Текст книги "Обитель Солнца (СИ)"
Автор книги: Наталия Московских
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 41 страниц)
Даниэль до сих пор не знал, отчего его так впечатлила та встреча. Возможно, Гарретт Нодден попросту оказался в нужном месте, поддержал его в нужное время? Так или иначе, Даниэль согласился встретиться с Гарреттом в устье реки Мотт, откуда они решили начать поиски других данталли.
Вот только Гарретт Нодден не явился ни в тот день, ни в следующие два.
Тайком Даниэль вернулся в Данмарк, не зная, злиться на Гарретта за предательство или беспокоиться за его жизнь. Казнь Гарретта и своих родителей он увидел издали. Речь палача донеслась до Даниэля, заставив его похолодеть. Сумев уберечь импульсивного юношу от необдуманного поступка, Гарретт до побега решил сам попытаться вызволить его родителей из заключения. Однако ему это не удалось, и он угодил на костер вместе с ними.
С того дня Даниэль остался один. Он старался не вспоминать тот день и следовать заветам отца: учиться любому навыку, грамотно скрываться. Работая палачом в Сельбруне он понял, что достиг в этом совершенства. Однако позже Культу попался отец Мейзнера. Собственная история пронеслась у Даниэля перед глазами, и для Мейзнера он сыграл ту же роль, что когда-то сыграл для него Гарретт. Только Даниэль Милс сумел воплотить идею погибшего данталли и собрать группу.
О том, что у Гарретта Ноддена был сын, Даниэль не вспоминал до этого самого дня.
– Дезмонд, – обратился Даниэль, – прошу тебя, не бойся. Просто… идем с нами. С нами тебе будет безопаснее.
Дезмонд качнул головой и вновь отступил.
– К Мальстену я не пойду, – едва слышно произнес он.
– Ты боишься его, Дезмонд? – спросил Даниэль, чувствуя, что этот перепуганный данталли вот-вот бросится прочь.
Дезмонд поднял на него недоверчивые глаза, лицо его как-то странно скривилось – то ли от страха, то ли от отвращения.
– Вам бы тоже следовало его бояться… – Голос его задрожал.
– Он жив? – вмешалась Цая, заставив Дезмонда вздрогнуть. В следующий миг на его лице показалась нервная и какая-то очень нехорошая улыбка.
– Как посмотреть, – хмыкнул он. – Я даже не знаю, как его теперь называть.
– Так ты с ним знаком? – нетерпеливо спросил Конрад.
– Вам нужен этот богомерзкий выродок? Ищите его в Везере посреди леса, если он еще там. Впрочем, жилище мертвого аггрефьера ему подходит! А меня оставьте в покое!
Даниэль покачал головой.
– Дезмонд, постой. О чем ты говоришь?
Дезмонд Нодден взглянул на него, и помимо опаски в глазах показалась злость.
– К Мальстену Ормонту я не приближусь, вам ясно? И вам не советую! Он некромант!
На этом Дезмонд сделал два шага спиной вперед, развернулся и помчался прочь.
– Стой! Даниэль!
– Догнать его? – пожал плечами Конрад. – Только он, по-моему, не в себе.
Цая задумчиво крутила в руке рыжий локон.
– Мальстен Ормонт – некромант? Сомневаюсь, что Бенедикт Колер не обвинил его в этом на всю Арреду, если б обладал такими сведениями.
Конрад фыркнул.
– Мне это тоже каким-то бредом показалось. Но этот Нодден сказал, Ормонта можно найти в Везере? И что-то про какого-то аггрефьера?
Цая обратила внимание на побледневшего Даниэля, глядевшего вслед убегающему данталли.
– Дани, что такое?
Дезмонд Нодден должен был войти в группу, он должен быть здесь, как никто другой, ведь сама эта группа – наследие его отца. Однако слушая речи этого перепуганного малагорского беженца, Даниэль поддерживал Конрада в его соображениях: Дезмонд Нодден, похоже, лишился рассудка. А приводить в группу сумасшедшего, рискуя остальными… на такой риск идти было глупо. Особенно после того, что стало с Жюскином.
– Ничего, – вздохнул Даниэль. – Догонять его мы не будем.
– А что насчет Ормонта?
Даниэль вздохнул.
– Проверить Сонный лес в Везере мы можем. Одно ясно: Мальстен Ормонт, похоже, жив. И он на материке.
Конрад кивнул.
– Надо сказать остальным.
***
Сонный лес, Везер
Двадцатый день Сойнира, год 1490 с.д.п.
Мальстен поднялся с первыми лучами солнца и тихо выскользнул из дома, стараясь не потревожить сон Аэлин. Всю прошедшую неделю он внимательно изучал ее, пытаясь понять, какой отпечаток оставил на ней пережитый кошмар. Большую часть времени Аэлин держалась стойко, но иногда замирала с рассеянным видом, погруженная в собственные мысли, и на лице ее отражалась густая обреченность, которую Мальстен не имел понятия, как рассеять. Несколько раз, думая, что ее никто не видит, Аэлин вдруг начинала горько плакать, и пронизывающая ее печаль была почти осязаемой. Она сожгла свой наряд малагорской беженки и облачилась в свой выстиранный дорожный костюм. Черная краска на волосах начинала постепенно бледнеть и сделалась серой с проступающими золотистыми бликами. Но она явно была еще далека от того, чтобы окончательно стать прежней. Говорить об этом Аэлин не хотела: отмахивалась, улыбалась, уверяла, что с ней все в порядке. Мальстен не раз порывался использовать нити и проникнуть в ее сознание, чтобы понять, как ей помочь, но в последний момент останавливал себя. Он прекрасно знал, что Аэлин пережила страшную потерю и толком не успела оплакать отца; после этого ей пришлось рисковать и переправлять Мальстена на материк, везти его к аггрефьеру, который обманул и даже убил ее. Было бы странно, если б весь этот кошмар никак не отразился на ней.
Мальстен подумал, что стоит дать Аэлин время. Возможно, позже она захочет поговорить с ним, но давить – будет нечестно. Вместе с тем пришлось отложить и все свои вопросы о том, что произошло в Малагории после того, как расплата утянула его на теневую сторону мира. Задумываясь об этом, Мальстен и сам становился мрачен. У него в голове до сих пор не укладывалось, что Бэстифар – баловень судьбы, везунчик и великий стратег, – мог так умереть. Все это казалось одним кошмарным сном, от которого предстояло проснуться. Иногда Мальстен даже задумывался, действительно ли он вернулся в реальный мир, или он до сих пребывает в капкане теневой стороны.
Чтобы хоть немного отвлечься от гнетущих мыслей, Мальстен решил сосредоточиться на другой задаче. Теперь его расплата стала совсем другой. Переносить ее стоически, как прежде, было почти невозможно – этому предстояло научиться заново.
Аэлин не одобрила бы этого. Она несколько раз дала понять, что опасается того, что он снова ускользнет. В эти минуты в ее глазах промелькивал беззащитный страх, из-за которого Мальстену хотелось обнять ее и уберечь от всех возможных бед. Но, как бы Аэлин ни боялась за него, он не мог перестать быть данталли и пользоваться нитями. А значит, он должен был научиться терпеть расплату в том виде, в котором она приходит к нему сейчас… как и избавляться от нее.
Красная нить до сих пор была загадкой даже для него самого. Мальстен опасался ее, но понимал, что должен знать, как ее использовать. Задумывался он и о том, чтобы научиться каким-то образом прорываться сквозь красное, которое оказывается на нем, чтобы больше никогда не попасть в ловушку, в которую угодил в Грате. В том, что для данталли физически возможно прорываться сквозь красное в таких обстоятельствах, Мальстен был совсем не уверен, но собирался предпринимать попытки сразу, как разберется с расплатой.
Для своих тренировок он выбирал раннее утро. Вот уже с неделю он просыпался с первыми лучами солнца и отходил от бывшего жилища Теодора, забираясь дальше в лес. Первый час Мальстен оттачивал фехтовальные навыки. Затем, когда солнце становилось ярче, он прислушивался к звукам леса и находил первое попавшее в его поле зрения животное. Лучше всего было найти птицу – через ее глаза связаться с другими животными было намного проще. Через несколько минут все животные в радиусе нескольких лиг оказывались под контролем нитей Мальстена. Сохраняя контроль, он вновь приступал к фехтовальным тренировкам, чтобы не растерять навык.
По прошествии часа он резко опускал нити… и пока ему ни разу не удавалось устоять на ногах. Рвущая терзающая боль набрасывалась на него, словно голодный хищник.
Вставай! – приказывал себе Мальстен, как когда-то приказывал ему Сезар. – Не смей терять сознание. Терпи!
Он знал, что еще не скоро сумеет переносить такую расплату, как раньше, однако знал, что должен продолжать стараться.
На двадцатый день Сойнира, когда расплата после тренировки сделалась совершенно невыносимой, Мальстен сосредоточился на красной нити и направил ее в ближайшее дерево.
Одно из сердец замерло, заставив весь остальной мир превратиться перед глазами в расплывчатое неясное пятно. В фокусе внимания осталось только дерево, в которое перетекала жизненная сила.
Контакт оборвался, и Мальстен поднялся, больше не чувствуя боли расплаты. Он подошел к дереву и пригляделся к нему. На всех ветках показались набухшие почки.
– Значит, это так и работает, – тихо произнес Мальстен, осторожно касаясь ветки. – Красная нить возвращает жизненную силу или наделяет ей.
До него вдруг донесся какой-то шорох.
Мальстен развернулся на звук, взяв в руки меч.
Навстречу ему вышел мужчина примерно одного с ним роста. Бледный, русоволосый, жилистый – похоже, привычный к физическому труду, но спина для военного казалась слишком сутулой. При виде Мальстена он приподнял одну руку, а вторую отвел в сторону, будто удерживая кого-то.
– О… – только и проронил незнакомец.
– Кто вы такой? – вопрошающе кивнул Мальстен. Брови его сдвинулись к переносице, взгляд сделался стальным.
Охотник? Разбойник? Наемник?
– Прошу вас, опустите оружие, – попросил незнакомец. – Я не ищу проблем.
Вдруг рядом с ним послышался новый шорох, и подле мужчины показалась невысокая хрупкая девушка. Копна кудрявых рыжих волос была схвачена в низкий хвост. Она бесстрашно шагнула к Мальстену и покачала головой.
– Ты Мальстен Ормонт? – прямо спросила она.
Мужчина подался вперед и схватил ее за руку.
– Цая, стой!
Мальстен склонил голову, изучающе уставившись на незнакомцев.
– Кто вы такие? – снова спросил он. Голос его прозвучал менее угрожающе.
– Мы данталли, – сказала девушка.
Мальстен невольно опустил руку с оружием.
– Откуда вы меня знаете? – недоуменно спросил он. – Готов поспорить, я никогда не встречал вас двоих.
Мужчина, поравнявшись с девушкой и стараясь не дать ей слишком приблизиться к Мальстену, криво улыбнулся.
– Ну, для начала, тебя многие знают. Правда, ходят слухи, что ты исчез, но мы встретили кое-кого, кто был с тобой в Малагории.
В глазах Мальстена на миг загорелась надежда, но затем он понял, о ком речь.
– Дезмонд, – не скрывая разочарования, кивнул он. Незнакомцу явно не понравился его тон, но вслух он по этому поводу ничего не сказал.
– Да. Он говорил о тебе… разное. Не советовал нам идти сюда.
– Догадываюсь, почему, – хмыкнул Мальстен.
– Он называл тебя некромантом.
– Он ошибся.
Рыжеволосая девушка недовольно взглянула на своего спутника и выступила вперед.
– Даниэль, прошу, хватит, – мягко попросила она, переведя взгляд на Мальстена. – Мы все делаем неправильно. Мальстен, меня зовут Цая Дзеро. Это Даниэль Милс. И нас… не двое. – Она улыбнулась. Словно по команде, из-за деревьев начали показываться все новые и новые люди. Все, как один, бледные и, похоже, они действительно были данталли. Мальстен оторопел. – Мы последовали в направлении, которое указал нам Дезмонд. Сам он не пожелал присоединиться, но мы шли к тебе. Мы нашли тебя по нитям, которыми ты связывал лесных зверей. Мы очень хотели тебя найти.
Девушка говорила воодушевленно, голос ее звенел тихим колокольчиком.
– Я думал, сейчас у тебя будет расплата, – настороженно прищурился Даниэль. Мы шли за твоими нитями довольно долго. Неужто ты уже оправился?
Мальстен неопределенно повел плечами.
– Как видишь, – сказал он, надеясь, что никто не отметит набухшие на дереве почки.
– Это… удивительно, – оценивающе протянул Даниэль.
– Дани, прошу, перестань быть таким мнительным, – попросила Цая, улыбнувшись. – Не злись, пожалуйста. Нам многое пришлось пережить. Но мы рады, что, наконец, встретили тебя.
– Гм… да, – прочистив горло процедил Даниэль. Похоже, он не разделял мнение своей подруги.
Мальстен неловко поджал губы.
– Что ж… рад… знакомству, – неуверенно произнес он.
Инициативу в разговоре вновь перехватил Даниэль. Остальные его спутники изучающе глядели на Мальстена, будто он был для них некоей диковинкой.
– Цая говорит верно. Мы шли к тебе целенаправленно. Искали тебя.
– Зачем? – прочистив горло, спросил Мальстен.
– Мы пришли с миром, в этом можешь быть уверен, – отозвался Даниэль. – Не знаю, как давно ты вернулся из Малагории, но на материке неспокойно. Похоже, сейчас идет тихая война с Обителью Солнца. Бенедикт Колер исчез, от него никаких вестей. Царь Малагории тоже пропал. И о тебе нам не было ничего известно… до недавнего времени.
Мальстен опустил взгляд.
– Что случилось в Малагории? – спросила Цая.
– Долгая история, – тихо отозвался Мальстен. – Но Бенедикт Колер и его люди мертвы. За это я могу ручаться.
– Уверен? – переспросил Даниэль.
– Я сам убил его. – Взгляд Мальстена сделался мрачным и холодным. – Если вы здесь за этими новостями, можете быть спокойны. Колер вам больше не опасен.
– Вообще говоря… – Даниэль глубоко вздохнул, – перед тем как Колер отправился на тот берег Большого моря, мы немного насолили его операции.
– Как именно?
– Убили генерала анкордской армии.
Мальстен округлил глаза.
– Элларда Томпса?
– Это сделала я, – виновато произнесла Цая Дзеро. В ее устах такое признание звучало дико, однако девушка, похоже, не лгала. – Теперь мы преступники. И, видимо, мы…
– На твоей стороне, – закончил за нее Даниэль. – И мы слышали, что говорили о тебе перед малагорской операцией. Ты умеешь прорываться сквозь красное, так?
Мальстен не спешил отвечать.
– Это возможно, – кивнула Цая. – Я тоже это могу. Но, может быть, ты можешь так не только с мыслями, как я? Может, ты и с телами так можешь?
Слышать это от такой хрупкой девушки было удивительно. Мальстен несколько раз мигнул, пытаясь осмыслить ее слова.
– Чего вы от меня хотите? – спросил он. – Чтобы я… что?
– Я говорю: началась новая война, Ормонт. И, поверь, рано или поздно твое имя снова всплывет в ней. Тебя не оставят в покое, по крайней мере, пока жив Рерих VII. Нас – он тоже не оставит. Стало быть, мы оказались по одну сторону.
Мальстен вспомнил слова Сезара и, вздохнув, спросил:
– К чему вы клоните? Хотите, чтобы мы с вами организовали небольшую армию?
Даниэль улыбнулся.
– Слухи об этом ходят уже давно. Но, по правде говоря, мы пришли, чтобы учиться у тебя. Если ты и вправду можешь то, что о тебе говорят.
Несколько мгновений Мальстен размышлял. Затем посмотрел в сторону, где находился дом Теодора – их с Аэлин нынешнее пристанище.
Айли этого не одобрит, – подумал Мальстен, однако вздохнул и кивнул.
– Поговорим об этом дома? Места в самом доме мало, но есть, где вам разбить лагерь. Обустроитесь на ночлег, а потом, – он помедлил, – обсудим, как нам быть. Учтите, решение предстоит вынести не только мне, и если оно не будет единогласным, боюсь, я не смогу вам помочь.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и побрел в сторону дома Теодора.
Цая Дзеро первая сорвалась с места и заспешила вслед за ним.
Даниэль недовольно проводил ее взглядом и зашагал в том же направлении. Впервые после пленения Жюскина Цая выглядела такой счастливой. И, видят боги, Даниэлю это не нравилось. Мальстен Ормонт тоже не показался ему душой компании. Идея присоединиться к нему все больше казалась ему плохой. Но другой у него не было.
Конец третьего тома
25 марта 2018 – 15 июля 2020
Глоссарий
Аггрефьеры (вестники беды) – вид иных существ, широко распространенных вблизи погостов, мест побоищ, в отдаленных уголках Арреды. Имеют иммунитет к любой болезни, продолжительность жизни схожа с человеческой. Люди опасаются аггрефьеров, т.к. считают их вестниками беды и воспевателями смерти. Считается, что аггрефьеры восхваляют и прославляют смерть истошным воплем. Их особой способностью является предвидение смерти.
Альбьир – пустыня на западе Малагории. В переводе с древнемалагорского языка означает «Край Миражей». Пустыня опасна: в ней водятся ядовитые змеи и скорпионы, случаются песчаные бури, встречаются зыбучие пески. Из-под земли выделяется газ, способный вызвать миражи и видения, в оазисах растут ядовитые пустынные цветки, а в вырытых подземных туннелях обитают хищные аршеки.
Аркалы (пожиратели боли) – вид иных существ, населяющих Арреду. Внешне неотличимы от людей, но обладают способностью поглощать чужую боль и видеть ее причины. О своих возможностях знают с рождения, не нуждаются в обучении. Их воздействие сопровождается красным свечением. Сами к боли невосприимчивы, неспособны ее испытывать. Аркалы опасны тем, что могут как забирать чужие страдания, так и передавать их. В темные времена Арреды считались мастерами пыток.
Арреда – согласно легендам, так боги, правящие на земле, называли свои владения до изгнания. Сейчас Арредой принято называть все известные земли мира.
Аршеки – иные существа, обитающие в пустыне Альбьир. Живут в подземных туннелях. Строением тела напоминают людей, но лишены глаз. Тела аршеков покрыты белой слоистой кожей. Это существа с острыми зубами и когтями и отличным слухом. Хищники. Невосприимчивы к ядам. Питаются ядовитыми змеями пустыни или редкими забредшими туда путниками.
Венсель – в пантеоне богов Арреды считается божеством, ответственным за выздоровление и исцеление. Ходят легенды, что именно рука этого божества наградила хаффрубов способностью к регенерации. Покровительствует третьему зимнему месяцу Сойниру. Священным животным Венселя считается ящерица.
Влора – в пантеоне богов Арреды считается богиней плодородия. Покровительствует первому весеннему месяцу Фертему. Священным животным Влоры считается кролик.
Война Королевств – мировая война за территориальный передел мира, вовлекшая в себя все королевства большого материка Арреды, а также несколько заморских государств.
Гам – в пантеоне богов Арреды считается божеством войны. Выступает на Суде Богов на стороне тех человеческих душ, которые имели непосредственное отношение к войне или воинской службе. Покровительствует первому зимнему месяцу Гуэру. Священным животным Гама считается рысь.
Голубая Кровь – выражение, изначальное значение которого связывалось с мифическим островом Ллиан, считавшимся родиной чистокровных данталли. Изначальный смысл выражения состоял лишь в указании цвета крови демонов-кукольников. Позже, с зарождением Красного Культа, полагавшего данталли истинными правителями мира, данные слова стали применяться и к другим властителям и приобрели переносный смысл, подразумевающий под собой знатную особу.
Данталли (демоны-кукольники) – вид иных существ, распространенных в небольшом количестве по всей Арреде. Внешне почти не отличаются от людей, однако в их жилах течет темно-синяя кровь, а в груди бьются два сердца. Данталли обладают способностью подчинять себе других живых существ, контролировать не только их движения, но (в редких случаях) и сознание. Единственной защитой от них считается красный цвет – он мешает данталли взять человека под контроль, мешает им видеть, превращает жертв в размытые пятна.
Дьюгары – бесполые иные существа, обитающие исключительно в болотах. Имеют больше сотни пар глаз. Обладают исключительной способностью к маскировке местности, чаще всего маскируют свое болото под поляну в лесу, прозводя видимость твердой почвы. Тело их не имеет определенной формы, отличается довольно внушительными габаритами, по структуре больше напоминает мягкую глину или густой ил. Самыми твердыми частями тела дьюгара являются тонкие щупальца, с помощью которых эти существа захватывают попавшую в ловушку добычу. Дьюгары рождаются на дне болота и постепенно пропитывают дно выделениями собственного тела, делая трясину особенно вязкой, что превращает болото в непроходимую ловушку для зверья или случайных путников.
Жнец Душ – низшая фигура пантеона богов Арреды, посланник смерти, доставляющий души умерших на Суд Богов, который проводит Рорх.
Заретт – в пантеоне богов Арреды считался божеством, повелевающим снами. Покровительствует первому зимнему месяцу Зоммелю. Священным животным Заретта считается медведь.
Квары – пожиратели плоти. Крайне опасны, когда сбиваются в стаи. Не доходя ростом обычному человеку до бедер, квары нападают группой и парализуют жертву ядом нескольких укусов, после чего пожирают ее заживо. Их кожа устойчива к огню. Квары имеют склонность собирать «сокровища», похищают у людей различные предметы быта (чаще всего блестящие) и складывают их в гнездо.
Крипп – в пантеоне богов Арреды считался божеством, повелевающим неудачами, проказами и обманом. Покровительствует второму осеннему месяцу Мезону. Священным животным Криппа считается крыса.
Кхалагари – специальный отряд малагорских воинов. Их растят в условиях военной муштры с детства, набирают из уличных сирот и делают из них верных воинов царской семьи. Ради семейства Мала кхалагари готов пожертвовать всем, вплоть до собственной жизни.
Лжемонарх – мифический король, о деяниях которого говорится в древнем пророчестве о Последнем Знамении. По легенде Лжемонарх – правитель, который приведет Арреду к гибели.
Ллиан – мифический остров, считавшийся родиной чистокровных данталли. По легенде, был уничтожен кометой и погребен в Малом Океане вместе с большинством своих обитателей. Нынешние данталли произошли от тех, кто в момент катастрофы не находился на острове, и каждый демон-кукольник ныне является полукровкой.
Мала – на древнемалагорском языке означает «солнце». В Малагории солнце почитали как высшее божество, других богов пантеона Арреды на этой земле едва ли признавали. Правящую семью Малагории считали наследниками божества и почитали их соответственно. В пантеоне богов Арреды почитается наравне с другими. Покровительствует третьему летнему месяцу Солейлю. Священным животным Мала считается петух.
Малагорская афа – золотая монета Независимого Царства Малагория ценой в десять серебряных фесо или сотню медяков.
Некроманты – колдуны Арреды, гонения на которых начались много лет назад, т.к. магия смерти, которой пользовались некроманты, была признана богомерзкой и запретной. Некроманты имеют широкий спектр деятельности: от поднятия мертвых, неспособных к мышлению, до частичного возвращения к жизни мыслящего существа. Хорошо знакомы с ядами и зельями. На момент основных описываемых событий практически полностью истреблены с лица Арреды.
Ниласа – в пантеоне богов Арреды является богиней правды и совести. Ее слово имеет огромный вес на Суде Богов. Покровительствует третьему весеннему месяцу Юстину. Священным животным Ниласы считается сова.
Пророчество о Последнем Знамении – древняя легенда о конце света, кочующая в различных вариациях по землям Арреды. В ней говорится о том, что пять знамений – пять деяний короля, называемого Лжемонархом – приведут мир к хаосу и предвосхитят новое пришествие на Арреду богов, готовых вершить суд над живыми и мертвыми, за чем последует воцарение Рорх в мире людей. Текст пророчества:
«И настанет печальный день для земель Арреды, и придет к власти Лжемонарх, чьи деяния повлекут за собою Суд Богов над живыми и мертвыми. И будет первым знамением Великая Казнь, и слезы убитых мучеников окропят землю, и дух их развеется с ветром, и наполнится Арреда великой скорбью. Тогда Лжемонарх снимет печать с приговора, и должны убояться неверящие и непокорные богам, ибо деяния их да зачтутся им на Суде.
И начнется декада лжи, ибо Лжемонарх поработит души подданных своих и посадит в них семя неправды, взрастив веру в правление свое. И станет сия декада вторым знамением, и приблизит она Великий Суд.
Опустеют могилы мучеников, ибо лишь им ведомо прощение богов! Сие станет знамением третьим.
И убоится Лжемонарх, ибо разнесется правда на крыльях и ополчится четвертым знамением на дом его. И горе настанет дому тому, ибо не отречется Лжемонарх от власти своей и не отступится пред наследником.
И умертвит отец родного сына своего, плоть от плоти своей, и да омоет его кровью престол свой. Сие Последнее Знамение да начнет Великий Суд, и настанет царство Рорх на Арреде, и убоятся живые и мертвые».
Рорх – в пантеоне богов Арреды считается богиней, отвечающей за смерть и последующее существование бессмертной души человека. Проводит Суд Богов. Не имеет священного животного или месяца, которому бы покровительствовала. Рорх отводится особенное место в Храме Тринадцати, где присутствует отдельная ниша, посвященная ее помощнику Жнецу Душ.
С.д.п. – летоисчисление на Арреде, ведущееся ‘Со Дня Падения’ – дня гибели острова Ллиан, на котором, согласно легенде, жили древние данталли, прогнавшие с Арреды первых богов.
Саллас – в пантеоне богов Арреды считался божеством, отвечающим за изменение погоды и стихию. Покровительствует второму весеннему месяцу Дешану. Священным животным Салласа считается бык.
Спарэги – существа-одиночки. В народе зовутся болотными ведьмами или колдунами, т.к. рождаются в болотах и обитают близ водоемов. Несмотря на привитое людской молвой название, способностей к практической магии не имеют. Спарэги обладают малой продолжительностью жизни, если не находят близ водоема человеческое жилье, где присутствует маленький ребенок. Питаясь его энергией, спарэги продлевают себе жизнь. Эти существа ненавидят себе подобных, и встречаются с представителями противоположного пола лишь раз в жизни, чтобы дать малочисленное потомство. Охотятся на человеческих детей спарэги всегда поодиночке. Обладая гибкой структурой тела, свободно перемещаются по дому под полом, в стенах, а также способны временно принимать человеческий облик в качестве маскировки. Изловить их непросто. Охотники используют соль, чтобы лишить спарэг подвижности, и быстроту собственной реакции, чтобы отсечь им конечности и голову, после чего сжечь.
Суд Богов – посмертное слушание, устраиваемое, по легендам Арреды, для бессмертной души человека после смерти тела. На Суде Богов решается, достойна ли душа человека переродиться в новом теле, или должна быть обречена на вечное забвение или нескончаемое бестелесное скитание по Арреде.
Тамеры – небольшие, но очень верткие существа, селящиеся в подвалах домов и крадущие провизию. Ростом примерно со среднего кота, имеют длинную вытянутую морду с рядом острых, как иглы, зубов, покрыты темной (реже – светлой) шерстью. Безухи. Слух им заменяют чувствительные лапы, с помощью которых они чувствуют вибрацию шагов и умело скрываются. Укусы и прикосновения тамера ядовиты.
Тарт – в пантеоне богов Арреды считается богиней, отвечающей за удачу. Одна из самых часто поминаемых богинь на Арреде. Покровительствует первому летнему месяцу Реузу. Священным животным Тарт считается синица.
Толиада – в пантеоне богов Арреды считается богиней страсти и искушения. На Суде Богов всегда принимает сторону человеческой души. Покровительствует третьему осеннему месяцу – Паззону. Священным животным Толиады считается змея.
Тринтелл (лесные ведьмы) – один из видов иных существ Арреды. Тринтелл, как и спарэг, считают ведьмами, хотя ни те, ни другие существа не имеют отношения к колдовству. Тринтелл рождаются тройнями. Один из близнецов ничего не видит, другой ничего не слышит, а третий нем. Чтобы обрести целостность, один/одна из тринтелл должен/должна умертвить двух других близнецов, в этом случае тринтелл обретает недостающие черты и приобретает дар провидения. Лишь полноценные тринтелл могут дать новое потомство.
Фесо – серебряная монета, эквивалентная десяти медным. Валюта, расхожая в большинстве королевств Арреды.
Харет – в пантеоне богов Арреды считается божеством, покровительствующим ремеслу и мастерству. Чаще всего к Харету взывают люди, занимающиеся ручным трудом. На Суде Богов голос Харета не имеет большого веса, кроме случаев суда над душой ремесленника. Покровительствует первому осеннему месяцу Матиру. Священным животным Харета считается лошадь.
Хаффрубы (похитители кожи) – вид иных существ, способных принимать чужой облик, копируя вместе с тем и память объекта перевоплощения. В истинном облике – антропоморфны, покрыты черной блестящей чешуей. Хаффрубы обладают большой скоростью и физической силой. Ядовиты. Невосприимчивы к способностям других иных существ (яд кваров для них безвреден, сила аркалов – не действует, для данталли хаффрубы неразличимы, как люди в красном и т.д.). У похитителей кожи хорошо развита способность к регенерации. Хаффрубы живут семьями, стараются скрываться среди людей, принимая человеческий облик. Продержаться в одном облике они могут от двух до трех лет, т.к. их природный яд быстро разъедает похищенную кожу, и хаффрубу требуется новый образ перевоплощения.
Храм Тринадцати – общее святилище богов Арреды, где каждому из богов пантеона отводится своя секция. Лишь сеция Рорх имеет отдельную нишу, предназначенную Жнецу Душ. Отдельных храмов большинство богов Арреды не имеет. Исключениями являются лишь Мала в Малагории и Рорх, которой также возводят отдельные святилища аггрефьеры.
Эревальны – вид иных существ, населяющих Арреду. Крылатые существа, связанные со своим гнездом телепатической связью. Эревальны – существа, которых весьма ценят во всех королевствах Арреды. Это небольшие крылатые создания, повадками и внешностью напоминающие летучих мышей. Бодрствуют ночью, питаются грызунами. Для человека безобидны. Обладают зачатками человеческой речи, однако не понимают языка, могут лишь воспроизводить звуки в нужном порядке. Обладают феноменальной памятью на лица, узнают нужного человека, если видели его хоть раз в жизни. Продолжительность жизни эревальны в среднем составляет около пятнадцати лет. Этих существ обучают и дрессируют для быстрой передачи сообщений из региона в регион.
Эри – в пантеоне богов Арреды считается хранительницей домашнего очага и уюта, защитницей жилища. Покровительствует второму летнему месяцу Сагессу. Священным животным Эри считается бобр.
[]