355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Башлакова » Мифическая Средневековия » Текст книги (страница 16)
Мифическая Средневековия
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:23

Текст книги "Мифическая Средневековия"


Автор книги: Надежда Башлакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 28 страниц)

Сэргард недовольно взглянул на отца, начинается. И как он умудряется всегда быть в курсе всех событий, да ещё с такой скоростью. А чего он ожидал? Думал, явится домой после стольких дней отсутствия, а они ни слухом, ни духом. Конечно же, дождешься от них. Да ещё Даяна видать почву для разговора подпоганила. Интересно всё же, что же она хоть натворила? Может, подружилась с кентавром? Он невольно улыбнулся.

– Чего лыбишься? – Прогремел отец. – Или гнев отца тебе уже кажется смешным? Лучше отвечай, на кой черт ты связался с вампирами? Они же наши враги. Забыл?

– Лично мне они ничего не сделали, да и тебе вроде бы тоже. Какие они мне тогда враги? – Огрызнулся Сэргард.

– Ах ты, гадёныш, перечить отцу надумал? Учить меня вздумал? Я тебе покажу. – Он грозно навис над сыном.

– Папа, я просто познакомился с одной девушкой из их народа, что тут такого? Ну, проводил её к Медену, она, между прочим, несла ему вести о леди Дарене. И вообще вампиром она стала всего-то пару недель.

– Ах, так, не делают ничего плохого, говоришь? А она-то как стала вампиром, если они не делают ничего плохого? Да и об этом случае я наслышан. Знаю, что моё доброе имя ты пытался поганить и ради кого, ради кровососа.

– Ну, в любом народе есть свои отдельные представители, которые не заслуживают жизни, даже среди нашего.

– Что? Да кто тебе внушил эту ересь?

– Катарина, да и не ересь это вовсе. – Сэргард пристыжено опустил голову, чувствуя свою вину. Он прекрасно понимал отца, но и доводы Кати ему казались более чем приемлемыми. С девушкой ему было разговаривать намного проще, чем с Ингваром, с ней можно было и поспорить. Сейчас же перед ним стоял не просто его отец, то был его вожак, вожак всех людей-оборотней на протяжении всех их земель. Это что-то да значило, а он ему перечил.

– Вот как? Катарина? Я смотрю вы с ней уже на дружеской ноге.

Подружились, значит?

– Ну а если и так, то что? Мы свою дружбу никому не навязываем.

Вам хочется воевать, воюйте, а мы попробуем обойтись без крови. – Сэргард решил отстаивать свою точку мнения до конца.

Сара вся сжалась и зажмурилась, ожидая новую вспышку гнева Ингвара, но на минуту воцарилась полная тишина, но ненадолго, лишь на то время, когда её муж не мог справиться со своим негодованием и задыхался от возмущения.

– Подружился с вампиром? Подружился с вампиром? С вампиром? – Он все ещё задыхался от злости, и каждое слово давалось ему с трудом.

– Ингвар, пожалуйста, не волнуйся так, всё будет хорошо. Ведь он не сделал ничего плохого. – Сара положила руку ему на предплечье.

– Ничего плохого? Да он предал свой народ, связался с нашими врагами, да ещё считает себя правым. Наш сын предатель, как и моя сестра. По-твоему это ничего плохого.

– Но он ещё ребёнок, Ингвар, совсем мальчик, – ощущение ужасной потери уже закралось ей в душу, и она с силой вцепилась в локоть мужа.

– Все хватит, – человек-оборотень попытался отдёрнуть руку, но она по-прежнему её крепко сжимала, не желая сдаваться, – я отрекаюсь от тебя, Сэргард. Ты не сын мне более. Сейчас ты уйдёшь…

– Нет, – прошептала Сара, отпуская его руку и в ужасе зажимая рот рукой.

– … и больше не переступишь границу наших земель, иначе…

– Нет.

– … можешь быть убит, как предатель.

– Нет. Ингвар. Нет. Ингвар. Это ведь наш сын, наш Сэргард. Не делай этого. – Она упала на колени, рыдая.

– Я уже это сделал. Поднимись, Сара, что ты делаешь, – он поднял её с пола и силой усадил на кровать. – Он нам больше не сын и нечего лить слёзы. Ты запятнал нашу семью, покрыл позором. Я простил тебя в первый раз, отпускаю и во второй, но запомни, третьего не будет. Я и так многое тебе прощал, потому что ты мой сын, был моим сыном. А теперь уходи. Убирайся.

Сэргард молча кивнул, бросил на мать прощальный взгляд, полный печали, и скрылся в темноте.

Ингвар опустился на мягкую постель и долго сидел молча, пока оба они не успокоились.

– Да что ж это творится, Сара. Разом потерял я сына и сестру, за одну ночь, мне пришлось от них обоих отказаться.

В Саре жалость к мужу взяла верх над злостью на него, и она села ближе, обняв его.

– Всё будет хорошо, Ингвар, всё будет хорошо. – Она провела рукой по его кудрявым волосам, – Но ведь он всегда был моим любимцем, Сара. Он наш младшенький, не считая девочек, конечно. Мой младший сын. – Вожак спрятал лицо в ладонях.

– Вы помиритесь, Ингвар.

– Не бывать этому, Сара, не бывать. Он же предал нас, связался с этими дьявольскими отродьями, нашими врагами.

– Но драки тоже были нашими злейшими врагами, да и люди тоже, а сейчас? – Она заискивающе заглянула к нему в глаза.

– Я сказал этому не бывать. – Он резко поднялся. – Всё, Сара, разговор окончен. Забудь своего младшего сына, будто его никогда и не было. Ложись спать, а я вывожу стаю на охоту.

Он ушёл. Какое-то время Сара ещё сидела задумавшись. Потом, заглянув в спальню к девочкам, удостоверилась, что они мирно спят, и тихо выскользнула из дома на улицу.

– Сэргард. – Окликнул его родной голос.

– Мама? – Парень удивлённо повернулся. – Что ты тут делаешь? Хотя я знал что ты, скорее всего, пройдёшь за мной.

– Ты думаешь, я могла вот так спокойно дать тебе уйти? Я догадывалась, что вероятно ты придёшь сюда, чтобы всё обдумать и решить, как быть дальше. – Она обняла его. – Что же ты натворил, сынок. Отец вне себя от ярости.

– Он должен понять и принять меня, а иначе нам не о чём с ним разговаривать.

– Но эта девушка, Сэргард. – Кажется, Сара тоже не очень-то была довольна новой подругой сына.

– Она мне нравится, мама, очень. Возможно, я её даже люблю.

– Ты пробыл с ней всего лишь неделю.

– Этого достаточно для настоящего чувства. – Сэргард уже сам не понимал что говорит, слова вырывались из самых глубин его души.

– Но она вампир.

– Не её вина, что ее укусили. – С каждым новым словом к нему приходило настоящее осознание того, почему с их самой первой встречи его так к ней тянуло. Возможно, виной тому была любовь с первого взгляда.

– Они наши враги. – Не унималась Сара. Она очень хотела понять сына, но, прежде всего, у неё в жилах текла волчья кровь, кровь человека-оборотня. Из поколения в поколение вместе с молоком матери они впитывали исконную ненависть к вампирам, и эту вражду вряд ли можно было искоренить, настолько велика была эта злоба. Поэтому волею своих древних инстинктов, Сара принимала скорее сторону мужа, чем сына, хотя ни в коем случае не хотела зла ему и старалась всячески поддержать.

– Ваши, но не мои. Ваше мировоззрение давно устарело, мама, пора смотреть на жизнь по-новому. – Он окинул мать печальным взором, прекрасно понимая, что сейчас она находится в полной растерянности, не зная, что предпринять и сказал уже немного мягче. – Возвращайся домой, мама. Отец будет очень недоволен, узнав, что ты выходила из дома без его ведома и, тем более что ты встречалась со мной.

– О, сынок, ты плохо знаешь своего отца. Он очень переживает, думаю, он и из дома-то ушёл только для того, чтобы я могла встретиться с тобой. Он далеко не глуп и прекрасно понимает, что я не могла отпустить тебя, не попрощавшись. – Она нежно погладила его по щеке.

– Возможно, мама, но лучше тебе всё же вернуться. Я уже не ребенок и сам справлюсь со своими трудностями. – Он обнял её и как-то по-отечески поцеловал в лоб.

– Да ты уже далеко не ребёнок. – Она печально улыбнулась.

– До свидания, мама.

– До свидания, сын. – Она перевоплотилась в своё животное "я" и скрылась в темноте.

Сэргард какое-то время ещё смотрел вслед матери. Что за память? Он так и не спросил у неё, что натворила Даяна, ну, да ладно, потом. Он также перевоплотился в волка и лёгкой трусцой побежал в сторону Медгарда.

И только когда он растворился в темноте, из такого же непроглядного мрака на кое-как освещенную луной поляну вышел огромный серый волк. Он постоял немного, задумавшись, затем понуро опустил голову и с чувством полной разбитости побрёл домой.

* * *

– Прости меня Катя. – Дарена тихо плакала, обнимая вновь встреченную новую знакомую.

– Можешь не звать меня больше Катя и Кэт тоже. Теперь меня все зовут Катариной, думаю, тебе это тоже поближе, чем все мои прежние имена. – Она пожала плечами. – Что до меня, то оно мне даже нравится. К тому же, почему бы и нет. Я поменяла свой старый мир на новый, жизнь человека на вампирское существование, почему бы и имя не сменить. Верно?

– Это была моя ошибка, и она обернулась для тебя бедой. – Дарена будто и не слышала лёгкой иронии в её голосе, а может быть как раз наоборот.

– Это не беда для меня, это настоящая трагедия, была бы я немножко повпечатлительнее, то уже давно бы наложила на себя руки, а так ничего, пока держусь. К тому же я виновата не меньше тебя, а то и гораздо больше, так что не вини себя. Это, конечно, не пустяки, но ты всё равно ничего не сможешь сделать. Как сказал Меден, это мой крест и он всю жизнь теперь будет висеть у меня на шее корабельным якорем. – Она сжала одной рукой серебряное распятие, а другой смахнула набежавшую слезу и улыбнулась. – Неплохой афоризм, так это, кажется, называется.

Дарена виновато поджала губы и, опустив голову, отвернулась и подошла к окну. Где-то там, вдалеке, за лесом, за горами, за пустыней и снова за горами, и снова за лесом, находился их родовой Хотинхейм. Там её ждала семья.

– А что… Катарина, ты еще не познакомилась с Викторией? – Это была хорошая возможность сменить не приятную тему. – Или может быть с Дереком.

– Спасибо, но у меня уже есть что-то типа парня, но если ты настаиваешь… – она резко осеклась, как она вообще могла это забыть. Ладно, Слава Богу, что хоть вообще вспомнила. – Виктория, Господи, я совсем забыла, а ведь могла предупредить Медена ещё прошлой ночью.

– Что-то случилось, Катарина, не томи. – Сердце Дарены оборвалось.

Она неожиданно осознало, что грядёт что-то страшное и это что-то не просто произойдёт, оно уже произошло.

– Я не знаю, может быть это твоей семьи и вовсе не касается, здесь ведь тоже вероятно попадаются однофамильцы и не обязательно….

– Катарина, ЧТО? – Дарена крепко вцепилась в её руку.

Катя, невидящим взором воззрилась на девушку и начала рассказывать.

– Когда я была у вампиров, не у Виктора, конечно же, нет. – Она освободила свою руку от Дарениного захвата. – Там у них был такой дурацкий обычай, выбирать семью для мести. Так там одна из обращённых, некая Маришка, девица в принципе вроде как не плохая, так вот она выбрала семью лорда Альбатраса.

– Лорда Альбатраса? Мою семью?

– Ну, этого я уже не знаю, может быть, здесь есть и другие Альбатрасы, не одни же вы тут крутые лорды, владельцы Хотенхейма или как там его. Эй, эй, Дарена, что с тобой? – Катарина склонилась к неожиданно согнувшейся девушке. Та с силой сжимала виски, крепко зажмурив глаза.

– Дерек приехал. – Дарена как ни в чём не бывало, выпрямилась, подбежала к окну и выглянула из него. – Эй, Дерек.

Она помахала кому-то, кого Катарина никак не могла увидеть со своего места у самой стены.

– Твой брат?

– Да, вон он разговаривает с Меденом у ворот. Подойди, посмотри.

– Кх, кх. – Катарина слегка покашляла, что-то кому-то напоминая.

– Ой, прости, я совсем забыла. Честное слово, я не специально. – Она снова выглянула в окно. – Надо его встретить, так хочется поговорить, мы давно не виделись. Ты не будешь против, если я тебя оставлю?

Катарина равнодушно пожала плечами и безразлично развела руками.

– Надо ещё сообщить ему то, что ты только что мне поведала. – Рассеянно пробормотала Дарена, покидая комнату.

Катарина оставшись в полном одиночестве, кинула тоскливый взгляд на окно, завязались сумерки, скоро ей можно будет выйти на улицу, и пошла в выделенную ей Меденом комнату.

Между Дереком и его крёстным тем временем разгорался спор. По-видимому, крестника ожидал не столь пышный и радостный прием, чем тот на который он рассчитывал и похоже на то были свои причины.

– Но я сам видел. – Доказывал Дерек.

– Видел? – Не уступал Меден. Он выжидающе посмотрел на молодого лорда, и по всему было видно, что он знает гораздо больше, чем говорит.

– Мне так показалось. Я не уверен, я не видел лица, но её платье, фигура и волосы… Нет, это, безусловно, была Виктория. – Он, по-прежнему, находился в полной растерянности. Всё также рассеяно он поднял руку вверх и помахал окликнувшей его сестре.

– Когда-нибудь, может через несколько лет, но ты всё же станешь спокойным и рассудительным, как и твой отец. Возраст позволяет смотреть на многие веши иначе, уж поверь мне. Тогда ты поймёшь, каким был глупцом, веря в бестолковые сплетни, распускаемые врагами, а сейчас в силу своего возраста и юношеской пылкости, ты воспринимаешь всё слишком близко к сердцу, не даёшь объясниться, и рубишь с горяча. Это пройдёт. Гораздо позже ты поймёшь свои ошибки и не раз над ними и посмеёшься и поплачешь.

– Я согласен, что ты говоришь правильные вещи, но…

– Дерек, Дерек.

– Сестрёнка. – Он сжал Дарену в крепких объятьях.

– Почему ты здесь? Где Вика? Настя? Папа? – Она огляделась. – С ними всё в порядке?

– Да, конечно, просто мы слегка поссорились, – он бросил на Медена предостерегающий взгляд.

– Поссорились? Надеюсь ничего серьёзного, потому что Катарина только что предупредила меня о грозящей кому-то из нас опасности. Некая Маришка выбрала для мести семью Альбатрасов, нашу семью.

Дерек вновь переглянулся с Меденом, на этот раз более взволновано и понимающе.

– Где эта девушка? Я хотел бы с ней сам поговорить? Кто вообще эти Маришка и Катарина?

– А мне она ничего не говорила. – Удивился Меден, тем самым, игнорируя крестника. – И в мыслях её я этого не прочёл.

– Она забыла, – пояснила Дарена. – А мысли ты не прочитал, наверное, потому что кроме моего возвращения тебя больше ничего не интересовало.

– Но где же эта Катарина? Скорее зови ее. – Поторопил Дерек сестру.

Дарена уклончиво покачала головой.

– Она не может сейчас выйти. – Она окинула раскалённое закатом небо печальным взглядом. – Войдём в замок, там и поговорите.

Они повернулись и уже собрались заходить в высокие ворота, когда услышали позади окрик.

– Лорды. Леди. Лорд Альбатрас.

Они обернулись. Конный всадник мчался к замку во весь опор. Он был уже совсем рядом и начал осаживать лошадь. Все переглянулись, эта спешка имела недоброе предзнаменование.

– Лорд Альбатрас, – всадник соскочил с лошади и, задыхаясь от волнения, произнёс, – беда. Меня послали к великому Медену и вас тоже разыскивают. Какая всё-таки удача, что я застал вас здесь. Лорд Альбатрас, ваш отец, и миледи, ваша жена, велели просить у вас, милорд, – он повернулся к Медену, – всяческой помощи и поддержки, так как юная леди Анастасия пропала и, по всей видимости, похищена вампирами.

Дарена вскрикнула, Дерек до боли сжал зубы, почувствовав, как заходили желваки на его щеках, Меден взглянул на него с некоторым обвинением, которое не ускользнуло от того, кому предназначалось.

– Леди задремала за книгой, и ей приснился сон, будто маленькая леди тонет и зовёт её. Когда они с милордом поднялись в спальню, ребёнка не было. Окно распахнуто, кроватка пуста, а на белоснежной постельке несколько капелек крови. Это всё что мне велели передать.

– Где же была Грета, ведь в её обязанности входит смотреть за Настей, когда матери нет рядом?

– Девочка спала и она отлучилась на минуту, а когда вернулась, лорд и леди уже были там. Всё произошло очень быстро и лорд Альбатрас полагает, что это проделки вампиров, ведь окно находится над обрывом, может быть он и не так страшен, но всё же… – Он замолчал, выполнив до конца свою миссию.

– Катарина была права, – прошептала Дарена, но в установившейся тишине её слова прозвучали, чуть ли не как выкрик или даже как приговор. Bсe присутствующие, сразу же на неё воззрились.

Первым в себя пришёл Меден.

– Спасибо. – Сказал он принёсшему ужасную новость всаднику. – Теперь пойди в дом, Гарольд позаботится о тебе, накормит, покажет комнату, где ты сможешь отдохнуть.

Паренёк замялся, смяв шапку в руках и переступая с ноги на ногу.

– Ну, может я чем-нибудь ещё смогу помочь, милорд, – выдавил он наконец-то из себя, – мы все очень любим маленькую леди. Она такая славная. Извините за фамильярность, милорд.

– Иди в замок, Патрик. – Вступил в разговор Дерек. – Ты был в пути много дней и очень устал. Пойди, отдохни, а потом мы решим, чем ты сможешь помочь.

– Да, милорд. Леди, сэр. – Слуга повернулся и вошёл через высокие ворота в замок.

– Твои орлы, Меден, они в полном здравии? – Дерек знал, что должен срочно что-то предпринять. Его дочь похищена и было совершенно ясно, что кто-то из вампиров объявил ему личную войну. Теперь он уже, наверное, мог сказать наверняка, что его жена была оклевящена, а он как последний дурак поддался их влиянию и тем самым поспособствовал похищению Настеньки.

– Конечно, как и всегда. – Ответил Меден. – Насколько я понял, ты хочешь отправиться в Его пещеры, ведь все мы здесь понимаем, что Виктор здесь не при чём.

– Да, и твоя новая подруга, – он повернулся к сестре, – мне в этом поможет.

– Видишь, как быстро могут сбываться мои предсказания, и как быстро ты можешь понять, каким ты был глупцом. – Сказал Меден, печально улыбаясь. Дерек посмотрел на него с укоризной. Но чародей не испытывал и капли стыда. Дерек был его крестником и напоминал ему себя в молодости, с ним он позволял себе некоторые запрещённые шалости, такие, например, как забраться в самые отдалённые уголки его разума и прочитать затаённые мысли.

– Да, только, кажется, от этого я буду больше плакать, чем смеяться, – прошептал молодой отец.

– Отправляйся, Дерек, – продолжил чародей, – правда я думаю, что после предательства Катарины, они уже покинули свое убежище, но всё же попробуй, может это и приведёт хоть к какому-нибудь результату. Я же отправлюсь к Виктору, тем более что несколько дней назад получил от него устное приглашение, думаю, он сможет нам помочь. Дарена, ты отправишься к Виктории. Насколько я понимаю ситуацию, Анастасия по-детски, но всё же пытается воспользоваться своим врождённым даром и связывается с самым близким и родным ей человеком, с матерью. Но Виктория слишком несовершенна в нашем ремесле, поэтому ты должна быть с ней рядом, когда малышка пошлёт очередной знак. Надо торопиться, до полного захода солнца остаётся ещё несколько часов. Мы успеем вылететь и пролететь какое-то время.

– Но как же быть с Катариной? Она не выносит солнечного света, а орлы не летают в темноте. – Воскликнула Дарена, останавливаясь.

Они ведь давно уже прошли через ворота, через холл и теперь поднимались по лестнице в библиотеку Медена, по дороге обсуждая настоящее положение вещей.

– С этим не должно быть проблем. – Казалось у Медена на всё готов ответ. – Дерек вылетит сегодня же в указанном направлении, с наступлением темноты остановится на ночь. За время его отдыха Катарина не только догонит его, но и обгонит. Думаю, Сэргард будет при ней, сегодня он порвал со своим народом из-за этой девушки.

– Меня очень радует то обстоятельство, что не я один являюсь жертвой твоего мысленного вуайеризма. – Перебил его Дерек.

– Что за странные словечки, крестник. – Улыбнулся Меден.

– Моя жена из другого мира, забыл? Она обучает меня некоторым их высказываниям на досуге. – Дерек вспомнил, как пытался подглядеть за Викторией, когда она купалась и она, смеясь, назвала его вуайеристом, а потом по его просьбе объяснила смысл вышесказанного. Воспоминание это отдалось болью в сердце. Каким же он всё-таки был глупцом. В этом-то чародей точно прав. Он никогда не простит себя за пролитые Викторией напрасные слёзы.

– А мне почему-то запрещено читать смысли? – Обиженно произнесла Дарена, когда до неё дошёл смысл вышесказанного.

Этот разговор несколько снял общее напряжение, но никак не мог увести от реальной действительности, и Меден, тяжело вздохнув, продолжил.

– Похоже, весь мир катится под откос. Представители всех народов и оборотней в частности, хотят найти себе супруга из вражеского стана, а народ, в общем, и сородичи Сэргарда в этом не исключение, всячески этому противится, а что до Ингвара, то он вообще этого не приемлет. Всё вверх дном. Ну да ладно. Суть в том, что Сэргард может быть для вас прекрасным связующим звеном, ведь ему ни по чём, ни день, ни ночь, в любое время суток он чувствует себя одинаково уверено. Думаю, они не будут против того чтобы оказать нам помощь.

– Катарина поможет, она не пройдёт мимо чужой беды. – Подтвердила Дарена.

– А даже если захочет, я ей этого не позволю. – Вставил Дерек.

– Ты только палку не перегибай, а то наломаешь снова дров. Подумай об этом на досуге. – Напомнил Меден. – Как выраженьице?

– Опять за своё. Надеюсь, что всё то, что ты только что сказал, ты почерпнул не из головы моей жены.

– О, нет, с нашей дорогой юной леди, я таких вольностей себе не позволяю.

– А ведь во всём виноват только я один. – Дерек спрятал лицо в ладонях и потёр его обеими пятернями.

– Я не отрицаю твоей вины, но и не надо её преувеличивать. – Серьезно сказал чародей. – Ещё не известно кто и зачем сыграл с вашей семьёй такую злую шутку. В любом случае, если вампиры что-то удумали, то они совершили бы это, не зависимо от того, был ты в тот момент рядом со своими родными или нет.

Его слова произвели подобающий эффект и остаток пути троица провела в полном молчании, думая над тем кому и зачем нужно было похищать маленькую беззащитную девочку. Но раз сиё деяний было совершенно, значит, кому-то это действительно было нужно. Это единственный вывод, к которому они пришли, так и не вспомнив семейных врагов среди вампирского народа.

* * *

– Я так и знала, что ты не сможешь усидеть на месте и отправишься за дочерью, потому и прилетела не одна. – Дарена отошла в сторону, открывая взгляду стоявшей в полном боевом облачении Виктории, двух оседланных исполинов-орлов в дали возле самого леса. Возле них суетилась небольшого роста женщина.

– Мама, – растеряно прошептала Виктория, с этими навалившимися на них проблемами, она совершенно забыла о миссии, с которой Дарена отправлялась в её мир. Она сделала несколько шагов вперёд и закричала уже, как говорится, во всё своё девичье горло. – Мама.

Маргарита Петровна вообще недолюбливала птиц, а сама мысль, чтобы к тому же взобраться на такого исполина верхом и лететь несколько дней, слазя лишь для ночлега, да по другим необходимым нуждам, приводила её в состояние панического ужаса. Но радость скорой встречи с дочерью и желание хоть как-то её ускорить, побороли в итоге страх перед полётом, и Маргарита Петровна всё-таки воссела на птицу, пусть и с некоторым испугом, и позволила орлу оторвать себя от земли и увлечь в голубые небеса. С каждым часом полёта, страха становилось всё меньше, а интереса и радостного удивления всё больше. Женщина даже и подумать не могла, что сможет найти себе такое странное занятие по душе. Под конец пути полёт на орле казался ей не просто увлекательным занятием, а верхом блаженства, настоящим предвестником экстаза. Очень жаль, что честь владеть такими замечательными пташками выпадает только волшебникам, да и то лишь самым одарённым. И вот теперь после приземления, ожидая скорое расставание и возможно навсегда с новыми пернатыми друзьями, она суетилась вокруг двух огромных птиц, гладя их и угощая фруктами.

Окрик дочери заставил её вздрогнуть и забыть об этих чудесных птицах. Вот когда она по-настоящему поверила и наконец-то осознала, что дочь-то её и правда жива и невредима. Она медленно развернулась на подгибающихся ногах. Хотя она уже не раз слышала, что Виктория жива и хотя ей, действительно, хотелось в это верить, но всё-таки сомнения терзали её душу до самого последнего этого момента, ведь она уже более года считала дочь погибшей. Теперь же она стояла в нескольких метрах от неё, здоровая и красивая и даже слегка поправившаяся.

– Доченька, живая.

Слёзы душили обеих обнимающихся женщин, градом сыпались из их глаз. Они столько не виделись, столько всего произошло за это время, им столько нужно друг другу рассказать, столько всего накопилось.

– Мама, мне так нужно с тобой поговорить, о стольком поделиться, но я не могу, прости, не могу остаться. Моя Настенька, Дарена ведь говорила тебе, что у меня дочка, она, – Вика махнула рукой куда-то в неопределённом направлении, – где-то там. Она в беде и я должна ей помочь, должна спасти дочку. Ты побудь здесь, мама, погости, познакомься с отцом моего мужа. Дарена тебе всё здесь покажет и…

– Ну, уж нет, мы полетим вместе, а кто-нибудь из слуг проводит вас и устроит. Сейчас я кого-нибудь позову.

Она уже повернулась, чтобы сходить позвать слуг, когда упёрлась в могучую мужскую грудь.

– Папа, папочка, привет. – Девушка бросилась отцу на шею.

– Привет, дочурка. – Он не сводил своих небесно-голубых глаз, точь-в-точь как у сына, с миловидной женщины стоявшей напротив. Та под его взглядом несколько смутилась, слегка покраснела, чего с ней не происходило уже много лет, и отвела глаза. Почувствовав её смущение, он и сам несколько смутился, возмущаясь своему невежеству. – Доброе утро, миледи. Если не ошибаюсь, вы и есть мать моей невестки и новой дочери Виктории, леди Маргарет.

Мужчина галантно поднёс её руку к губам и поцеловал.

– Должен сказать, что у вас просто замечательная дочь, образованная и утончённая. Для меня честь принять столь очаровательное дитя в свою семью. И у нас с вами просто великолепная внучка, восхитительная малышка. – Глаза его заволокла пелена воспоминаний, а седая голова отрицательно качнулась. – Это похищение, оно совершенно вывело меня из состояния равновесия. Мы сделаем всё возможное, чтобы вернуть девочку и невозможное, конечно, тоже.

– Лорд Генрих, мы бы с Дареной предпочли, чтобы вы с моей матерью оставались здесь, а мы на орлах отправимся в горы к Дереку.

– Да, папа, оставайся с Маргаритой Петровной.

– Но, дети, – возмущённо воскликнул отец, – ведь я главный мужчина в этой семье и вы думаете, что я буду здесь прохлаждаться, пока мои дочери будут рисковать своими жизнями. Так вот: не бывать этому, по крайней мере, я отправлюсь с вами.

– Но, папа, ты не можешь, ведь у нас только два орла, а нам с Викторией нужно лететь в любом случае. Ведь Настя уже несколько раз пыталась связаться с ней, я же своим волшебством буду направлять силу девочки в нужное русло. А чем можешь помочь ты? Ведь ты воин, а обычная боевая сила нам может и не пригодиться. Вопрос с нехваткой верховых орлов всё также не снят с обсуждения. Оставайся-ка ты лучше тут и жди новостей.

– Возможно, ты и права, но это как-то не по-мужски, оставлять вас без помощи. – Лорд Альбатрас покачал головой.

– Ты можешь отправиться пешком или верхом, но всё равно не угонишься за нами, так что в твоём упрямстве нет ровным счётом никакого смысла. – Настаивала Дарена.

– Хорошо, – сдался лорд Генрих, – но я не переживу и никогда не прощу себя если с кем-то из вас хоть что-нибудь случится.

– С нами все будет в порядке, папа, я уверена, ведь сила и добро на нашей стороне. Мы пошли, а ты помоги устроиться Маргарите Петровне. – Дарена потянула Викторию за собой и прошептала. – Пошли быстрее, пока не передумал.

– Но… – начал, было, лорд Альбатрас, о как-то не по ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� неуверенно поднимая руку, но девушек уже и след простыл. Они уже были в нескольких метрах на спинах огромных орлов, которые начали медленно взмахивать крыльями, поднимая своих седоков ввысь.

– До свидания, – махала на прощанье Дарена, – не волнуйтесь за нас.

– Пока. – Вторила ей Виктория.

– Ох уж эти дети. – Покачал головой Лорд Альбатрас, поворачиваясь к своей гостье. – Ну, что ж, леди Маргарет, нам с вами ничего не остаётся, как проследовать в дом.

Маргарита Петровна улыбнулась. Счастье от встречи с, казалось навсегда потерянной, дочерью было безгранично и ни что не могло омрачить этого момента.

Они улыбнулись друг другу, и медленно пошли по направлению к дому, о чём-то тихо беседуя.

Чуть позже, когда они были в пути уже больше часа, Виктория неожиданно вскрикнула и схватилась за сердце.

– Что с тобой? – Забеспокоилась подруга, – Всё в порядке. – Виктория оставалась по-прежнему бледной, но боль уже прошла. Она повернулась к Дарене. – Она не в горах.

Та удивлённо посмотрела на Викторию, вот значит, что означал этот резкий всплеск.

– А где?

Птицы летели очень медленно и над самой землёй с того самого момента, когда почувствовали недомогание одной из наездниц, ведь на то они и были орлами волшебников.

– В лесу, каком-то очень тёмном лесу, и ей совсем не больно, только немного страшновато.

– Надо предупредить остальных. – Проговорила Дарена, всё ещё злясь на себя за то, что не поняла сразу о Настиной попытке связаться с матерью. Ты как, в порядке?

– Да, нормально. Всё уже прошло.

И орлы, словно услышав слова Виктории о её восстановившемся самочувствии, и почувствовав их общее возбуждение, снова взмыли в голубые небеса и полетели теперь уже в компании многочисленных белоснежных лошадок.

* * *

– Сэргард, это правда? – Катарина настойчиво заглядывала ему в глаза.

– Что именно? – Он постарался выглядеть непринуждённо.

– То, что ты поругался из-за меня с родителями и тебя выгнали с ваших исконных земель и отрекли от твоего народа? – Катарину не обманул его нарочито невинный вид, и уж тем более ей не было смешно от этих его кривлячеств.

Выбора не было, придётся говорить правду. Люди-оборотни народ честный, и если уж он не может уйти от прямого ответа, то врать Катарине он точно не намерен. И всё же такая постановка вопроса его не очень устраивала.

– Нет, это они со мной поругались и вовсе не из-за тебя, а из-за своих предрассудков и вековых устоев. Времена меняются, меняется и жизнь, а они упрямо не хотят этого понять, и гнут своё.

– Не надо было тебе этого делать, Сэргард, ведь это твой народ, твоя семья, а я тебе чужая. – Она печально покачала головой.

– Ты мне не чужая. Ты такая же, как и все мы и никто из нас не вправе от тебя отворачиваться. Ты мой друг, а я не предаю друзей и это главное.

– Нет, главное не это, главное семья, мать, отец, братья и сестры. Я плохо помню своего отца, но эти воспоминания самое светлое из того, что было в моей жизни. – Она взяла в руку свой крестик и с улыбкой посмотрела, на него. – Это единственный его подарок. Всё что у меня осталось от него.

– А где он сейчас? – Полюбопытствовал юноша-оборотень.

– Интересный вопрос. Наверное, где-нибудь на небесах, окружённый сотнями ангелов, живёт и дарит людям добро, грустит обо мне. – Она подняла к звёздному небу наполненные слезами глаза. – Где ты, папа? Ты наблюдаешь за мной? Следишь за моими делами, хорошими и плохими? Надеюсь, я не очень тебя огорчаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю