Текст книги "Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП)"
Автор книги: Мелисса Мэйхью
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Глава 20
Утро явило серое, дождливое небо. Не в силах уснуть, Кейт смотрела, как загорается рассвет. Хмурый вид за окном отражал ее внутреннее состояние.
Если прошлым вечером ей хотелось праздника, предсвадебной вечеринки, то это утро сложно было назвать как-то иначе, чем «праздник жалости к себе». Где-то на своем пути судьба определенно свернула не туда. Не то что бы Кейтлин ожидала определенных гарантий, но нынешние обстоятельства находились далеко за чертой «хуже не бывает».
Через пару часов она выйдет замуж за любимого мужчину. За того самого мужчину, который не любит и не полюбит ее в ответ. Ах да, он хочет ее, в этом она не сомневалась, но страсть и любовь – не одно и то же. Он все говорит о долге и чести, о том, что отошлет ее домой, как он напомнил ей вчера ночью... Коннор был честен с самого начала – у него нет желания связывать себя с женщиной. И, даже если она каким-то образом сможет примириться с этой ситуацией, согласится любить человека, который никогда не полюбит ее в ответ, все уже будет не важно – она никогда больше его не увидит.
Сев на край кровати, Кейт глубоко вздохнула. Некоторые дни не стоят того, чтобы вылезать из постели. По ее лицу скользнула улыбка, когда она вспомнила о футболке с очень сентиментальной надписью спереди, которую она надевала на ночь. Что бы подумал Коннор, если б увидел ее в той самой футболке? Та едва прикрывала ей попу.
Угли все еще тлели в камине, и Кейт смогла разворошить новое пламя. Она поставила свой котелок с водой греться и стала ждать. Ее металлический чайник остался в комнате Коннора, так что она бросила травы и мед прямо в чашку. Когда закипела вода, залила их ею, а остаток выплеснула в стоящий на столе тазик, из которого умывалась.
От мыла щеки защипало, тут же вспомнилась темная щетина Коннора и те великолепные ощущения от прикосновения щетины к ее коже. По телу Кейтлин прошла дрожь.
– Если я не перестану грезить этим мужчиной, то до прихода Маири и Розалин точно ничего не успею.
Едва Кейт умылась, как раздался стук в дверь.
Это была Маири. Она принесла венок, который они с Розалин сплели прошлой ночью. Женщины переплели ленты цвета слоновой кости с вереском и лавандой, и милейшими белыми цветами, которые Кейт не смогла сразу узнать. Венок приколют ей к волосам, а ленты будут струиться по спине.
Вскоре к девушкам присоединилась и Розалин. Вместе они помогли Кейт надеть свадебное платье, не прекращая восторгаться его фасоном и материалом. Подкладкой служил старинный бежевый атлас, без рукавов, приталенный. Спереди шел вырез. Платье покрывали старинные бежевые кружева, проходящие по декольте и создающие ненавязчивый просвечивающий эффект. Вниз по спине сбегали крошечные жемчужные пуговички. И точно такие же шли по рукавам от локтя к запястью.
Это платье было из тех, что она никогда не смогла бы надеть сама. Когда оно скользнуло по ее бедрам, Кейт рассеянно отметила, что все-таки сбросила несколько лишних фунтов. Ткань расправилось, облегая фигуру как влитая.
– Никогда не видела такого платья, – с восхищением произнесла Маири, коснувшись рукава. – Эти крошечные рядочки на рукавах прекрасны.
– Да, Кейт очень красивая невеста, – кивнула Розалин, взяв венок и переплетая локоны Кейт вокруг него, чтобы он держался на голове.
– Ой, подождите. – Стащив венок, Кейт побежала к кровати и стала лихорадочно шарить под подушкой, пока не нашла то, что хотела.
– Вот. – Кейт протянула маленький лоскут от килта Коннора. Маири, когда собирала вещи, сложила его с остальными вещами из Дан Арда.
– Я бы хотела оплести им цветы в центре, прежде чем вы наденете на меня венок. Как думаете, у вас получится? Так, чтобы он был отчетливо виден?
Розалин довольно кивнула.
– Да, милая. Уверена, мы справимся.
Венок надежно закрепили, и Маири, взяв со стола ожерелье, стала поднимать волосы Кейт.
– Нет. Не надо.
– Но ты должна надеть свадебный подарок Коннора. – Удивление Маири, прозвучавшее в голосе, отразилось и на ее лице.
Глаза Кейт заблестели.
– О, я собиралась надеть его на свадьбу, все правильно. Просто хочу, чтобы кое-кто другой помог мне его надеть. Кое-кто очень мужественный. – Она улыбнулась, и Маири, обняв Кейт, поцеловала ее в щеку.
– Я так рада, что ты станешь моей сестрой. Ты скрасишь моему брату всю его жизнь, – Маири еще раз крепко ее обняла и пошла к двери.
Кейт, обменявшись взглядами с Розалин, направилась следом. Всю жизнь? Только если всей его жизни оставался один день. Конечно, в каком-то смысле так и было. Когда она вернется домой, он будет…
Я не заплачу. На сегодня эта фраза станет ее заговором.
Она всегда хотела сестру и кого-то, кто стал бы ее лучшим другом, в одном лице. Сейчас она была так близка к тому, чтобы обрести человека, которого так сильно жаждала, но сможет удержать ее лишь на какие-то считанные часы.
В следующие двадцать четыре часа Кейтлин приготовилась потерять лучшую подругу и мужчину своей мечты.
Невзирая на заговор, когда она спускалась по лестнице, ее душили слезы.
Коннор стоял внизу, такой красивый, что у Кейтлин перехватило дыхание.
Он ждал в главном зале, взволнованный, на его плече блестела изумрудная брошь, инкрустированная изумрудом. Когда Коннор посмотрел вверх и беспомощно улыбнулся ей, Кейт на мгновение остановилась. Она раньше думала, что он всего лишь красив? Этот мужчина поистине великолепен.
Кейтлин быстро подошла к нему и, потянувшись, поправила брошь, приколотую над сердцем.
– Твоя очередь. Я бы хотела, чтобы ты помог мне вот с этим. – Она протянула ему ожерелье.
Дрожащей рукой Коннор взял его и, прежде чем встать позади невесты и обвить украшением ее шею, на секунду задержал на нем взгляд. Кейтлин почувствовала жар ожерелья, как только оно коснулось ее кожи.
– Я попрошу пару минут наедине со своей невестой, если не возражаете, – тихо сказал он, встав перед Кейт.
Все двинулись к парадной лестнице и спустились вниз во внутренний двор. Зал опустел. Коннор провел пальцем по ткани, вплетенной в венок, и, встретившись с девушкой взглядом, выгнул бровь.
В ответ на знакомое надменное выражение его лица Кейт тихо рассмеялась.
– Да. Я решила, что сегодня самое подходящее время вновь надеть твою метку. – Она отступила и покружилась для него. – Что ты думаешь? Я нормально выгляжу?
Когда он подошел к ней, на его лице застыло серьезное, торжественное выражение. Взяв ее руки в свои, Коннор посмотрел ей в глаза.
– Я повторю свои вчерашние слова. Ты красивая женщина, ты красивая невеста. Да и платье, хотя и очень необычное, подходит надевшей его необычной женщине. – Он поднял ее руку, пытаясь поймать ее взгляд. – В день нашей свадьбы у меня есть возможность попросить тебя об одолжении. Ты позволишь?
– Все что хочешь, Коннор. Тебе надо только сказать. – Кейт говорила от чистого сердца.
– Хотя все это не по-настоящему, это всего лишь день заключения брака, которого у меня никогда не будет. – Он крепко сжал ее руку. – Может это и эгоистично, но мне невыносима мысль жениться на женщине, которая носит подарок на помолвку от другого мужчины. Кейти, ты отдашь его мне? Лишь на сегодня.
Кольцо Ричарда. Она даже не подумала о нем. Слезы, которые Кейт сдерживала все утро, медленно потекли по щекам. Будучи женщиной, которая никогда не плачет, единственное, что она делала с тех пор, как появилась тут, – лила слезы. Она отняла у него свои руки и, сняв кольцо, протянула его Коннору.
Он подержал его на ладони, с минуту рассматривая, а потом убрал в маленький кожаный мешочек, что носил на поясе. Нежно коснувшись лица Кейт, Коннор вытер ее слезы.
– Спасибо, – мягко, тихо произнес он. – Не думал, что сделаю тебе больно. Я сберегу его для тебя, а завтра верну. – Коннор смотрел на нее печальным взглядом.
Прежде чем он убрал с ее лица ладони, Кейтлин, удерживая, накрыла их своими.
– Я плачу не из-за кольца, Коннор. Это просто… просто слезы. – Кейт пожала плечами.
Как она могла сказать ему прямо в глаза, что ее слезы из-за него? Слезы, которые она не могла остановить, потому что он искренне считал, что свадьба ненастоящая, потому что скоро она покинет его навсегда, потому что она любит его, а он ее нет. Кейтлин глубоко вдохнула и позволила его рукам вытереть ее лицо. Но щеки все еще оставались влажными, а соленые слезы нещадно жгли.
Коннор протянул к ней руки.
– Кажется, сегодня твое лицо немного горит. Ты пыталась, как и ноги, побрить его?
Кейт взяла его за руку, признательная Коннору, что он сменил тему, давая ей время придти в себя.
– Нет, конечно, нет. Но я уверена, что побрить ноги было нужно. И если бы один из нас вчера вечером побрил лицо, мое этим утром не было бы таким чувствительным.
Когда Коннор, наконец, осознал, ЧТО она сказала, его глаза удивленно распахнулись, а лицо и шею залила краска. Тут он засмеялся и продолжал усмехаться, пока они спускались по главной лестнице, начиная свое путешествие к браку.
Когда они подъехали к церкви, ее уже окружила огромная толпа. В этом море лиц Кейт узнала семью Коннора и нескольких людей из Дан Арда, а остальные к тому времени, когда они с Коннором подошли к священнику, дожидавшемуся их у церкви, смешались в единую трудноразличимую массу. Сердце Кейт билось так громко, что она удивилась, почему священник не слышит его со своего места.
Брачная церемония проходила на улице, на ступенях перед дверью часовни. Туман рассеялся, и, иссушая серые облака, ярко светило солнце. Церемония сама по себе прошла как во сне. По большей части, Кейтлин запомнила лишь то, как все время вглядывалась в глаза Коннора.
За исключением момента с кольцами. Она знала, что кольца на средневековых свадьбах не использовались, так что не ожидала, что они будут присутствовать на ее свадьбе. Но они все же были.
Коннор нежно поднял ее руку и надел на палец тяжелое золотое кольцо. Перевернув ее руку, он вложил в нее большой золотой обод. Затем отпустил ее ладонь и стал ждать, когда она наденет это кольцо на его палец. Дрожащими руками Кейт выполнила то, что от нее ожидали. Выражение лица Коннора в этот момент навсегда останется в ее памяти.
Он улыбался ей, крепко сжимая ее руку все оставшееся время церемонии, которая закончилась прежде, чем Кейт поняла это. Они развернулись и пошли к своим лошадям, и тут окружавшая их толпа взорвалась криками и аплодисментами.
Когда Коннор резко преклонил колено, Кейт сразу поняла, что мужчина перед ними, должно быть, король Александр III [10]10
Единственный сын короля Александра II и его второй жены Марии де Куси был рожден в Роксбурге. Отец Александра умер 6 июля 1249 года и он стал королем в возрасте восьми лет, будучи коронован в Скуне 13 июля 1249 года. Умер в 44 года, 19 марта 1286г.Последний король Шотландии из Данкельдской династии. Его наследник Александр Шотландский умер в 19 лет, не оставив наследников, еще при жизни Александра III. Если бы он остался жив и наследовал трон, Джон Баллиол не был бы назначен королем Шотландии рукой Эдуарда I Английского, что поставило Шотландию под контроль Англии, и привело к войне между двумя странами.
[Закрыть]. Кейт сделала лучший реверанс, на который была способна, склонила голову, но не смогла удержаться и мельком взглянула на мужчину.
Король поднял Коннора на ноги и, потянув ближе и сжав в могучих объятиях, похлопал по спине. Король был ниже Коннора и моложе, чем ожидала Кейт, а широкая улыбка и темные, спадающие до плеч волосы, делали его еще моложе.
– Прекрасно, Коннор. Просто прекрасно. Она чудесна.
– Спасибо, Ваше высочество. – Коннор склонил голову.
– Давай посмотрим. – Взяв руку Кейт в свою, Александр указательным пальцем поднял ее подбородок и с огромным энтузиазмом громко провозгласил ее «прекрасной малышкой под стать его бравому рыцарю».
На что толпа вновь взорвалась дикими криками.
Король обернулся, все еще продолжая держать Кейт за руку, а потом передал ее Коннору.
– Не сомневаюсь, она подарит тебе много прекрасных сыновей. – Тут король рассмеялся. – И, так как у меня пропали все сомнения, что ты захочешь вернуться и служить мне, пока твоя жена будет ожидать тебя у очага, я надеюсь, ты воспитаешь новое поколение воинов МакКирненов, которые будут служить моему сыну, Александру.
Все столпившиеся у церкви закричали и стали смеяться, когда король еще раз хлопнул Коннора по спине и, окруженный свитой, стал пробираться сквозь толпу.
Коннор усадил Кейт на свою лошадь, притянул ее ближе к себе, и они присоединились к большой процессии, направляющейся вверх по холму к Дан Арду. Он крепко прижимал Кейтлин к себе, но, пока они ехали, хранил молчание.
Еще до того, как они подъехали к замку, до них донеслись звуки волынки, флейты и барабанов. Во дворе были расставлены длинные обеденные столы, и их уже заняли вилланы и арендаторы, которые пришли на праздник. Люди, танцевавшие на открытом пространстве между столами, поднимали чарки за пару, когда молодые проходили мимо них. Они часто останавливались, чтобы выслушать поздравления и пожелания собравшихся.
Еще больше музыкантов играли внутри замка. Король занял место Артура в центре длинного стола. Артур сел по одну сторону от короля, а Коннор по другую. Кейт села рядом с мужем.
Она не могла найти Розалин, но сразу заметила, что Блейн сидел через несколько человек от своего отца. Как и раньше, он смотрел на нее с пугающим ее выражением. В какой-то момент их взгляды встретились, он едва заметно кивнул и в знак приветствия поднял свой кубок. Кейт быстро отвела взгляд.
Лайал подошел к ним от одного из дальних столов, за которым сидел, низко склонился над рукой Кейт и поцеловал. Он принес поздравления Коннору, который поднялся со своего места, едва Лайал коснулся ладони его невесты. Они обнялись и похлопали друг друга по спине. Эта сцена являлась настолько классической демонстрацией перенасыщенного тестостероном дружелюбного расположения, что Кейт была готова услышать, как они говорят друг другу «дай пять».
Лайал искал Маири и поинтересовался, не знают ли они, где она. Только тогда Кейт поняла, что не видела девушку с момента приезда в церковь. Коннор пробормотал что-то о том, что она убежала искать обувь. Кейт надеялась, что король не видел ее босых ног, иначе бы ее новая сестра сильно расстроилась.
Даже среди стольких незнакомцев внимание Кейт привлекли несколько мужчин, топчущихся у помоста. Мощного телосложения, с тяжелым взглядом. Они напомнили Кейт людей, что работали с ее братьями. Многие из них представились ей, когда останавливались поздороваться с Коннором. Скорее всего, это охрана короля. И, скорее всего, если бы состоялась чужая свадьба, Коннор был бы одним из этих мужчин, толкущихся у помоста и не сводящих глаз со своего короля.
Коннор чувствовал, что пребывает в полной боевой готовности и не может расслабиться даже на минуту. Он чувствовал себя уязвимым, так как за спиной не было Дункана, который столько лет его прикрывал, но у старого друга на сегодня имелось особое задание. Хотя рядом были и другие товарищи, которым он доверял, и на которых мог бы положиться, возникни такая необходимость.
Думая о том, совершат ли сегодня еще одно покушение на Кейт, Коннор постоянно касался меча, ни на мгновение не выпуская ее из вида. Он не станет облегчать им задачу.
Кейтлин сидела рядом с ним, спокойно перебирая в тарелке еду.
Коннору дорогого стоило унять свою гордость и попросить ее снять кольцо. Кольцо Ричарда. Даже сейчас он ощущал его тяжесть у себя в спорране.
Когда она сняла его и протянула ему, ее слезы лишь подтвердили то, о чем он должен был помнить все время. Она принадлежит другому мужчине, мужчине богатому и влиятельному, мужчине которого она выбрала. Точно так же, как его мать, точно так же, как Анабелла.
И то, что вчера они были очень близки к тому, чтобы разделить ночь, еще ничего не меняет. Он вовремя вернул контроль над вероломным телом. Теперь они женаты. Очень скоро она исчезнет. Не будет Кейт, не будет искушения. Он должен лишь обеспечить ее безопасность, пока она здесь, и его долг перед ней будет выполнен.
Веселье продолжалось до позднего вечера и, как раз когда подошел Артур, Кейт уже начала ощущать последствия бессонной ночи.
Коннор встал и кивнул в знак приветствия.
– Дядя.
– Племянник. Думаю, сегодня последний раз, когда твоя жена встречает некоторых из моих гостей.
Мужчина протянул руку Кейт, но Коннор встал между ними и сам взял ее под руку, помогая ей встать.
– Сегодня она никуда не пойдет без меня.
– Никуда? – Анабелла подошла незаметно, и тотчас ухватилась за руку Артура, одарив его слащавой улыбкой. Как обычно, ее тон унижал. – Уверена, Коннор, ты дашь ей немного времени на уединение. Она не пойдет без тебя даже в уборную?
– Никуда, – твердо ответил он, – Даже в уборную.
Коннор улыбнулся, хотя его глаза прищурились, и в них не было и следа веселья. – Не сегодня.
Он обернулся к дяде, крепко сжимая руку Кейт.
– Указывай дорогу, и мы поприветствуем твоих гостей вместе.
– Отлично. Если настаиваешь. – Артур казался не особенно довольным. Его глаза странно сверкали.
Артур привел их к громадному мужчине, которого Кейт видела до того, сидящим за столом рядом с помостом. У него были длинные рыжие волосы, которые, казалось, сплелись с его длинной рыжей бородой. И там и там обильно мелькала седина. По бороде тонкой струйкой сочился эль, присоединяясь к еде, застрявшей там раньше. Когда они подошли, Кейт в нос ударил сильный запах немытого тела.
Подняв взгляд и увидев их, мужчина швырнул свой кубок на стол.
– Давно пора привести мне на осмотр невесту. Подари МакФерсону поцелуй, милашка, – закричал он под аккомпанемент криков и смеха за его столом. Он потянулся к Кейт, но был остановлен сильной рукой, схватившей его за запястье.
– Не стоит, МакФерсон. Никто и пальцем не коснется мой невесты в этот день, кроме меня, и уж точно никто, кроме меня, не будет ее целовать.
В глазах Коннора застыл тот же опасный блеск, что и у мужчин за столом на помосте, один из которых даже подошел к ним.
– Это твой друг, МакКирнен? – Мужчина, которого представили Кейт как Роберта, наклонился к ним и улыбнулся. Кейт поежилась от тяжелого жесткого взгляда.
Все еще удерживая запястье верзилы, Коннор представил их.
– Это МакФерсон, лаэрд клана МакФерсонов. А это Роберт МакКарри, один из охранников короля, и человек, которого я называю другом. – Он отпустил руку МакФерсона, отодвинув Кейт к себе за спину, улыбнулся так, что напомнил Кейт о тореадоре, размахивающем красной тряпкой.
МакФиерсон отдернул руку, а его лицо перекосила злоба. Он встал, попутно перевернув несколько тарелок на столе, и обратился к Артуру, который съежился от его ярости.
– С твоим праздником покончено, МакКирнен. Не забудь, что ты мне должен. Жду до твоего дня рождения, и не часом дольше. А потом я приду и потребую свое. Или заберу из твоего тайника. – Он плюнул Артуру под ноги и ушел.
Большинство мужчин за столом поднялись и ушли вслед за ним, ропща и с необъяснимой грубостью расчищая себе путь через зал. Артур на какое-то время уставился им вослед, как будто был ошеломлен, а затем двинулся в противоположном направлении.
Роберт тихо хмыкнул.
– Что ж, с их уходом кладовой будет нанесен меньший урон.
Коннор улыбнулся, на этот раз искренне, и положил руку на плечо друга.
– Мне не требовалась твоя помощь, Роберт, ты же понимаешь? Но в то же время, я был ей рад.
– Да, спасибо. Понимаю, что не нужен тебе, но Александр порой переживает, словно курица-наседка. Что остается человеку? Я иду, когда мой король отправляет меня.
Мужчины рассмеялись над какой-то известной лишь им шуткой. Роберт кивнул Кейт и отправился назад.
– Это был МакФерсон? Тот толстый, отвратительный старик, и есть тот самый, за кого Артур хочет отдать Маири? – У Кейтлин в голове это не укладывалось.
– Да, он самый. Но не беспокойся. Теперь, благодаря тебе, этого не произойдет. Артуру придется оплачивать свои долги другим способом, а не моей сестрой.
Коннор притянул ее ближе и прошептал на ушко, от его дыхания по всему ее телу пробежала дрожь.
– А теперь нам лучше попробовать сбежать. Все будут заняты тем, что сейчас случилось, и у нас есть шанс ускользнуть, пока их отвлекла суета, устроенная МакФерсонами перед уходом. – И Коннор решительно повел невесту к выходу.
– Я не понимаю. Почему мы должны убегать?
– О Боже, слишком поздно, – прошептал он, посмотрев в дверной проем, и сильнее обнял Кейт. – Прости Кейти, я надеялся уберечь тебя от этого, – он произнес последние слова, как раз, когда их окружила смеющаяся, веселящаяся толпа.
Их оторвали от земли и, вынеся на улицу, бросили в нагруженную соломой повозку. Лошадь Коннора была привязана сзади, а люди, кто верхом, кто пешком, окружили их, когда повозка двинулась через внутренний двор. Следом за их повозкой поехала другая, везущая музыкантов, подыгрывающих собравшимся. Многие пели, и все были под хмельком и в прекрасном настроении.
– Что здесь происходит? Почему они схватили нас? – Кейт пришлось кричать, чтобы ее голос перекрыл гомон.
Телега подскочила на глубокой выбоине, и Кейт упала Коннору на колени.
– Эй, эй. Ну-ка прекращай, милая. Дождись, пока мы доставим тебя в замок, – прокричал пожилой мужчина ехавший рядом с телегой. Толпа рядом с ним зашлась хохотом.
Помогая ей сесть, Коннор робко усмехнулся.
– Они провожают нас в кровать. Праздник продолжается, пока брак не закреплен. – От выражения ужаса на ее лице он засмеялся в голос. – Не надо делать такой испуганный вид, крошка Кейти. Я не позволил бы им смотреть.
Кейтлин недоверчиво уставилась на него. Этот мужчина на самом деле смеялся над ней, словно получал такое же удовольствие от этого помешательства, как и все остальные.
Его смех перешел в соблазнительную улыбку, и он встал на колени. Взяв за руки, он притянул ее к себе, и лишь на миг заглянув в глаза, накрыл ее губы своими.
Кейт таяла в его руках, ее тревоги растворились без следа. Их языки танцевали вместе, и она могла думать лишь об этом мужчине, и том, что испытает, когда его руки коснутся ее.
Коннор сжал объятия, скользнув рукой Кейт под волосы, чтобы придерживать ее шею, и вложил в поцелуй еще больше страсти. От этого прикосновения, даже хриплые звуки смеха и веселья исчезли, подавленные ее сознанием.
В этот момент в ее мире не существовало никого, кроме Коннора и его тела, прижимающегося к ней.