исполнено ровно так, как пожелает король, – произнес кто-то чужой самым холодным из возможных моих голосов. Дайминио сдвинул брови так, будто я сделал ему больно.

– Мой мальчик, – старик покачал головой и приблизился ко мне, – я люблю тебя, как сына, которого у меня никогда не было. И, поверь, я бы сделал все возможное, чтобы не отправлять тебя в тот проклятый край. Но даже я не могу ослушаться Его Величества. Уберечь тебя не в моей власти, Райдер.

Кардинал Солли говорил правду, я знал это и поспешил успокоить старика:

– Мне это известно. Когда нужно отправиться?

Как я ни пытался, вопрос все равно прозвучал резче, чем мне хотелось. Дайминио нахмурился. Ему казалось, что я уже должен был все понять и примириться со своим будущим, а вместо того я продолжаю строить из себя жертву обстоятельств.

– Райдер, не путай, пожалуйста, неволю с долгом, – поучительно проговорил мой покровитель, снова подавшись вперед, – последний есть у каждого без исключения.

Я ухмыльнулся, потому что прекрасно это понимал. И чем выше положение человека в обществе, тем, чаще всего, больше у него обязанностей, от которых он не в силах отказаться.

Все мы живем в долг…. Похоже, корень моей веры в это сейчас стоит прямо передо мной.

– Когда отправляться? – повторил я с улыбкой на лице, смягчив тон.

Дайминио несколько секунд смотрел на меня, выведывая, действительно ли я все понял, или только изображаю это. Видимо, так и не сумев меня прочесть, старик решил махнуть рукой и просто ответить на заданный мною вопрос:

– Завтра на закате.

***

Его Преосвященство был столь любезен, что разрешил мне после нашего разговора отправиться домой. Точнее сказать, в ту небольшую комнату при постоялом дворе в южной части Эллы, которая закреплена за мной и которую я теперь называю домом.

Дилижанс доставил меня до места, и уже через полчаса после разговоров с хозяйкой, решения вопросов оплаты на будущее и быстрого размещения, я был, наконец, предоставлен самому себе.

Насколько я успел убедиться после того, как дилижанс развернулся и уехал обратно к дому кардинала, слежки за мной не было. Очень любезно со стороны Дайминио и Его Величества. На месте короля я бы точно установил слежку за наемником. Вряд ли монарху понравилось бы, если б, узнав о задании, я сбежал с государственными тайнами в голове. А ведь любой здравомыслящий человек на моем месте уже бы спешил в порт на ближайший корабль.

Однако за мной не следили. А я, в свою очередь, не собирался сбегать, и Дайминио, похоже, прекрасно это знал. В глубине души старик боялся этой поездки больше моего, и одно это меня почему-то успокаивало.

Я прошелся по комнате и улыбнулся, поняв, что здесь ничего не поменялось с момента моего отъезда к берегам Сезортарга. Хозяйка исправно посылала прислугу убрать здесь, но следила, чтобы ничего из вещей не трогали. Моя комната была небольшой, и мебель здесь стояла только самая необходимая – кровать, стол, стул и шкаф. Единственной роскошью, которую я себе позволил, был мягкий черный барийский ковер. Я выбрал именно этот цвет не из соображений практичности, как может показаться на первый взгляд. Грязь на таком ковре действительно видна меньше, чем на светлом. Но мне всю жизнь нравились черные вещи, и я элементами вставлял их в свой обиход. Гарду и рукоять моего эстока, как и кинжала, к слову, я также выкрасил в черный, не задаваясь вопросом, зачем это делаю. Мне нравились черные вкрапления, сколько себя помню.

Я подошел к окну и оглядел купающийся в закате постоялый двор, лишний раз убедившись, что не замечаю ничего подозрительного. Вот-вот начнет смеркаться, а потом на Эллу тут же опустится ночь. Я хмыкнул, подумав, что Объединенное Королевство неспроста назвали Солнечными Землями. Теплое солнце действительно греет Дираду и большинство регионов мягкими лучами в течение долгого дня. Сумерки длятся чуть больше четверти часа, после чего наступает темнота, которую при свете стольких звезд и темнотой-то назвать трудно.

Вздохнув, я отошел от окна, положил эсток под кровать, спрятал кинжал под подушку и лег, сняв перед этим только сапоги, плащ-накидку, перчатки и куртку. Не стоило приучать себя к комфортному сну: ближайшую пару месяцев мне предстоит спать только в дороге.

Заложив руки за голову, я стал вспоминать все, что когда-либо слышал о Викторе Фэлле и его землях.

Мнимой границей между Солнечными и Орсскими землями является Туманная река, вокруг которой, если верить легендам, из-за некоего древнего заклятья обитает множество темных демонических тварей. Люди любят говорить, что сам Мрачный Жнец поднимается из глубины темных вод Тайрьяры, вечно окутанных осязаемым туманом, и именно туда утягивает с собой души умерших.

Я никогда не задумывался, верю ли я в эти легенды, и, похоже, сейчас самое время проверить это на практике.

О наместнике этих земель ходили самые разные слухи, что, к слову, было неудивительно: любой человек, даже случайно ступивший на берега Тайрьяры, приобретал ту или иную темную славу. Один продал душу дьяволу, другой стал призраком Туманной реки, третий и вовсе превратился в какую-нибудь темную тварь или был таковой съеден. Все в таком духе. Суть в том, что с Тайрьяры мало, кто возвращается… а Виктор Фэлл жив по сей день.

Возможно, именно мистическая темная слава и заставляла монарха Дирады и наместников других регионов долгое время закрывать глаза на существование этого человека. Ирес Девятый не замечал Виктора Фэлла куда более старательно, чем меня. И вот, с приходом к власти его сына и я, и наместник Орсской пустоши получили все упущенное внимание…

Шип Розы или, как его называли на древнем языке, Fell de Arda, был неприступной крепостью, где, если верить слухам, Виктор Фэлл проводил какие-то темные эксперименты. Говаривали, будто бы он вступил в союз с тварями, обитающими на берегах и в водах Тайрьяры, и они взамен потакают его темным прихотям. Этому я верил с большим трудом. Если б Виктору Фэллу всерьез помогали демоны, он давно бы уже взял власть над Солнечными Землями силой, а не довольствовался бы туманным мрачным Орссом. Хотя мне до конца не ясно, почему Орсс называют пустошью. Помню, что во всех географических справочниках, что я читал во время обучения в Ордене Креста и Меча, не было никаких сведений о тех краях. Лишь размытые обрывки о берегах Тайрьяры да темные легенды. А ведь Орсс тоже населяют люди. Они ведь как-то живут бок о бок с лордом Фэллом…

Я нахмурился и повернулся на бок. Незнание противника угнетало. Мне не было известно, сколько лет человеку, которого я собираюсь убить, какие у него слабые и сильные стороны. Я даже не знал, есть ли у него семья. Вправду ли Виктор Фэлл имеет какое-то отношение к демонам? Или Его Величество Ирес Десятый просто хочет убрать потенциального сильного врага в будущей войне (где Дирада поддержит лорда Циссена, наместника Кирланда, лежащего восточнее Орсса)? Ответов не было. Успокаивало лишь то, что завтра я должен получить более подробные инструкции по своему заданию. Возможно, тогда, мне станет ясно, что это за человек и почему я должен убить его.

С надеждой, что завтрашний день принесет мне ответы, я сам незаметно для себя погрузился в глубокий сон без сновидений.

***

Меня разбудил настойчивый стук в дверь ранним утром.

Вырванный из сна, я резко вскочил, одновременно выхватывая кинжал из-под подушки и эсток из-под кровати. Следующим движением я почти впрыгнул в сапоги, решив, что, если визит враждебный, и начнется драка, которая переместится на улицу, в обуви вести бой будет намного удобнее. Еще секунду я потратил на то, чтобы схватить и надеть перчатки. Фехтовальщик без защитных перчаток – это потенциальный фехтовальщик без пальцев, а этого я себе тоже не желаю ни сейчас, ни потом.

За прошедшие несколько секунд стук в дверь стал просто невыносимо громким и должен был перебудить уже весь постоялый двор. “Моя голова мне за это спасибо не скажет”, – подумал я, впрочем, удивившись, что после целительской магии Дайминио мигрень не спешила возвращаться.

Интересно, кто мой утренний гость? Подкрался совершенно бесшумно – ни одна половица не скрипнула под его весом и не потревожила мой чуткий сон. Однако после этого он настойчиво забарабанил в дверь, словно мы с ним условились встретиться, а я не явился, что исключено: встречи у меня точно назначено не было, да и гостей я не ждал. Кто же так жаждет моего общества с утра пораньше? Недоброжелатели вряд ли решили бы меня будить: пришедшим ко мне с дурными намерениями проще было бы выполнить эти самые намерения, пока я сплю. Впрочем, и на расположенное ко мне лицо рассчитывать было глупо, как минимум, потому, что в Элле таковых было немного.

К двери я подходил крайне осторожно и неспешно, несмотря на настойчивый стук. Остановившись у щели между дверью и косяком, я тщетно постарался рассмотреть своего незваного гостя. Похоже, ему совсем надоело ждать, и он решил заговорить со мной:

– Мастер Лигг! Я знаю, что вы здесь, и знаю, что сейчас следите за мной. Откройте дверь. Даю слово, я безоружен.

Учитывая, что я понятия не имел, кто мой внезапный визитер и чего стоит его слово, верить ему я был не должен… поэтому причина, по которой я открыл дверь да еще и оружие убрал, осталась загадкой даже для меня самого. Хочется верить, что я просто поверил внутреннему голосу, объявившему, что опасности нет, чем, что меня прельстило обращение “мастер Лигг”. Честно говоря, в свой адрес я чаще всего слышу либо “Райдер”, либо просто “Лигг”, либо “наемник”, либо “мой мальчик” от Дайминио, либо уже всякие нецензурные выкрики.

Открыв дверь, я отступил на шаг, готовый в любой момент отразить атаку. Передо мной предстал господин, лицо которого практически полностью скрывал капюшон плаща, синего, как позднее сумеречное небо.

– Не думал, что вы впустите в дом незнакомца так легко, мастер Лигг, – спокойно произнес гость, закрывая за собой дверь. Голос показался мне смутно знакомым, но я так и не сумел вспомнить, где его слышал. Это был приятный, но властный бархатный баритон.

Слова, произнесенные незнакомцем, мне не понравились. Рука сама потянулась к эстоку, но я одернул себя, понимая, что еще не время обнажать клинок. Однако иметь его в виду однозначно нужно.

– Хотите, чтобы я передумал? Вы дали слово, что безоружны, – в моей голове уже пронеслось два варианта, как можно быстро вытащить эсток и, отразив первый удар, перейти в атаку.

– Так и есть, – невозмутимо подтвердил он, медленно поднимая вверх белокожие руки. На безымянном пальце левой руки, а также на указательном и мизинце правой были отчетливо видны следы от колец, однако сами кольца незваный гость решил с собой не брать.

Благородный господин, стало быть…

Интересно, кого могла настолько заинтересовать моя персона, что он решил узнать, где я живу, и явиться сюда ни свет ни заря?

Незваный гость прошел в комнату и, все еще скрывая лицо под капюшоном, ниспадающим на глаза, встал напротив меня, держа руки на виду. На светлокожем куске лица, открывшемся мне теперь, когда незнакомец приподнял голову, виднелась светлая, отливающая рыжим, окладистая бородка и усы. Как ни странно, заросший волевой подбородок с ямочкой посередине тоже показался мне знакомым.

Я быстро оценил, какое количество движений мне потребуется, чтобы в случае опасности быстро вспороть противнику горло. В то же самое время незнакомец, похоже, оценивал меня. Он хмыкнул.

– Знаю этот взгляд, – уверенно проговорил широкоплечий аристократ, улыбнувшись, – взгляд человека, который рассчитывает, сколько движений ему нужно, чтобы убить опасного противника. Сколько потребуется вам, мастер Лигг?

– Одно, если вы и впрямь опасны, – я не сводил глаз с его скрытого капюшоном лица, – могу я узнать ваше имя, господин?

Незнакомец криво улыбнулся.

– Вы всегда так гостеприимны? – саркастично спросил он.

– Только когда ко мне приходят люди, скрывающие свое лицо, – нахмурившись, парировал я.

– Это для того, чтобы быть менее заметным в толпе, – продолжая криво улыбаться и держать руки так, чтобы мне было их видно, сказал мой гость. Я качнул головой и хмыкнул.

– Вы, видно, редко выходите на улицы Эллы, уважаемый господин, раз думаете, что плащ поможет вам скрыться. Это столица Дирады, и здесь спрятанный нож привлекает гораздо больше внимания, чем тот, что висит у всех на виду.

Я для наглядности постучал по гарде эстока.

Улыбка на той части лица непрошеного гостя, что была мне видна, сделалась еще шире. Незнакомец кивнул.

– Боюсь, это не мой случай, мастер Лигг, – ответствовал он. Я прищурился, пытаясь вспомнить, где же мог видеть этого человека и слышать его голос, – если позволите, я покажу вам.

Руки аристократа медленно потянулись к капюшону. Он явно был наслышан о моих навыках, поэтому старался не совершить ни одного движения, которое я бы счел угрожающим. Пальцы легко скинули капюшон на плечи, и передо мной предстало лицо, которое действительно проще было скрыть плащом, чем не скрывать вовсе. Этот профиль знал каждый житель Эллы, его писали на портретах и чеканили на золотых монетах и медяках…

Я шумно втянул воздух и поклонился.

– Ваше Величество… – сейчас я понимал, что в его приходе есть определенный резон. Но догадаться о том, что король самолично посетит мое жилище, было невозможно. С большей вероятностью лорд Гариенн явился бы сюда с дюжиной своих людей и увез бы меня в королевский замок, накинув мне мешок на голову для пущей острастки, – прошу простить… я не узнал вас…

В период моего отрочества Дайминио часто говорил мне, что я похож на юного принца Нора. Я видел его несколько раз в сопровождении людей из королевской гвардии. Нор тогда еще не принял священного имени королевской династии, это происходит, как только наследника престола коронуют.

Я всегда удивлялся, почему Дайминио говорил, что мы похожи. Лишь потом Его Преосвященство объяснил спесивому подростку, что речь шла не о внешнем сходстве. Внешне я и Ирес Десятый – полные противоположности. Его Величество ниже меня на полголовы, но чуть шире в плечах. Волосы у нас обоих немного вьются и едва спускаются до плеч, однако монарх в отличие от меня светловолос. Глаза у него теплые… серые с желтым ободком вокруг зрачка, полная противоположность моим, которые, несмотря на карий цвет, часто казались ледяными и иногда (как говаривал Дайминио, в минуты, когда меня одолевала мигрень) становились практически черными.

Кожа короля имела персиковый оттенок, солнечные лучи не оставляли на ней загара, хотя Его Величество часто покидал замок и тренировался на улице.

Стоило мне месяц потренироваться на солнце, как моя кожа на глазах темнела, и я еще меньше походил на знатного господина и все больше на неотесанного вояку.

Зато я слышал, что личному цирюльнику монарха приходится тяжело, потому что форму бороды и усов Иреса Десятого приходится подправлять каждый день, чего лично я никогда не понимал. Мне можно было не прикасаться к бритве около месяца – за это время лицо покроется довольно длинной равномерной щетиной, которую все еще нельзя будет назвать бородой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю