355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Башлакова » Мифическая Средневековия » Текст книги (страница 20)
Мифическая Средневековия
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:23

Текст книги "Мифическая Средневековия"


Автор книги: Надежда Башлакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)

– Будем надеяться, ведь он мне тоже весьма симпатичен, а я теперь одинока и ещё вполне молода. – Она лукаво улыбнулась, склонив голову.

Виктория ответила, ей понимающей улыбкой.

Прошло время.

Вскоре Виктория и Дерек отправились погостить к уговорившему их Николасу, ведь они уже несколько месяцев не виделись с Люсиндой и их близняшками.

Лорд Генрих и Маргарита Петровна решили остаться в Медгарде, чтобы немного отдохнуть и развеяться, но все прекрасно понимали, что они просто хотели побыть вместе, без помех и суеты.

Маргарита Петровна уже давно прогуливалась в оранжерее Медена, надеясь, что он всё-таки выйдет. Вела себя глупо, как девчонка. Она прекрасно понимала, что они уже давно не дети, но так хотелось почувствовать себя юной и влюблённой.

– Добрый вечер, леди Маргарет.

– Здравствуйте, лорд Альбатрас. – Женщина прямо-таки расцвела и смущённо зарделась. Она задумалась, и как раз о нём, от того и не заметила его приближения. Это обстоятельство её слегка смутило.

– Я давно хотел с вами поговорить, леди Маргарет, и вот он удачный момент. Мы с вами одни. – Он развёл руками. – Я… мы… Господи, да что уж тут ходить вокруг да около. Леди Маргарет, вы мне весьма симпатичны, и даже более…

Он замолчал, не зная как проложить свою многообещающую речь.

– Честно говоря, вы мне тоже весьма… лорд Альбатрас. – Попыталась она сгладить остроту момента.

– Тем более, леди Маргарет. – Он сделал шаг ей навстречу. – Мы бы с вами могли как-то, что-то…

– Что вы имеете в виду? – Невинно спросила она.

– Мы могли бы быть вместе, соединить наши жизни. Мы с вами оба одиноки и ещё достаточно молоды, особенно вы.

– О, но мы, наверное, не можем быть вместе, наши дети ещё только недавно поженились, у нас растёт внучка и вообще… – Засомневалась Маргарита Петровна, хотя в душе теплилась надежда. В конце концов, она была всего лишь женщиной, которой тоже хотелось почувствовать себя желанной, немного пофлиртовать и пококетничать.

– Это всё предрассудки, леди Маргарет, ведь это же наоборот прекрасно общие дети, общие внуки. Это так замечательно. Мы с вами уже одна семья, почему бы не сделать её ещё более сплочённей. Поймите, я уже не в том возрасте и не могу, как в молодости опрометью броситься в омут с головой. Мне тяжело признаться вам в любви, я не делал этого уже почти тридцать лет, но вы мне глубоко симпатичны, – он приблизился к ней и взял в руки её ладони, и озорно заглянул в ясные голубые глаза, – и вы сами только что признались мне в аналогичных чувствах. Давайте же не будем противиться нашему обоюдному влечению, и соединим наши судьбы воедино, Маргарет.

Ей понравилось, как прозвучало это простое "Маргарет" и она сдалась, тем более что сама этого желала всем сердцем. Маргарита Петровна согласно улыбнулась и ответила ему крепким пожатием рук.

– Маргарет. – Улыбнулся лорд Генрих.

– Генрих. – Улыбнулась леди Маргарет.

Она взяла его под руку, и они вместе, рука об руку, стали прогуливаться по яркому цветнику, вкушая вездесущий аромат благоухающих раскрытых бутонов.

* * *

Послышался возбуждённый собачий лай, и Леонард от неожиданности вздрогнул.

– Эд, Эдвард. – Он не верил своим ушам, но это однозначно был лай его сеттера. Он не мог обознаться, ведь он слышал его уже в течение шести лет, да и какой хозяин не узнает голоса своего друга-собаки.

Леонард выглянул в окно.

Ну, конечно же, вот он мчится со всех ног по примыкающей к замку полосе открытой местности. Откуда же он здесь взялся? Но где присущая ему беззаботность? Где наивная и даже глупая весёлость? Казалось, он был чем-то напуган. О, Боже, так ведь за псом гонится волк, да ещё какой огромный. Леонард и не знал, что такие бывают. Хотя, что можно было ожидать от мира, в котором его же собственная мать является вампиром.

Он отшатнулся от окна и, не раздумывая, бросился на выручку своему псу.

– Отец, отец, – кричал он, спускаясь по крутой лестнице. Он уже не верил, что успеет вовремя, да и вообще что он сделает, если даже успеет? Бросится на зверя с кулаками? Хотя волк и бежал удивительно степенно, не торопясь, он в это время, наверное, уже настиг его рыжего ирландца и рвёт его в клочья. Слишком долго он спускается по этой чёртовой лестнице. И угораздило же его забраться в восточную башню.

– Что случилось, Леонард? – Его отец стоял в холе, заглядывая в лестничный пролёт. – Твой панический тон напугал меня до смерти.

– Моя собака, отец, она нашлась.

– Так ведь это замечательно, ты так скучал по своему четвероногому другу.

– Боюсь, что теперь буду скучать по нему ещё больше. – Произнёс Леонард, посмотрев на отца снизу вверх, он уже полностью спустился за время их короткого диалога. – За ним гонится волк, и боюсь, мы уже опоздали.

– Волк? – Удивился Гарольд и тихо пробормотал, пожав плечами. – Да не водятся у нас тут волки.

Они уже были у самого выхода и распахнули высокие ворота. И что же предстало перед их недоумевающими взорами? Вот он, вновь ставший беззаботным, ирландский сеттер жив и здоров, прыгает и ласкается к своему хозяину. А чуть поодаль сидел невозмутимый чёрный зверь с лёгкой сединой. И что самое удивительное, по крайней мере, для Леонарда, увидев Гарольда, он слегка кивнул.

– О, – рассмеялся Гарольд, – так ведь это Энгельс. Вы ещё не знакомы?

– Кажется, нет, – растерянно произнёс Леонард и его брови сошлись на переносице, – если бы познакомились, я бы запомнил.

– Это мой сын, Леонард, тот самый который пропал несколько лет назад. Мы теперь снова вместе. – Гордо произнёс Гарольд. – А это наш общий друг Энгельс, человек-оборотень.

Энгельс улыбнулся и протянул лапу, затем, вспомнив, как он сейчас выглядит, он пожал плечами и улыбнулся ещё шире, если этот звериный оскал вообще можно было назвать улыбкой.

– Это всё из-за полнолуния, Леонард, а вообще-то он не только волк, но и человек, что, кстати, бывает гораздо чаще. – Объяснил Гарольд сыну.

Но это объяснение не произвело должного эффекта, так как Леонард всё равно не мог этого понять, а если учесть череду необъяснимым событий навалившихся на него в последнее время, то сделать это было вдвойне, а то и в тройне, сложнее.

Тем временем Эд непрерывно лаял и тянул хозяина за штанину, будто звал их куда-то. Так как солнце уже взошло, Гарольд предложил отправиться за собакой на орлах. Он объяснил, что это вполне безопасно и увлекательно, но Леонарда не надо было уговаривать. Он уже заранее был готов ко всякого рода приключениям, ещё с самого раннего детства.

Энгельс же пошёл своей дорогой, к своим дочерям. Он свою миссию уже выполнил.

* * *

– Что-то случилось, Меден? – С беспокойством спросил его старый друг.

– С чего это ты взял? – Лукаво улыбнулся Меден.

– Ты уже много лет не навещал меня без того, чтобы впутать в какую-нибудь историю. Твои визиты всегда ограничивались необходимостью. Вот и на этот раз я спрашиваю тебя, что случилось?

– Ну, ты в своем монологе и хватанул лишка. А сто лет назад, разве не я подтолкнул тебя на ту забаву. – Весело подмигнул чародей.

– А, ты о том, когда…

– Да, да, именно о том когда…

– Ой, мальчики, чувствую, что вы сейчас говорите обо мне, – прошипела вошедшая женщина. В руках она держала поднос с тремя кружками ароматного чая. В раскосых желто-зеленных глазах светилось озорство. Женщина была, уже довольно стара, но её некогда прекрасное лицо, не потеряло ещё былой красоты. – Стоит мне выйти, как вы сразу же начинаете обсуждать меня за спиной. Это не честно или, по меньшей мере, не прилично.

Она обиженно поджала губки.

– Не подумай ничего плохого, дорогая. – Виктор притянул женщину к себе и поцеловал. – Меден просто вспоминал, как познакомил нас в прошлом веке. В каком это было году, Меден?

Но тот не слышал, он сидел, задумавшись, и даже закусил губу, столь глубока была, его дума.

– Меден?

– Меден?

– Что, а, что?

– О чём это ты задумался?

– Да вот думаю, годы уходят стремительно и безвозвратно. А вот ведь ты по-своему прав.

– В чём именно?

– Мы уже лет двести, пожалуй, не перекидывались с тобой в картишки или кости. Где там у тебя наши игровые атрибуты? Ну-ка, доставай-ка. – Меден кивнул головой в сторону старого сундука, где, как он знал, Виктор всегда хранил боевые заслуги и сокровища своей молодости.

– Конечно, нашел дурака, – проворчал Виктор, но все же полез в сундук. – Ты же у нас теперь вон какой великий, не то, что в прошлые времена. Думаешь, я не помню, как уже пару сотен лет назад не мог выиграть у тебя не одной партии?

– Ну, это тогда, – наигранно печально вздохнул старик-чародей, – тогда я был молод и полон сил, а теперь я уже дряхлый шестисотлетний старик.

– Да и я вроде бы не помолодел с тех пор, – пробурчал Виктор. – И вообще, последнее время я не одобряю азартных игр, – Что? Боишься проиграть? – Лукаво улыбаясь, склонился к нему Меден.

– Я? Да никогда.

– Что, надеешься на мой склероз, раз уж я постарше тебя на пару веков?

– Да уж, дождёшься от тебя.

Они весело рассмеялись, вспоминая былые времена, беззаботную молодость и приятные времяпровождения.

Что ж, несмотря на небольшую поправочку стоявшую у каждого после дефиса и следующую вслед человеку, они, прежде всего, оставались людьми и ничто человеческое, как говорится, им было не чуждо.

* * *

– Как она?

– Всё в том же состоянии. – Сэргард беспокойно взглянул на подругу. – По-видимому, я ошибся, дав ей свою кровь. А ведь я знал, что это грозит серьезнейшими последствиями.

– Я вот тут принесла тебе… вот. Я знаю, она им очень дорожила. – Маргарита Петровна протянула ему серебряное распятие, заключенное в смоляную оболочку. – Виктория отдала мне перед отъездом. Она сказала что Катя, ну то есть Катарина, не знает тут ничего кроме как Медгарда, поэтому если и вернется, то сюда. А это распятие, ей оно может пригодиться. Вот и пригодилось.

– Спасибо. Я знаю, она была бы вам очень благодарна за его возвращение. – Сэргард внимательно осмотрел серебряный крестик. – Она говорила, что в нём заключена особая сила, и эта сила поможет тому, кто его носит. Видно поэтому она и одела его на шею вашей внучке.

Маргарита Петровна согласно кивнула.

– Кто знает, может оно поможет и ей сейчас, – добавил Сэргард, ложа его девушке на грудь.

И вдруг, то ли это распятие и впрямь поделилось с ней какой-то своей божественной энергией, то ли ее организм уже отдохнул достаточно, чтобы наконец-то прийти в себя, но только рука её внезапно вздрогнула и, как и прежде, крепко сжала свое сокровище; большие жёлто-зеленные глаза медленно открылись, а на губах заиграла усталая, но счастливая улыбка.

* * *

А где-то в сотнях, или даже тысячах, километров от этого места, по бесконечным туннелям подземного городка, бегала горстка детишек, среди которых была и подросшая малышка Анна, и малыши-двойняшки Николаса, и крошка Анастасия. Она была ещё довольно мала, но уже давно уверенно держалась на ногах и не отставала от других ребятишек, которые не забывали присматривать за всеми малышами.

А в нескольких метрах над ними, на самой земной поверхности, как и многими месяцами ранее, стояли её родители, крепко державшись за руки и наблюдая за умиротворённым закатом, осознав все свои ошибки, и приняв друг друга такими, какие они есть.

Часть 3:
Сосредоточение чужих миров

Она бежала, едва сдерживая слёзы. Голые подошвы ног были поранены и кровоточили, оставляя кое-где на камнях неровные пятна крови. Повсюду были мелкий гравий и большие серые валуны. Куда не глянь, всё тонуло в серости, и даже небо имело темно-серый оттенок. На всей линии мёртвого горизонта не было видно ни одного живого существа, ни одного деревца, ни одной травинки. Прошло время, случились перемены, но природа оставалась неизменной. Ни один луч солнца казалось, не проникал сквозь завесу серости и пустоты, не ласкал своим теплом грубые потрескавшиеся камни и серую иссохшуюся землю. Девушка обернулась. Преследователей не было видно.

Мада споткнулась, упала, поднялась и, ещё раз с опаской оглянувшись, снова побежала вперёд. Там были горы, как она надеялась, спасительные горы. Возможно, именно там ей удастся окончательно оторваться от этой, ужасающей всем своим видом, разношерстной компании. Вампиры, оборотни, тролли, драки и другие изгои, не принявшие мира и испытывающие нестерпимую жажду крови, обрушили свой неоправданный гнев на беззащитную потерянную женщину. Но пока Маде удавалось удачно от них скрываться, избегать их, тем самым, спасая себе жизнь. Она полагала, что все её удачи это не просто счастливые стечения обстоятельств, а помощь всемогущего Создателя. Хотя она, преследуемая и практически загнанная в угол, как затравленный зверь, иногда и сомневалась, что его могущественная всесильность распространяется и на этот варварский мир тоже. Всё что она здесь видела до сих пор, скорее походило на обитель дьявола, где не имела силы Божья власть.

Ну, вот они и горы. Мада легко взбиралась вверх по небольшим уступам, а кое-где и по совершенно голой отвесной скале. Ни какое природное явление и самые извращённые тонкости ландшафта, не могли стать для неё преградой. Она была выше этого, была первым, а точнее вторым человеком на Земле, рождена в гармонии с Землёй, для гармонии с природой. Но такое положение дел существовало в её мире, как всё обстояло здесь, она уже имела несчастье убедиться. Страх окутывал её разум и сжимал сердце, но неугасимая вера в Создателя помогала кое-как его побороть и идти дальше. Мада уже начинала верить, что всё-таки власть Создателя распространяется и на эти грешные земли, потому что тот факт, что она до сих пор оставалась жива, нельзя было назвать по-другому, как только свершением божественного чуда, творением его заботливых отцовских рук. В том, что она попала именно в тот мир, у девушки не было ни каких сомнений. Об этом говорило и великое множество этих страшных, и в тоже время странных и удивительных, существ преследующих её и ей только оставалось надеяться, что она встретит хоть одно мало-мальски дружелюбное создание, которое и подскажет ей линию дальнейшего передвижения к цели. Вот тут-то ей и повстречалась обыкновенная, на первый взгляд, женщина. Мада, привыкшая доверять своим глазам, засомневалась, ведь и Сэргард с Катариной оказались далеко не теми за кого их приняли вначале. Хотя они и хорошие, даже если и не нелюди, то всё равно они не люди, по крайней мере, в прямом смысле этого слова. А в затаённой опасности их народов она имела возможность сегодня убедиться. Они люди, но только отчасти, наполовину, а вторая же сторона их натуры это жестокая звериная сущность. А животные этого мира неимоверно отличались от близкой ей фауны родного, не по облику своему, но, по сути.

Близость с природой научила Маду передвигаться совершенно бесшумно, поэтому женщина по-прежнему не замечала её приближения, пока та не остановилась у неё за спиной. Незнакомка занималась бесполезным, по мнению Мады занятием, собирала какие-то чёрные камни в большую плетеную корзину.

– Простите.

Та испуганно встрепенулась и с опаской посмотрела на незаметно подкравшуюся к ней девушку.

Мада возликовала. Не было никаких сомнений в том, что перед ней стояла, самая что ни на есть обыкновенная человеческая женщина.

– Человек, слава Создателю. – Она вознесла руки к небесам. Истерзанные нервы девушки не выдержал, и она сорвалась. Дрожащая рука прижалась тыльной стороной ладони к бледным губам. Слёзы рекой хлынули из глаз, омывая душевной влагой измождённое лицо, постепенно превращаясь в грязные потоки, смывая грязь и пыль после многочисленных падений.

Женщина, увидев реакцию незнакомки, несколько успокоилась, и в глазах её зажглось любопытство. Взгляд подозрительно скользил по полуобнажённому телу Мады.

– Вы человек, вы мне поможете, – девушка сделала несколько неуверенных шагов, подойдя ближе.

– Кто вы? – Наяра, а это была именно она, всё же отступила насторожено. Годы постоянного ожидания жестокого наказания или даже может быть смерти, не могли затмить годовалое перемирие, тем более что не все были с ним согласны. До сих пор ещё встречались и те, кто открыто или исподтишка выражал протест против мира народов и выступал против запрета расовых дискриминаций. То тут, то там находили кого-нибудь избитого или уже потерявшего жизнь навсегда. Особо опасной эта ситуация была для полукровок и их родителей. Именно этого и опасалась Наяра, ведь её дети были полукровками, а она женой драка. Их образ жизни даже сейчас не очень-то разделялся на жизнь до и после великого сражения. Наяра по-прежнему боялась любых незнакомых людей или драков, а также других живых существ. У них был свой круг общения, и они вместе обучали и переучивали драконов и их отпрысков. Всё же чужаки были опасны, и лучше было их избегать.

– Меня зовут Мада и мне нужна ваша помощь.

– У вас странная одежда. – После непродолжительного молчания ответила Наяра, окидывая любопытный взглядом скупой наряд из зеленных листьев.

– Что вы, это обычная одежда. Удобная, простая и не требующая животных жертв. – В ответ она окинула взглядом одежду собеседницы. – Но, пожалуйста, поймите, вы должны мне помочь. Грядёт катастрофа, грозящая гибелью множеству миров. Мне нужно как можно скорее попасть в… в Медгард, замок Медгард. Так называется это место, – и добавила менее уверено, – кажется.

– Так вы направляетесь к Медену? – Удивлённо протянула Наяра.

– Честно говоря, не совсем, а точнее я с ним даже не знакома. Мне нужны некие Сэргард и Катарина.

– Но боюсь, что я их не знаю. – Покачала головой женщина. – Я не знаю никого с такими именами. Я вообще редко спускаюсь с гор, здесь мой дом.

– Но полагаю, вы знаете, где находится Медгард, а, насколько мне известно, они находятся именно там. Мне нужно срочно попасть туда. Это вопрос жизни и смерти, уж поверьте мне, я говорю не только о своей смерти и даже не о вашей. Я говорю о полном истреблении целых народов и наций, о смертях массового масштаба, о вымирании всех существующих миров.

– Давайте подымимся к нам. – Предложила Наяра. – Скоро вернётся мой муж. Вы с ним всё обсудите, объясните ему сложившуюся ситуацию, и возможно он отвезёт вас в Граден, а то и сам Медгард.

– Отвезёт?

– Да, на драконе. Так вы доберётесь гораздо быстрее, чем пешком.

– На драконе. Ага. – Задумчиво пробормотала Мада. Это было новое для неё слово и её не очень-то интересовало его значение. Здесь в этом чудовищном мире было очень много нового и необычного, но когда она вернётся домой, всё возвратится на круги своя, жизнь вольётся в старое русло, и будет протекать по-прежнему спокойно и не торопливо. Только это и утешало её во всех злоключениях.

– Я согласна, я зайду в ваш дом и подожду вашего мужа. Спасибо.

– Что ж, пошлите. – Наяра поманила незнакомку за собой и, подняв корзину, стала взбираться ещё выше.

– Ах да, чуть не забыла. – Она резко остановилась и повернулась, продолжая держаться за небольшой выступ в скале. Так она и стояла, зависнув в неустойчивом положении при подъёме. Её гибкости и умению могла позавидовать любая воздушная гимнастка. – Мой муж и дети…, – добавила она, – … не совсем обычные люди, поэтому не пугайтесь и не удивляйтесь, когда их увидите. Тем более раз вы не из наших мест, – она ещё раз окинула любопытным взглядом одежду Мады. – Вам это может показаться несколько… необычным. Поэтому я и сочла своим долгом вас предупредить.

– Что вы подразумеваете под словами "не совсем обычные люди"?

– Скоро вы всё увидите сами и поймёте. – Наяра уже снова взбиралась вверх. Вот она уже достигла своей цели и, пройдя между двумя большими валунами по мелкому гравию, повернула направо. – Просто не удивляйтесь и всё.

На этой "оптимистической ноте" разговор был закончен.

* * *

– О, Господи, Сэргард, – в ужасе выкрикнула Катарина, сжимая своё распятие, – как ты можешь? Это всего лишь маленькие беззащитные зайчатки.

Она указала на два съёжившихся комочка под кустом, которые вытаращили на них свои круглые испуганные глазёнки.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как у Катарины прошла горячка, и она уже почти полностью поправилась, но это была первая ночь её пребывания на улице с самого начала её недомогания.

– Это всего лишь еда Катарина, живая еда и ничего больше.

– Как ты можешь? Они же совсем беспомощные крошки и не могут постоять за себя. Огромный, сильный дядька-волк хочет слопать беззащитных малышей. Стыд тебе и позор. А если бы ты был на их месте.

– Да ну тебя, Катарина, ты всегда умела испортить мне аппетит. И, слава, Ночи, я не на их месте. – Беззлобно сказал человек-оборотень и, развернувшись, пошёл в обратную сторону.

Девушка лукаво подмигнула напуганным зайчатам и украдкой помахала им рукой на прощание, будто они и впрямь могли осознать её жест милосердия.

– Не обижайся, Сэргард. – Она догнала его и примирительно провела ладонью по жёсткой шерсти на спине. – Просто я не могу позволить своему будущему мужу так бессовестно скушать этих милых крошек. Я бы себе этого никогда не простила. – Она и не пыталась скрыть озорной улыбки, увидев удивлённое выражение морды его лица.

Сэргард застыл на месте, бровь мгновенно взметнулась вверх.

– Мужа? Будущего? – Он недоверчиво повернулся. – Значит, ты всё-таки приняла сделанное мной тогда предложение? Ты согласна стать моей женой? – Последний его вопрос был насквозь пропитан надеждой.

– А разве я могла ответить отказом такому чудесному молодому человеку, как ты. К тому же за последние месяцы я успела к тебе очень привязаться и… полюбить.

– Полюбить? – Сэргард без стыда и опасения, обычно испытываемых оборотнями при перевоплощении, превратился в человека. Его сильные обнажённые руки притянули девушку к себе. – Полюбить. – Повторила Катарина, затем оглянулась и добавила в темноту. – Вот видите, зайчатки, а он мне ещё и не верит.

Но они, конечно, ничего не видели, ничего не слышали и тем более не могли ответить, хотя этого и не требовалось.

– Верю. – Парень сильнее прижал её к себе. – Но не обещаю, что и впредь не буду лакомиться зайчатиной. Ведь не забывай что твой будущий муж всё же наполовину волк, хоть и человек тоже наполовину.

– Ну, слава Богу, хоть это ты признаёшь, наполовину человек. – Она сделала строгое выражение лица. – Что ж, будем искоренять твою пагубную привычку и необъяснимую тягу к насилию и…

Сэргард не дал ей договорить, он притянул девушку к себе ещё ближе и поцеловал.

– Боюсь, тебе этого не удастся, да, и мне, даже если я очень этого захочу. – Произнёс Сэргард, оторвавшись наконец-то от ее сладких губ. – Как ты там говорила, дело тут не в привычке, а во внутреннем физическом состоянии. Моему организму просто необходимо свежее мясо. – Он наигранно клацнул зубами и наклонился над ней. – Поэтому-то я тебя сейчас и съем.

Катарина вскрикнула и, смеясь, отскочила в сторону.

Сэргард не унимался. Он совершил прыжок в направлении её, и снова щёлкнул зубами, звук получился вполне реальный звериный.

– Эта болезнь ни чем не лечится. Чем предпочитаешь быть, ужином или завтраком.

– Сэргард, прекрати, – взмолилась Катарина, – я думала мы поговорим серьёзно.

– Не я затеял разговор о жалости к исконной волчьей пищи. – Он снова её обнял, и стал покусывать за шею.

– Об этом мы ещё поговорим попозже, а сейчас у нас есть более важные темы. Да и ещё, – застрекотала Катарина, отстраняясь от Сэргарда, – я не знаю, как там у вас у волков оборотней проходят свадебные обряды, но я хочу, чтобы у нас было всё как у людей белое платье, цветы, подарки и всё такое. Я так часто мечтала об этом дне, что он просто не может обмануть моих ожиданий. Я этого не допущу.

Сэргард крепко обнял её за плечи и чмокнул в щёку.

– Я тоже. Всё будет, как ты захочешь, дорогая, только, конечно, в пределах разумного. – Весело улыбнулся он, слепка наклонив голову. – Значит, ты всё же согласна стать моей женой, моей женщиной?

– Да. – Катарина потёрлась щекой о его обнажённое плечо.

– Я люблю тебя, Катарина, очень люблю, ты знаешь.

– И я тебя.

– Люблю с того самого дня, как впервые увидел тебя посреди нашего леса. Уже тогда ты накрепко запала мне в душу, я понял, что ты моя судьба, – продолжил Сэргард, зажав её лицо в своих ладонях, – и надеюсь, что твоё неожиданное согласие не вызвано тем, что теперь ты не можешь жить без меня физически.

– Что? – Она непонимающе свела брови на переносице. Затем осторожно отвела его руку в сторону и посмотрела ему прямо в глаза.

– А что, разве Меден тебе ничего не говорил? – Растерянно пробормотал молодой оборотень, опуская руки.

– Не говорил что?

– Я думал он всё тебе рассказал, ведь он заходил к тебе перед моим приходом.

– Он просто справился о моём здоровье. Но объясни же мне, наконец, что за козни вы строите за моей спиной? – Несколько раздражённо спросила Катарина. – Что ты скрываешь?

– Никто не строит ни каких козней, Катарина. Всё довольно просто. Ты ведь в курсе, что для того чтобы сохранить тебе жизнь, мне пришлось дать тебе свою кровь?

– Да, ты мне говорил, – настороженно произнесла девушка, – ну и…

– Дело в том, что при этом произошло запретное смешение крови вампира и оборотня. Никто никогда не знал, какими последствиями это грозит. Но это всегда было под запретом, и те и другие знали, что ничего хорошего это не сулит.

– Ну и что же со мной случилось? Ближе к делу, Сэргард, пожалуйста, – взмолилась Катарина.

– Когда ты была без сознания, Меден брал у тебя кровь для анализа, для определения твоего состояния и чего-то там ещё. – Катарина посмотрела на кончики своих пальцев. Она вспомнила, что когда, пришла в себя, видела на пальцах следы от уколов. – Оказалось, что твои кровяные клетки умирали через несколько дней. Именно поэтому ты пребыла в забытье так долго, мы тебя неправильно лечили. Потом Медеи, догадавшись или в целях эксперимента, точно не знаю, взял несколько капель крови у меня, – он протянул ей ладонь, – и смешал нашу кровь, что уже однажды проделал и я. Это привело к весьма любопытным результатам, по словам Медена даже просто "ошеломительным". Твои умирающие кровяные клетки ожили, стали очень даже подвижными и начали делиться. Он прибежал ко мне с криком "Эврика!" И тогда я опять капнул тебе в рот несколько капель своей крови и вскоре после этого ты пошла на поправку.

– То есть? – Из глаз Катарины медленно вытекали скупые слёзинки.

– То есть ты не можешь жить больше недели без моей крови.

– Подожди, дай-ка подумать. – Девушка положила одну руку на лоб, а другую упёрла в бок, при этом беспокойно ходя из стороны в сторону. – Значит, я полностью завишу от тебя?

– Да, в какой-то мере, но ведь это не важно. Ты будешь моей женой и постоянно находиться рядом. В любой момент, когда твоему организму понадобится моя кровь, ты её получишь, так что всё это ерунда. – Его малоубедительные доводы не очень-то её успокоили.

– О-о-о, нет. – Она спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.

– Но это же ничего не меняет, – он попытался взять её за руку, – ведь ты только что согласилась стать моей женой, поэтому в любом случае я за тебя в ответе и ты полностью от меня зависишь.

– Да, но всё же ты не прав это меняет многое. Это другое. – Она оттолкнула его руку. – Я только начала свыкаться с потерей старой и обретением новой ночной жизни и вот очередной удар, как говорится, ниже пояса, очередное несчастье.

– Ну, какое же это несчастье, ты преувеличиваешь. Не расстраивайся так, Катарина. – Ему наконец-то удалось её обнять.

– Я люблю тебя, Сэргард, видит Бог по-настоящему, на самом деле, от всего сердца. Но я не хочу, чтобы всё было так. Я не хочу, чтобы и ты зависел от меня, ведь ты будешь чувствовать, что ДОЖЕН быть со мною рядом, ДОЖЕН мне свою кровь ради того чтобы я могла сохранять свою жалкую жизнь твоего паразита.

– Глупыш, – Сэргард улыбнулся, заглянув в её заплаканное лицо, и ещё сильнее прижал её к своей груди, – ведь я оборотень, я люблю тебя, а мы люди-волки если полюбили кого-то, то на всю жизнь. По натуре своей, я не совсем человек, так что будь уверена, что у меня никогда не возникнет желания оставить тебя или что-то там ещё. Я однолюб и отныне и вовек ты моя жизнь. Я люблю тебя такой, какая ты есть и уж поверь, мне совсем не жалко поделиться с тобой парой капелек крови в неделю, тем более что больше тебе и не надо. К тому же это отличная возможность удержать тебя возле себя, ведь ты то по натуре настоящий человек, несмотря на принадлежность теперь и к другим народам. – Он лукаво погрозил ей пальцем.

Она слабо улыбнулась.

– Прекрати, ты ведь прекрасно знаешь, что мне никто кроме тебя не нужен.

– Ну, это ты пока так думаешь, посмотрим, как ты заговоришь, когда станешь женой бессердечного волка поедающего беззащитных зверюшек.

– О, нет, я тебе не позволю. – Она игриво замахнулась, он увернулся и, подскочив, заключил её в объятия.

– К тому же, дорогая, – сказал он уже более серьёзно, – это новое неизведанное явление и Меден не успел его, как следует изучить. Мы ещё поживём у него, ведь всё равно по моим законам мы не можем с тобой пожениться, пока тебе не исполнится восемнадцать.

– По моим тоже.

– Тем более, Катарина, а пока, этот чародей будет разбираться в нашей проблеме и возможно, вскоре ты сможешь обходиться без моей крови. Конечно, это откроет тебе перспективу на поиски лучшего поклонника, чем я и от этого обстоятельства я буду очень страдать, но думаю, я это как-нибудь переживу. По крайней мере, постараюсь. Пока же, я со своей стороны сделаю всё, чтобы ты была счастлива.

Катарина отстранилась от него и несколько секунд вглядывалась в его смуглое лицо, затем наконец-то крепко прижалась к нему всем своим хрупким девичьим телом и прошептала.

– Я люблю тебя, Сэргард, люблю всем сердцем.

Они вновь поцеловались. Их объятия, поцелуя, а затем и взаимные ласки становились всё более жаркими, требовательными и настойчивыми.

– Катарина, милая, ты сводишь меня с ума, – он нежно провёл ладонью по её губам.

– Сэргард, я… – начала, было, она, проводя рукой по его обнажённой груди, животу и опускаясь ниже.

– Нет, – твёрдо прервал её речь оборотень, перехватывая и руку.

– Ты… ты не хочешь меня? – Растерянно пробормотала девушка.

– О, нет, конечно же, нет. Боги видят, как я тебя желаю всей душой и телом. Но закон запрещает какую-либо связь до священного обряда. А я, может быть, и нарушаю какие-то незначительные из них, но всё же я чту великий закон. К тому же я слишком люблю тебя, чтобы обрушить гнев Божий и на твою голову. Мы подождём до свадьбы, осталось недолго. – Он поднёс её руку к губам и перецеловал на ней каждый пальчик и ладонь, затем вновь приник к её губам.

– Пойдём-ка в Мэдгард, дорогая. Скоро светает, к тому же я здорово проголодался. А ты?

– И я.

– Да с твоей жалостью ко всему живому мы и сами можем умереть с голоду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю