355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Московских » Обитель Солнца (СИ) » Текст книги (страница 36)
Обитель Солнца (СИ)
  • Текст добавлен: 16 сентября 2020, 19:30

Текст книги "Обитель Солнца (СИ)"


Автор книги: Наталия Московских



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 41 страниц)

– Надо найти Мальстена, – покачала головой Аэлин. – Кара права: с этими людьми что-то не так. Что может ограничить твою силу?

Бэстифар хмыкнул.

– В отношении людей? Ничего, – воинственно заявил он.

– Людей… – задумчиво повторила Аэлин. – А если это не люди? Если это иные?

– То, что налетчики не похожи на больших темных ящериц, я разглядеть успел, если ты об этом, – скептически покривился аркал и решительно направился к выходу из тронной залы. – На всех остальных моя сила действует.

– Хаффрубы принимают человеческий облик, – мрачно заметила Аэлин.

– И когда Совет Восемнадцати успел заключить пакт с такой кучей хаффрубов, скажи на милость? – фыркнул Бэстифар. – Эти существа никогда бы не стали пешками в войне. Это люди.

Аркал упрямо покачал головой, не желая признавать опасность и намереваясь выйти к неприятелю.

– Без Мальстена идти опасно! – воскликнула Аэлин, стремясь его удержать.

– Она права, – поддержала Кара.

Бэстифар набрал в грудь воздуха, чтобы возразить, но не успел сказать ни слова: дверь тронной залы распахнулась, и внутрь вошла группа людей в красных накидках.

Аэлин попятилась, потянув Бэстифара и Кару за собой. Прожигающий взгляд Бенедикта Колера она узнала сразу.

– Доброй ночи, Ваше Величество! – нараспев произнес старший жрец Кардении, вальяжно входя в тронную залу. Он держался по-хозяйски, с лица не сходила самодовольная улыбка. – Я так долго ждал нашей встречи.

– Твоя наглость знает хоть какие-нибудь пределы, Колер? – фыркнул Бэстифар. – Помнится, несколько лет назад я тебя выставил. Что, с возрастом память стала подводить?

Бенедикт лишь оскалился, но отвечать на издевку аркала не счел нужным.

Аэлин окинула взглядом группу из двух десятков захватчиков и в ужасе ахнула. Сперва она узнала Ренарда Цирона, принюхивавшегося к воздуху. Аэлин отчего-то не сомневалась, что слепой воин тоже сразу ее узнал. А затем она увидела, что два человека удерживают пленника со связанными за спиной руками. Вокруг его шеи были плотно обмотаны завязки красной накидки…

– Мальстен! – воскликнула Аэлин, тут же обратив на себя взгляд Бенедикта.

Все пропало… – обреченно подумала она.

– Кажется, ваша помощь в охоте на данталли мне не понадобилась, леди Адланна, – хмыкнул Колер. Кара непонимающе посмотрела на подругу. Несколько человек из группы Бенедикта нахмурились, Ренард повел головой в сторону своего старшего. Многие слышали имя преступницы, пособницы Мальстена Ормонта, и заметили, что Колер оговорился. Похоже, этого не заметил только он сам. Вместо того он самодовольно посмотрел на Бэстифара: – Я позаботился о том, чтобы ваш… гм… гость прибыл на нашу встречу в подобающем наряде, Ваше Величество. Что скажете?

Бэстифар покривился: от елейного голоса Бенедикта его начинало подташнивать. Аркал прерывисто выдохнул и хмуро посмотрел на Мальстена. На вид с ним не случилось ничего серьезного: пара кровоподтеков и сочащаяся синей кровью подбитая губа – не более. Лишь растерянный слепой взгляд давал понять, что применить нити данталли не может, потому что никого вокруг не видит.

– Красный ему не к лицу, – нарочито холодно сказал Бэстифар. – Пожалуй, это стоит исправить. Развяжи его, Колер.

Бенедикт осклабился.

– Вы больше не отдаете приказы, Ваше Величество, – расплылся в улыбке он. Затем обратился к своим людям и небрежно махнул рукой: – Привяжите его вон к той колонне. Подальше от центра зала.

Три человека отделились от группы и потащили данталли к колонне. В одном из них Аэлин узнала Иммара Алистера. Мальстен пытался сопротивляться, но толку от этого не было: избитый и ослепший, он сделался совершенно беспомощным. Вдобавок за эти попытки грузный Иммар нанес ему сильный удар по спине, заставив запнуться.

– Шагай! – прорычал он.

Мальстен не издал ни звука, но вынужден был повиноваться.

– Это и не было приказом, – вторил его тону Бэстифар, наблюдая за тщетным сопротивлением друга. – Это была вежливая просьба. Но раз ты настаиваешь, будет тебе приказ.

Голос аркала угрожающе усилился. Он поднял руку, вокруг которой образовалось ярко-красное свечение. Аэлин и Кара напряженно посмотрели на налетчиков. Вот сейчас они должны застонать от боли и скривиться… вот сейчас…

Колер склонил голову набок и расплылся в миролюбивой улыбке.

– Какой милый огонек, Ваше Величество, – дружелюбно заметил он. – Но неубедительно. Может, попробуете еще разок?

На этот раз побледнел даже Бэстифар. Видят боги, он мог ожидать любой реакции, кроме этой. Никто из недругов даже не покривился. Те люди, что связывали Мальстена, и бровью не повели, продолжая выполнять приказ. Иммар прижал данталли к колонне, двое других туго затянули веревки вокруг его тела, полностью его обездвижив.

Аэлин сжала руки в кулаки, чувствуя легкое головокружение. Кара сделалась белой, как полотно, и отступила на шаг. Губы Бэстифара сжались в тонкую линию.

– Колер, – вдруг прозвучал приглушенный голос Мальстена. – Хватит. Тебе нужен был я, ты получил, что хотел. Делай со мной все, что хочешь, но не трогай их. Они же тебе не нужны…

– Ты упустил те времена, когда это было так, данталли, – холодно бросил Бенедикт, не поворачиваясь к нему. – Теперь я здесь представляю Совет Восемнадцати. И правители не готовы размениваться на мелочи. Им нужен иной, узурпировавший малагорский трон и послуживший причиной множества бед на материке.

Бэстифар попытался ухмыльнуться в ответ, но уголки его губ упрямо поползли вниз.

– Узурпировавший? – нервно хмыкнул он. – Я имел все права на трон, бесы тебя забери. Может, тебе и прочим материковым сидням стоило сначала разобраться в малагорском престолонаследовании?

Бенедикт пожал плечами.

– Будьте уверены, Совет тщательно все изучил. И пришел к тем же выводам, что и я, – брови его воинственно сошлись к переносице, – иному не место на троне человеческого государства.

Лицо аркала побагровело от злости.

– Проклятая ты шельма, Колер… – прошипел он.

– Именем Совета Восемнадцати, Бэстифар шим Мала, вы должны сдаться. Хотя что-то подсказывает мне, что вы откажетесь, – со снисходительной ухмылкой отозвался Бенедикт.

Послышался топот ног нескольких человек. С десяток стражников подоспели к тронной зале с оружием наизготовку, но замерли, увидев, что захватчики находятся в опасной близости от царя. Рука его сияла красным, но ожидаемого эффекта не наступало – враги все еще были на ногах и не выказывали ни малейших признаков боли.

Аэлин поискала среди стражников своего отца, но не увидела его. Как не увидела и Дезмонда.

Проклятье, что он с ними сделал? – спрашивала она себя, но задавать этот вопрос Колеру не решалась, одновременно боясь услышать ответ и не желая давать ему повод проявить еще большее самодовольство.

Бэстифар извлек из-за пояса меч, поблагодарив собственную мнительность хотя бы за то, что не ходил по дворцу безоружным с момента сообщения о беспорядках в городах. Не расстававшаяся с парангом Аэлин тоже вооружилась. Каре она протянула стилет, который всегда прятала в рукаве. Не боги весть какое оружие, но лучше, чем ничего.

– Вынужден предупредить: неподчинение приведет к вашей смерти, Ваше Величество, – с миролюбивой улыбкой сообщил Бенедикт. – Благоразумнее было бы сдаться.

– Хочешь убить – убей в бою. Своего согласия на казнь я тебе не дам, – хищно ухмыльнувшись, отозвался Бэстифар.

Бенедикт и его люди приготовились. Лязгнули мечи, извлекаемые из ножен. Им вторили мечи стражников малагорского дворца. Время замерло в ожидании решающего гонга богов.

– Воля ваша, – сказал Бенедикт.

И тогда время взорвалось.

Стражники ринулись в атаку. Люди Колера рассредоточились по тронной зале, смело встречая натиск малагорцев. Аэлин и Кару оттеснили друг от друга. Кара оказалась напротив вооруженного светловолосого мужчины среднего телосложения, тут же бросившегося в атаку. Аэлин же замерла с парангом лицом к лицу с Ренардом Цироном.

– За мной должок, леди Аэлин, – прошелестел слепой.

Охотница напряженно замерла, понимая, что на этот раз вряд ли ей удастся провести Цирона тем же способом, что в Олсаде.

Бэстифар знал, кто станет его противником в этом бою, и будто остальные тоже это знали. Никто из людей Колера не пытался подобраться к аркалу. Его сила не действовала на них, но, казалось, страх перед иным слишком глубоко сидел в их душах.

– Посмотрим, каков ты в бою без своих способностей, – оскалился Бенедикт.

– Я тебя удивлю, – хмыкнул Бэстифар и ринулся в атаку.

Мальстен отчаянно рвался из своих пут, пытаясь понять, что происходит в тронной зале. На то, что отряженные Бенедиктом конвоиры прекрасно видят его попытки, ему было плевать: оставлять их он не собирался.

Зал наполнился звуками боя: где-то вскрикивали раненые, звенела сталь. Тронную залу пронизывал жар и запахи пота и крови.

– Не дергайся, данталли! – надменно крикнул кто-то рядом с ним. Похоже, это был Иммар Алистер. Мальстен не обратил внимания на этот выкрик. За непослушание кто-то ударил его в челюсть, и в ушах противно зазвенело.

Стараясь прийти в себя и возобновить попытки вырваться, Мальстен проклинал свою беспомощность. Самый могущественный данталли на Арреде, для которого нипочем ни красные одежды врагов, ни даже хаффрубы… оказался так просто повержен. Колер нашел его слабое место и ударил именно туда. И если сейчас не случится чудо, он уничтожит и остальные его слабости – людей, которыми он дорожил.

Мальстен взмолился всем богам Арреды.

Умоляю! – вскричал он про себя, невольно приподнимая звенящую голову к потолку. Слепые глаза видели перед собой необъятное ничто. – Умоляю! Все, что угодно! Я вытерплю все, что угодно, только позвольте мне спасти их! Спрашивайте с меня все, что хотите, заберите мою жизнь, если нужно, я ничего не пожалею, но помогите мне выпутаться и помочь моим друзьям!

В ушах по-прежнему звенело. Завязки красной накидки сидели плотно. Вокруг продолжал раздаваться лязг стали, высекая невидимые глазу ослепшего данталли искры.

Чуда не произошло.

***

Бешено колотящиеся сердца барабанили по грудной клетке изнутри. Дезмонд добрался до комнаты Бэстифара, закрыл за собой дверь и устало привалился к ней спиной, пытаясь отдышаться.

Получилось? Никто не засек?.. Неужели?

Он и сам не верил своей удаче. Всю жизнь он считал, что ему чудовищно не везло, и вот теперь, в самый роковой момент над ним смилостивились.

– Так… так… ладно… – резко выдыхая, шептал Дезмонд, стараясь собраться с силами. Хватит ли у него духу осуществить задуманное? Не слишком ли много он на себя взял?

Он осмотрелся и увидел небрежно брошенную в углу красную мантию Бэстифара, расшитую золотом и мехом. Дезмонд шагнул к ней, но в нерешительности остановился, прижав кулак к губам.

Нет, это нельзя… слишком вычурно. Меня в этой мантии враз заметят. Нужно что-то более неприметное, что-то…

Он резко зашагал к шкафу Бэстифара и бесцеремонно распахнул его. Все вещи мгновенно слились для него в единую неясную массу: почти все рубахи в гардеробе царя были красными, но рубаха для плана Дезмонда не подходила. Ему требовалось что-то, что можно мгновенно снять. Накинуть красную рубаху на плечи тоже не годилось: он должен был не просто пройти ко коридорам слепым, как Мальстен, а должен был двигаться, не привлекая ничьего внимания. С рубахой на плечах у него это не выйдет. Нужна накидка, не иначе. Не может же у Бэстифара ее не быть!

Дезмонд продолжал рыться в шкафу аркала, выбрасывая вещи на кровать одну за другой в попытке ощупью понять, что именно перед собой держит. Наконец ему попалось что-то нужное. Расстелив красное полотно на кровати, он, как мог, напряг зрение и убедился, что действительно нашел накидку. Она тоже была расшита золотыми нитями, но на царскую одежду с первого взгляда не походила (по крайней мере, Дезмонду хотелось в это верить).

Оставалось позаботиться о кинжале. Порывшись во всех ящиках комнаты, Дезмонд, наконец, нашел то, что искал. Кинжал, который попался ему на глаза, был с золотой ручкой и больше напоминал декоративный подарок, но, потрогав достаточно острое лезвие, он решил, что такое оружие лучше, чем ничего.

Наконец, все было готово.

Данталли нашел завязки и взял накидку в одну руку, а кинжал закрепил на поясе. Лицо его невольно брезгливо покривилось, стоило коснуться накидки, будто он держал не дорогую ткань, а нечто мерзкое.

Я смогу, – подбадривал себя Дезмонд, хотя уверенности в собственных силах у него поубавилось. – Я… я решил.

Осторожно, прислушиваясь к каждому шороху, он вышел за дверь царских покоев. Комната манила назад иллюзией безопасности, но Дезмонд понимал, что идти на поводу у страхов нельзя: рано или поздно реальная опасность настигнет его, если он не вызволит Мальстена, и тогда прятаться будет бесполезно.

Ладно, – выдохнув, подумал Дезмонд. Он поморщился и резким движением взмахнул накидкой, набрасывая ее себе на плечи. Ночной дворец перед ним растаял, превратившись в ничто. Порыв немедленно избавиться от накидки был таким сильным, что Дезмонд заскрипел зубами, чтобы ему не поддаться, продолжая придерживать завязки накидки рукой.

Он сделал шаг и снова замер, прислушиваясь.

Как будто просто иду с закрытыми глазами, – попытался успокоить он себя. Он ведь столько раз это делал, чтобы дать зрению отдохнуть от вездесущего красного! Он справится. Должен справиться…

Собравшись с духом, Дезмонд сделал еще шаг вперед, затем еще и еще. Постепенно его походка стала чуть увереннее, подкрепленная наработанной привычкой. Слух обострялся, ловя каждый шорох. Вскоре до него донесся смешанный шум и, похоже, шел он из тронной залы.

***

Надежды привести подмогу рухнули окончательно после того, как Грэг вернулся из подземелья. У камер темницы он рассчитывал найти стражу, которая когда-то охраняла и его самого, но на зов никто не откликнулся. С тяжелым сердцем он осторожно пробрался в темный коридор подземелья и убедился в самой мрачной своей догадке: налетчики оставили там лишь мертвые тела малагорцев. В который раз выругавшись на отсутствие кхалагари, Грэг Дэвери, страдальчески сморщившись, подсчитал убитых. К своему удивлению, среди оставленных захватчиками трупов он обнаружил темноволосую женщину. Он знал ее. Ийсара. Циркачка, которая несколько лет назад была влюблена в Мальстена.

Бедняжка, – горько пожалел Грэг. Памятуя, что цирковым не разрешалось свободно входить во дворец, он предположил, что Ийсара решила нарушить запрет ради Мальстена. А ради кого же еще ей сюда приходить? Или, быть может, она хотела предупредить о налете, но не успела? Попалась?

Грэг покачал головой, глядя в застывшие черные глаза малагорки.

– Мне очень жаль, дитя, – вздохнул он. Ийсара была примерно одного возраста с Аэлин, может, даже моложе. Ее остекленевшие глаза до глубины души поразили Грэга и заставили вернуться в реальность.

Налет продолжался прямо сейчас. И, если те стражники, которых он нашел на первом этаже и отправил наверх, – единственная подмога, на которую можно рассчитывать, то дело плохо. Грэг понимал, что должен поспешить наверх, к остальным. Он лишь надеялся, что Дезмонд успел предупредить Бэстифара. Силы аркала должны были остановить налетчиков, которые, судя по всему, пробрались во дворец. Грэг удивлялся, как мог разминуться с ними. И где, бесы его забери, носит Мальстена? Оставалось лишь уповать на то, что он сейчас где-то поблизости от Аэлин и сумеет защитить ее.

Грэг молнией пронесся по лестницам и коридорам дворца, попутно призывая всех встретившихся ему по пути слуг найти укрытие. Оказавшись в коридоре, ведущем в тронную залу, Грэг ощутил почти животный ужас: до него донесся звон стали и звуки борьбы.

Не может быть! – подумал он. Почему эта схватка вообще происходит? Разве у Бэстифара не было возможности одолеть захватчиков одним движением руки? Разве его сил не должно было на это хватить? Не мог же он, в конце концов, просто решить не применять их из принципа! Грэг не понаслышке знал, что аркал своими силами не пренебрегает. Тогда в чем же дело?

Не помня себя, Грэг бросился в сторону тронной залы и ворвался в открытую дверь с мечом наизготовку. Перед ним предстало поле боя. Кару атаковал какой-то неизвестный боец в красном и, к удивлению Грэга, она не позволяла так просто себя победить, реагируя быстро и орудуя стилетом, как дикая кошка когтями. Боец уже получил несколько несерьезных царапин, тогда как Кара оставалась целой и невредимой.

Взгляд Грэга выхватил Аэлин. Она вела ожесточенную схватку с бойцом в форме Красного Культа с длинными светлыми волосами. И как эти волосы только не мешали ему? Как он оставался при этом столь быстр? Видят боги, Аэлин Дэвери была искусным бойцом, но этот человек явно был серьезным противником. Они кружили вокруг друг друга, нанося и отражая удары. Аэлин то и дело замирала, будто пыталась слиться с окружающим пространством, что было на нее совсем непохоже.

Тут же взгляд Грэга нашел аркала, и вопросов стало только больше. Почему он, бесы его забери, сражается с Колером на мечах? Что мешает ему просто сокрушить его своей силой? Ведь было видно, что в бою ему нелегко дается отражать атаки старшего жреца Кардении, который бился не на жизнь, а на смерть.

Дезмонда нигде не было. Во всяком случае здесь, на поле боя.

Чертов трус, – успел подумать Грэг, позволяя себе потратить пару мгновений на изучение обстановки. Малагорские стражники схлестнулись в бою с налетчиками Колера, и силы были неравны. Захватчики превышали числом и запросто могли взять верх. Где же носит Мальстена?

Ответ на свой вопрос Грэг нашел почти мгновенно… и ужаснулся. Мальстен Ормонт, явно выдержавший не один удар, судя по кровоподтекам на лице, был привязан к колонне, путы стягивали его по корпусу. Руки ему связали за спиной. Но ведь это не должно было остановить Мальстена: он мог пользоваться нитями, если видел свою цель! Разве что… сейчас он ее не видел? Грэг отметил, что на данталли была красная накидка. Никогда в жизни он не видел, чтобы демоны-кукольники надевали красное. Может, дело в этом? Неужели накидка сковывала его? Иначе и быть не могло, ведь, зная Мальстена, он применил бы силы при первой же возможности!

Грэг понял, что должен сделать. Прорвавшись сквозь сражающихся, занятых схваткой друг с другом, он ринулся к тем троим, что охраняли Мальстена. Самый крупный из них заметил его и кивнул двум другим, чтобы шли Грэгу наперерез. Охотник выругался про себя, сетуя на то, что не сумел подобраться незамеченным, но выбора не оставалось. С бешеным криком, смешавшимся с горячим воинственным гулом сражения, он ринулся на врагов еще быстрее и даже сумел заставить одного из них замешкаться своей бешеной яростью.

За свою жизнь Грэг Дэвери привык к весу оружия в руках. Ему случалось вступать в разные схватки, но, по большей части, это были схватки с иными существами. С монстрами. А монстры бьют без разбора и без жалости. Они играют на быстроту реакции, и секунда промедления в борьбе с ними может стоить жизни. Охотник, который не знает этого, не живет долго. Грэг Дэвери – знал. И жил уже достаточно долго, применяя свои знания на практике.

Его первый противник даже не сумел понять, как охотнику удалось так быстро обойти его сбоку и нанести рубящий удар. Когда он успел так развернуть меч?.. Кровоточащая рана на левом боку заставила налетчика выронить оружие и промедлить миг. Тот самый миг, который стал для него роковым. Грэг не медлил. Он развернулся и подался к противнику, проводя смертельный росчерк мечом по его горлу и тут же отскакивая, уходя от атаки второго. Тело действовало само, повинуясь старым привычкам. Он представлял себя в бою не с людьми, а со спарэгами.

Не медлить. Выбирать момент. Бить без жалости.

Казалось, в его разуме люди и монстры в этот момент поменялись местами. Знал ли он… предполагал ли, что будет рисковать своей жизнью и убивать других людей – ради данталли? Кто бы сказал ему такое лет десять назад, он счел бы этого человека безумцем. У богов Арреды было специфическое чувство юмора.

Противник сумел извернуться и полоснуть по боку Грэга. Охотник резко выдохнул от боли, но мгновенно оценил свое состояние: рана совсем неглубокая. Всего лишь царапина. А вот самодовольное промедление противника, решившего взять мгновение передышки и посчитавшего, что враг ранен, стоила ему жизни. Грэг сделал выпад и вонзил меч прямо в грудь врага.

Не медлить. Еще не все. Остался последний.

Вырвать свой меч из тела поверженного противника было делом не таким уж простым, поэтому Грэг оставил оружие торчать из груди умирающего, а сам перехватил меч из его руки. Он вовремя развернулся: грузный жрец Культа в боевом доспехе уже надвигался на него. На его фоне Грэг почувствовал себя щуплым, хотя всегда считал свое сложение достаточно крепким.

Крепкий – значит медлительный, – подумал Грэг. Он всегда играл на скорость. Он знал, какими неповоротливыми бывают крупные бойцы.

Но о том, что этот человек почти ежедневно проводил тренировки с противником, который «видит всем телом» и быстр, как молния, Грэг Дэвери не знал.

«Незнание – самая большая ошибка охотника», – писал он когда-то в своих путевых заметках. – «Когда встречаешь существо, с которым прежде не сталкивался, знания о них, подчерпнутые от других охотников, могут спасти тебе жизнь. Поэтому знания – то, на что ты всегда должен полагаться».

Когда Иммар Алистер отразил несколько молниеносных выпадов, Грэг в растерянности отскочил и едва не запнулся. Ему пришлось мгновенно перестраиваться и просчитывать новую стратегию, а противник не собирался давать ему на это времени.

Схватка превратилась в ожесточенный, высекающий искры танец стали. Грэг чувствовал, что выдыхается, а жрец Культа был полон сил.

Боги, я умру сегодня, – мелькнуло в голове охотника, но смерть не испугала его. Он попытался как можно скорее добраться до Мальстена. Стоит только освободить его, и ход схватки будет переломлен!

Я должен! Должен это сделать!

Иммар наступал, продолжая изматывать своего противника. Грэг уже тяжело дышал и начинал путаться в ногах. Теперь его не хватало на то, чтобы нападать, он мог лишь отражать удары. Один замах… второй… еще один… их было три или больше? Пот ручьями тек со лба и щипал глаза.

Резкий удар и призрак далекой боли со странным давлением в груди на миг дезориентировал Грэга. А затем он почувствовал, как волны жара и холода заполоняют его грудь, из которой торчала рукоять меча противника.

Не успел. Так глупо, – подумал он. – Прости, Айли…

Аэлин не видела поражения отца, она была захвачена боем со своим светловолосым врагом, и Грэг мог лишь молиться, что она выйдет победительницей. Что окажется быстрее. А ведь его девочка может погибнуть, потому что он не справился. Проклятье, она бы никогда не попала сюда, если бы не он… если бы не ее непутевый отец, решивший убить иного… аркала.

Злость на самого себя, отчаяние и боль придала угасающему Грэгу сил. Он не согласен был умирать так просто. Меч все еще был в его руке, и он нанес свой последний удар. Кровь пошла горлом, Грэг задыхался, но ему удалось острой сталью нанести удар по бычьей шее врага, больше напоминавший удар топора по толстому дереву.

Однако этого хватило.

Иммар Алистер в ужасе округлил глаза и попятился от упавшего противника. Кровь брызнула из горла, из которого под собственной тяжестью выпал меч Грэга Дэвери. Охотник тяжело рухнул на колени. Иммар несколько раз покачнулся, захрипел и повалился на пол. Зажимая рану рукой, он с безумными глазами пытался ползти – казалось, он и сам не понимал, куда, – оставляя за собой кровавый след.

Грэг Дэвери наблюдал за ним, как завороженный, чувствуя, как его самого покидает жизнь. Боль была сильной, но будто бы далекой. Одновременно в теле и вне его.

Взгляд переместился на Мальстена. Данталли усиленно пытался вырваться из пут, хотя его старания и не приносили результата. Грэг поморщился и попытался подняться, но сил не хватало. С каждым ударом сердца их становилось все меньше и меньше, пока перед глазами не начал сужаться темный тоннель. Он делался уже, пока не тьма не поглотила все вокруг.

***

Бэстифару приходилось признать: Бенедикт Колер был серьезным противником, и ни возраст, ни усталость не брали над ним верх. Он твердо держал меч и был пугающе быстр. Еще несколько раз Бэстифар пытался применить к нему свои силы, но попытки не увенчались успехом.

– Не трудись, – успевал усмехаться Колер в перерывах между атаками. – Твои уловки не пройдут, аркал.

Бэстифар ненавидел этого человека всем сердцем, но не мог не оценить по достоинству его подготовку. Наряду с яростью его снедало любопытство.

– Что ты с собой сделал? – скороговоркой выкрикнул он в попытке нанести удар. Бенедикт с легкостью отразил его атаку и перешел в наступление сам. Бэстифар отошел на несколько шагов, парируя удары. – Что ты такое?

Колер самодовольно усмехнулся. Казалось, эта схватка даже не думала его вымотать. И это при условии, что он без устали шел по пустыне Альбьир и миновал несколько малагорских городов, чтобы пробраться сюда. Воистину, выдержке этого человека могли позавидовать даже боги.

Проклятый фанатик, – злился Бэстифар. От ярости его движения становились более резкими и беспорядочными, и Колер мог вот-вот сыграть на этом.

– Я нашел способ обезоружить тебя, вот и все, – отозвался Бенедикт.

– Как?

Колер не спешил разъяснять хитросплетения своего плана, и Бэстифар прекрасно понимал, почему, хотя и надеялся, что тщеславие вынудит палача говорить.

Удар… уход… удар… парирование… шаг, другой, третий – и новая атака.

– Ты же не хаффруб! – выкрикнул Бэстифар.

Бенедикт увернулся от атаки, поднырнул ему под правый бок и протаранил его мощным ударом, но лишь заставил отступить на несколько шагов. Бэстифар пытался сопротивляться, но вдруг ему пришла в голову мысль, которую он поспешил осуществить и мгновенно прекратил всякое противодействие, заставив Колера потерять равновесие из-за собственного веса. Он вскрикнул от неожиданности и прокатился по полу, тут же успев сгруппироваться и вскочить на ноги. В глазах его читалась некоторая растерянность, когда он вскинул меч, чтобы отразить атаку Бэстифара. Он явно делал ставки на свое второе оружие, но испачканный кровью кинжал после падения лежал от него в нескольких шагах.

Бэстифар тяжело дышал, но продолжал держать в руках меч, готовясь к новой атаке. Растерянность Бенедикта удивила его.

Что его так шокировало? Что я поддался вместо того, чтобы сопротивляться? – мелькнуло в голове аркала.

– В чем дело, Колер? – хмыкнул он. – Выдохся?

Бенедикт не ответил. Воинственно зарычав, он бросился на Бэстифара. Было ясно: он не успокоится, пока в этой схватке один из них не умрет.

***

Кара кружила вокруг своего противника с искаженным ненавистью лицом.

Они посмели явиться в мой дом, посмели угрожать моим близким. Убью. Лично убью всех и каждого! – думала она. Ее не пугало, что противник физически сильнее ее, ведь в скорости он ей уступал, она даже успела нанести ему несколько ран стилетом Аэлин.

Бросившись на него в намерении вонзить стилет прямо ему в горло, Кара взвизгнула, когда противник сумел сбить ее с ног, каким-то образом подставив подножку.

Тренировки Аэлин давали о себе знать, и Кара сражу же попыталась вскочить, но ее пронзил внезапный ужас: стилет – ее единственное оружие – куда-то исчез! Она искала его всего мгновение, но это промедление сыграло с нею злую шутку. Ее светловолосый противник повалил ее, схватил за горло и начал сжимать хватку, словно тиски.

Кара попыталась лихорадочно схватить ртом воздух, но не смогла. Тело ее выгибалось, руки безуспешно пытались сбить руки противника.

– Убью суку! – прошипел обезумевший от неожиданно изнуряющей схватки мужчина.

Кара захрипела, чувствуя, что воздуха слишком мало, и она вот-вот потеряет сознание.

Урок третий: женщин всегда досматривают менее тщательно. Более… гм… развязно, и от этого всегда гадко, но внимание досмотрщиков часто смещается. И в этом – большая ошибка, – слова Аэлин всплыли на пороге забытья. Она помнила и что ответила на это: – Всегда иметь при себе спрятанное оружие, которым можно легко воспользоваться.

Как жаль, что она не припрятывала никакого кинжала на эту ночь!

Еще один хрип повлек за собой новое воспоминание, и Кара удивилась, что на пороге смерти вспоминает именно это, а не лучшие моменты своей жизни.

И которое будет максимально незаметно. Идеально, если это будет украшение, которое привлечет немного внимания своей ценностью.

А ведь ей уже приходилось применять этот навык на практике. Тогда, во время фальшивого нападения кхалагари.

Кара резко опустила руки и на последнем издыхании потянулась к гребню, схватывавшему ее волосы. Она дернула его так яростно, что, как и в прошлый раз, вырвала целую прядь, но теперь даже не ощутила боли. Что было сил, Кара вонзила гребень прямо в горло своему противнику, и хватка того тут же ослабла.

Хрипя и откашливаясь, Кара отползла прочь от попятившегося от нее мужчины.

– Ублюдок, – низким, почти не слушающимся голосом прорычала она, видя, что нанесла ему смертельную рану. Горло горело огнем, голова кружилась, но она была жива.

Убью. Лично убью всех и каждого.

***

Аэлин ощутила режущую боль, скользнувшую по ноге, и невольно вскрикнула, хотя до этого она старалась как можно меньше выдавать себя звуками.

Ренард Цирон криво усмехнулся уголком губ.

– А вот и должок, – прошелестел он.

Кровь из неглубокой раны на бедре пропитала одежду. Аэлин отчаянно посмотрела в незрячие глаза Ренарда, сдув мелкую выбившуюся прядь волос с лица.

Как бы Тарт ни покровительствовала ей в прошлую схватку с этим человеком, на этот раз удача решила отвернуться от охотницы. Она не могла сладить с Ренардом, не могла добраться до Мальстена: слепой воин удерживал ее в этой секции залы и не давал прорваться. Похоже, план, построенный на материке, оказался не таким уж хорошим: в итоге Малагория не смогла защитить ни ее, ни Мальстена…

Мальстен, – подумала Аэлин, невольно бросив взгляд в сторону колонны, к которой был прикован рвущийся из пут данталли.

Из груди вырвался громкий выдох. Конвоиров около Мальстена больше не было, они лежали неподалеку от колонны мертвыми, а рядом с ними… рядом с ними без движения в луже собственной крови лежал Грэг Дэвери.

– Нет! – выкрикнула Аэлин в отчаянии.

Ренард Цирон вновь усмехнулся. Он не спешил пользоваться заминкой своей противницы: похоже, его интересовал бой на равных. Для него сражение с Аэлин Дэвери с самого Олсада было делом чести.

– Выдаете себя, леди Аэлин, – отметил он. – Кто-то умер? Это ничего. В боях всегда погибают.

Охотница перевела на него растерянный взгляд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю