412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтт Армстронг » В стиле Ллойда (ЛП) » Текст книги (страница 4)
В стиле Ллойда (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 марта 2026, 23:30

Текст книги "В стиле Ллойда (ЛП)"


Автор книги: Мэтт Армстронг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Глава 6

Решив, что мне лучше вернуться, поскольку Мирейя действительно заслужила того, чтобы посмотреть отснятый материал, я быстро сходил в «Уоллис Ворлд» в Брентвуде и купил упаковку из десяти CD-R (я с трудом мог поверить, что они все еще продаются) и пакет вяленой говядины. «Уоллис», гигантский розничный магазин, в котором продавалось буквально все, был очарователен после полуночи. Это было лучшее время для пополнения запасов: повсюду, куда ни глянь, стояли поддоны и тележки, полные свежих продуктов, и почти не было покупателей. Собравшиеся обычно были странного вида: пьяницы и наркоманы, бродившие в поисках чего-нибудь пожевать, страдающие бессонницей, бродившие вокруг, как зомби, и случайные прохожие, рисковавшие последовать за женщинами к их автомобилям. В отделе здоровья и красоты тридцатилетняя мать с плачущим ребенком в коляске накричала на бедную девочку-подростка из-за закрытой аптеки.

После уплаты налогов мои покупки обошлись всего в восемь долларов, но я все равно слегка поморщился. Мне не приходилось считать свои копейки с тех пор, как я был подростком, и это было мучительно. Как люди умудряются делать это всю свою жизнь? Несмотря на мое печально утраченное богатство, я всегда думал, что все еще поддерживаю связь с простолюдинами. На самом деле, как оказалось, уединенный образ жизни, даже если ты избегаешь высшего общества, не способствует тому, чтобы твердо стоять на ногах. Всякий раз, когда я чего-то хотел, я просто шел и брал это. Иногда я даже платил за это. Однако я не мог ограбить "Уоллис", так как эти лампы дневного света были кошмаром для моих глаз и сводили на нет мою силу.

Эта проблема в конечном счете показала, что я был бы ужасным супергероем. Что касается слабостей, то свет сам по себе был серьезной помехой. Представьте себе, что Бэтмен был побежден силой фонарика.

Жизнь была нелегкой, когда я был на мели. Денег не было, а с моими способностями это было бы так просто. Я мог достать все, что мне было нужно для моего склада, все продукты, которые я хотел. Я мог бы обеспечить себе любой комфорт, о котором только можно мечтать, и все, что мне нужно было бы сделать, – это уйти в тень, и... Нет, с такой жизнью покончено. Я выбрал честный путь, правда, скорее из страха, чем из альтруизма, но я бы его придерживался. Даже такие мелочи, как безобидная скидка в пять пальцев, были скользким спуском к жизни, к которой больше не стоило возвращаться.

Не потребовалось много времени, чтобы вернуться в потайную комнату Моро и сделать копии. Однако выяснять, как это сделать с помощью такой древней операционной системы, было непросто. Современные дети хвастались, какие они технически подкованные и какие у них потрясающие смартфоны, но если дать им старый «Palm Pilot», их мозг даст сбой. В мое время нам приходилось загружать наши восьмибитные компьютерные игры через DOS, и мы не жаловались. Ах, я скучал по тому, как разбрасывал взрывающиеся бананы по зданиям или умирал от дизентерии. Хорошие были времена.

Я вернулся домой около трех часов ночи, слишком поздно, чтобы звонить мисс Дельгадо, и я был слишком взвинчен, чтобы ложиться спать. Включив телевизор, я пропустил передачу по первому каналу, которая была посвящена текущим событиям. Судя по всему, Соединенные Штаты оказались втянуты в очередной скандал по вине своего президента. Он заключал контракты с частной охранной фирмой "Вардот Индастриз и Консультантс" на неизвестную и потенциально опасную работу, если верить экспертам. В отчете не раскрывался характер этих контрактов, но кто-то раскрыл секретную переписку, и я готов поспорить, что Секретная служба прямо сейчас сходит с ума. Я быстро отключился, поскольку политика была не в моем вкусе, и сидел, уставившись в пустоту.

Чонси запрыгнул на подлокотник моего походного кресла, переводя взгляд с моего лица на пакет с вяленым мясом, которым я угостил его. Я не мог устоять перед этим тихим писком. Должно быть, когда-то давным-давно он был моим домашним животным, поскольку с того момента, как я приехала, вел себя со мной слишком фамильярно. Я почесывал его крошечную головку пальцами, когда, должно быть, заснула.

Мое прекрасное, просторное жилище было хорошо освещено солнечным светом, проникавшим через окна, когда зазвонил мой телефон, заставив меня проснуться.

– Черт.– прохрипел я с набитым невидимой ватой ртом и несколько раз прищелкнул языком, прежде чем повторить попытку.

– Алло?

– Ллойд, нам нужно поговорить – сказал Джоно с определенной настойчивостью в голосе, которая помогла ему стряхнуть остатки сна.

– О, хорошо. Что происходит?

– Не по телефону. Я кое-что нашел. Ты можешь зайти ко мне в офис?

Это заставило меня занервничать. Джоно никогда не хотел меня видеть.

– Эм. Почему?

– Просто зайди ко мне в офис, как только сможешь. Это важно – повторил он почти шепотом и повесил трубку.

Я вздохнул и прищурил глаза, счищая корку с углов, прежде чем посмотреть на время, семь тридцать три утра. Джоно работал в офисе с девяти до пяти, и я знала, что раньше он терпеть не мог работать. Тот факт, что он звонил мне сам, а не своему секретарю? Да, это был своего рода тревожный сигнал. Дерьмо.

Офис Джоно находился в Китайском квартале, в маленьком уголке торгового центра «Город Дракона», куда нужно было подниматься по лестнице, чтобы не пропустить что-то важное. Честно говоря, я подозревал, что раньше это был огромный чулан для метел. Он преуспевал на удивление хорошо для себя, но был дешевкой и оставался на месте до тех пор, пока его либо не вышвырнут, либо он не умрет. Он сказал, что ему нравилось оставаться в центре общества, где это помогало его клиентам чувствовать себя непринужденно, и он был не совсем неправ. Часть китайской общины не до конца доверяла эффективности полицейского управления и часто сначала обращалась к нему. Если он мог помочь, он это делал. Если у него не получалось, он связывал их с людьми, которым доверял в полицейском управлении. Многие офицеры не придерживались фанатичных взглядов, но риск столкнуться с ними был достаточным.

На его двери, украшенной застекленным окошком, черным жирным шрифтом было выгравировано: "Джонас Вонг, частные расследования" решительно решив не стучать, я вошел. Это сэкономило нам обоим время, я был таким вежливым. Это был уютный офис, в воздухе витали ароматы кофе и сигарет. В дальнем конце стоял небольшой письменный стол из коричневого красного дерева, обрамленный окном, выходящим на улицу. Перед ним стояли два обычных стула, место, где обычно сидели его клиенты. В углу у входа стоял гораздо меньший письменный стол, сделанный из чего-то вроде древесностружечной плиты, предназначенный для секретарши, которая в данный момент отсутствовала.

Джоно сидел за своим столом спиной к окну, чтобы внимательно следить за входом, и выглядел, как обычно, угрюмым. Невысокий и коренастый парень, очень напоминающий мне китайца Дэнни Де Вито, но с более вспыльчивым характером и полным отсутствием комедийного подтекста. Его лысина блестела в свете окна, волосы с проседью по бокам головы были в полном беспорядке, на подбородке виднелась дневная поросль, и он был одет в мятый деловой костюм цвета древесного угля. Что-то привело его в офис в тот момент, когда он проснулся, поскольку обычно он более тщательно следил за своим внешним видом.

К моему удивлению, этим "чем-то" оказался мужчина, сидевший перед столом под правильным углом, чтобы видеть, как я вхожу, но достаточно наклонно, чтобы при необходимости обратить свой взгляд на Джоно. Это был подтянутый мужчина лет двадцати пяти, с зачесанными назад темно-каштановыми волосами, без бакенбард, с небольшим поблекшим шрамом на верхней губе, в аккуратном черном костюме и галстуке. Если бы на нем были солнцезащитные очки, я бы искренне забеспокоился, узнав, что Джоно не от Мира сего.

– Трюк с электронной почтой не сработал, да? – Я многозначительно спросил Джоно.

– О, даже близко не похоже. Ллойд – начал Джоно, поднимаясь на ноги. – Это...

– Мистер Гибсон – прервал его человек в Костюме, оставаясь сидеть.

– Ха, это странно. Меня тоже зовут мистер Гибсон – съязвил я, переключая свое внимание на него.

– Пожалуйста, скажи мне, что тебя зовут Флойд, потому что это было бы потрясающе.

– Садитесь – скомандовал он, и, клянусь, это было подражание агенту Смиту из "Матрицы".

– Конечно, Хьюго – Я молча сел на стул напротив него. Джоно застонал и потер переносицу, возвращаясь на свое место – Итак, в чем дело? – спрашиваю я.

– Почему вы попросили мистера Вонга разобраться с неким мистером Моро и неким мистером Янсеном? – спросил мужчина в костюме, решив не представляться.

– Что я могу сказать? У меня фетиш на учителей, но только на ‘единичку’. Я взвешиваю все варианты.

– Мистер Гибсон, это серьезный вопрос – предостерег его Человек в черном.

– О, я понимаю. Они инопланетяне?

– Мистер...

– Ты все еще не сказал мне, кто ты и почему я должен на что-то отвечать – сообщил я ему. Я знал, что испытываю судьбу, но я тот, кто я есть – Есть такая вещь, как хорошие манеры, и мы действительно живем в обществе.

Мужчина в костюме уставился на меня на мгновение, угрожающе прищурив глаза.

– Я агент Брэдстоун из КККП.

– В самом деле? Из-за того, как вы одеты, я бы сказал, что вы из ФБР или ЦРУ, но мы не в той стране. О, вы сотрудник МВД?

– Мистер Гибс.

– Могу я взглянуть на ваш значок, пожалуйста? – Вежливо спросил я.

Он на мгновение разинул рот, не ожидая такой просьбы. Он, должно быть, полагал, что сможет запугать меня и заставить заговорить, и, о боже, как же он ошибался.

– Осторожность никогда не помешает, и я имею право знать, с кем говорю, агент Брэдстоун – произнес я нараспев, изображая из себя лучшего киношника – Это, должно быть, вымышленное имя, верно? – Я взглянул на Джоно – Верно?

Джоно пожал плечами, благоразумно решив не вмешиваться.

Агент Брэдстоун, если это было его настоящее имя, не сводил с меня каменного взгляда, когда полез во внутренний карман, откуда достал черный сложенный бумажник. Он держал его так, чтобы я мог на него посмотреть, но достаточно далеко, чтобы я не смог его взять.

Я наклонился и прищурился, делая вид, что медленно читаю написанное.

– Агент… Брэдстоун… Королевский… Канадия.

Он захлопнул его и положил обратно в карман.

– Теперь вы готовы говорить, мистер Гибсон?

– Конечно! Какой твой любимый динозавр? – Спросил я насмешливо.

Джоно поперхнулся собственной слюной, и нам пришлось подождать, пока он придет в себя.

Брэдстоун на мгновение выпучил глаза.

– Мистер Гибсон.

– Ладно, ладно, хватит прелюдий. Мистер Брэдстоун, не так ли? По официальному протоколу КККП допрос должен проводиться в офисе частного лица, или нам следует перенести это в вашу штаб-квартиру? Или даже в полицейский участок? Кроме того, я уверен, вы в курсе, что у КККП настоящие латунные щиты, а не просто ламинированная карточка с фотографией, и цвета на логотипе не того оттенка. Не говоря уже о голографическом водяном знаке, которого нет на вашем. Да ладно, чувак. Мы частные детективы. Ты думал, мы не сможем распознать поддельный значок? – Я повернулся к Джоно и спросил: – Ты хотя бы проверил его?

Джоно покраснел в молчаливом признании, его глаза расширились от этого открытия, рот открылся, когда он уставился на незнакомое существо в комнате.

Лицо Брэдстоуна оставалось бесстрастным, что немного пугало. Я подавил желание сглотнуть и приказал своему мозгу не позволять мне волноваться.

– Итак, скажите мне, агент Брэдстоун, кто вы? На этот раз по-настоящему? – Мне каким-то образом удалось сдержать дрожь в голосе. Несмотря на мое подшучивание, я был чертовски напуган.

– Это не ваше дело, мистер Гибсон, и вы ответите на мои вопросы – спокойно и угрожающе произнес он.

– Нет – вмешался Джоно – Я думаю, все сказали достаточно. Ллойд, по закону вы не обязаны отвечать на вопросы этого человека. Я собираюсь позвонить в КККП и проверить полномочия мистера Брэдстоуна, и если они захотят продолжить расследование, пусть свяжутся с вами напрямую, чтобы доставить вас в их офис для дальнейшего допроса.

Я хитро ухмыльнулся Брэдстоуну. Посмотри на это, Джоно выкарабкивается ради меня. На душе у меня стало тепло и пушисто.

– В этом нет необходимости, мистер Вонг – сказал Брэдстоун, поднимаясь со своего места и глядя на меня с угрозой и сарказмом.

– Это еще не конец. Мы свяжемся.

– Пожалуйста, не заставляйте меня молчать! – Я умоляюще поднял руки.

– Мне это нужно как убежище для еды. Я обещаю не преследовать белого кролика!

Он стиснул зубы, свирепо посмотрел на меня и вышел.

Мы с Джоно тяжело вздохнули в унисон, когда дверь закрылась.

– Иисус, Мария и Иосиф. Ллойд, что, черт возьми, здесь происходит? – Раздраженно спросил Джоно.

– Честно говоря, Джоно, я в полном неведении насчет этого. Ты рассказал ему о мисс Дельгадо?

– Нет.

– Небольшие услуги – сказал я со вздохом облегчения.

– Просто для ясности, мое предложение заплатить вдвое больше вашего гонорара больше не обсуждается.

Он посмотрел на меня.

– Мне не нужно это дерьмо. Я буду держать тебя в курсе, если узнаю что-нибудь еще, но, ради всего святого, Ллойд – он многозначительно посмотрел мне прямо в глаза – потеряй мой гребаный номер.

– Понял. Могу я остаться здесь еще на несколько минут, чтобы убедиться, что он ушел?

Он сверкнул глазами, но опустил плечи, пренебрежительно махнул рукой и поднял трубку настольного телефона.

– Отлично. Я дружу с владелицей чайной внизу и попросил её присмотреть за ним сегодня утром на случай, если он придет раньше меня. Я попрошу её сообщить нам, когда он уйдет.

– Спасибо, Джоно. Я этого не заслуживаю и ценю это.

– Ты все правильно понял.

Прошло меньше пяти минут все более неловкого молчания, прежде чем друг Джоно подтвердил, что мужчина уехал. Я еще раз поблагодарил Джоно и сбежал вниз по лестнице, на ходу просматривая контакты в телефоне и направляясь к своей машине.

– Мисс Дельгадо, вы не могли бы заехать ко мне? Нам нужно поговорить – сказал я, переводя дыхание.

– Да, конечно. Я работаю сегодня в дневную смену и могу заскочить прямо сейчас. Все в порядке? – Обеспокоенно спросила Мирейя.

– Сложный вопрос. Я в Бальзаке, я отправлю вам смс с адресом. Затем, когда вы приедете туда и поймешь, что попали не туда, не обращайте внимания на это чувство и просто заходите – Я забрался в свою машину, чуть не выронив телефон.

– Скоро увидимся.

Глава 7

– Вы серьезно здесь живете? – Голос Мирейи эхом разнесся по маленькому складу, когда она вошла в парадную дверь. Она пришла вовремя, так как я вернулся всего на несколько минут раньше. Я стоял в углу кухни, роясь в каких-то полках и коробках.

– Что не так? Люди платят кучу денег за такое большое помещение! – позвал я, не поднимая глаз. – Присаживайтесь, я сейчас подойду к тебе.

Вернувшись домой, я поставил второй складной стул рядом со своим. У меня никогда не было гостей, но я старался держать запасной под рукой, поскольку эти стулья были дешевыми и непрочными и могли сломаться в любой момент. Я не любил сидеть на бетоне.

– Кемпинг... что это, черт возьми, такое? – закричала она. Я вскинул голову и осмотрелся, но ничего не обнаружила. Что бы её ни напугало, его не было видно.

– Что это такое?

– Это... это! – Она указала на пол рядом с моим стулом.

– О, это всего лишь Чонси, не обращайте на него внимания. Он милый, не кусается – сказал я ей и вернулся к поискам. Куда, черт возьми, я засунул эту чертову штуку?

– Мистер Гибсон, это крыса – твердо сообщила она мне.

– В самом деле? Я думал, что это собака.

– Как, черт возьми, у тебя оказалась крыса?

– Он был здесь, когда я переехал, как еще можно завести крыс? – Я сбил с полки большую кастрюлю, которая приземлилась мне на ногу. Я взвизгнул и запрыгал, пока боль не утихла – К чему столько вопросов? – Спросил я, когда пришел в себя.

– Крысы в Альберте запрещены законом! – воскликнула она – Вы должны сообщить об этом!

– Почему? Он никому не причиняет вреда.

– Потому что они запрещенный вид! Правительство Альберты приложило все усилия, чтобы искоренить их в пределах наших границ! – Она была на удивление увлечена этим делом.

– Тем больше причин оставить его в покое. Он один, изолирован, последний в своем роде, пойман в ловушку жестокого мира, живущий единственной известной ему жизнью: жизнью покоя и крошек с пола – рассказал я – Так где же, черт возьми, мой... Ах—ха! – Я полез в коробку на верхней полке и достал свой старый ноутбук. Я редко им пользовался, потому что от него болели глаза, даже в темном режиме с отключенной функцией синего освещения, но такие моменты, как этот, не давали мне избавиться от него полностью – Чонси, если ты пообещаешь оставить её в покое, я уверен, она согласится не заявлять на тебя в полицию. Согласен?

Чонси издал серию тихих, очаровательных писков и убежал.

Ее глаза были широко раскрыты от ужаса.

– Хорошо, я знаю, что он не просто понял тебя.

– Он понимает наш тон и язык тела и явно невысокого мнения о вас, учитывая, как вы на него накричали – объяснил я – Мы можем перестать обсуждать моего соседа по комнате и, пожалуйста, присесть?

– Ваша комната... неважно.

Она подошла к походным стульям и села.

На мой стул.

Не то чтобы это имело значение, и не то чтобы она знала, что есть что, но…

Это был мой стул.

– Ты серьезно? Отлично – Она встала и перешла к другому стулу.

Неужели она только что уловила в моей ауре неодобрение по поводу рассадки гостей?

– Ладно, это жуткий трюк – пробормотал я.

– И это говорит парень, который живет в одной комнате с крысой и ютится на заброшенном складе.

– Туше. Я тоже не ютюсь, я владелец этого места.

– Как я...

– Сейчас это не так важно – перебил я.

Я поставил ноутбук на небольшую подставку для телевизора, потянулся назад и отсоединил телевизор от удлинителя, заменив его зарядным устройством для ноутбука. Затем я поднял крышку и включил его, повернув лицом к мисс Дельгадо.

– Итак, э-э. Спасибо, что пришли, Мирейя – Я понятия не имел, как развлечь гостя.

– У меня, э-э, нет ни чая, ни печенья, чтобы предложить.

– Вы не любитель формальностей, не так ли, мистер Гибсон?

– Ты вошла в мое заведение и сразу же раскритиковала его. Если это не укрепит наши отношения, то я не знаю, что еще сможет – съязвил я.

Она слегка покраснела от смущения.

– Туше. Прости, Ллойд.

– Не волнуйся об этом, Мири. Все хорошо – Сказал я, опускаясь на стул.

– Спасибо. Мы можем... ты только что назвала меня Мири? – спросила она упавшим голосом.

– Да. Это происходит, Мири. Советую смириться. А теперь, может, перейдем к тому, зачем я тебя сюда позвал? – Я жестикулировал в притворном раздражении – Боже мой, все эти разговоры, я думал, ты из тех, кто сразу переходит к делу, Мири.

На мгновение у нее отвисла челюсть, когда она уставилась на меня.

Это верно, леди. На самом деле, у меня хватает наглости.

– Отлично. Почему я здесь? – Спросила Мири с легким раздражением.

– Да, так вот, о расследовании – начал я, двигаясь дальше – Я видел дома собственными глазами, и, хотя я, возможно, не имею ни малейшего представления о том, на что смотрю, совершенно очевидно, что пожары были устроены намеренно. Так почему, черт возьми, ваш департамент бездействовал? Эта деталь беспокоила меня больше всего.

 Она вздохнула.

– Честно говоря, я не знаю. Шеф и в обычный день бывает упрям, но я с таким же успехом могу разговаривать со стеной по этому вопросу. Мы начали расследование в обычном режиме, пока он вдруг не стал настаивать на том, чтобы мы закрыли дело как можно скорее. Он полностью проигнорировал мои выводы относительно странного поведения огня, того факта, что он обжигал только отдельные места, и того, что я несколько раз видел одного и того же человека. Он проигнорировал мое экспертное заключение, из-за которого я и был там, и использовал отсутствие улик, чтобы исключить нечестную игру, что, на мой взгляд, само по себе является доказательством, заслуживающим более тщательного изучения.

– Да, у меня может быть теория на этот счет. Ты сказала, что к тебе на работу приходил офицер КККП?

– Да, мне так сказали. Он был без формы, просто в черном костюме – её глаза расширились, когда она увидела выражение моего лица и, вероятно, мою ауру.

– Что это значит?

– Откуда ты узнала, что он из КККП?

– Я спросила шефа, кто он такой. Ллойд, что происходит? – Что бы ни происходило в моей ауре, в её голосе слышалось беспокойство.

Я рассказал ей, что произошло у Джоно.

– Тогда кто же он, если не полицейский? – спросила она.

– Понятия не имею, и мне не терпится это выяснить – признался я.

– Люди не выдают себя за федеральных офицеров по незначительным причинам. В этой ситуации есть нечто большее, чем мы думали.

– Да, это противозаконно – отметила она – Ему грозит тюремный срок.

 Я двинулся дальше.

– Я также получил информацию о том, что оба мужчины, Моро и Янсен, проводили время в Бруксе. Янсен жил там двадцать лет назад, а Моро в настоящее время владеет там недвижимостью.

– Это может быть совпадением.

– Может быть, но я сомневаюсь в этом. Эти двое связаны, должно быть, и, что бы они ни замышляли, вероятно, именно поэтому Янсен мертв – заявил я как само собой разумеющееся.

– Какие бы теории у тебя ни были на этот счет, я могу сказать, что все гораздо хуже. Намного хуже.

– Что ты имеешь в виду? – её голос дрогнул, нервы снова начали сдавать.

Я пытался вовлечь её в это, не пугая, но моя глупая аура выдала меня. её пристальный взгляд блуждал по моим очертаниям, и чем больше она видела, тем бледнее становилось её лицо. Должно быть, я был напуган сильнее, чем думал, потому что мое чертово естество рассказало ей обо мне больше, чем я сам знал.

– Тебе нужно кое-что посмотреть – Я встал, достал из кармана CD-R и вставил его в ноутбук – Тебе это не понравится.

Я показал ей запись. Я склонился над ней, пока она смотрела, не забывая отводить взгляд от ослепляющей части, и изучал её лицо по мере того, как разворачивались кадры. её кожа побледнела, глаза расширились, а руки задрожали. Когда запись закончилась, я закрыл крышку. Она перевела взгляд с ноутбука на мое лицо, выражение её лица было одновременно разным, наклонилась в сторону, и её вырвало прямо на мой стул.

Мой стул.

Как только я убедился, что рвота закончилась, я сказал ей, чтобы она не торопилась, а сам осторожно поднял свой стул и медленно вынес его на улицу. Я отнес его за заднюю дверь, где у меня был шланг (он прилагался к пакгаузу), и опрыскал рвотные массы. Теперь он будет служить новым креслом для гостей, и мне нужно было еще раз сходить в "Уоллис". Фу, я ненавидел это место. Я оставил его сушиться на солнце и направился обратно в дом.

– Чонси, нет! – Закричал я.

Маленький засранец запрыгнул к ней на колени, но, к её чести, она не закричала и не попыталась причинить ему боль. Вместо этого все её тело напряглось, она крепко обхватила руками колени и, затаив дыхание, уставилась на него. Я бросился к нему и подхватил на руки, вызвав серию громких протестующих возгласов.

– Плохой Чонси! – Выругался я, опуская его на пол.

Она медленно выдохнула, когда её тело начало расслабляться.

– Мне это было не нужно – пробормотала она.

– Наверное, это из-за рвоты. Он разволновался.

Ее лицо исказилось, а плечи задрожали.

– Итак – Я понятия не имел, что теперь делать. Я могу заставить людей доверять мне и выкручиваться из любой ситуации, но это? Я был не в своей тарелке.

– Хорошо – сказала она, сделав долгий, глубокий вдох.

– Насколько я знаю, я была единственной, у кого была сверхспособность.

– Расскажи мне об этом – пробормотал я себе под нос.

– Что?

– Э-э, да, так что. Поджигатель. Что с этим такое? Я уклонился от ответа.

– Я не совсем уверен, что делать дальше.

– Нам нужно обратиться в полицию.

– И что я им скажу? Какой-то чувак поджигает себя, чтобы поджечь что-то еще? Я не думаю, что это будет хорошо воспринято.

– У нас есть видео с ним – напомнила она мне.

– Да, и? Что более вероятно? Что на свободе разгуливает свирепый суперзлодей или что мы отлично разбираемся в видеомонтаже? И если они в это поверят, что тогда? У них нет возможности справиться с этим.

– Мы не подготовлены к тому, чтобы справиться с этим! – громко заявила она.

– Если мы не можем обратиться к ним, что нам делать? Хотя я бы с удовольствием вернулась к шефу со словами "Я же вам говорила", это, возможно, не лучший способ действий. А как насчет того парня из КККП?

– Он не из КККП, помнишь? Мы не знаем, кто он такой и каковы его планы. Так что я склонен не потакать ему и скрещиваю пальцы, чтобы никогда больше его не увидеть – признался я.

– А как же тогда сама КККП? – спросил я.

– Как вы себе представляете, что будет, если этого парня окружит большое количество полицейских? На самом деле мне неинтересно посещать крупнейшее в мире флеш-барбекю.

– Что тогда? Что? Ты приводишь причины, по которым мы ничего не можем сделать, но ты не предлагаешь своих собственных решений – закричала она, вскакивая со стула, чтобы посмотреть мне в лицо – Неужели мы должны сами заняться этим парнем? Растрепанный частный детектив без гроша в кармане и пожарный инспектор, обладающий даром Духовного зрения?

– Ладно, во-первых, я не растрепанный, я обжитой – объяснил я, мягко кладя руки ей на плечи, чтобы не дать ей подойти ближе – Во-вторых, Зрение души? Это потрясающее название, и я, например, здесь из-за него!

– Ллойд – предупредила она – отпусти меня.

 Я опустил руки.

– Прости.

– Итак, ты собираешься предложить план, или мне позвонить в полицию и посмотреть, что произойдет? она спросила.

– Предложи план. Мы дождемся очередного пожара, найдем его в толпе и последуем за ним домой.

– Ты с ума сошел? Кто-то еще может умереть!

– Что еще мы можем сделать? – Спросил я.

– Даже если мы обратимся к копам, мы понятия не имеем, кто он такой. В каком направлении мы можем их направить? Не имея доказательств, они поступили бы точно так же. Сидеть и ждать следующего преступления и пытаться поймать его, надеясь, что никто не пострадает.

Она открыла рот, чтобы возразить, но остановилась, опустив плечи.

– Это правда, не так ли? О боже, нам нужен еще один пожар.

– Теперь ты меня понимаешь! – поддакнул я – Держи ухо востро и звони мне, как только вспыхнет очередной пожар. Если мы сможем оказаться на месте происшествия до того, как пожар будет потушен, может быть, ты сможешь использовать свои навыки, чтобы заметить его в толпе и указать мне на него.

– Откуда мы знаем, что он сделает это снова?

– Он зол и не просто так хочет навредить этим парням. Не исключено, что он еще не закончил. Если кто-то еще замешан в том, что они там делали, он тоже займется этим. Я знаю, что это попытка наугад, но это все, что у нас есть.

– Что, если случится еще один пожар, а его не будет в толпе? – спросила она.

– Он будет там. Это вопрос гордости. Поверь мне, я видел много криминальных историй.

 Судя по выражению её лица, это её не обнадежило.

– А пока – продолжил я – я собираюсь съездить в Брукс и узнать другой адрес Моро. Может быть, он там, и я смогу задать ему несколько вопросов.

– Это в двух часах езды – предупредила она.

– А что, если он снова нападет до того, как ты вернешься?

– Сколько прошло, две недели с последнего раза? Надеюсь, он продолжит действовать медленно – Я потер пальцем левый висок.

– Мы должны найти другой адрес Моро, на случай, если он продолжит. Если я смогу найти его, то смогу и Джонни Сторма, если у меня будет достаточно времени. Мне нужно идти сейчас. Что ж, сегодня вечером. Я пойду сегодня вечером.

– Почему именно сегодня? – её глаза прищурились, подозрительно изучая мою ауру.

– Меньше пробок, ненавижу пробки.

– Угу. И когда же я узнаю правду? – Спросила Мири. Она не была раздражена, но становилась все более нетерпеливой – Я знаю, ты что-то скрываешь, и что бы это ни было, это каким-то образом поможет тебе сделать то, что ты собираешься сделать. Я понимаю это, Ллойд.

– О, когда мы узнаем друг друга немного лучше – пробормотал я. её Видение души доставляло мне массу головной боли – Послушай, я не очень хорошо умею говорить о себе.

– Я рассказала тебе о своем Зрении души после того, как познакомилась с тобой всего двадцать минут – строго напомнила она мне.

– Я не так легко делюсь этой информацией, но я решил довериться тебе, а ты заставляешь меня усомниться в этом.

– Хорошо, хорошо, хорошо. Но мне нужно подготовиться к поездке, а тебе нужно приступить к работе, так что мы можем заняться этим позже?

– Хорошо, но мы собираемся это обсудить. Прости, что давлю на тебя, но твоя аура говорит о том, что это важно. Я не собираюсь отказываться от этого – предупредила она.

Я вздохнул. Мне это не понравилось. Я никому не рассказывал о Ноктисе и не был уверен, что в тот момент был способен на это. Я так долго хранил этот секрет.

– Понял – сказал я, успокаивая ее.

– Ладно. Позвони мне, если что-нибудь найдешь, и дай знать, когда вернешься. Держи меня в курсе, или клянусь Богом…

– У тебя проблемы с доверием, я понимаю. Я позвоню – перебил я, заверяя ее.

– О, эй, неловкий вопрос. Мы никогда не обсуждали оплату, но я действительно на мели.

Она многозначительно посмотрела на меня.

– Сколько тебе нужно?

– Около сотни?

– Отлично. Считай это авансом, а не ссудой. Не забудь вычесть это из моего счета – Она полезла в сумочку, достала четыре двадцатки и четыре пятерки и осторожно вложила их мне в руку.

– Веди себя осторожно.

– Я так и сделаю – солгал я.

Она заметила это, но ничего не сказала и вышла за дверь.

Я не планировал садиться за руль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю