355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Башлакова » Мифическая Средневековия » Текст книги (страница 18)
Мифическая Средневековия
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:23

Текст книги "Мифическая Средневековия"


Автор книги: Надежда Башлакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

– Будем надеяться.

– Вот псы, опять зашевелились. Катарина, ну давай же, быстрей. – Без неё бы, да ещё в своём зверином обличий, он уже был бы далеко от сюда, а так…

– Нам не убежать, Сэргард, по крайней мере, пока я с тобой. У меня больше нет сил. Перевоплотись и беги один. – Катарина будто прочитала его мысли. – Со мной у тебя нет шанса.

– Справимся, ты сможешь. – Твёрдо произнёс человек-оборотень, осознавая при этом, что с ней шанса у него действительно нет.

Оборотни и вампиры, после того как у них прошёл первый шок, продолжили своё преследование. Они двигались каждый по своей территории, не нарушая границу, ведь беглецы убегали прямо по периметру. Каждая из сторон хотела раньше настигнуть добычу и тем более они не желали отдавать на суд врагам своего, пусть и провинившегося, но всё же сородича, это несколько сдерживало исконных врагов от желания наброситься друг на друга и помогало по возможности игнорировать лютых недругов, лишь изредка скалясь и шипя. Каждый из них преследовал свои собственные интересы.

– Сэргард, что это светится там впереди? – Взволнованно спросила девушка. – Лес заканчивается?

– До конца ещё слишком далеко. Сэргард настороженно покачал головой.

Позади раздавались звуки приближающейся погони. Катарина и Сэргард быстро приближались к мерцающему источнику света.

– Сэргард, – восторженно воскликнула девушка, – так ведь это…, это же портал. Мы спасены.

Катарина схватила друга за руку и заворожено замерла. С молодым оборотнем происходило тоже самое. Он к тому же впервые в жизни наблюдал столь загадочное и необычное явление. Их мысли сплелись воедино и они вместе обернулись. Преследователи совсем близко, всего в нескольких метрах, и это был их единственный шанс.

– Катарина? – Сэргард вопросительно взглянул на подругу.

– Да. – Кратко ответила она и кивнула в подтверждение слов.

Они покрепче взялись за руки и не просто вошли, а буквально впрыгнули в искрящуюся сферу. Они упали, но не ударились, так как всё здесь было каким-то мягким и пустым. Всё ещё держась за руки, они медленно поднялись. Сэргард было отпустил её руку, но Катарина сильнее сжала его запястье.

– Не отпускай руку, чтобы нам с тобой не потеряться. – Увидев его удивлённый взгляд, добавила. – Такое возможно, Дарена предупреждала.

Сэргард кивнул, понимающе соглашаясь.

Катарина уже хотела заглянуть в ближайший вход в другой мир, когда Сэргард остановил её.

– Ты что делаешь, там ведь наверняка может светить солнце. – Он сам заглянул вовнутрь и покачал головой. – Ну, вот ты чуть было, и не лишила меня своего прекрасного общества. Нет, туда мы точно не пойдём.

На следующий раз им повезло больше, за открывшимся входом было темно и сыро. По-видимому, то была пещера и они, не сговариваясь, вместе ступили в неё.

– Как думаешь, они последуют за нами? – Неуверенно спросила девушка.

– Думаю вряд ли. Побояться затеряться, сама говоришь, что это возможно, да к тому же они старые враги и всё же не станут работать сообща, а мы для них не настолько ценная добыча, чтобы сотрудничать из-за нас или ещё чего доброго жизнью рисковать. Знаешь, как говорят " Нет проблемы на виду, и сердца болька утихает".

– А у нас говорят " С глаз долой, из сердца вон."

– …Ну, что-то типа того. Думаю, они, скорее всего немного поогрызались и уже пошли по домам. А вот нам нужно быть поосторожней, не известно куда нас жизнь занесла. – Он остановился, оглядываясь по сторонам. – Правда не вижу пока ничего не обычного, но кто знает, что подстерегает нас за очередным поворотом…

– Сэргард, – тихо позвала его Катарина, остановившись.

– …неизвестно какие создания обитают в этих пещерах…

– Сэргард, – позвала она настойчивей и громче.

– … Я вообще не люблю неизвестность, лучше сражаться, когда знаешь, с кем имеешь дело. И вообще…

– Сэргард.

– Что там у тебя случилось, Катарина? Почему ты отстаешь, – он наконец-то обернулся. Девушка стояла в нескольких шагах позади него, в глазах её застыла растерянность, – ведь сама же гово….

– Катарина. – Резко закричал он, подскакивая к подруге. – Ты ранена?

Не успела она и рат раскрыть, как он уже проверял целостность её кожного покрова и костного состава. Девушка стояла, расставив пальцы в разные стороны. На руках её виднелась кровь, которая в небольшом количестве была размазана и по брюкам и по некогда бывшем белоснежным обрывкам Маришкиного платья. Она растерянно посмотрела на Сэргарда и быстрые манипуляции его рук, и покачала головой.

– Нет.

– Как нет? Что значит, нет? Ведь кровь-то откуда-то взялась? – Он кивнул на её испачканные руки и одежду.

Она всё так же растерянно засунула руку в карман и достала мелкие осколки некогда цельного пузырька.

– Сок кровавого дерева, Сэргард, его больше нет.

– Ну, слава ночи, а то я уж было испугался. А это пустяки. – Он с облегчением махнул рукой. Увидев её обеспокоенное лицо, он неуверенно спросил. – Или нет?

– Я так не думаю, Сэргард. Это ведь СОК КРОВАВОГО ДЕРЕВА. – Выразительно произнесла она, и до него наконец-то дошёл смысл выше сказанного.

Их глаза встретились и в них застыло понимание всей серьёзности этого незначительного происшествия.

– Ничего не осталось? – Скорее констатировал факт, чем спросил человек-оборотень.

– Ничего. – Покачала головой Катарина. – Видимо раздавила его, когда мы запрыгнули в портал и упали, а впопыхах не заметила.

Только сейчас почувствовала, что одежда влажная и поняла, что разбила бутылёк. – Она посмотрела на свои окровавленные руки и попыталась кое-как обтереть кровь о влажные стены пещеры.

– Ты когда пила его последний раз, Катарина? – Беспокойство Сэргарда начинало расти с постепенным осознанием невозможности жизни вампира, коем являлась его подруга, без принятия им крови или её заменителя, как это было в данном конкретном случае.

– Давно, слишком давно. Я совсем забыла об этом в свете последних событий. – Катарина заглянула ему в глаза. – Ты живёшь в своём мире всю жизнь и должен лучше во всём разбираться… Я… я умру, да Сэргард? Я боюсь, Сэргард, почему-то я так боюсь.

– Нет, Катарина, не говори глупостей, мы этого не допустим. – Он обнял её и прижал к груди, надеясь, что для неё его слова прозвучали более убедительно, чем для него самого. – К тому времени мы уже найдём дорогу и вернёмся домой, а если даже нет, то, в крайнем случае… ну это… я имею в виду, что ведь в любом мире есть живые существа и ничего страшного не случится, если мы позаимствуем у кого-нибудь из них немного крови. В конце концов, такова жизнь.

– Нет, я не смогу. – Она отстранилась от него и покачала головой.

– Зато я смогу. Мне твоя жизнь дороже, чем какой-то там неведомой зверушки.

– Я тебе не позволю. – Строго произнесла Катарина.

– А кто тебя будет спрашивать. И вообще у тебя осталось, возможно, всего несколько часов, так что, по-моему, ты не в том положений, чтобы руководствоваться своими моральными принципами.

– Возможно, но думаю, моя смерть будет только к лучшему для всех. – Она вспомнила о своём нынешнем состоянии полужизни. – А для меня в первую очередь.

– Для всех может быть и да, но только не для меня. – Он сильнее сжал её локоть, да так что она почувствовала боль. Он, увидев, что она скривилась, ослабил хватку. – Извини. Просто я хотел сказать, что ты знаешь насколько для меня дорога, так что мы будем бороться за твою жизнь, как ты и собиралась, только на этот раз вместе… до конца.

– Ты хотел сказать попытаемся. – Катарина огляделась, не хотелось вновь затевать ссору, и потому надо было срочно менять тему разговора. Она внимательно смотрела по сторонам, хотя оборотни тоже неплохо видели в темноте, но всё же, вампиры не шли с ними ни в какое сравнение, но не заметила, ничего необычного.

– Интересно всё-таки, где мы оказались? – Спросила она. Вот тебе и смена разговора, тем более что этот вопрос интересовал их обоих не менее чем сама причина разгорающегося спора.

– Сейчас узнаем. Следуй за мной, только осторожно, будь начеку, мало ли кого мы встретим. – Он медленно двинулся по узкому проходу.

Катарина послушно последовала за ним. С каждым шагом они ощущали всё больший холод, хотя уже давно поняли, что находятся не в тропиках и далеко не в летний период. Хотя и в их мире уже зарождалась зима, но там жгучие морозы были редкостью, а здесь холод пробирал до самых костей. И вот впереди забрезжил свет, свет настолько тусклый, что с первого раза было понятно, что он не представляет для Катарины ровным счётом никакой опасности.

Ёжась, дрожа и стуча зубами, они вышли из пещеры. Холод стоял нестерпимый, даже для их почти невосприимчивых к нему, к холоду, организмов, а раскинувшийся перед ними пейзаж оставлял желать лучшего. Горы, голые камни и белый-белый снег на протяжении многих сотен миль во все стороны. Здесь им было точно не выжить, не говоря уже о том, что им предстояло найти донора, а вернее донорскую кровь для изголодавшегося вампира. Хотя если они останутся тут, то Катарина не успеет умереть от голода, прежде они оба умрут от холода.

– Пошли-ка мы обратно, Катарина, пока ещё не окончательно закоченели. – Произнёс Сэргард после кратковременного осмотра окрестностей и его слова едва перекрыли совместный стук их зубов. – Надеюсь, портал ещё не закрылся, ведь совершенно ясно, что нам тут не выжить.

Девушка послушно развернулась, обнимая себя за плечи в бесполезной попытке согреться. Сэргард взглянул на неё с жалостью, и приобнял подругу, стараясь поделиться с ней частичкой своего тепла, которого и у самого-то толком не было, особенно если учесть то обстоятельство, что все оборотни мужского пола вечно были обнажены по пояс. Катарина оценила его попытку и прижалась к парню посильней.

– Неужели мы теперь обречены на скитания. – Проборматала она, Сэргард не ответил.

Несколько мгновений они ещё стояли у входа в пещеру, тёмным пятном выделяясь на белом фоне. Нет, здесь не было видно даже и намёка на перспективу выжить, как не было видно и не одного живого существа. Безжизненное тёмное небо и безжизненное белоснежное пространство вокруг, окружённое мёртвым полумраком, безжизненная пустота и безжизненная тишина. Прекрасная натура, мечта любого пейзажиста. Красиво, но ничего больше.

Они плотнее прижались друг к другу и побрели обратно в глубь туннеля, в самую сердцевину пещеры, продрогшие и покрытые инеем.

Оставалось надеяться, что выход из этого мира по-прежнему открыт, и они сумеют спасти свои жизни, успев покинуть это ледяное измерение. Жизнь оправдала все их надежды, да и сама фортуна была на их стороне.

И вновь они в межпространстве, здесь было значительно теплее, но сразу так не согреешься. Сэргард взял девушку за руку и попытал счастье за следующим входом. Тепло, сумрачно, вроде бы вполне безопасно. Они сделали решающие шаги и очутились в новом мире.

– Что это? – Сразу же удивлённо воскликнул Сэргард, с любопытством разглядывая непонятную дорогу уж слишком напоминающую радугу.

Катарина тоже внимательно изучала, разноцветные блики, поблёскивающие в ночи. Девушка растерянно обернулась.

– Сэргард, по-моему, это… очень похоже на Биврёст.

– Бив…, что?

Катарина молча посмотрела по сторонам и только потом обернулась к другу.

– Биврёст или ещё его называют Бильрёст, радужный мост, – в глазах её запылал восторг, а в голосе послышалось восхищение, когда она осознала, где на самом деле находится, – дорога в Асгард. Вау, во дела. Не думала, что он и в самом деле существует.

– Я что-то не понял, – Сэргард заглянул ей в глаза, загородив радужную дорогу. – Что это ещё за Асгард?

– Мир скандинавских богов. Подожди, раз там Асгард, значит там, – она развернулась на сто восемьдесят градусов, – Ётунхейм.

Они смотрели на бесконечные просторы, раскинувшиеся перед ними. Вдруг в недалёком леске им почудилось движение, и они мигом юркнули за ближайшие кусты и поближе к порталу.

– Смотри это, похоже, двуликий Гюрд, – прошептала Катарина, показывая на человечка крадущегося по дорожке. – Не думала, что я его вот так сразу узнаю.

Сэргард уже открыл, было, рот, чтобы спросить, почему двуликий, когда человечек вдруг за чем-то нагнулся, и на его затылке показалось второе лицо. Понятно, с этим разобрались.

– Но кто он? – Задал человек-оборотень второй мучавший его вопрос.

– Тшшшш, говори тише, великан это. Ве-ли-кан.

– Чего? – Сэргард беспечно высунулся из-за куста, но Катарина быстро затащила его обратно, так что они по-прежнему остались незамеченными. – Что честно?

– Ну, да. – Пожала плечами девушка. – Ты думаешь я склонна сейчас шутить?

– Да, нет. Просто по его виду этого не скажешь. Видела бы ты великанов в нашем мире. Правда, честно говоря, я и сам их не видел, но говорят они просто огромные, а этот, наверное, не выше меня.

– Не скажет он, вёл бы себя лучше поосторожней, если не хочешь убедиться в его происхождении и познакомиться с ним поближе. – Предупредила Катарина.

– Ах, так, ты сомневаешься в мой смелости и силе? – Возмутился Сэргард, вновь потеряв бдительность.

– Тихо ты, остолоп, – строго прошептала Катарина, – смотри он там не один.

Из леса на дорогу и вправду подтянулись ещё несколько человек и крупных и поменьше.

– Опять какие-то гадости против богов задумали. – Зло прошептала девушка. Сэргард взглянул на неё в недоумении, но промолчал. Катарина отступила и потянула его за собой. – Пошли, не наш это мир и нам тут нечего делать.

– Хотелось бы конечно ещё побродить по Асгарду, – проговорила Катарина мечтательно, когда они уже находились в межпространстве, – но сомневаюсь, что асы будут нам приятно удивленны, скорее наоборот. Жаль, конечно, что мы не в силах их предупредить, но, в конце концов, это смысл их жизни, а мы сами по уши в… Гм, я имею в виду, что неприятностей у нас у самих, общем, выше крыши.

– Согласен, раз ты говоришь, они справятся, значит, справятся. – Кивнул Сэргард. Меньше всего ему сейчас хотелось вступать в схватку, не зная за кого, и за что он будет сражаться. – Я так понимаю, у них там что-то типа вражды между нашими народами?

– Можно и так сказать, – согласилась девушка.

– Слушай, все могу понять… осторожно, – он аккуратно отстранил её и заглянул в следующий портал, – светло, пошли к другому… но вот все думаю, откуда ты всё про них знаешь, и про Гюр… ну про великана этого? Ты же вроде как кроме своего и нашего мира нигде не была?

Катарина улыбнулась.

– Книжки, Сэргард, надо читать и художественные и не очень…

Слушай, а ты вообще-то читать хоть умеешь?

– Обижаешь, Катарина, обижаешь, – он покачал головой и заглянул в следующий портал. – Сюда, вроде темно.

Они шагнули в пустоту и оказались в более тёплом и гостеприимном мире, чем все предыдущие, по крайне мере, так казалось на первый взгляд. Только оказавшись внутри, они поняли, что находятся в прямом смысле этого слова внутри, а не снаружи. Вот тебе темнота, тепло и уют, да они же угодили прямиком в чей-то маленький домик.

– Вот те на. – Только и вырвалась у Катарины, Сэргард удивлённо промолчал.

– Как думаешь, мы в своём мире? – Спросила Катарина с сомнением.

– Что-то я в этом очень сомневаюсь, – пробормотал Сэргард и сделал несколько шагов вперёд. – Но надо убедиться, прежде чем покинуть это место. Всякое может быть.

Они посмотрели по сторонам более внимательно. В небольшом домике всё выглядело более чем мило, но всё же как-то не по-человечески. Кровать была слишком низкой и представляла собой скорее мягкую подстилку без ножек и спинок. Сэргарду она напомнила его собственную, которой он пользовался в полнолуние. Стола и стульев не было, и несколько тарелок стояли на небольшой возвышенности, прямо на полу. Посередине комнаты лежал маленький кругленький коврик. Окна были без стёкол и по всему своему периметру обвиты ветвями живого вьюнка, заползающими с улицы, двери тоже. Стены были увешаны, не фотографиями, нет, с таким видом техники здесь, по-видимому, были не знакомы, а симпатичными картинами и картинками. На них были изображены улыбающиеся животные, да-да именно улыбающиеся, хотя это и трудно объяснить, если сам не видел, и всё-таки они улыбались, резвясь на лоне природы. На некоторых были изображены люди, странно одетые, а скорее наоборот почти раздетые. Всё это было странно, но при этом Катарине и Сэргарду стало совершенно очевидно, что домишка в котором они оказались, принадлежал одному из изображенных на картинках животному… вопрос только какому?… и что место в котором они сейчас находятся ни коем образом не принадлежит к их миру. Переглянувшись, и без слов поняв друг друга, они уже хотели вернуться ко всё ещё открытому порталу, когда услышали сзади незлобное рычание. Друзья резко обернулись. Огромный лев скорее с любопытством, чем со злобой рассматривал их. Его хвост с пышной кисточкой беспокойно бегал из стороны в сторону. Человек-оборотень быстро прикинул, сколько времени им понадобиться, чтобы добраться до портала, с сильным противником даже крохотные секунды имели огромную роль, и слегка поддался вперёд, прикрывая Катарину. Ногти на его руках стали стремительно удлиняться, превращаясь в когти, зубы уже доросли до клыков, а шерсть уже топорщилась на загривке.

В глазах животного появился ещё больший интерес. Он сделал шаг навстречу.

– Кто вы? – Прозвучал спокойный приятный голос. Вопрос, заданный львом прозвучал столь неожиданно, что процесс перевоплощения Сэргарда прекратился, не успев завершиться. И он сам и Катарина потеряли дар речи от удивления.

– Они очень похошши на людейй, – прошипел огромный удав, выползая из-за льва, – только какие-то штранные.

– Может быть, они глухонемые или просто не разумные, – предположила выглянувшая из-за косяка двери антилопа и вновь спряталась.

– Но они ведь одетые, значит, вероятно, разумные. – Отверг её предположение лев.

Сэргард и Катарина молча переводили взгляд с одного на другого, пытаясь совладать с собой. В каждом из их родных миров было много странного и удивительного, но это было что-то новенькое и они просто не знали что сказать, оставалось только внимательно слушать.

– Честно говоря, меня в первую очередь больше волнует тот факт, как они оказались в моём жилище, Эдвард. – Лев покачал мохнатой головой.

Вот и ответ на один их вопрос, они в жилище льва. Пара уносить ноги, решила девушка и посмотрела на друга, похоже он был с ней полностью согласен, но когда они резко обернулись, портал был закрыт. Итак, путь к отступлению отрезан.

– Мошшет быть, они шабрели шюда ф поишках пищщи. – Продолжали гадать животные. – Шнаете, по-моему, это шамка и шамец.

– А, по-моему, они понимают всё, о чём мы тут с вами говорим, – добавила, выскочив из-за угла, антилопа и вновь спряталась, всё так же подглядывая с улицы.

Лев устало покачал головой.

– А, по-моему, лучше всего позвать Маду и Авена или отвести их к ним. – Подытожил он.

– Пошшалуйй так будет дашше лучшше, – согласился удав, по-видимому, Эдвард.

– А кто они такие, эти Авен и Мада? – Спросил вдруг Сэргард.

Портал, через который они проникли в этот мир, был закрыт, а эти Авен и Мада похоже, здесь главные, так что он решил, что надо узнать о них побольше и наладить контакт или отношения, это уже как хотите.

Вопрос прозвучал столь внезапно, что Катарина подскочила от неожиданности и удивлённо воззрилась на спутника, словно то были первые слова за всё время из знакомства, что она от него услышала, а что уж говорить о ведущих совет животных.

– Они разговаривают. – Удивился лев.

– Рашшгофарифают. – Согласился удав.

– Я же говорила, я же говорила, я же говорила, что они нас понимают, – радостно запрыгала антилопа, а затем снова трусливо юркнула за дверь.

– Дааа, без Авена и Мады здесь явно не обойтись, – заключил лев.

– И всё-таки кто такие эти Авен и Мада, – продолжая всех удивлять, настаивал Сэргард.

– Как кто? Люди. – Прозвучал невозмутимый ответ. Лев неловко дёрнул плечами, словно пытался ими пожать. Что ж возможно, наверное, и такое.

* * *

Дарена, произнесла заклинание и обвела место их ночёвки рукой, обойдя по кругу. Обычно она проделывала эту процедуру, чтобы предохранить лично себя от нежелательного постороннего, а возможно даже враждебного вторжения, в данном случае её защита распространялась и на брата с женой. Теперь же отужинав и приняв все меры предосторожности, они молча, сидели вокруг костра и всё так же молча смотрели на огонь. Затем в полной тишине, за исключением лёгкого потрескивания костра и тихо брошенного «Доброй ночи», они разошлись по своим спальным местам и улеглись на тёплые одеяла, закутавшись каждый в свой плед. Защитный барьер окружающий их позволял людям спать спокойно, не оставляя дежурить часового. Это было огромное преимущество при нахождении в столь опасном месте, особенно по отношению к другим вероятным путникам.

Дарена какое-то время ещё слышала молчаливую перебранку Дерека и Виктории, не пускающей его прилечь рядом и обнять её, а затем и они затихли, видно всё-таки решили заключить перемирие. А вскоре все уже и вовсе мирно спали.

Всё началось под утро. Первой проснулась Виктория.

– Настя. – Закричала она, резко садясь на одеяле, но всё вокруг было тихо и спокойно. Её это ни сколечки не удовлетворило. Виктория огляделась и принялась яростно расталкивать мужа.

– Дерек, Дерек, да проснись же ты, наконец, Дерек.

– Что та… Господи Виктория что случилось? – Взлохмаченный и не выспавшийся, он сонно тёр руками глаза.

– Дерек. – Взволновано произнесла Виктория, полностью вставая, сна как не бывало. – Настя. Где она?

– Настя? – Удивлённо переспросил он, и первой его мыслью было то, что жена от горя помешалась рассудком. – Разве ты не помнишь, дорогая? Её ведь…

– Что случилось? – Сонно спросила Дарена, усаживаясь на своём одеяле.

Брат окинул её хмурым взглядом и продолжил.

– … похитили вампиры, по всей вероятности некая Маришка и мы…

– Я знаю, – перебила его Виктория, отмахнувшись как от назойливой мухи, – всё я прекрасно помню, но ведь сейчас она здесь.

– Где? – Хором спросили брат и сестра, резко вскочив на ноги.

Внезапно, будто в ответ на их вопрос, всё вокруг ожило, зашипело и среди всего этого шёпота, шелеста, шума, они различили едва слышимый детский плач. Он будто оплакивал кого-то. И только тут, они поняли, что до этого момента уже какое-то время находились в полной, поглотившей все лесные звуки, тишине. Мёртвой тишине.

– Настя. – Закричала Виктория, прорываясь через защитный барьер, но Дерек успел-таки вовремя остановить её. В отличие от неё, он уже понял, что на них надвигается и с кем им, вероятно, придётся иметь дело. Огненные блики уже поигрывали на ледяной стали его волшебного клинка.

Звук между тем нарастал.

– Виктория отойди к костру. – В голосе лишь холодное спокойствие. После долгого перерыва, он лениво поигрывал мечом.

– Но, Дерек, Я…

– Виктория, быстро к костру. – На этот раз в нём послышалась небывалая твёрдость, и она безропотно подчинилась. Дерек удовлетворённо кивнул. – Дарена, ты готова?

– Да. – Девушка спокойно разводила руками, сосредоточенно прикрыв глаза.

– Отлично. Держи барьер, как можно дольше, надо выиграть время. – Она понимающе кивнула, и Дерек вновь повернулся к источнику звука, хотя он уже давно звучал отовсюду и установить его непосредственный источник, было теперь делом немыслимым. Но Дерека было не так-то просто обмануть. – Попробуем продержаться до рассвета. Вот, вот оно, осталось несколько секунд. Дарена, Виктория, оставайтесь на своих местах.

Несколько секунд, всего несколько секунд. Один, два, три…

Вдруг из темноты окружающей блеклый пяточёк вокруг тусклого костра, показалась появилась их старая знакомая с маленькой девочкой на руках, с их девочкой. Теперь-то они прекрасно понимали, кем была их таинственная мстительница и каковы были её мотивы. Загадкой оставалась лишь то, как она попала в стан врага. Но если хорошо подумать, можно было понять и это. Сейчас, по-видимому, она убегала. Преследователи уже практически настигли её, в буквальном смысле наступая на пятки. Она попробовала подойти к людям поближе, но невидимый защитный барьер оттолкнул её.

– Ребёнок, – кричала она, – заберите девочку. Быстрее. Быстрее.

Из жёлто-зелёных глаз текли слёзы, в них затаился небывалый страх. Дрожащими руками она передала ребёнка матери. Виктория, прижимая дочку к груди, свободно вернулась под защитный покров.

– Простите. – Едва слышно прошептала Маришка и, резко развернувшись, попыталась скрыться. Но не тут-то было. Обозлённые бывшие сёстры, под Его неизменным предводительством, уже безжалостно рвали её тело на куски острыми как клинки ногтями, впивались клыками, высасывая остатки бесполезной крови.

– Она же наша сестра. – Пыталась образумить обезумившую свору кровопиц, её бывшая подруга, но никто не обращал на неё ровным счётом никакого внимания. Осознав всю тщетность своих усилий, и убедившись в смерти Маришки, она, расплакавшись, бросилась прочь в неизвестном направлении, не желая больше участвовать в этом фарсе. Видя, как поплатилась за свою слабость Марищка, она не хотела стать следующей жертвой их беспощадного отбора, а в его семье нет места слабакам.

Вампиры, разобравшись с Маришкой, перекинули свою безумную злобу на горстку людей укрывшихся за невидимым защитным барьером. Под их общим напором, прозрачная оболочка стала подрагивать, переливающиеся трещинки волнами расходились по её поверхности. Ещё чуть-чуть и Дарене вряд ли удастся их удерживать и далее. Дерек, видя затруднения сестры, наказал жене придвинуться поближе к костру и крепче сжал рукоятку меча.

– Мы ещё повоюем, а там посмотрим, кто кого. – Тихо пробормотал он.

Дарена пыталась совладать с волшебством нерасчитаным на столь дерзкий и грубый напор противника. Виктория, безмолвно двигая губами, молилась, по-прежнему прижимая дочку к груди. Она сидела на коленях у самого костра, и его пламя несколько обжигало её спину, у ног её лежал извлечённый из ножен волшебный меч.

Шёпот, шелест, шипение и другие шумные звуки, издаваемые упырями, смолкли также неожиданно, как и появились, только их обладатели по-прежнему оставались на своих местах, с опаской озираясь по сторонам. Вот они снова принялись шипеть, пятясь и отступая, но в шорохе этом больше не было задорного огня, в нём зарождались искорки панического ужаса.

Ещё немного и со стороны леса послышалось новое, многоголосое шипение, а за ним и хлопанье огромных крыльев. И как раз в тот самый момент, когда из-за могучих деревьев начали выныривать высокие человеческие, по крайней мере, внешне, фигуры в чёрном, звёздное небо заслонила собой исполинская туша чудовища, на котором горделиво восседал высокий седовласый старик.

После недолгой паузы, во время которой атакующие перестраивались на роль атакуемых, началась жестокая битва, к которой не преминул присоединиться и, соскучившийся по настоящему бою, Дерек. Но битва выдалась не из приятных, так как вскоре выяснилось, что вся противоборствующая сторона женщины. И всё же продемонстрированная ими несколькими минутами ранее жестокость сыграла не в их пользу и не оставляла места для жалости. Через несколько беспощадных минут всё было кончено. Пара десятков женских тел лежали в беспорядке полностью обескровленные или обезглавленные. Все они, изувеченная Порошка, её противоречивая спутница Ватрушка, уродливая карлица, всё та же печальная Маришка и другие, все кроме Него. Его не было нигде, ни среди убитых, ни среди выживших. Но никто не проронил ни слова относительно этого обстоятельства, кто-то из-за незнания, кто-то из-за понимания того, что Он всегда был, есть и будет, такой же дерзкий и неуловимый, пока и на него не найдётся ловец, который Его одолеет. Но когда это ещё будет?

– Что будем делать с телами, Виктор? – Спросил вдруг кто-то.

Взгляды всех присутствующих устремились к моложавому вампиру.

– Утро похоронит их, а пока положите тела, как подобает, и будем собираться в обратную дорогу.

Вампиры медленно принялись улаживать мёртвые женские тела на спины, слаживая руки на груди, закрывая глаза и расправляя платья. Если они и вели недостойную жизнь, то свой уход к Создателю должны принять в спокойной позе смирения.

– Несчастные жертвы Его дьявольских происков, – устало покачал головой Виктор, оглядывая поле битвы. – Мне стыдно, Меден. Я стыжусь того, что дал Ему жизнь, стыжусь того, что Он мой сын.

– Тебе не чего стыдиться, не в чем себя винить. – Меден положил руку ему на плечо. – Такое случается почти в каждой семье. Вспомни хотя бы Мердена.

Виктор перекрестился и смиренно произнёс:

– Упокой с миром, Господи, их грешные души.

Чародей лукаво улыбнулся.

– Если бы я не знал что ты урождённый вампир, то за твои дела, поступки и слова, принял бы тебя за священнослужителя.

– И это отчасти было бы правдой, ведь несмотря на отказ от меня святой церкви, я проповедаю её заповеди среди своего народа.

– Да я и сам чем-то напоминаю священника, хотя и очень отдалённо, – сказал Меден, чуть наклонившись к своему собеседнику, – и даже частично верую в бога. Все волшебники по своему верующие люди, и не верь никогда тому, кто утверждает обратное. Он просто пытается скрыть этот очевидный факт. Ведь бывает Магия чёрная и белая, Магия Добра и Зла, Бога и Дьявола. Каждый волшебник проповедует то во что верит.

– Да, но люди утверждают обратное, поэтому ты и я всегда будем вне церковного закона.

– Что ж, не беда, – улыбнулся Меден, – уже не один век так живу, и меня такой порядок дел вполне устраивает.

– А вот меня не очень. – Обиженно проговорил Виктор. – Моё вампирское происхождение очень отодвигает мои мечты от реальности.

Он помолчал, задумавшись.

– Скоро начнёт светать, нам пора уходить, ребята уже справились. – Он окинул взором разгорающееся небо. – Не заглянешь к другу на огонёк?

– Нет, вернусь в Медгард с крестниками, – покачал головой его друг. – Остались ещё кое-какие неотложные дела. Ты уж не обессудь.

– Твои визиты никогда не были особо затяжными и всегда только по необходимости. – С укором произнёс Виктор. – Надеюсь, ты всё-таки когда-нибудь решишь навестить старого друга просто так, по велению сердца.

Они крепко пожали друг другу руки и, слегка кивнув, разошлись в разные стороны.

– Что это? – С любопытством спросила Виктория у подошедшего Медена.

– Что ЭТО? А это. Это распятие Катарины, девушки из твоего мира. – Ответил чародей.

– Но что это за странная оболочка, в которую оно заключено?

– О, это всё старый добрый Виктор. Катарина им очень дорожила, а после того как она стала вампиром, то не могла до него дотрагиваться и даже обожглась. Виктор приказал окунуть его в смолу смоленого дерева, чтобы этот крестик не мог больше причинять ей вреда и по-прежнему оставался её сокровищем хранившем и оберегавшим её. – Пояснил Меден.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю