355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Н. Ещенко » Богатые тоже плачут. Том 1 » Текст книги (страница 27)
Богатые тоже плачут. Том 1
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:09

Текст книги "Богатые тоже плачут. Том 1"


Автор книги: Н. Ещенко


Соавторы: Н. Монтес
сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 42 страниц)

Глава 56

Визит Луиса Альберто взбудоражил Хеорхину, и она позвонила Эстер.

– Привет, Хеорхина! Что случилось?

Хеорхина передала подруге свой разговор с Луисом Альберто и заверила ее, что ничего лишнего не сказала.

– Правда, пришлось дать адреса всех наших друзей и знакомых, – добавила она. – Иначе твой муж не оставил бы меня в покое.

Встревоженная Эстер поспешила к Луису Альберто.

– Что тебе нужно? – грубо спросил он.

– Хочу знать, зачем ты ставишь меня в дурацкое положение перед друзьями.

Луис Альберто понял, что Эстер известно о его визите к Хеорхине, и резко ответил:

– Я же сказал, что докопаюсь до истины!

– Но что они подумают о тебе?

– Это меня не интересует. И если тебе нечего больше сказать, ты можешь идти. Впрочем, нет, погоди! Я нашел выход из положения. Сколько ты хочешь получить за свою свободу? За то, что дашь мне развод?

– Напрасно ты думаешь, что от меня так легко отделаться, – рассмеялась Эстер.

– Подумай хорошенько, – настойчиво повторил Луис Альберто. – Второй такой возможности не представится!

– Делай, что хочешь, но развода ты не получишь! Нет оснований.

– Есть! Я уверен! Я добьюсь правды! Мне спешить некуда.

Из телефонного разговора Эстер, донья Елена догадалась, что Луис Альберто был у ее подруги, и поднялась к сыну узнать, чем закончился разговор.

– Хеорхина дала мне адреса друзей Эстер, – сказал Луис Альберто.

– Подумай, сынок, что станут говорить люди о твоей жене.

– Мне все равно, – махнул рукой Луис Альберто. – И, вообще, я не желаю больше дискутировать на эту тему. Убежден, что Эстер лжет!

– Успокойся, сынок. Пора обедать! Ты выйдешь к столу? У нас гость! Архитектор Леонардо Медисабаль.

– Зачем он здесь? – в глазах Луиса Альберто загорелся недобрый огонек.

– Они были на прогулке с Марианной. Только что вернулись, и отец пригласил его на обед. Пойдем, дорогой!

– Нет! – в сердцах бросил Луис Альберто.

– Как хочешь, сынок, дело твое, – огорченно произнесла донья Елена.

За столом шел оживленный разговор. Марианна была необычно весела. Обсуждали поездку в конный спортклуб.

– Марианне очень понравилось, – сообщил Леонардо, – и она захотела покататься на лошади. Так что завтра мы снова туда поедем.

Разговор о лошадях продолжался, и дон Альберто, передавая жене блюдо с салатом, сказал:

– Надо купить Марианне одежду для верховой езды.

– Конечно, Альберто. После обеда мы с Марианной отправимся в магазин и возьмем с собой Эстер. Она как раз собиралась кое-что купить.

Когда Эстер вошла в столовую, и донья Елена хотела познакомить ее с Леонардо, Эстер случайно проговорилась, что уже встречалась с молодым человеком в офисе у дона Альберто.

– Ты была в офисе у дяди? – удивилась донья Елена.

– Да, – ответила Эстер и сразу перевела разговор на другую тему.

Сразу после обеда донья Елена с Марианной отправились в магазин и вскоре вернулись с целым ворохом покупок.

– Сколько красивых вещей мне купила донья Елена! – воскликнула Марианна, сияя от радости. – Большое спасибо, дон Альберто! Благодарю вас, донья Елена!

Марианна ушла к себе, а донья Елена присела рядом с мужем:

– Как ей мало надо для счастья!

– Так ведь ничего подобного у нее никогда не было, – проговорил дон Альберто с теплотой в голосе и вдруг спросил, – а Эстер с вами ходила?

– Нет, не пошла. А что ей нужно было у тебя в офисе?

– Ничего, – ответил дон Альберто. – Просто захотела меня навестить.

– Последнее время она как-то странно себя ведет. Попросила у меня пятьдесят тысяч песо и очень возмутилась, когда я дала только двадцать пять, пообещав дать остальные через несколько дней. Будто я у нее заняла и не отдаю.

– Ну и дала ты ей деньги? – спросил дон Альберто.

– Да, утром выписала чек. Думала, она что-то купит. Но Эстер вернулась домой с пустыми руками.

– В самом деле, странно. Ведь она и ко мне приходила за деньгами, только просила тебе не говорить.

– Значит, ты тоже дал ей деньги?

– Да. Столько же, сколько и ты.

– По-моему, она что-то скрывает, Альберто. Одолеваемая подозрениями, донья Елена решила все же выяснить у Эстер, зачем ей понадобились деньги. Но на ее вопрос Эстер резко ответила, что она не нищенка, и ей противно просить милостыню, и что вообще она не обязана никому отдавать отчет в своих поступках.

– Впрочем, если тебе так уж нужно узнать, зачем мне понадобились деньги, могу сказать. Это давнишний долг. Еще до замужества.

Донью Елену возмутил наглый тон племянницы, и подозрения ее после этого разговора только усилились. Никто из обитателей дома не знал покоя – Луис Альберто то и дело порывался говорить Марианне о своей любви и о том, что разведется с Эстер. Марианна страдала, ища утешения во встречах с Леонардо.

Однажды в конном спортклубе Леонардо познакомил Марианну с девочкой лет десяти. Очень хорошенькой, и очень забавной. Девочка была лихой наездницей и готовилась к состязаниям. Марианна подружилась с Анной Паолой, так звали девочку, и они часто втроем беседовали.

– Она твоя невеста? – как-то спросила Анна Паола Леонардо.

– Что я должен ответить, Марианна? – Леонардо многозначительно смотрел на нее.

Она промолчала.

– Если он тебе не нравится, – не унималась девочка, – брось его, Марианна!

– Разве можно давать такие советы? – в шутку обиделся Леонардо. – Я думал, Анна Паола, мы с тобой друзья!

– А ты любишь лошадей? – обратилась девочка к Марианне.

– Очень люблю, но немножко боюсь. А вообще-то я обожаю собак.

– Вот видишь, – решительно заявила Анна Паола. – Марианна любит собачек, а не тебя, Леонардо!

Молодые люди весело рассмеялись. Эти прогулки, так радовавшие Марианну, незаметно сближали их, становились необходимыми обоим. Леонардо был уже без памяти влюблен в девушку. Она же относилась к нему по-прежнему, как к доброму другу.

Неспокойно было в доме сеньора Сальватьерра. Все чаще и чаще вспыхивали скандалы, все реже собиралась семья в уютной гостиной за общим разговором. Каждый жил сам по себе, прячась за своими делами, как за спасительным панцирем: дон Альберто допоздна засиживался в конторе; донья Елена сосредоточенно расписывала фигурки; Луис Альберто, к удовольствию Фернандо, стал постоянным клиентом его клуба.

И Марианна старалась как можно меньше бывать дома; теперь она со своим милейшим спутником – Леонардо – бродила по городу, засиживалась допоздна в уютных ресторанчиках, а чаще всего проводила время в конном спортклубе, так полюбившемся ей. Она понемногу свыклась с мыслью, что Луис Альберто потерян для нее. И эта определенность давала ей возможность как-то устроить свою жизнь, которую девушка все больше привыкала связывать с Леонардо. Единственная, кто омрачал ей существование, была Эстер. Эстер, которая испытывала только злость на всех и неудовлетворенность от всего происходящего. Она срывалась на Рамоне, провоцировала конфликты с Марианной, и даже донья Елена уже слышала в свой адрес наглые упреки, крики… Свидетелем их последнего разговора стала Марианна. И хотя она дала себе слово не поддаваться на провокации Эстер, в этот раз не сдержалась – таким дерзким и оскорбительным был тон Эстер.

– Ничтожество! Какое вы имеете право повышать голос на донью Елену? – Марианна, собиравшаяся уходить, вмешалась в разговор.

Эстер, услышав голос Марианны, по-своему обрадовалась, как огонь подлитому маслу:

– Послушай, сиротка! Ты сидишь на чужой шее и еще смеешь оскорблять меня…

Марианна, не дослушав, вышла из дома. Она не подозревала, что кроме Эстер, есть еще люди, мечтающие расправиться с нею.

Ирме не сиделось на ранчо, она то и дело звонила Фернандо, говорила, что ей надо приехать, но у Фернандо были свои соображения, и он просил Ирму повременить. Но однажды Ирма позвонила Фернандо, поставила его перед фактом, сказав:

– Завтра я приезжаю в Мехико, а ты подумай, как нам быть дальше.

Фернандо нехотя согласился и попросил Ирму с вокзала ехать прямо к нему домой.

– Это в Пенхаус, я тебе объяснял, – сказал он.

Не успел Фернандо положить трубку, как заявился Диего и сразу стал жаловаться, что Марианна к нему по-прежнему равнодушна.

– Представляешь? – сказал Диего. – Теперь у Марианны новый ухажер. Может, рассказать ей о наследстве и попросить со мной поделиться?

– Не будь дураком, останешься ни с чем, – заявил Фернандо.

– Не вижу иного выхода.

– Поговори еще раз с женою Луиса Альберто, ведь она обещала помочь!

– Это идея! Тем более, что я знаю, как нажать на нее. Ведь я дал ей адрес врача, твоего друга, и, надеюсь, теперь она у меня в руках.

Ирма, прикатив в Мехико и встретившись с Фернандо, прежде всего поинтересовалась, встречается ли Диего с Марианной?

– Изредка встречается, – ответил Фернандо. – Но Марианна к нему по-прежнему равнодушна.

– А, может, не тянуть больше, убрать эту девчонку, и все?

– Но ты забыла, что мы договорились убрать и Диего.

– Признаться, не вижу в этом необходимости, – осторожно произнесла Ирма.

– Передумала?

– Зачем? Ведь он не станет мешать!

– А вдруг бросит тебя? – Фернандо в упор посмотрел на Ирму.

– С какой стати? Деньги ему не нужны что ли? Или ты думаешь, он и вправду влюблен в Марианну?

– Влюблен – не влюблен, но в каком-то смысле предал тебя. Может, ты хочешь его вернуть? Я не против. Только помни, что в этом деле есть и моя доля!

Поговорив с Фернандо, Ирма отправилась к Диего в гостиницу. Диего был неприятно поражен ее приездом, но виду не подал, наоборот изобразил радость, сказал, что соскучился. Но когда Ирма похвасталась покупкой машины, вспылил:

– Ты купила машину? Прекрасно. А я живу здесь, можно сказать, впроголодь. Почему ты не присылаешь денег?

– Не заслужил, вот и не присылаю. Ведь ты ничего не сделал за все это время! Мне надоело!

– Ладно, Ирма, признаюсь тебе: я нашел Марианну.

– Очень рада, Диего. Но не пора ли ее убрать? – нетерпеливо спросила Ирма.

– Я знал, что ты будешь с этим спешить, и потому сказал только сейчас. Хотя нашел ее довольно давно. Все надо делать спокойно, не торопясь. – И Диего рассказал Ирме про жизнь Марианны в семье Сальватьерра.

– Ты говорил с Фернандо о наших планах? О том, что ему придется заняться Марианной?

– Да, говорил. Все должно выглядеть так, будто это несчастный случай.

Ирме очень не хотелось возвращаться на ранчо, иг она предложила Диего снять квартиру и жить вместе. Но тот воспротивился.

– Нас не должны видеть вместе. Это может повредить нашим планам. Ведь я сказал, что порвал с тобой всякие отношения, но покровитель Марианны не поверил и установил за мной слежку.

Ирма вздохнула, обняла Диего.

– Скажи, ты все еще любишь меня?

– Конечно, радость моя, – горячо произнес Диего. Он готов был сказать все, что угодно, только бы Ирма оставила мысль поселиться в Мехико.

– Пойди к себе в комнату, Ирма, отдохни, а я отправлюсь к Марианне. Надо почаще с ней видеться, чтобы завоевать доверие. А потом я как-нибудь приглашу ее погулять, дам знать Фернандо, произойдет катастрофа, и дело с концом.

Как только Ирма ушла к себе, Диего позвонил по телефону Фернандо.

– Хочу предупредить тебя, что приехала Ирма.

– Ну и что? – небрежно спросил Фернандо.

– Пришлось ей сказать, что я нашел Марианну и стараюсь почаще с ней встречаться.

– Ирма поверила?

Посмотрел бы Диего, как ухмыльнулся Фернандо, задав этот вопрос.

– Еще я сказал, что ты в курсе дела, и что за мной следят. Так что не подведи меня.

– Итак, – состроив презрительную гримасу, процедил сквозь зубы Фернандо, – ты чистосердечно во всем признался.

– Не до конца, – замялся Диего. – Но у меня не было другого выхода. Кстати, ты говорил с Гомесом?

– Пока нет. Ладно, до вечера, – Фернандо положил трубку и набрал номер Франсиско Гомеса. Он по-прежнему вел двойную игру, надеясь получить солидный куш! Ирме говорил одно, Диего – другое, стараясь столкнуть их лбами. Главное теперь было убрать Марианну, а потом уже Ирму, и Диего. И это Фернандо взял на себя. Ему ничего не стоило убить человека. Особенно руками наемных убийц.

Глава 57

Луис Альберто услышал разговор Марианны с доном Альберто о верховой езде и при первом же удобном случае поинтересовался у матери, с кем Марианна бывает в конном спортклубе?

– С Леонардо Медисабалем, – ответила мать. «Опять этот Медисабаль! Что у них с Марианной? Неужели Марианна любит его?! – вихрем пронеслось в голове, и где-то в самой глубине души змеей шевельнулась ревность. – Неужели и это придется еще пережить?» – Луис Альберто закусил губу.

Донья Елена заметила, как изменился в лице сын и осторожно сказала:

– Пора бы тебе перестать думать о Марианне.

– Не могу! – воскликнул Луис Альберто. – Пойми, мама, я в отчаянии. Эстер не дает развода, Марианна мне больше не верит. Что же делать? Я не хочу потерять ту, которую люблю! Не успокоюсь, пока не найду отца ребенка.

– Но, Луис Альберто, быть может, подозрения твои напрасны. Ты ведь спрашивал друзей Эстер, и они ничего дурного о ней не сказали.

– Я им не верю! Я никому не верю! Знаю, что попал в ловушку, и все! – сорвался на крик Луис Альберто.

Мысль о несчастье сына не покидала донью Елену, она верила ему, но не знала, как помочь. Дон Альберто тоже не видел выхода из создавшегося положения, считал все случившееся результатом бесшабашной жизни сына.

Однако донья Елена стояла на своем: сын попал в беду и ему надо помочь.

А тут еще зачастил Диего, которого в доме, надо сказать, не особенно жаловали. От Марианны он узнал, что девушка помолвлена с Леонардо.

Леонардо все настойчивее заговаривал с Марианной о свадьбе, а она все тянула, не зная, на что решиться. Конечно, Леонардо ей симпатичен, он добрый и честный, любит ее без памяти. Ну а она? Сможет ли она забыть Луиса Альберто и сделать Леонардо счастливым? Сколько раз задавала себе девушка этот вопрос, но ответить на него не могла. Тем более, что Луис Альберто без конца говорил ей о своей любви, обещал развестись с Эстер и жениться на ней. Да и в доме многое изменилось. Эстер всех восстановила против себя, и теперь родители склонны были поверить сыну. Марианна долго терзалась и мучилась прежде, чем дать согласие Леонардо. Но в конце концов это все же случилось. И тогда Марианна побежала к дону Альберто.

– Мы с Леонардо хотим пожениться, – взволнованно сообщила она.

– Я рад, дочка, – немного растерявшись, ответил дон Альберто. – Леонардо хороший человек. Но так быстро? – Дон Альберто не хотел себе признаться в том, что не готов принять эту новость с радостью. Он невольно вспомнил о своем сыне и захотел поговорить с ним. Луис Альберто снова огорчал его. Рассеян, небрежен, к делам относится кое-как, похоже, работа в конторе его абсолютно не интересует. Дон Альберто настоятельно просил сына не подводить его, разобраться с неотложными вопросами, ведь строительство начнется в ближайшие дни.

– Мне не дают покоя собственные проблемы, – только и ответил Луис Альберто на все претензии отца.

– Понимаю, но пойми и ты: дело должно быть прежде всего. Дома, пожалуйста, сколько хочешь выясняй отношения со своей женой!

– При чем тут, папа, Эстер, – досадливо поморщился Луис Альберто. – В наших отношениях ничего нельзя изменить. Ты же знаешь, что я люблю Марианну и не могу спокойно видеть ее рядом с этим мальчишкой!

– Но ты не мальчишка и должен наконец уразуметь, что Марианна потеряна для тебя. И я прошу, требую: оставь ее в покое и не ломай ей жизнь, – беспрекословно приказал дон Альберто.

– Да, вам достаточно одной сломанной жизни – моей. Зато ты добрый и всех жалеешь: сначала Эстер, ее ребенка, потом Марианну, но почему бы тебе не пожалеть родного сына?

– Ты, как всегда, ищешь виноватых вокруг себя, – устало сказал дон Альберто, – но все твои беды – деяния собственных рук. И ты можешь не считаться с моим мнением, но посчитайся хотя бы с Марианной, сделавшей свой выбор! Сегодня она сообщила мне о своей помолвке с Леонардо.

Луис Альберто, убитый новостью, вышел от отца. «То, чего я ждал и боялся – свершилось!» Гнев и обида на всех и вся душили его, и увидев в гостиной целующихся Леонардо и Марианну, он дал выход накопившимся чувствам, в бешенстве бросившись на Леонардо:

– Не трогай ее, негодяй!

– Луис Альберто! Луис Альберто! – вне себя от волнения воскликнула Марианна. – Перестань! Прошу тебя!

На шум поспешил дон Альберто и донья Елена. Узнав, в чем дело, дон Альберто был до глубины души возмущен и потребовал, чтобы сын извинился, но тот и слышать не хотел. Пришлось дону Альберто самому просить прощения.

Леонардо не мог понять, в чем дело, почему вдруг Луис Альберто пришел в ярость, и спросил об этом дона Альберто. Не успел дон Альберто рта раскрыть, как появилась Эстер.

– Откройте молодому человеку правду, – не без ехидства произнесла она.

– Уйди, Эстер, – зло сказал Луис Альберто.

– Пусть Марианна сама вам все объяснит, – мягко произнес дон Альберто, покидая гостиную.

– Объясни, Марианна, почему Луис Альберто набросился на меня?

– Не знаю, – опустив голову, ответила Марианна. Ей было и стыдно, и больно.

– Наверное, ревнует? Видел, как мы целовались.

– Возможно.

– Он любит тебя?

– Наверное.

– А ты его?..

Скандал, вспыхнувший так неожиданно, не прошел бесследно. Дон Альберто был разгневан и велел сыну убираться из дома. Донья Елена, как всегда, вступилась за Луиса Альберто, Марианна совсем пала духом, а Эстер принялась все сваливать на ненавистную ей Марианну.

– Надо выгнать эту мерзавку! – шипела Эстер. – Все несчастья из-за нее!

Луис Альберто снова и снова пытался объясниться с Марианной, он просил, умолял девушку повременить еще немного, клялся в любви, но Марианна была непреклонна: «Все кончено, Луис Альберто, и единственное, о чем прошу: оставь меня в покое!»

Вернувшись домой от Марианны, Леонардо никак не мог прийти в себя. Перед глазами стояло искаженное злобой лицо Луиса Альберто. Неужели он так любит Марианну, что из-за нее даже забыл элементарные приличия? С ним, кажется, хорошо знакома мачеха, спросить что ли у нее? И Леонардо пошел к Коллет.

– Что за человек Луис Альберто? Скажи! Ты ведь знаешь его.

– Да, мы были друзьями еще до того, как я вышла замуж за твоего отца. Просто друзья, не больше.

– Подробности меня не интересуют.

– Луис Альберто избалован, своенравен, ни с кем не считается. Но если захочет, может быть очень милым. Кстати, что у тебя с этой девушкой, с которой ты был в ресторане? Будь осторожен, она влюблена в Луиса Альберто…

Коллет сказала правду.

Марианна по сей день любила Луиса Альберто. Она радовалась встречам с Леонардо, благодарила его за подарки, но оставшись одна, все чаще задумывалась о своей будущей жизни.

Бедную Марианну терзали сомнения. Она боялась признаться себе в том, что любит Луиса Альберто, а к будущему мужу испытывает только дружеские чувства. Но как она проживет без любви? И девушка поделилась своими мыслями с Марией.

– Не знаю, что тебе и сказать, девочка, – участливо проговорила Мария. – Постарайся забыть молодого хозяина.

– Как? Посоветуй!

Но что могла посоветовать Мария? Ведь сердцу не прикажешь. Доводов разума оно не слушает. Казалось, и господа, и слуги говорят и думают теперь об одном и том же: Марианна, Луис Альберто, Эстер! Как выйти из заколдованного круга?

Донья Елена переживала за всех: несчастного сына, страдающую по его вине Эстер, больного мужа, Марианну, к которой она привязывалась все больше и больше; и, конечно, жалела себя: на глазах ее дом превращался в ад. Дон Альберто жалел Марианну и прекрасно понимал, что она согласилась выйти за Леонардо для того, чтобы раз и навсегда покончить с ложным положением, в котором очутилась. Он поражался ее мужеству. И как ни тяжело было дону Альберто расставаться с Марианной, он понимал, что жизнь в доме для девушки – просто пытка.

Очередной разговор с Марианной поверг Луиса Альберто в еще большее отчаяние. Она сказала, что не любит его, и попросила оставить ее в покое. Это говорилось не впервые, но на этот раз Луис Альберто уловил в ее тоне нечто такое, что заставило усомниться в ее чувствах. Она выслушала все его излияния и обещание жениться с каким-то удивительным равнодушием. Этот спокойный голос, эти холодные, жестокие слова: «Оставь в покое!».. И он ничего не может изменить, пока связан с Эстер.

А Эстер с чувствительностью хищного зверя наблюдала за всем происходящим, и кожей ощущала, что остается в одиночестве. Только ребенок навсегда привяжет к ней Луиса Альберто и сделает полновластной хозяйкой в доме. Как ни уговаривала ее Рамона дать мужу развод, Эстер слышать ничего не хотела.

– Ты любишь мужа? – пытала ее Рамона.

– Люблю? Такого идиота? Да я ненавижу его!

– Зачем же тебе ребенок, не понимаю?

– Чтобы занять в доме прочное положение.

– Но ты никогда не будешь здесь счастлива, – не успокаивалась Рамона, чувствуя, что проделки Эстер до добра не доведут. По лицу женщины текли слезы.

– Не плачь! Не разжалобишь! – закричала Эстер. – Убирайся отсюда! Надоела!

Мучился и Леонардо. Выходка Луиса Альберто, слова мачехи навели его на тревожные мысли. Неспроста это. Видимо, Луис Альберто ревнует. А раз ревнует, значит любит. Леонардо решился поговорить об этом с Марианной. Природная честность не позволила девушке утаить от друга свои сомнения.

– Мне надо пожить одной. Спокойно все обдумать и разобраться в себе, – она нежно посмотрела на погрустневшего Леонардо. – Лучше не совершать ошибки, чем потом их исправлять.

– Так выходи за меня замуж, и все проблемы будут решены. Зачем тебе одной жить?

– Нет, Леонардо, – решительно ответила Марианна, – не будем спешить. Надо хорошенько проверить свои чувства.

Проводив Леонардо, Марианна позвонила Диего и попросила его прийти. Узнав, что девушка собирается переселиться в другое место, Диего едва не закричал от радости. Вот так везенье! Сколько сразу исчезнет проблем! Но когда Диего предложил подыскать квартиру Марианне или устроить ее в пансион, та наотрез отказалась.

– Нет, Диего, квартиру я сама найду. Леонардо поможет, – сказала Марианна. – Ты мне только денег займи.

– Значит, от меня тебе нужны только деньги? – задетый за живое, произнес Диего.

– Не хочешь, не давай, – сухо сказала Марианна. – Я в другом месте найду.

– Ну что ты, Марианна, я дам с удовольствием.

У Диего была куча приятных новостей, с которыми ему не терпелось поделиться с Фернандо. Во-первых, Марианна уходит из дома Сальватьерра, а во-вторых, Франсиско Гомес рассказал ему о «болезни» Эстер.

– Там такая афера, ты и представить себе не можешь! – воскликнул Диего. – Оказывается она не была в положении, просто всех обманула, чтобы окрутить Луиса Альберто. Вообрази, что будет, если он узнает…

Фернандо налил в бокалы вино:

– Не каждый день бывает такая удача. И посетителей нынче много. А вот и наш герой, – он указал на Луиса Альберто, стоявшего у стойки бара.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю