355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Н. Ещенко » Богатые тоже плачут. Том 1 » Текст книги (страница 36)
Богатые тоже плачут. Том 1
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:09

Текст книги "Богатые тоже плачут. Том 1"


Автор книги: Н. Ещенко


Соавторы: Н. Монтес
сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 42 страниц)

Глава 74

Рамона еле держалась на ногах… И хотя, как могла, уговаривала Эстер оставить эту затею с похищением денег из сейфа, заклиная не брать их, не исчезать, та будто не слышала ее, совершая все с каким-то яростным ожесточением. Никогда прежде Рамона не видела свою девочку в таком состоянии. Ложь, кругом одна ложь… Ее, бедную, опутали сетями шантажа… И теперь, конечно, чтобы разом разорвать порочный круг, Эстер ушла. Убежала тайком, а ей, Рамоне, пригрозила молчать. И как назло, едва Рамона зашла в кухню, Мария стала с сочувствием расспрашивать об Эстер, но видя бледность лица кормилицы, засуетилась, предлагая сердечных капель, таблеток от головной боли, крепкого чая. Рамона была на грани истерики, слезы стояли в горле от незаслуженной обиды и оскорблений, услышанных на прощанье. За что ей выпало такое? Всю жизнь она посвятила своей единственной девочке, верно и преданно служила ей. Но гордыня и непомерные амбиции, упрямство, даже в такой критический момент жизни, не заставили смягчиться душу Эстер, обратиться сердцем к единственно близкому на всем свете человеку – матери.

А тут еще, как нарочно, едва Рамона вышла из кухни, явился Луис Альберто: ему о чем-то неотложно нужно было переговорить с женой: «Где она? В комнате ее нет», – подозрительно глядя на кормилицу, допрашивал он. И тут же донья Елена в который раз интересовалась, не вернулась ли еще Эстер, жалела, что не могла пойти проводить ее к доктору Гомесу… Почему не проводила сама Рамона, допытывалась она. Молодая сеньора не пожелала взять ее с собой. Просто запретила, заплакала Рамона. И когда сеньора, решительно глядя в глаза, спросила, что же произошло, в конце концов, Рамона не выдержала:

– Она ушла, сеньора! Эстер ушла отсюда навсегда!

– Вы можете мне, наконец, объяснить, что произошло с Эстер? Скажите, куда она ушла?

– Я ведь сказала, что ничего не знаю, сеньора! В последнее время Эстер стала необычайно нервна, в плохом настроении, со мной постоянно спорила.

– Может быть, Рамона, какие-то сложности с беременностью? Мне кажется, вы все время что-то не договариваете. Поймите, это недопустимо… Не сказав никому, взяла и ушла из дома. Просто возмутительно! Никого не поставить в известность! Если Луис Альберто узнает, он придет в бешенство…

Посланный инженером Бустаманто курьер позвонил утром в дом к сеньорам Сальватьерра – дон Альберто все эти дни работал у себя в библиотеке. Хозяин дома попросил посыльного подождать несколько минут – он только возьмет в сейфе документы, которые требовались инженеру Бустаманто.

Дон Альберто набрал шифр, открыл сейф и первое, что бросилось в глаза – пустая нижняя полка, где всегда хранилась на всякий случай солидная сумма денег. Не веря своим глазам, дон Альберто схватил лежащие на верхней полке папки с документами, перебрал их, обшарил все углы. Денег не было. Дон Альберто пошатнулся от резкой боли в сердце, но, собравшись духом, нашел в себе мужество отыскать нужный документ, закрыть сейф и добраться до холла, где ждал посыльный. Когда Артуро ушел, дон Альберто, прижимая кулак к груди, согнувшись, стал медленно оседать на пол – боль была невыносимая.

На тревожный возглас Марианны выскочила из кухни Мария, Пачита, спустилась вниз донья Елена. По тому, как побледнел муж, по его посиневшим губам и холодным рукам она сразу поняла: сердце.

Мария немедленно бросилась к телефону вызывать врача, а донья Елена с Марианной и Рамоной бережно поддерживая дона Альберто под руки, повели его в комнату. Сняли пиджак, уложили в постель, удобно подложили под голову подушки.

Все еще тяжело и трудно дыша, дон Альберто открыл наконец глаза. Донья Елена с надеждой устремила взгляд на осунувшееся лицо мужа.

– Тебе лучше, дорогой? Не волнуйся, все обойдется. Уже едет врач.

Дон Альберто, словно не слышал, что спрашивает жена, и заговорил о потрясшем его зрелище.

– Елена – прошептал он, – ты не брала деньги из сейфа?

– Деньги из сейфа? Нет, Альберто, не брала!

– Они исчезли… Там пусто… Ничего нет.

– Боже мой! Но прошу тебя не переживай так сильно из-за этого. Бог с ними, с деньгами… Тебе нельзя волноваться. Придешь в себя, позвоним в полицию и все выяснится.

– Зачем полицию? Ты же не посадишь своего сына в тюрьму?

– Альберто, дорогой! Причем здесь твой сын?

– Если денег не брала ты, остается думать только одно: их взял наш сын… Оказывается он и на это способен… Ведь только мы трое знаем тайну шифра.

– Нет, Альберто, это невозможно, не мучайся, он не мог это сделать! Уверяю тебя…

Донья Елена видела, что муж не согласен с нею, он был убежден в том, что говорил, нервничал, она чувствовала, что каждое слово дается ему с трудом. И когда пришла Марианна, донья Елена спустилась к Марии, спросила, не было ли у них в последние дни посторонних в доме.

Встревоженная растерянным видом хозяйки Мария недоумевала – с чего бы такие вопросы, не случилось ли какой пропажи в доме, или произошло что-то еще?.. Донья Елена промолчала. Так же молча поднялась к мужу, где рядом с кроватью уже сидел вызванный врач. Постельный режим, электрекардиограмма, абсолютный покой, ни волнений, никакой работы и, конечно, принимать прописанные лекарства… Доктор строго посмотрел на дона Альберто.

– Неотложные дела подождут, поверьте мне. С сердцем шутить нельзя, будьте благоразумны и терпеливо выполняйте все мои советы. Выкиньте на какое-то время мысли о бизнесе, если возникнут проблемы, постарайтесь не думать о них… Донья Елена, пожалуйста, сделайте так, чтобы его оградить от этого. Сохраняйте спокойствие, и все быстро пройдет, вот увидите. А я завтра загляну, в случае чего, если будет хуже, немедленно мне звоните.

Но дон Альберто никак не мог успокоиться. Мысль о том, что деньги взял родной сын, сразила его: докатиться до того, что красть у собственных родителей. Эта мысль не давала покоя, отгоняя спасительный сон, о котором тут только что толковал врач. Уж какой тут сон?.. Дон Альберто слышал, что врач доверительно говорил жене, что приступ довольно опасный и, если не соблюдать режима, бог знает, к каким серьезным последствиям может привести.

Вызванный по телефону доньей Еленой Луис Альбгрто все допытывался у матери о причине приступа: «У отца были какие-то неприятности? Он перенервничал? Что это могло быть?..» – недоумевал Луис Альберто. И даже к отцу не пустила его: пусть мол, поспит, потом позже… Ничего не дали и расспросы Марианны – девушка рассказала лишь о том, чему стала свидетельницей. А когда позже заглянул Леонардо, она грустно сказала ему, что придется ненадолго отложить венчание.

– После нашей помолвки, – грустно заметил архитектор, – произошло столько событий, что в день свадьбы я просто не поверю, что все позади.

– Ах, Леонардо! Только бы стало лучше дону Альберто. Мне так хотелось, чтобы в тот торжественный день он был вместе с нами! Пусть скорее поправится. Я уверена, он расстроится еще больше, если узнает, что не будет присутствовать в церкви. Подождем?..

Весь день Луис Альберто просидел в библиотеке, все ждал, когда донья Елена позовет его к отцу. Но она спустилась только поздно вечером, заглянула к нему.

– Скажи, мама, что случилось, я чувствую, ты что-то скрываешь от меня.

– Видишь ли, замялась донья Елена, – в последнее время он себя неважно чувствовал, не каждый день ходил на работу.

– Почему ты мне не говоришь правду? – в нетерпении перебил он ее, – уходя, врач сказал нам с Марианной, что отец пережил какое-то сильное потрясение. – Какое же потрясение?

– Нет, нет, это не так, Луис Альберто, уверяю тебя.

– Что же произошло? Я имею право знать. Может быть, его взволновал наш разговор с Марианной? Или какие-то неприятности в конторе?..

– Нет, нет, сын… Но пока я ничего не могу тебе сказать.

– Ты говоришь так, словно отец заболел из-за меня, – Луис Альберто поднялся, – я хочу поговорить с ним.

– Нет, сынок, сейчас не надо его тревожить. Дело в том, что из сейфа пропало пятьсот тысяч песо.

– Пятьсот тысяч песо? – воскликнул Луис Альберто.

– Да, – тяжело вздохнув, ответила мать. – Пятьсот тысяч и еще несколько сотен.

– А ты сообщила в полицию?

– Нет.

– Но это надо было сделать немедленно, – Луис Альберто снял телефонную трубку.

– Погоди! – остановила его донья Елена. – Не надо звонить.

– Почему?

– Отец подозревает тебя!

Эти слова громом поразили Луиса Альберто. Как мог отец заподозрить его в воровстве? Ведь это жестоко! Конечно, он долго вел бесшабашную жизнь, швырял деньги на ветер, пил, играл в карты, но никогда не совершал бесчестных поступков, а о воровстве и говорить не приходится. Какой-то злой рок тяготеет над ним. Порой жить не хочется. Нет, не может отец так о нем думать. Они поговорят, и все разъяснится. Луис Альберто был сражен. Марианна, встретившая его в гостиной, по его виду поняла: произошло что-то из ряда вон выходящее.

– Что с тобой?

– Ничего, просто я причина всех зол в доме. Здесь верят любому, только не мне.

– Объясни, в чем дело?

– С того злополучного дня, как я связал свою жизнь с Эстер, меня преследуют несчастья. Кстати, ты сегодня ее не видела?

– Кажется, нет, – ответила Марианна.

Луис Альберто поднялся в комнату Эстер, но там ее не было. Мать как-то неопределенно сказала, что Эстер уже вернулась от доктора, но потом снова вышла.

Луис Альберто был взбешен: Эстер опять нет дома, да еще в такой поздний час! И все закрывают на это глаза, а чуть что – виноват Луис Альберто!

Марианна, ничего не знавшая про бегство Эстер, принялась защищать справедливость.

– Ты не объективен, Луис Альберто. Нельзя же взаперти держать человека. Наконец, вспомни, сколько раз ты сам возвращался ночью.

– Это совсем другое дело, Марианна. Тебя не было здесь и ты не знаешь, как Эстер вела себя все это время.

– Выходит, мужчинам все можно, – горячо возражала Марианна, – а женщинам нельзя?

– Вот видишь, и ты против меня! Я словно черная овца в этом доме!

Рамона была уже не в силах сидеть и пассивно ждать, ей необходимо было что-то предпринять, и она позвонила Диего, чтобы договориться о встрече. Они условились встретиться в кафе.

Рамона прошла к столику, где сидел Диего, поздоровалась и в изнеможении опустилась на стул.

– Простите, что побеспокоила вас, – робко произнесла она. – Но меня привело к вам отчаянье. Эстер ушла из дому.

– Как ушла? Совсем? – встревожился Диего.

– Да. Взяла вещи и ушла. А куда, не сказала. Диего стал допытываться, что могло заставить Эстер поступить подобным образом, но Рамона ничего не могла сказать, только вскользь упомянула, что Эстер опасалась за свою жизнь и даже захотела уйти одна, без Рамоны. Диего попытался успокоить женщину, сказав, что Эстер возможно вернется, как только в доме улягутся страсти.

– Вы в курсе ее дел? – осторожно спросил он.

– Да, – тихо ответила Рамона. – Знаю, что она ждет от вас ребенка.

– А о Марианне она ничего не говорила?

– Сказала, что вы хотите на ней жениться.

– А почему, не сказала?

– Что вы имеете в виду? – не поняла Рамона.

– В общем так, Рамона, обещайте никому не рассказывать о том, что вам известно, тогда я попытаюсь ее найти. Завтра позвоню.

– Нет, нет, я сама вас найду, – всполошилась Рамона.

– А вы не знаете, когда у Марианны свадьба?

– Наверное, когда выздоровеет дон Альберто. Он сейчас болен.

– Узнайте поточнее, а я помогу вам разыскать Эстер.

Глава 75

Марианна часто заглядывала к дону Альберто, справиться о его здоровье, поболтать. Ему уже стало лучше, но девушка уговаривала его поберечь себя, не торопиться на работу, побольше отдыхать.

– Вы всем нам очень нужны, – говорила Марианна.

– Тебе, конечно. И Елене тоже.

– И служащим конторы, – добавила Марианна. – И сыну! Да, дон Альберто, сыну! Он любит вас и очень переживает. Сколько раз порывался зайти к вам, но мы не пускаем. А вчера он даже не поехал к себе, остался ночевать. На всякий случай.

– Передай, пусть зайдет. Нам надо поговорить.

– Знаете, дон Альберто, – разоткровенничалась Марианна, – прежде чем что-нибудь сделать, я всегда спрашиваю себя, что скажет дон Альберто, понравится это ему или нет.

– Спасибо, дочка. Но должен признаться, в последнее время мы с тобой на некоторые вещи смотрим по-разному. Взять, к примеру, твой брак. Прошу тебя, не торопись со свадьбой.

– Нет, дон Альберто, я люблю Леонардо, он мне нужен. Зачем же тянуть? Ведь для всех будет лучше, если я отсюда уйду. И для меня тоже.

– Подумай хорошенько, Марианна, – мягко, но настойчиво произнес дон Альберто. – Действительно ли ты этого хочешь?

– Да, хочу, – решительно ответила Марианна. – Но, конечно, мы подождем, пока вы поправитесь. Вы подведете меня к алтарю. Словно отец. А теперь, дон Альберто, вам надо отдохнуть. Мы и так заговорились. Закройте глаза и поспите.

Марианна поцеловала дона Альберто и вышла. Вернулась Рамона и на вопрос доньи Елены, удалось ли что-нибудь узнать об Эстер, сквозь слезы ответила:

– Нет, сеньора. Подруга ничего не знает. Сеньор Диего Авилла тоже.

– Диего Авилла? – удивилась донья Елена. – А почему он должен знать?

– Они знакомы с Эстер, и я подумала… Донья Елена не дала ей договорить:

– Послушайте, Рамона, вам лучше уйти к себе и не показываться на глаза Луису Альберто. Он начнет спрашивать об Эстер, кричать, поднимется шум, а дону Альберто вредно волноваться.

Позвонил падре Адриан, справился о здоровье друга, и донья Елена попросила его зайти. Падре Адриан не заставил себя ждать и вскоре уже входил в дом Сальватьерра.

Дон Альберто хоть и не вставал с постели, но бодрился, и на вопрос падре, что говорит врач, шутливо ответил:

– Говорит, что я уже не очень молод и пора привыкать ко всяким неожиданностям. А вообще знаешь, из-за чего все произошло? – Дон Альберто помолчал. – Из сейфа исчезли пятьсот тысяч песо. Но это бы ладно. Хуже то, что их взял Луис Альберто. Мой сын вдобавок ко всему оказался еще и вором.

– Опомнись, Альберто, что ты говоришь?

– Да, да, это правда! – Он взял из сейфа пятьсот тысяч песо.

– Он что, признался тебе в этом? Есть доказательства?

– Нет, Адриан. Мне больше не на кого думать, зная, на что способен он.

– Я тоже знаю его, и именно поэтому не могу поверить, что он вор.

– Пойми, Адриан, – убеждал друга дон Альберто. – Последнее время он посещал какие-то сомнительные заведения, проиграл двести тысяч песо и попросил их у меня, чтобы покрыть долг.

– Ты дал ему?

– Нет, он взял взаймы из кассы предприятия.

– И все же я отказываюсь верить, что Луис Альберто украл деньги.

– Больше некому, – стоял на своем дон Альберто. – Прислуга в доме много лет. Кроме того, только Елена и Луис Альберто знают шифр сейфа и где лежат ключи. Я не сомневаюсь, Адриан, что эти деньги взял мой сын!

Падре отказывался верить, что Луис Альберто украл деньги, и поделился своими соображениями с доньей Еленой, которая ждала его в гостиной.

– И я не верю, что мой сын вор, – с жаром произнесла донья Елена. – Я подозреваю Эстер. Падре, как раз в тот день она тайком сбежала из дома. – И донья Елена рассказала священнику, что невестка взяла свои вещи и скрылась. Даже Рамона, по ее словам, не знает, где сейчас Эстер. Рассказала донья Елена и о том, что она держит в секрете бегство Эстер: ни Луис Альберто, ни Марианна, ни, тем более, дон Альберто ничего не знают.

Падре не знал, что и думать. Покой и благополучие покинули дом его друга. Конечно, волновать Альберто не стоит, но в сложившихся обстоятельствах другого выхода нет. Он должен все знать. А главное, что Эстер куда-то исчезла. Ведь это в какой-то мере проливает свет на историю с деньгами. Неспроста Эстер бежала тайком. Поссорилась с мужем? Но они и раньше ссорились. Нет, что-то тут неладно. Пока нет оснований возводить на Эстер такое страшное обвинение. И все же…

– Надо обо всем рассказать Альберто, – обратился священник к донье Елене. – Ведь он уверен, что деньги взял сын!

– Но исчезновение Эстер будет для него таким ударом! Она беременна и Альберто уверен, что от Луиса Альберто.

– А вы? – вкрадчиво спросил падре, коснувшись руки доньи Елены.

– Я нет. Я давно не верю Эстер. Ей постоянно звонят мужчины, а она скрывает это. Как бы в подтверждение сказанного зазвонил телефон.

– Вам сеньору Эстер? – спросила Мария, сняв трубку.

– Да. Передайте, что звонил Гомес. Франсиско Гомес. Ее лечащий врач.

– Ее кет. Что-нибудь передать?

– Передайте, пожалуйста, чтобы позвонила мне в клинику.

Вернувшись домой, Луис Альберто застал в гостиной донью Елену и падре.

– Давай поговорим, сын мой, – поздоровавшись, сказал падре. – Отец подозревает тебя в краже денег, хотя у него нет на это никаких оснований. И знаешь почему?

– Знаю, – ответил Луис Альберто. – Из-за моего образа жизни.

– Вот именно, – подтвердил священник. – Так не пора ли взяться за ум? Стать настоящей опорой семьи?

– Но как это сделать, если все усилия разбиваются о глухую стену? А любимая тем временем выходит замуж. Я связан по рукам и ногам ненавистной женщиной, беременной от другого? Главное – никто не верит!

Луис Альберто говорил так искренне, что трудно было усомниться в правдивости его слов.

– Ты не все знаешь, сынок. Эстер ушла из дома, положив в чемодан не только вещи; твоя мать считает, что она взяла и деньги, – произнес падре, сокрушенно покачав головой.

– Ушла?!.. – воскликнул Луис Альберто. – Допустим, но как могла она взять деньги из сейфа?

– Третьего дня Эстер зашла в библиотеку, когда я открывала сейф, может быть, она увидела, где хранится шифр?

– Почему же ты не сказала об этом отцу? Не позвонила в полицию? – недоумевал Луис Альберто. – Ведь знала, что отец подозревает меня!

– Боялась его волновать, – объяснила донья Елена. Мария принесла кофе и сказала, что звонил Гомес, спрашивал Эстер.

– Опять этот Гомес! Почему Эстер выбрала именно его? Разве мало других врачей? Надо непременно поговорить с этим проходимцем. – Луис Альберто был вне себя от возмущения.

В это время появилась Марианна и сказала, что дон Альберто просит зайти донью Елену, а также хочет поговорить с Луисом Альберто.

Дон Альберто полулежал в постели и хотя чувствовал себя немного лучше, лицо было осунувшимся и бледным. Под глазами легли тени. К физическим страданиям прибавились и душевные. Разве можно смириться с мыслью, что единственный сын оказался вором и ограбил собственного отца? Надо было самому воспитывать сына, а он доверил эту нелегкую задачу жене. Как и каждая мать, донья Елена души не чаяла в своем чаде и баловала сверх всякой меры. А баловство, как известно, до добра не доводит. Вот и вырос сын повесой и шалопаем.

Как раз в это время дверь открылась, и на пороге появился Луис Альберто в сопровождении доньи Елены и Марианны.

– Как чувствуешь себя, папа? – спросил Луис Альберто.

– А как я могу себя чувствовать после того, что ты натворил? – с горечью произнес дон Альберто.

– Ты несправедлив, папа, и напрасно меня обвиняешь. Дон Альберто разволновался, и снова заболело сердце.

До чего же бессовестный, наглый у него сын. Жизнь так и не научила его. Все его слова и клятвы – ложь.

Донья Елена поспешила увести Луиса Альберто из комнаты, а Марианна, задержавшись, попыталась хоть как-то оправдать его. Она твердо верила, что до воровства Луис Альберто не мог опуститься. И, когда донья Елена и Луис Альберто вышли из комнаты, сказала об этом дону Альберто.

– Ах, дочка, – вздохнул дон Альберто. – Ты любишь Луиса Альберто, вот и защищаешь его. Ты очень доверчива и плохо знаешь людей. Но мне хочется, чтобы ты наконец поняла, на что способен мой сын. Мать тоже его защищает. Но вы, женщины, обычно доверяете сердцу, а не рассудку.

Марианна хотела возразить, но в это время в дверь постучали и появился Леонардо.

– Рад видеть вас, архитектор, – улыбнулся дон Альберто, приподнявшись с подушек. – Садитесь поближе и поговорим. Скоро ваша свадьба с Марианной. Это прекрасно!

– Свадьбу сыграем, когда вы совсем поправитесь, – сказал Леонардо. – Ведь вы будете у нас посаженым отцом. Но судя по вашему виду надолго откладывать не придется. Вы выглядите прекрасно.

«На редкость положительный молодой человек, – думал дон Альберто, слушая Леонардо, – они с Марианной прекрасная пара. Оба молодые, красивые. Но ведь Марианна не любит его, относится просто по-дружески». И где-то в глубине души дон Альберто был рад, что свадьба откладывается. На что он надеялся? Что могло помешать замужеству Марианны? Этого дон Альберто не знал, но внутренний голос ему подсказывал, что лучше не спешить с бракосочетанием.

Пока шел этот разговор, вернулась домой Рамона и застала в гостиной падре. Глядя на печальное лицо Рамоны, падре Адриан предложил ей побеседовать, облегчить душу; вдруг ему, священнику, кормилица откроет тайну бегства Эстер. Но Рамона только плакала и твердила:

– Клянусь вам, падре, я ничего не знаю. Эстер не сказала, куда идет. Но была в ужасном состоянии. И Рамона стала рассказывать падре, как тяжело жилось Эстер в этом доме. – Вы и представить себе не можете, – плача говорила Рамона, – что ей пришлось здесь пережить.

– Я понимаю, какое это для вас горе, – сочувственно произнес священник, – но как-то не верится, что Эстер вам не сказала, куда уходит. Ведь она вам как дочь.

Рамона разрыдалась. Она вспомнила, что творилось с Эстер, когда узнала, что Рамона ее родная мать. Рамона с болью вспомнила реакцию Эстер на признание. И сейчас слова падре снова заставили ее испытать пережитое унижение.

– Клянусь, падре, я ничего не знаю. И не мучайте меня расспросами! – умоляла она. – Эстер не пожелала взять меня с собой.

– Хорошо, Рамона, – мягко произнес падре. – Не будем больше об этом говорить. Впрочем, погодите, еще один вопрос: – Она уехала с мужчиной? Ведь сейчас Эстер нужны забота и средства.

– Да, падре, да. А сейчас позвольте мне уйти. – Рамона хотела только одного: поскорее закончить мучительный разговор.

– До свидания, Рамона! И не забывайте: я всегда готов выслушать вас, если захотите облегчить душу.

Рамона поднялась к себе, а падре остался ждать донью Елену и Луиса Альберто. Он хотел узнать, чем закончился разговор сына с отцом. Но Луис Альберто ничем не порадовал падре. Ему не удалось переубедить дона Альберто.

– Хуже всего то, – сказал Луис Альберто, – что все это слышала Марианна.

– Рано или поздно она все равно узнала бы, – махнул рукой священник. – Не падай духом, Луис Альберто. Поправится отец, поговоришь с ним еще раз. Кстати, он уже знает об Эстер?

– Нет, падре, – ответила донья Елена.

– Может быть это и лучше. Не надо его пока волновать. А теперь мне пора, – заторопился священник.

Как только священник скрылся за дверью, Луис Альберто повернулся к донье Елене.

– Как ты думаешь, мама, Эстер не вернется? – с надеждой спросил Луис Альберто. Может быть, она ушла к отцу ребенка и наконец оставит его в покое? Марианна по-прежнему любит его, возможно, уход Эстер решит многие их проблемы, и она не выйдет замуж. Все зависит от Марианны. Она должна порвать с Леонардо, пока не поздно.

Своими мыслями Луис Альберто поделился с матерью.

– Не тешь себя пустыми надеждами, сынок, – сказала донья Елена. – Марианна не расторгнет помолвки, к тому же Эстер может вернуться.

«Вряд ли она вернется, если решилась на бегство – думал Луис Альберто. – Странно одно. Зачем ей понадобилось красть деньги? Будь там десять миллионов, дело другое! Но полмиллиона ей хватит на несколько месяцев. А что дальше? Возможно, она взяла эти деньги для своего любовника. Чтобы он не выдал ее? Не рассказал правду о будущем ребенке?» И Луис Альберто сказал:

– Нет, мама, она ушла навсегда, потому что запуталась во лжи и знает, что рано или поздно все раскроется. Кто-то надоумил Эстер уйти из дома. Но кто? Что за типы звонили ей все время?

– Мария говорит, что одного из них узнала по голосу. Это был Диего Авилла.

– А почему бы не поговорить с Рамоной? – предположил Луис Альберто. – Уж она-то наверняка что-то знает.

Но Рамона клялась, что понятия не имеет о том, куда ушла Эстер и не упустила случая упрекнуть Луиса Альберто в жестокости.

– Относись вы к жене по-другому, ничего не случилось бы.

– Не лгите, Рамона, – повысил голос Луис Альберто. – Вам все известно. Даже то, что ребенок не мой. Диего Авилла ее любовник? Не правда ли? Разве не вы шептались с ним в саду по просьбе Эстер?

– Нет, – заплакала Рамона, – нет, вы ошибаетесь, сеньор. Эстер порядочная женщина!

– Так вот, Рамона! – крикнул Луис Альберто. – Свяжитесь с Эстер, и скажите, что ею займется полиция! Ока украла из сейфа пятьсот тысяч песо! И я не собираюсь молчать!

– Неправда! Эстер не могла украсть! – воскликнула Рамона.

– Полиция разберется. – В голосе Луиса Альберто звучала угроза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю