Текст книги "Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП)"
Автор книги: Мелисса Мэйхью
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
Глава 17
По дороге к замку Коннора с ними больше ничего не произошло, но мужчины все равно не ослабляли бдительности и проявляли осторожность, и, как теперь поняла Кейт, в этом состоянии они пребывали весь день. Всю дорогу она так и проехала, положив голову на грудь Коннора, который крепко прижимал ее к себе, успокаивая ее размеренным биением своего сердца.
Они добрались до крутого подъема. Ситхен Фардах стоял на самой вершине огромного холма. Казалось, его выстроили специально как декорацию для фильма, и Кейт стало интересно, сохранился ли замок в ее времени. Конечно, он был меньше, чем Дан Ард, но представлял собой великолепное квадратное, окруженное массивной стеной, строение с круглыми башнями по углам.
Кейт поняла, насколько крепка стена, только когда они проехали под ее сводом. Они двигались по туннелю около десяти футов длиной, что соответствовало толщине крепостной стены.
– Решетка поднята с обеих сторон, – обеспокоенно заметил Дункан.
– Да. Но у них нет причин закрывать ее. Проследи за этим. Я хочу, чтобы ворота закрыли и опустили решетки. Никто не войдет и не выйдет отсюда. Я поговорю об этом с Найаллом.
– Я за всем прослежу. Увидимся внутри. – Ухмыльнувшись, Дункан спрыгнул с лошади и направился обратно к входу в туннель. Коннор и Кейт проехали во внутренний двор и остановились у впечатляющей деревянной лестницы, ведущей к огромным входным дверям, которые, должно быть, позволяли попасть сразу на второй этаж замка. Когда они подъехали подножию лестницы, Коннор спешился и спустил Кейт на землю, и тут же к ним по ступеням сбежал какой-то мужчина.
– Добро пожаловать домой, парень. – Мужчина обнял Коннора, похлопывая его по спине, и кивнул Кейт. – Значит, это и есть твоя невеста? Маргарет придет в бешенство. Она не ждала твоего появления до свадьбы. – Он усмехнулся.
– Да, Найалл, это моя Кейт. – Коннор повернулся к ней, но его рука все еще лежала на плече друга. – Кейт, это мой управляющий Найалл. От моего имени он ведет все дела в замке.
Найалл рассмеялся.
– Только не говори это при Маргарет, ведь именно она выполняет всю работу. – Он опять повернулся к Коннору. – Маири не так давно заезжала за корзиной с лечебными травами Розалин, но не сказала, что вы собираетесь сюда.
– Она и не знала, что мы приедем. Я приказал Дункану запереть ворота. Хочу, чтобы они оставались закрытыми, пока мы не обсудим пару вопросов.
Мужчина сразу же посерьезнел.
– Я пошлю ему помощь. – Найалл обернулся и крикнул: – Эван!
Из какой-то постройки во двор выскочил молодой парень и побежал к ним.
– Отец? – он заметил Коннора с Кейт, и его лицо расплылось в улыбке. – Коннор, ты вернулся.
– Бегом к воротам, парень. Помоги Дункану, а я пока провожу этих двоих к твоей матери. – И когда Эван помчался к воротам, Найалл с нежностью улыбнулся, глядя ему вслед.
Маргарет ждала прямо за дверью. Поприветствовав Коннора, она тут же начала причитать.
– Ох, мальчик мой, мне сказали, что ты прибудешь домой только после свадьбы. Я даже не приготовила твою комнату. – Женщина встрепенулась и повернулась, сверкнув на мужчин взглядом. – И ты, конечно же, не предложил бедной девочке поесть? Только посмотри на нее. Жанет, – крикнула Маргарет, прежде чем повернуться к Кейт. – Так поздно ездить верхом, в темноте и холоде, да еще и на пустой желудок. Мужчины. Они не способны мыслить разумно. – Женщина все продолжала ворчать, увлекая Кейт за собой и усаживая ее за столик у камина.
Вскоре Кейт уже была укутана в теплый плед, а на столике перед ней стояла небольшая тарелка хлеба с сыром и холодным мясом. Пробормотав что-то о подготовке надлежащей комнаты для «маленькой крошки», Маргарет оставила ее одну.
Мужчины ушли, едва лишь Маргарет занялась Кейт, но сейчас вернулись вместе с Дунканом. Маргарет спешно принесла еще пару тарелок, подобных той, что она дала Кейт.
Кейтлин рассеянно слушала разговоры о людях, которых они сегодня встретили, при этом Маргарет и Найалл расспрашивали о друзьях, которых давно не видели. Но когда Маргарет спросила о предстоящей свадьбе и об их неожиданном приезде, Найалл отправил ее за элем, а сам снова заговорил про скот и проблемы с загонами. Кейт поняла, что кое о чем мужчины предпочитали не упоминать.
Через какое-то время Кейт заметила, что Жанет, которая, как узнала Кейт, была дочерью Маргарет и Найалла, задремала на стуле у камина. Кейт коснулась рукава Коннора, указывая на девочку.
– Уже поздно, и из-за нашей беспечности вы еще на ногах. Идите спать. Я покажу Кейт ее комнату. – Когда Маргарет начала протестовать, Коннор остановил ее.– Маргарет, не переживай, в своем доме я смогу найти дорогу. А теперь иди, и позаботься о своей семье.
Женщина улыбнулась и похлопала его по руке.
– Мальчик мой, ты – моя семья. – Тут она зевнула и ушла вслед за своим мужем, который уносил их дочь.
Коннор, видимо, искренне любил этих людей.
– Кажется, они очень милые.
– Да, и к тому же очень трудолюбивые. – Коннор предложил Кейт руку, помогая ей подняться по винтовой лестнице, что была расположена в конце зала. – В отличие от Дан Арда, тут мало слуг. Только Найалл, Маргарет и их дети. Нам их хватает. Мы с Дунканом помогаем, когда приезжаем. – Коннор говорил словно оправдываясь.
– Все очень хорошо на вид. Мне кажется, в замке больше никто и не нужен.
Первая дверь, которую они прошли, была немного приоткрыта. Кейт заглянула в комнату, там горел небольшой камин, вокруг которого стояли кресла. Кейтлин успела еще заметить письменный стол прежде, чем они прошли дальше.
Они с Коннором остановились на самом верху лестницы, где за массивной дверью находилась большая неправильной формы комната. Кейт подумала, что они добрались до одной из круглых башен, которые она видела снаружи. Стены были завешаны гобеленами, и в центре стояла массивная кровать под балдахином на четырех массивных столбиках. На полу лежало множество шкур различных животных, так что не видно было ни единого камня кладки.
– Вот это да. Роскошная комната.
Коннор, в этом время разжигавший камин, повернулся к ней.
– Тебе нравится?
– Очень. Я не видела ничего подобного, с тех пор как живу здесь. А может и раньше, если уж на то пошло.
Ее комната в Дан Арде была уютной, но совсем не такой, как эта, а намного меньше. А дома-то и подавно не имелось ничего подобного.
– Когда-то это была комната моего дедушки с бабушкой. Вещи очень старые, и я не хочу ничего менять. – Коннор поднялся и пошел к двери. – Если я тебе вдруг понадоблюсь, я в комнате прямо под твоей.
– Подожди. – Кейтлин не хотела, чтобы Коннор уже уходил. – У тебя… Может, у тебя найдется что-нибудь, в чем я могла бы спать?
Коннор перевел взгляд на кровать.
– Надеть, я имею в виду. Может, ночная рубашка.
Коннор с беспомощным выражением лица осмотрел комнату.
– Я разбужу Маргарет. Мне следовало подумать об этом.
– Нет. Подожди. Не тревожь их из-за такой ерунды. Я уверена, что мы найдем что-нибудь. Как насчет… рубашки? – В ответ на его смущенный взгляд, она продолжала.– У тебя есть еще одна рубашка? Она мне вполне подойдет.
– Да. – Коннор подошел к сундуку у кровати и, открыв его, достал рубашку и протянул Кейт. – Она приличной длины. – Легкая улыбка играла на его губах.
– Поверь мне, я носила дома одежду, которая была гораздо короче.
Коннор удивленно посмотрел на рубашку, пожал плечами и пошел обратно к двери. Открыв ее, он остановился.
– Кейт?
– Да?
– Я хотел тебе сказать… Я запер тебя в той комнате ради твоего же блага. Только так я мог обеспечить твою безопасность. Прости, если обидел.
Коннор стоял спиной, так и не повернувшись к ней лицом.
– Все в порядке. Я понимаю, почему ты так поступил. Теперь я не злюсь. Но мне бы хотелось знать: ты собирался держать меня запертой в той комнате все время, пока я здесь? То есть, когда мы туда вернемся, ты меня снова запрешь?
– Нет. Я больше не стану запирать тебя в той комнате. Спокойной ночи. – Он чуть повернулся лишь, когда выходил и закрывал за собой дверь. Кейт могла поклясться, что Коннор улыбался.
Улыбка не сходила с губ Коннора, когда он зашел в свою комнату. Это место было его любимым уголком с самого детства. Здесь его отец сидел за столом и занимался счетами. Здесь он и его братья учились читать на греческом и латыни. Здесь его мать каждый вечер сидела у камина и шила, пока его старший брат занимался музыкой.
Коннор подошел к тому самому камину и, присев, зажег свечу. Он оглядел помещение. Красивая комната, уютная и полная дорогих воспоминаний. Только вот спать тут негде.
Конечно, он мог уйти в другую башню, но даже думать не хотел о том, чтобы ночевать вдали от Кейт. Ворота были закрыты, и никто не проберется в замок без его ведома. Он обязан защищать эту женщину, а чтобы обеспечить ей безопасность, должен находиться рядом с ней.
Коннор подвинул кресло ближе к камину, а второе, для ног, поставил напротив. Между двумя креслами он сунул табурет. Сойдет. По крайней мере, намного лучше того, чем ему приходилось довольствоваться последние пару лет.
Сев, Коннор снял с себя сапоги и рубашку и попытался поудобней устроиться на импровизированной постели. Он наклонился и задул свечу, что стояла на столе рядом с ним.
Остановив взгляд на камине, Коннор опять улыбнулся, подумав о Кейт. Если бы он не знал ее лучше, то решил бы, что она не хотела, чтобы он уходил. А может, ей всего лишь было неуютно на новом месте.
Коннор точно не понимал, почему просил прощения за то, что требовалось сделать в любом случае, но, кажется, этим он осчастливил Кейт. Особенно, когда сообщил, что ее больше не станут держать взаперти. Она изменит свое мнение, когда узнает, что он не позволит ей вернуться в Дан Ард.
После того, как он нашел Биста, он понял, что кто-то пытается причинить ей вред, а теперь у него появились и доказательства. Кто-то намеревался расстроить их свадьбу. И за этим стоял, скорее всего, его дядя. Невзирая на причины, он никогда не позволит ей снова попасть в беду. По пути сюда он в этом окончательно убедился.
Завтра он отправит Дункана за Маири. Нужно, чтобы кто-то находился рядом с Кейт до самой свадьбы. Хотя молодая девушка не могла стать настоящей дуэньей для Кейт и полностью обеспечить соблюдение приличий, но никто не будет спрашивать, почему он выбрал Маири. Всем известно, что девушки стали хорошими подругами.
Коннор к тому же передаст Розалин, что, как только она освободится в доме Максвелов, ей следует приехать прямо сюда. Помимо всего прочего, это очень разумно. Им нужна взрослая женщина, чтобы присматривать за девушками.
Вот так, все женщины, о которых он волнуется, соберутся под его крышей и, что важнее, окажутся под защитой ворот. Никакой суматохи и лжи. Он представит всё, как «временную» меру предосторожности, которая станет постоянной. С тем, кто следит за ними, он разберется позже. Ему давно следовало так поступить. Коннор был уверен, что Розалин одобрит его план, а Маири воспримет переезд как большое приключение.
А Кейт? Как Кейт отреагирует на нарушение приличий и станет ли жить в его доме до свадьбы?
Закрыв глаза, Коннор попытался представить ее всевозможные реакции, когда он скажет, что она не покинет Ситхен Фардах до свадьбы. Но только одно приходило ему в голову – он вспоминал, как она смотрела на него, лежа на земле под ним. Какими манящими были ее глаза, зеленые, как лес, окружавший их.
Это воспоминание заставило его подумать о том, что она спит наверху в одной лишь его рубашке. Подобное видение заставило мужчину улыбнуться.
Его тело возбудилось так, что Коннор даже удивился. Он повернулся, пытаясь найти положение поудобнее.
Видимо ночь будет долгой и беспокойной.
Кейт бросила платье и сорочку на кресло у камина. Она надела рубашку, глубоко вдохнув, когда ткань скользила по лицу. Рубашка пахла Коннором. Кейт улыбнулась.
Края рукавов опустились ниже кончиков ее пальцев.
У Коннора длинные сильные руки.
Шнуровка спереди рубашки заканчивалась у нее под грудью, но Кейт крепко завязала ее.
У Коннора к тому же широкая, мускулистая грудь.
Посмотрев вниз, она увидела, что подол доходит до колен. И Коннор думал, что рубашка окажется слишком короткой. Ну ладно, может она такой и была по сравнению с одеждой, которую носят местные женщины.
На длинном столе у дальней стены Кейт нашла кувшин воды. Там же находилась чаша и мыло. Она взяла мыло и понюхала его. В отличие от лавандового, что ей давали в Дан Арде, это пахло лимоном и мятой. Интересненько. Если она помнит историю, в этой части мира лимон появится только через пару столетий, так что это должно быть что-то другое. Какая-то трава? Она спросит об этом завтра у Маргарет. А сейчас пора спать.
Это была одна из самых больших кроватей, которую она когда-либо видела. Шторы, висящие вокруг нее, на ощупь напоминали тяжелый бархат. Развязав их и вытянув вдоль постели, она оказалась в невероятно уютном гнездышке, в котором хорошо коротать долгие зимние ночи. Откинув покрывала, Кейт забралась на постель и легла. Поднеся покрывала к носу, она глубоко вдохнула. Лимон и мята. Снова аромат Коннора.
Кейтлин закрыла глаза, и при мысли о нем по ее телу пробежали мурашки. Что ей с ним делать? Ни один другой мужчина не дарил ей таких ощущений.
Предполагалось, что все происходящее будет лишь обязанностью, сделкой, обычным, скоротечным приключением. Она здесь лишь для того, чтобы помочь ему, а потом отправится обратно домой. Коннор ясно дал ей понять, что у них нет будущего. Не позволяя Кейт поддаться иллюзиям, он четко обозначил, что от нее требуется: пожениться, спасти его сестру, вернуться домой.
Но как же так получилось, что дело приняло слишком личный оборот? Конечно, она не может думать всерьез о таком, как он. Властный и высокомерный, два качества, которые после Ричарда она вычеркнула из своего списка предпочтений. Но апогей всего – распоряжения, которые Коннор отдает ей, словно имеет на это право, словно завтра не наступит. И в каком-то смысле оно и не наступит. В это же время на следующей неделе Коннора даже в живых уже не будет.
Но Боже, от поцелуев этого мужчины у нее поджимаются пальчики на ногах. Она улыбнулась и легла на подушку. Та тоже пахла Коннором.
Она села, широко распахнув глаза. Подушка пахла Коннором. Покрывала и мыло пахли Коннором. Именно из комода в этой комнате он достал рубашку.
Кейтлин слезла с кровати и бросилась поднимать крышку сундука. Она достала сверху еще одну рубашку и понюхала ее. Коннор. Она положила ее на место и, оглянувшись, закрыла сундук. Когда-то здесь была спальня его деда, а теперь эта комната его.
– А это, – тихо сама себе сказала девушка, рассматривая массивный предмет мебели, с которого только что слезла, – это его кровать.
Коннор говорил, что будет в комнате прямо под ней. Но они проходили мимо той комнаты, когда поднимались, и она показалась Кейтлин чем-то вроде гостиной.
Так что ее рыцарь в сверкающих доспехах, мужчина, который, с тех пор как она здесь, спасал ее намного чаще, чем ей хотелось бы признать, отдал ей эту прекрасную постель и теперь пытался пристроить свое роскошное мощное тело в холодном кресле внизу.
– Вот черт. – Кейт всегда страдала от чувства вины.
Стащив с кровати шерстяное одеяло и подушку, она направилась к двери. Это меньшее, что она могла сделать.
Коннор проснулся от шороха одежды.
Лишь огонь в камине освещал комнату. Но он уже давно был опытным воином, и ничем не выдавал себя. Бесшумно потянувшись к кинжалу у бедра, Коннор затаился.
Глубоко вдохнув, он почувствовал запах Кейт. Практически весь день он вдыхал этот одурманивающий аромат, так что тотчас же узнал его. Что она на сей раз замыслила?
Чуть приоткрыв глаза, Коннор наблюдал, как, комкая что-то в руках, она тихо, пока случайно не наткнулась на одно из кресел, что стояло ближе к двери, подбиралась к нему.
– Черт, – выдохнула она, чуть пошатнувшись. Девушка уронила что-то на пол, но продолжала идти к нему.
Коннору с трудом удалось сохранить бесстрастное лицо, он плотно закрыл глаза, когда она подошла ближе.
– Коннор? – шепотом позвала она.
Коннор мгновение раздумывал, что сказать ей, но вместо этого решил выяснить, что же она будет делать. Он ответил тихим похрапыванием.
– О, Боже, – прозвучало в ответ. – Подумать только.
Теперь ее голос послышался совсем рядом с ним.
Коннор почувствовал легкое прикосновение к голым ногам и груди, и, вздрогнув, понял, что она укрывает его. Когда Кейтлин накрывала одеялом его плечи, ее волосы слегка задевали его лицо.
Она отошла, так что у Коннора появилась возможность бросить еще один взгляд украдкой. Она наклонилась подобрать то, что у нее упало на пол.
Увидев ее голые ноги, обнажившиеся до бедер, когда она нагнулась, он почувствовал, как возбуждается до боли. Слава Богу, она накрыла его тяжелым шерстяным одеялом, иначе бы, конечно, все заметила.
Кейт повернулась к нему, и он снова закрыл глаза. Теперь она была очень близко, одним коленом упираясь в кресло, и пыталась, не разбудив его, подпихнуть ему под голову подушку.
Коннор не смог сдержаться и коснулся ее. Он тяжело вздохнул и повернулся, проведя рукой по ее голой ноге, по бедру, удерживая ее. Кожа была даже мягче, чем казалась на вид, и потребовалось все его самообладание, чтобы не подмять девушку под себя.
– Вот черт, – едва слышно произнесла она, на пару долгих секунд замерев на месте.
Потом она медленно подняла его руку, положив ее ему на грудь, и отстранилась.
Коннор еще раз тихо всхрапнул и ощутил, что Кейт вновь подошла поближе. Ее волосы на этот раз коснулись его голого плеча и, как ни удивительно, но ее губы коснулись его лба.
– Сладких снов, мой милый рыцарь, – прошептала она. И ушла.
Коннор снова открыл глаза, ничто не мешало ему наблюдать, как она на цыпочках выходит из комнаты.
О да, этой ночью сны у него будут, определенно, сладкие.
Глава 18
Когда Кейт открыла глаза и, глубоко вздохнув, потянулась на огромной кровати, в открытое окно уже вовсю светило солнце, а в камине весело полыхал огонь. Кейтлин очень нравился теплый запах очага, витавший в утреннем воздухе
Она прекрасно выспалась, а сны, которые видела, были просто восхитительны. Еще раз потянувшись, девушка села. Спустившись с кровати, она быстро умылась, оделась и направилась к лестнице.
У двери комнаты, что располагалась под отведенной ей, Кейт резко остановилась, но дверь оказалась заперта.
Девушка затаила дыхание, но не услышала с другой стороны ни звука. Разочаровавшись, Кейт продолжила спускаться по лестнице. Главный зал, где они ужинали прошлым вечером, тоже оказался пуст.
Пытаясь решить, что же делать, Кейт в растерянности оглядывалась по сторонам и тут услышала, что кто-то вошел. С противоположной стороны зала за ней наблюдала Жанет.
– Вам что-нибудь принести, леди Кейт? – девочка присела в реверансе.
Нет, все это как-то неправильно.
– Доброе утро, Жанет. Зови меня просто Кейт. А где все?
Глаза ребенка округлились от удивления.
– Мужчины работают на улице, миледи. А мы с мамой на кухне.
Кейт подошла к девочке и взяла ее за руку.
– Ты покажешь мне, где кухня?
Они прошли в дверь, которую Кейт прежде не замечала, и попали на кухню. Еще у порога чувствовался аромат свежеиспеченного хлеба. Маргарет стояла у огромного котла, подвешенного над открытым, чуть ли не во всю стену, очагом.
Увидев, кто вошел, женщина разволновалась.
– Жанет. Зачем же ты привела сюда леди?
Кейт засмеялась.
– Пожалуйста, Маргарет. Жанет не виновата. Я сама попросила ее привести меня на кухню. – Кейт закрыла глаза и с шумом втянула воздух. – Уммммммм. Чудесный запах. Надеюсь, мое присутствие не будет вам сильно мешать.
Маргарет в ответ улыбнулась, на ее лице читалось облегчение.
– Спасибо, леди Кейт. Конечно, вы нам не помешаете. Тем более, что через пару дней вы будете управлять всем замком, так что, конечно, ходите, где пожелаете. Разрешите приготовить вам завтрак?
– Мне было бы приятно, если бы вы называли меня Кейт. От этого «Леди» мне немного не по себе. – Девушка с надеждой улыбнулась им.
К удивлению Кейт, Маргарет засмеялась.
– Что ж, Коннор предупреждал меня, что вы не такая, как я ожидаю, иностранка ведь и всякое такое. И я очень рада видеть, что он был прав. Я бы даже сказала, он проделал прекрасную работу, ты согласна со мной, Жанет?
Девочка хихикнула и взяла ложку, чтобы помочь матери по кухне. Маргарет подошла к столу и начала быстро нарезать персики, бросая ломтики в горшочек.
– Это свежие персики? – Что за глупый вопрос. Она чувствовала их запах через всю кухню. – Можно я возьму один?
Кейт не видела свежих фруктов с тех пор, как перенеслась сюда. Тут все варили до состояния неопределенной жижи. В самом радужном настроении за все проведенные здесь дни, Кейт сидела на табурете в углу, поедала персик, но знала, что это чувство долго не продлится. Скоро им придется вернуться в Дан Ард.
– Вы не знаете, где Коннор?
– Он ушел рано утром, вместе с другими мужчинами. Сказал, что вернется к обеду.
– Правда? Тогда у меня еще есть время. Я могу вам чем-нибудь помочь?
Жанет от неожиданности выронила ложку, и обе служанки, разинув рот, уставились на Кейт. Маргарет первая пришла в себя.
– Ничего не надо, моя дорогая. Почему бы вам немного не осмотреться? Познакомиться со своим новым домом. Если вам интересно, сад прямо за этой дверью. – Маргарет махнула головой. – Да, и там же растут травы леди Розалин.
– Класс. То есть, это просто замечательно. Спасибо.
Кейт вскочила со стула и выбежала в дверь. Чудесно. Она сама все осмотрит и узнает, что они растят и чем же пахнет от Коннора.
Мелисса лимонная.
Она росла в углу сада. И объясняла запах мыла. И Коннора. Здесь же, среди других трав, росли, к примеру, мята, розмарин, ромашка и петрушка.
Кейтлин сорвала пару листиков и растерла их в ладонях, чтобы узнать их аромат. Если бы только она оставалась тут, а не уезжала в Дан Ард… Может, кофе утром она бы все равно не пила, но чашка прекрасного травяного чая у нее определенно бы имелась. А это было бы практически так же прекрасно, как и кофе.
Сад разбили на склоне холма, и обнесли каменной стеной. Маленький ручеек с тихим журчанием вытекал из-под стены, струился вдоль нее и вновь нырял наружу. Под сенью дерева у воды кто-то поставил каменную скамью, и Кейт провела на ней весь следующий час. Утреннее солнце вкупе с запахами растущих здесь трав полностью ее расслабили.
Прислонившись к дереву, Кейт вдыхала аромат мелиссы и мяты, которые растерла в ладони. Он принес соблазнительные воспоминания о Конноре. Боже, как же смотрелась его голая грудь в свете камина. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы накрыть эти великолепные мышцы одеялом, а не своими руками. Тело этого мужчины не только стало причиной ее необыкновенно ярких снов по ночам, но и призывало предаться тем же грезам и наяву.
В конце концов ее любопытство взяло верх, и Кейт вернулась в кухню. Маргарет вновь отправила ее осматривать дом, и, изучив главный зал и комнаты на нижнем этаже, Кейтлин вышла через главный вход на огромную деревянную лестницу, по которой могла спуститься во внутренний двор.
Едва шагнув на верхнюю ступень, Кейтлин тут же увидела его.
– Твоя леди ищет тебя Коннор, – усмехнулся Эван и мотнул головой в сторону главного входа в замок.
Коннор выпрямился и ладонью вытер пот с лица. С самого утра они строили загон для лошадей. Коннор надеялся, что тяжелый труд поможет ему выбросить Кейт из головы.
Не помог.
По крайней мере, подумал Коннор, здесь он сможет избежать ссоры из-за своего решения остаться в Ситхен Фардах. Он уже давно все решил, но не мог объяснить себе, почему его вообще волнует, как отреагирует на это Кейтлин. Ее безопасность – единственное принимаемое во внимание обстоятельство. Но всю последнюю неделю она злилась на него. Другие пару дней в расчет можно не принимать. Но по какой-то причине все это казалось очень важным. Так что он избегал Кейтлин.
А теперь она тут. Стоит на верхней ступеньке лестницы, убирая с лица волосы, чуть растрепавшиеся от ветра. Тот же самый ветер колыхал ее юбки, слегка приоткрывая ноги.
Вновь наполняя желанием, на него обрушилось воспоминание, как прошлой ночью он следил за ней в своей комнате.
Кейт увидела, что он смотрит в ее сторону. Она помахала рукой и тут же сбежала к нему по лестнице. И ничего с этим не поделаешь. Сейчас ему придется встретиться с ней и сообщить, что он продержит ее здесь до самой свадьбы. Если ее чувство благопристойности пострадает, так тому и быть. Лучше уж сразу расставить точки над «i».
Вытерев руки о плед, Коннор пошел ей на встречу. Этим утром Кейт выглядела такой счастливой. Коннор подумал, что вскоре ее настроение изменится.
– Доброе утро, Коннор. У тебя прекрасный дом. Я только что отлично провела время в саду.
– Кейт. – кивнул Коннор. – Мне приятно, что он тебе понравился. – Коннор замолчал и посмотрел на свои руки. – Я собирался тебя искать, как только немного отмоюсь.
– Мы скоро выезжаем?
Коннор не мог встретиться с ее взглядом.
– Понимаешь, существует много вещей, о которых мне бы хотелось с тобой поговорить. – Он взял ее под руку и повел на другую сторону двора. Кейт редко спокойно воспринимала новости. Нет смысла посвящать Эвана в ссору, которая сейчас разыграется. – Понимаешь, у меня по этому поводу другие соображения.
Кейт остановилась, вынуждая его либо тоже остановиться, либо тащить ее за собой.
– И что же это могут быть за соображения?
Коннор глубоко вздохнул.
– Мы знаем, что кто-то уже, по крайней мере, дважды покушался на тебя. В доме моего дяди я не могу быть уверенным в тех, кто нас окружает, или в том, что вокруг нас происходит. Замок слишком большой, и в нем слишком много людей. Здесь я могу закрыть ворота и точно знаю, кто находится в замке, а кто ушел. – Он с надеждой поднял взгляд и ждал.
– Хорошо. И … что? – Кейт нахмурилась, улыбка исчезла.
– Кейт, у меня нет никаких зацепок, кто бы это мог быть. И я не хочу рисковать, и жить в окружении стольких незнакомых людей, когда любой из них может оказаться тем самым. Ты понимаешь?
– Нет. Что именно ты пытаешься мне сказать?
Кейт встала, уперев руки в бока. Плохой знак. Скоро она начнет тыкать в него пальцем.
– С первыми лучами солнца я отправил Дункана в Дан Ард. Он поехал за твоими вещами, а заодно привезет Маири, чтобы она составила тебе компанию.
Коннор сложил руки за спиной и встал так, словно бы собрался отдать приказ кому-то из своих подчиненных.
– Ты останешься здесь до самой свадьбы, и точка. Не хочу слышать никаких возражений. – Он смотрел поверх ее головы. Он был готов к ее реакции.
Или это ему так казалось.
Ее тело буквально обрушилось на него, и Кейт обвила его шею руками. Он едва не упал навзничь от неожиданности, обняв ее лишь в последнее мгновение и то для того, чтобы удержать равновесие. Озорно улыбаясь, Кейт поцеловала его в щеку.
– Коннор, это самые замечательные новости. – Она снова повисла на нем. – Спасибо тебе огромное. – Кейт спрыгнула с Коннора, подхватила юбки и побежала к лестнице.
– Подожди. Ты куда?
– Чай, – смеясь, кинула она через плечо. – Заваривать чай.
Коннор изумленно покачал головой. Эта женщина никогда не перестанет его удивлять.