355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Федотова » Воплощение снов (СИ) » Текст книги (страница 11)
Воплощение снов (СИ)
  • Текст добавлен: 12 декабря 2020, 17:30

Текст книги "Воплощение снов (СИ)"


Автор книги: Надежда Федотова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 34 страниц)

– Да что такое! Одна мелочь, и третий раз подряд вся только у нас! Говорил я тебе, Энрике, мою колоду брать надо было!.. У него же, сто к одному, карты меченые!

Рыжий снова улыбнулся.

– Учись проигрывать, дружище, – посмеиваясь, сказал он. – Из вас игроки курам на смех, у одного азарта не хватает, у второго – терпения, – он взглянул на брошенную жалобщиком карту, хмыкнул и толкнул плечом своего соседа:– Клифф, добивай. Я тебе их уже на блюде подал, только разделать осталось.

– Ну, это мы еще посмотрим… – закипятился Рон, однако его долговязый визави, лучась победной улыбкой, открыл свои карты, и бедняге осталось только смириться с полнейшим своим поражением.

– Шулер, – беззлобно бросил он, сердито покосившись в сторону рыжего. Тот скептически хмыкнул и, аккуратно собрав колоду, отложил ее в сторону. Кому-нибудь другому такое заявление стоило бы хорошей взбучки, но здесь собрались друзья, и так уж вышло, что один из них был лучшим игроком на весь Даккарай, а другому по жизни фатально не везло в карты. – Доставай фляжку, Реджи! Хоть горе залить.

– С какой это стати? – удивленно приподнял морковные брови победитель. – Ты правила знаешь, продул – ставишь выпивку. Это, кстати, и к тебе относится, Энрике, так что нечего ветошью прикидываться.

Кадет Д'Освальдо пожал плечам и сунул руку за пазуху.

– Не кисни, Рон, – с сочувственной ухмылкой взглянув на вздыхающего приятеля, который, поднявшись, рылся в недрах платяного шкафа, проговорил он. – Уж как-нибудь после отыграемся… На, держи, Клифф. И пригляди там за Стрэттоном, он уже который день дань собирает, как бы не спился.

Рыжий, принимая из рук соседа флягу, покачал головой.

– Зависть, дорогой барон, – отвинчивая крышку, назидательно проговорил он, – чувство низменное и не подобающее дворянину…

– Вам виднее, дорогой граф, – в тон ему отозвался Энрике. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Долговязый Клифф, следом за победителем отхлебнув из фляжки, тоже улыбнулся и повернулся к шкафу:

– Рон! Кончай канитель, ведь опять будешь ныть, что тебе ничего не оставили.

– Сейчас, – невнятно донеслось до него сквозь шорох одежды. – Вот демон!.. Куда я ее засунул?

– В сапоге посмотри, – подсказал Энрике, делая глоток. Крепкий бренди приятно обжег горло.

– Смотрел, нету…

– Конечно, нету, – фыркнул будущий граф Стрэттон, пересаживаясь поближе к огню. Его рыжая шевелюра вновь вспыхнула алым. – Не строй из себя дурака, ты последнее позавчера Декстеру оставил. Сядь уже, у Д'Освальдо фляга полная. Так и быть, в долг запишу.

– Угу, – мрачно буркнул Рональд. – Там уж записывать некуда… Чтоб я с тобой еще когда играть сел!

Он воинственно передернул плечами, но, все-таки оставив в покое шкаф, вернулся к друзьям. Все четверо развалились на пледах, по очереди прихлебывая из фляжки. В комнате стало тихо, только ветер свистел за окном да потрескивали поленья в раскаленных недрах печурки.

– Зима будет дрянь, – нарушил молчание Реджинальд Стрэттон, задумчиво хмуря свои морковные брови. – Хотя что еще ожидать после такого лета?.. Даже в Предгорье почти втрое меньше урожая собрали, чем в прошлом году. А ведь у нас вода была.

– Ну, – протянул Клифф, – будущей весной, судя по количеству снега, в ней уж точно недостатка не ожидается…

– А толку? – резонно возразил рыжий. – За зиму запасы до самого донышка подъедят, хорошо, если к посевной хоть малая толика в закромах останется. Одно Разнотравье весь Геон не прокормит.

– Да, – бесстрастно обронил Энрике. – Югу придется затянуть пояса.

«Хотя куда уж сильнее», – подумал он, делая очередной глоток бренди. И взвесил флягу в руке. Он планировад растянуть ее хоть на несколько дней, но, видно, уже не получится, а еще не на что будет взять до самого января. Отец сильно урезал ему содержание, пусть оно и так было не бог весть какое – но урожая в Освальдо в этом году почти не собрали, да еще обучение Санто… Хорошо, хотя бы младший брат пока слишком мал для Даккарая. Их троих сразу семья бы не вытянула. Кадет Д'Освальдо, не глядя, протянул флягу Рональду и уткнул подбородок в скрещенные руки. Бедность не порок, но, боги свидетели, как же невыносима эта проклятая нищета!.. Реджи легко прибедняться: в Предгорье дела все же не так плохи, к тому же Стрэттоны владеют не самой завалящей частью Разнотравья, а это и лес, и дичь – та самая дичь, которая неизбежно уйдет с опустошенного засухой юга вглубь страны, чтобы хоть как-то прокормиться и взрастить потомство. «И что останется нам? Выгоревшие пустоши вокруг Туманного хребта да каменная земля?» Он чуть повернул голову, скользнув взглядом по остальным своим товарищам. Северяне! И доход их семей мало зависит от урожая: Вэдсуорты владеют угольными карьерами Черной долины в низовье Северных гор, так что Клиффу не о чем волноваться, а барон де Ласси, отец Рона, держит все северо-западное побережье – торговля, рыболовство, без куска хлеба они и в самый голодный год не останутся. Что же до Д'Освальдо, так ему самому и Санто еще очень повезет, если у отца хватит денег на новые мундиры к следующему учебному году. В котором, Энрике уже сейчас это было яснее ясного, ни о каком дополнительном содержании не будет идти и речи. Придется бросить карты, безрадостно подумал он, и все остальное, вроде бренди, тоже. С пустым карманом ни пить, ни играть не сядешь – а значит, очень скоро останешься не у дел, пополнив ряды отщепенцев без гроша за душой, подпирающих стенку что на ночных пирушках у Декстера, что во время субботних карточных битв, возглавляемых Стрэттоном. Да, Реджи ему сосед и товарищ, но платить за него он уж точно не станет… Энрике поморщился и протянул руку к фляжке. Такую помощь, больше смахивающую на подаяние, он и сам бы не принял. Проклятые деньги! Почему без них в этом мире ни одно колесо не крутится?..

Сделав глоток, он передал флягу Рональду и закрыл глаза. Мягкий плед и тепло, шедшее от железной печи, нагоняли дремоту. Который час? Наверное, уже глубоко за полночь, пора бы расходиться. Реджи прав, утихнет буря к рассвету или нет, не важно – на этакую прорву снега одних первокурсников точно не хватит, значит, придется и остальным браться за лопаты… Кадет Д'Освальдо зевнул. И прислушавшись к занудным рассуждениям Стрэттона, касавшимся все той же прошлогодней засухи, тряхнул отяжелевшей головой.

– Хватит тоску нагонять, Реджи, – проговорил он, с усилием садясь. – Как-нибудь переживем, зима не вечная… Ночь, кстати, тоже. Я спать. Рон, как фляжку прикончите, прибери ее куда-нибудь, чтоб капитану на глаза не попалась.

Тот кивнул. Реджинальд Стрэттон насмешливо покачал головой:

– Уже? Однако, мы теряем лучших, господа.

– Помянем, – немедленно согласился Рональд, присасываясь к фляжке. Рыжий, хмыкнув, легонько толкнул плечом своего соседа:

– Гляди, Клифф, опять пролетишь – этот же и понюхать не оставит.

– Да пусть его, – вслед за Энрике широко зевнул кадет Вэдсуорт. – Зато голова завтра болеть не будет…

Кадет де Ласси, булькая бренди, одобрительно вскинул вверх сжатый кулак:

– Твое здоровье, дружище!

Реджинальд расхохотался. И покосившись в сторону уже растянувшегося на постели Энрике, перевернулся на спину.

– Слабаки. Один после трех глотков засыпает, второй и тех сделать не может. Не видать тебе, дружище Клифф, соляных шахт Д'Элтаров! Там решительность нужна, напор, а не эти твои…

– …танцы с опахалами, – закончил за друга окончательно пришедший в хорошее расположение духа Рональд. С сомнением потряс флягу, ностальгически вздохнул и передал ее рыжему. – Морковка дело говорит, Клифф!

– А толку? – махнул рукой Стрэттон, приканчивая остатки бренди и завинчивая крышку. – Ставлю свой недельный выигрыш, что он так и будет ей в спину вздыхать до самого выпуска. Гляди, Клифф, пирог-то жирный, и порезвей тебя претенденты найдутся. Тем более, девица вполне ничего.

Клифф, не удостоив обоих насмешников взглядом, поднялся.

– Мне пироги без надобности, Реджи, – расстегивая мундир, сказал он. – Своих хватает. А коль уж тебе чужие шахты покою не дают – так и займись на досуге, все лучше, чем языком трепать.

Он повесил мундир в шкаф, разделся и лег, отвернувшись к стене. Рональд де Ласси негромко хохотнул:

– Экие мы ранимые!

– Любовь, дружище, – протянул рыжий. – Страшная штука. На, прибери флягу, и у меня пошурши на полке, я вчера Декстера на две пинты красного выставил. Энрике! Давай с нами, Клифф весь в образе, а мы вдвоем с целой бутылки да после бренди точно уберемся. Энрике? Да ты спишь уже, что ли?

– Спит, – прислушавшись к тишине из угла, где стояла койка кадета Д'Освальдо, подтвердил Рональд не без внутреннего удовлетворения – по его личному мнению, одной бутылки вина на двоих и так было не много. – Брось, Реджи. Его будить – проще повеситься…

Он сунул пустую флягу Энрике под свой матрас, порылся в шкафу, достал увесистую бутыль и одобрительно крякнул, взглянув на восковую печать на горлышке. Винокурни Янтарного берега, крепленое! «У Декстера, однако, есть вкус, – подумал кадет де Ласси, вручая бутыль протянувшему руку Стрэттону и усаживаясь обратно на плед. – Вот же как кстати этих двоих сморило!»

Однако он ошибся. Оба его соседа не спали. Лежа в своих постелях, Клиффорд и Энрике отстраненно прислушивались к тихим голосам товарищей, осторожному звяканью стаканов, глухому бульканью вина – и мучительно размышляли об одном и том же. Мысли кадета Вэдсуорта вились вокруг синеглазой первокурсницы, чью улыбку он все никак не мог выбросить из головы, а кадет Д'Освальдо, закрыв глаза, видел перед собой соляные шахты Д'Элтаров. Горы белого золота, огромное состояние, сосредоточенное в руках одного человека! «Да, Реджи прав, – думал Энрике. – Это жирный кусок, и в конце концов большая его часть достанется тому, кто успеет первым… Так почему бы не мне?»

* * *

Буря улеглась так же внезапно, как налетела – к полудню следующего дня ветер стих, снегопад прекратился, и небо над Даккараем, несколько долгих дней скрытое плотной завесой низко висящих облаков, вновь засияло холодной лазурью. Засверкала мелкой бриллиантовой пылью раскинувшаяся за стенами школы пустошь, заискрились покрытые инеем стекла, оживились, вытягивая шеи, запертые в стойлах драконы, почуяв скорую волю… Однако молодые наездники не спешили поднимать их в небо: все они до последнего человека, вместе с обслугой и преподавателями, вышли на засыпанные снегом улицы, чтобы освободить Даккарай от снежного плена.

– Я, конечно, подозревала, что жизнь здесь не сахар, – Орнелла эль Тэйтана поудобнее перехватила черенок непослушными пальцами и, поднатужившись, приподняла над землей наполненную с горкой лопату, – и не думала, что будет легко… Но это уже, боги свидетели, ни в какие ворота!

Она махнула лопатой, ссыпая снег в высокий белый сугроб позади, еще несколько дней назад бывший фонтаном, и утерла с лица пот. Кассандра, мокрая как мышь и смертельно уставшая, не ответила. День клонился к вечеру, а работали они с самого утра, только лишь с одним коротким перерывом на обед и получасовой отдых, так что сейчас даже разговаривать у нее не было сил. Рук она почти не чувствовала, ноги противно тряслись, плечи ломило так, что, казалось, еще чуть-чуть и они просто отвалятся, а снега вокруг не убывало. Первый курс сегодня отправили расчищать главную площадь – от крыльца центрального корпуса до ворот, и несчастные кадеты, еще толком не пришедшие в себя после вчерашнего, успели за день возненавидеть зиму, лопаты, полезный труд в помощь ближнему, самого этого ближнего, кем бы он ни был, школьный совет, Даккарай, всех его драконов и собственную горькую долю…

«Я больше не могу», – подумала Кассандра, трясущимися руками поднимая полную снега лопату. И, тихо вскрикнув от боли, выпустила из пальцев черенок. На глаза навернулись слезы.

– Кэсс? – обернулась Орнелла. – Ты что? Все в порядке?

– Нет, – прошелестела та. И закусила губу, стягивая с правой руки перчатку. Кадет эль Тэйтана, сунувшись посмотреть, охнула и округлила глаза: ладонь подруги вся была красной от крови.

– Порезы вчерашние раскрылись, – пустым голосом сказала Кассандра, без эмоций глядя на руку. – Надо было перевязать, да я подумала, так скорей заживет… У тебя есть платок? Перетяни мне, а то самой неудобно.

Орнелла сдвинула брови.

– Какой еще, к демонам, платок? – возмутилась она. – Ты что, дальше работать собралась? Да тебе в лазарет надо с этим кошмаром!

Кассандра подняла голову:

– Орнелла, дай мне платок. Это просто царапина, а лопату и левой рукой держать можно. Я и так в загоне хуже всех, не хватало еще здесь опозориться.

– Ничего я тебе не дам! – гневно фыркнула кадет эль Тэйтана. – Марш в лазарет, а не то… Вот же упрямая бестолочь. Капитан эль Моури!..

– Орнелла! – вспыхнула подруга, испуганно обернувшись в сторону куратора, что деловито орудовала лопатой у самого крыльца. Услышала? Слава богам, кажется, нет, слишком далеко. – Прекрати сейчас же!

– И не подумаю! Капитан эль Моури, тут…

Ее призыв потонул в громком шелесте крыльев. Первокурсники, опустив лопаты, как по команде задрали головы.

– Мастер Тайрин! – весело проорал сверху чей-то голос. – Вы были правы, здесь только нас и ждут! Прикажете садиться?

– Садитесь, – отозвались в ответ. – Только осторожнее, не заденьте никого.

Дюжина разгоряченных драконов, взметая тучи искрящейся в закатном солнце снежной пыли, опустилась на расчищенный пятачок в центре площади. Ближайшие к ним первокурсники, сбившись стайкой, раскрыли рты.

– Мастер Тайрин… – шелестом голосов пронеслось от крыльца к воротам. Невысокий смуглый мужчина в синем мундире с генеральскими нашивками, без косы, коротко стриженый и совершенно седой, несмотря на моложавое лицо, первым спрыгнул на землю. Кассандра, спохватившись, следом за остальными прижала левую ладонь к груди, отдавая честь старшему по званию. Мастер Тайрин! «Нет, теперь меня и без руки отсюда никто не выгонит!» – стиснув зубы, подумала она.

Мастер Тайрин был старшим преподавателем летного дела, главой совета мастеров и лучшим наездником в Геоне. Поговаривали даже, что сам Первый маршал получил свой чин во время оно лишь потому, что главный претендент на этот высокий пост, Сезар Тайрин, предпочел по окончании войны вернуться в Даккарай преподавателем. Насколько это являлось правдой, никто теперь не мог сказать наверняка, но то, что учителем мастер Тайрин был непревзойденным, не оставляло сомнений. С драконами он творил истинные чудеса, а уж кадеты и вовсе его боготворили, начиная от зеленых первокурсников и заканчивая без двух недель выпускниками: на его практические занятия никогда не опаздывали, а на его лекциях в аудитории всегда стояла благоговейная тишина. Мастер Тайрин преподавал старшим кадетам, начиная с середины второго курса, но его частенько можно было увидеть по ту сторону решетки загона и во время занятий, которые вели другие мастера. Кассандра тоже видела не раз. И теперь, при всех, на глазах у такого человека – уползти, поджав хвост?.. Никогда! Кадет Д'Элтар, быстро нагнувшись, зачерпнула пригоршню снега и прижала его к пульсирующей ладони. Демоны с ней, с перевязкой! «Потерплю, не отсохнет, – решительно подумала она. – Перчатка толстая, не заметит никто… А как закончим – теперь, верно, скоро, солнце садится – тогда уже в лазарет».

Мастер Тайрин коротко поклонился подошедшей капитану эль Моури, перекинулся с ней парой фраз, быстро окинул взглядом фронт работ и махнул рукой десятку юнцов-второкурсников, что у него за спиной держали под уздцы драконов:

– Зверей привязать и рассредоточиться! С площадью нужно закончить до темноты, что делать, вы знаете. Кадеты Декстер и Вэдсуорт – к воротам, Стрэттон – помоги тем, что у перехода на восточную галерею, Д'Освальдо, де Ласси – территория вокруг фонтана… Остальные за мной!

Он ободряюще кивнул капитану эль Моури и в сопровождении еще нескольких второкурсников двинулся в сторону западной галереи, где снега было больше всего. Орнелла, провожая его взглядом, восхищенно вздохнула. Что за мужчина!

– Будь он хоть лет на пятнадцать моложе, – томно обронила она, – я бы сдалась без боя…

– И без объявления войны, – глядя в ее мечтательное лицо, не удержалась от смешка Кассандра. О чем тут же пожалела. Кадет эль Тэйтана, обернувшись, мигом очнулась от романтических грез и знакомо нахмурилась:

– Ты еще здесь?..

– Здесь, – подтвердила кадет Д'Элтар, стряхивая с ладони подтаявший красный снег. – И уйду вместе со всеми. А если вздумаешь наябедничать капитану эль Моури – ты мне больше не друг! Ясно?

– Очень мило! – всплеснула руками оскорбленная в лучших чувствах герцогиня. – Я, значит, ради нее же…

Позади заскрипел снег, и Орнелла, через плечо покосившись в сторону источника звука, умолкла. К сугробу, скрывавшему в своих недрах фонтан, с лопатой в руках направлялся один из кадетов, прибывших вместе с мастером Тайрином. И все бы ничего, если бы не одно «но»… Золотистые глаза ее светлости медленно сузились:

– Этот нахал! Видят боги, только его нам недоставало!

Кассандра, безуспешно пытаясь втиснуть распухшую ладонь в совершенно задубевшую от мороза перчатку, подняла голову. И встретившись взглядом со смуглым второкурсником – тем самым, с которым ей уже дважды недавно пришлось столкнуться нос к носу, поспешно спрятала руку за спину. Молодой человек улыбнулся.

– Подкрепление прибыло, дамы, – весело проговорил он. – Ну, показывайте свои владения! Сейчас Рон драконов привяжет, подтянется, вчетвером бодрее пойдет.

Орнелла высокомерно вздернула подбородок, намереваясь, судя по лицу, ответить новоприбывшему какой-нибудь колкостью, но тот, словно не замечая ее, вновь посмотрел на Кассандру:

– Держитесь, кадет, всего часок потерпеть осталось – завтра уж вас никто трогать не будет. Где лопату-то потеряли?

– Там… – смутившись сама не зная отчего, пролепетала Кассандра, махнув в сторону сугроба. И только спустя мгновение поняла, что выдала себя с потрохами – черные брови молодого человека нахмурились.

– А что с рукой?

– Н-ничего, – внутренне плюясь, выдавила из себя она, делая шаг назад. – Мозоль, натерла немного. Я тогда за лопатой и…

– Стоять, – велел он. – Ну-ка, покажите. Показывайте, говорю я вам!

Кассандра, кусая губы, нехотя протянула ему открытую ладонь. Кадет взял ее за руку, посмотрел и присвистнул:

– Знатно располосовано. Тут швы накладывать надо, а не лопатой махать. Вот что, отправляйтесь-ка в лазарет!

– Но…

– Без «но», – отрезал он. – Толку от вас, с такими порезами, все равно сейчас никакого. Бегом! И без разговоров!

Кассандра, опустив голову, подчинилась. А Орнелла, глядя вслед спотыкающейся подруге, свирепо раздула ноздри. «Замечательно! – в сердцах подумала она. – То есть, меня даже слушать не хотела, а стоило первому же смазливому молодчику ей улыбнуться – и мигом от всей гордости одно воспоминание осталось?.. Ну погоди, дорогуша, доберусь я до тебя вечером!»

– А вы что стоите без дела? – раздалось у нее над ухом. – Обе руки, я вижу, у вас в порядке.

Кадет эль Тэйтана, очнувшись, повернула голову:

– Что?

– То, что солнце еще не село, – уже без всяких улыбок сказал второкурсник. – А работать за троих я не собираюсь. И сделайте лицо попроще, спаси боги, треснет по такому холоду…

Он, закинув свою лопату на плечо, скрылся за фонтаном, а Орнелла так и осталась стоять столбом, сжимая в руках черенок.

Глава XI

Ладонь заживала хорошо, но от практических занятий по летному делу, возобновившихся после трехдневных снегоуборочных работ, Кассандру все же на неделю освободили. Она пыталась брыкаться, уверяя, что «эта пустячная царапина» никак не помешает держать в руках поводья, однако дежурный лекарь и слушать ее не стал, а капитан эль Моури – тем более. Орнелла, от которой подруге в тот злосчастный вечер досталось на орехи, даже сменила гнев на милость, видя, как тяжело переживает Кассандра свое очередное фиаско, – хотя в душе немного ей завидовала. Порезы зарастут быстро, да и жить они не мешают, зато сколько свободного времени, которое наконец-то можно потратить на себя! «И что ты ходишь с такой кислой миной, я не понимаю, – морща нос, недовольно выговаривала она подруге. – Поспишь на несколько часов побольше, отдохнешь в кои-то веки от своего неслуха с его закидонами! Или ты по синякам соскучилась?» Кадет Д'Элтар только уныло вздыхала. Синяки, не синяки, но надежда все-таки когда-нибудь подняться в небо таяла у нее на глазах. Яр, конечно, негодник, но в чем он виноват? В том, что у нее руки растут не оттуда, откуда следует?..

Вместо того, чтобы валяться в постели во время занятий всей группы в загоне, Кассандра торчала снаружи, вцепившись пальцами в прутья и не замечая немеющих от холода ног. Ну почему? Почему они там, а она – здесь? Опять за бортом, снова как отрезанный ломоть? Может, именно сейчас у нее бы все получилось! А из-за этой проклятой разбитой тарелки она теперь пропустит не одно занятие, а целых шесть! Что за несправедливость!..

За полчаса до окончания урока Кассандра, совершенно окоченев, бросала свой печальный пост и плелась в ангар, к изнывающему от безделья Яру. Не потому, что его все так же требовалось чистить и кормить, это само собой разумелось, просто того самого свободного времени, о котором так мечтала Орнелла, у кадета Д'Элтар вдруг стало как-то уж слишком много. Теория давалась ей легко, на стирку, штопку и сушку одежды, обычно необходимых после каждого занятия в загоне, теперь можно было не отвлекаться… Но это Кассандру совсем не радовало. Задав зверю корм и перетряхнув его развороченную лежанку, она усаживалась на чурбачок и шепотом изливала свое горе единственному слушателю, который, пристроившись рядом и обвив ее ноги хвостом, сонно таращился на нее желтыми глазищами. Он не понимал, отчего его тут заперли, ему хотелось на волю – то и дело, отвлекшись на какой-нибудь звук за стеной ангара, дракон встряхивался, косился на дверь стойла и тут же переводил вопросительный взгляд на Кассандру, словно говоря: «А мы? Мы что, так и будем здесь сидеть?» Но наездница в ответ только отворачивалась.

На шестой день этой вынужденной изоляции, дождавшись, когда ее соседки вместе с капитаном эль Моури отправятся в загон, Кассандра, уже застегивая плащ, вдруг поняла, что она сама сегодня туда не пойдет. Нет в этом никакого смысла, и вчера не было, и позавчера. Что проку пялиться сквозь решетку, стоя на морозе как попрошайка на паперти? Впустить ее все одно не впустят, да и неделя подходит к концу – сегодня суббота, уже послезавтра их снова допустят к занятиям… «И осрамимся мы как никогда, – мысленно предрекла Кассандра, подходя к окну. – Яр десять дней куковал в стойле, уж в понедельник он на мне за всё отыграется» Она подняла взгляд от тонущих в синих сумерках пустынных улочек кадетского городка вверх – туда, где черным пятном реял над школой ее каменный страж. Ей вспомнился тот день, когда она впервые ступила на черные плиты Даккарая, растерянная и подавленная его величием, вспомнился широкогрудый штурмовик, которого держал под уздцы мастер-наездник, вспомнилась прочувствованная речь главы совета, предварявшая последнее испытание – он тогда, кажется, назвал их всех «плотью от плоти вечных героев»?.. Кассандра невесело усмехнулась. Астор Д'Алваро был героем. А что до нее – так, видно, Миранда права, и этот ее долговязый приятель тоже, кадет Д'Элтар ничего не взяла от знаменитого родственника.

– Ох, дядя! – забывшись, горько пробормотала Кассандра, опуская голову. – Как хорошо, что ты далеко и всего этого не знаешь!

Ей вдруг мучительно захотелось снова увидеть дядюшку, услышать его глуховатый голос, прижаться, как бывало в детстве, щекой к его руке, услышать знакомое, ласковое «Кэсси? Ну, что случилось?» – и шепотом поведать ему все, что у нее на сердце… Только вот детство кончилось, и назад уже ничего не вернешь. Подумав об этом, Кассандра медленно потянула с плеч плащ. Может, и правда подремать час-другой, пока остальные не вернутся с занятия? Тогда уже можно будет пойти к Яру, все равно сейчас кормить его еще рано.

Негромкий осторожный стук со стороны окна заставил ее вздрогнуть от неожиданности. Кассандра, вскинув голову, изумленно раскрыла глаза. Там, снаружи, стоял давешний кадет-второкурсник. И улыбался.

– Что… – начала она, но поняла, что сквозь стекло он все равно ее услышит. Кадет, очевидно, был того же мнения – на мгновение заговорщицки прижав палец к губам, он сделал жест, имитирующий открытие рамы. Кассандра, быстро оглянувшись на дверь, потянула оконную задвижку в сторону. В лицо пахнуло морозной свежестью.

– Как рука? – вместо приветствия весело спросил кадет.

– Хорошо, – озадаченно отозвалась Кассандра. – А вы… что вы здесь делаете?

Второкурсник склонил голову набок.

– А вы против? – вопросом на вопрос ответил он. Девушка смутилась.

– Нет, просто… Как-то неожиданно.

Он хмыкнул.

– Неожиданность – мое второе имя! Кстати, первое – Энрике. Энрике Д'Освальдо, и можно на «ты».

Молодой человек снова улыбнулся, глядя на нее снизу вверх, и Кассандра почувствовала что краснеет. Чуть отодвинувшись от подоконника, она неловко представилась тоже:

– Кассандра.

– Я знаю, – как ни в чем ни бывало заявил он. И увидев отразившееся на ее лице недоумение, со смехом пояснил:– Твой дядя – близкий друг моего отца. А мы, южане, я считаю, должны держаться вместе!

Энрике Д'Освальдо все с той же обезоруживающей улыбкой подмигнул окончательно смешавшейся девушке и зябко передернул плечами:

– Однако, холодина сегодня… Наверное, лучше тебе прикрыть окно, еще простудишься. И береги руку – пригодится!

Он чуть склонил голову, прощаясь, и отошел от окна. Кадет Д'Элтар медленно прикрыла раму.

Что это вообще такое было?.. С чего бы вдруг этот красивый второкурсник, которого Орнелла называет такими словами, что и повторить неудобно, вдруг явился справиться о ее самочувствии? Они пять минут назад даже знакомы не были! «Ничего не понимаю, – озадаченно подумала Кассандра. – Я ведь и южанка только наполовину… Д'Освальдо. Знакомое имя, но дядя никогда о них не упоминал. Или я от кого-то другого слышала?» Она, стянув с плеч плащ, задумчиво оглянулась на плотно прикрытую дверь. Д'Освальдо… Погодите, Кайя ведь носит ту же фамилию, и она тоже с юга! Может быть, они родственники?

…Тем же вечером, когда все обитательницы комнаты на первом этаже собрались за столом, занятые кто чем, Кассандра, поколебавшись, взглянула на самую молчаливую из своих соседок. Темноволосая, смуглая совсем как этот Энрике, и если присмотреться – действительно ведь они чем-то похожи!

– Кайя, – все-таки не удержав на привязи грызущее ее любопытство, спросила Кассандра, – а что, ты единственный ребенок в семье?..

Кадет Освальдо на мгновение подняла взгляд от учебника.

– У меня нет семьи, – коротко отозвалась она. – Только отец. Мать умерла, когда мне еще недели не было.

Сидящая рядом Сельвия, тихонько вздохнув, бросила на Кайю сочувственный взгляд. Кассандра сконфузилась.

– О, – неловко пробормотала она, – извини, я не знала… Тогда, наверное, это просто совпадение.

– Что за совпадение? – лениво поинтересовалась Орнелла, вытягивая руку и придирчиво рассматривая только что подпиленный ноготь. Кассандра, вновь опуская голову к лежащему на коленях мундиру с отпоротым воротничком, пожала плечами:

– Имя. Мне показалось, что с нами учится ее брат. Он, правда, Д'Освальдо…

Кайя что-то записала в тетрадь и перевернула страницу.

– Санто? – равнодушно уточнила она. Кассандра растерянно моргнула:

– Нет, Энрике. Он на втором курсе, кажется. Так ты его знаешь?

Та коротко хмыкнула и обмакнула перо в чернильницу.

– Ну да. Он мой брат.

Кадет эль Тэйтана, опустив уже вновь занесенную над следующим ногтем пилку, слегка наморщила брови:

– Вы вообще о ком?

Сельвия улыбнулась ей через стол:

– Ну, как же, Орнелла! Санто Д'Освальдо учится с нами, мы поступали в этом году все вместе, разве не помнишь? А Энрике – это, наверное, который… – она, не договорив, потупилась, бросив смущенный взгляд на Кайю. Та насмешливо взглянула поверх учебника на озадаченную Орнеллу:

– Тот, кого ты недавно тут честила и в хвост и в гриву. Та самая «наглая рожа», которая что-то там «себе позволяет». Или я ошибаюсь, Д'Элтар?..

Кассандра, чувствуя, как начинают гореть щеки, поспешно уткнулась в свое шитье и пробормотала в ответ что-то невразумительное. Герцогиня эль Тэйтана медленно положила пилку на стол.

– Так этот хам деревенский – твой родной братец? Мило! Хотя, конечно, стоило бы догадаться… Жаль, что ваша матушка так рано покинула наш бренный мир, не успев внушить сыну уважение к женщине!

Кайя, водя пальцем по строчкам книги, снова пожала плечами.

– Энрике мне не родной, а сводный. И баронесса Д'Освальдо, насколько я знаю, вполне здорова.

Орнелла недоуменно приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, однако вдруг передумала. И только сощурилась, вновь откинувшись на спинку стула, – сощурилась как-то странно, будто бы понимающе. Сельвия, заметив это, беспокойно заерзала на своем месте.

– Будет вам, девочки!.. – едва ли не умоляюще пролепетала она. – Это просто недоразумение, конечно, никто никого не хотел обидеть! А все остальное… Оно разве важно?

В комнате стало тихо. Кассандра, застыв с иголкой в руке, настороженно прислушивалась к этой тишине, медленно переводя взгляд от одной своей соседки к другой. Что-то, похоже, очевидное для них для всех, упорно ускользало от ее понимания. Кайя Освальдо аккуратно вытерла кончик пера, заткнула чернильницу пробкой и посмотрела в лицо Орнелле.

– Кому нет, а кому и важно, да, эль Тэйтана? – девушка усмехнулась, точь-в-точь как Энрике, и Кассандра, словно очнувшись, выпрямилась на стуле.

– Да что тут происходит?! – воскликнула она. – Орнелла, если тебе так не нравится ее брат, пойди ему самому об этом скажи! При чем здесь Кайя, в конце концов? Она не виновата, что ее мать умерла, а отец снова женился и…

Герцогиня эль Тэйтана саркастически фыркнула:

– О нет, дорогуша, отнюдь не «снова». Ты что же, совсем ничего не понимаешь?

Кассандра, совершенно запутавшись, вопросительно посмотрела на Кайю.

– Я бастард, – спокойно сказала та, – моя мать была полковой шлюхой, погибшей во время воздушного налета. Даже останься она в живых, отцу и в голову не пришло бы на ней жениться.

Кадет Д'Элтар покраснела как рак.

– Извини, – кое-как выдавила из себя она, вновь утыкаясь взглядом в отпоротый воротничок мундира, – я… не знала…

Кайя только в очередной раз пожала плечами. И закрыв тетрадь, придвинула к себе учебник.

* * *

Понедельник, которого Кассандра, изнывая от тоски и зависти к соученикам, ждала с таким нетерпением, ничего хорошего ей не принес. Как и предполагала несчастная наездница, ее подопечный, засидевшийся в стойле, на первом же занятии устроил такое показательное выступление, что в сравнении с ним меркли все предыдущие. Едва переступив порог загона, он воинственно задрал гребень, вырвал повод у Кассандры из рук и полез скандалиться к ближайшему самцу, который, на беду самого задиры, оказался штурмовиком. Ревущих драконов с трудом растащили – посредством личного вмешательства капитана эль Моури – наездника ни в чем не повинного штурмовика, что здорово ушибся, в процессе драки слетев на землю, отправили в лазарет, Яру пришлось наложить на морду несколько швов, а Кассандра получила свой первый строгий выговор. Вечером кадету Д'Элтар было велено явиться во флигель куратора, и то, что она там услышала, окончательно убило всякую надежду на лучшее. «Подобные случаи недопустимы, кадет, – ледяным голосом говорила капитан эль Моури, глядя куда-то поверх опущенной головы стоящей перед ней Кассандры. – Вы совершенно не владеете ситуацией. Дракон не считается с вами, и в этом, как и в том, что произошло, только ваша вина. Вы сильны в теории, но этого недостаточно, надеюсь, вы сами это понимаете. Пострадал ваш дракон и наездник второго зверя, занятие всей группы было сорвано – подумайте об этом и либо найдите в себе силы начать что-то менять, либо признайте, что выбор учебного заведения в вашем случае оказался ошибкой. Иначе, учитывая обстоятельства, я буду вынуждена поставить в известность совет мастеров. Вы должны управлять драконом, но пока что он управляет вами – и если сегодняшний инцидент повторится, боюсь, с Даккараем вам придется расстаться».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю