Текст книги "Мыс Иерихон"
Автор книги: Мэг Гардинер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Потом он осмотрелся вокруг и увидел Дэвида и Каролину. Каролина съежилась под мышкой у своего отца и содрогалась в рыданиях. Джесси перевел дыхание и поехал к ним.
Марк коснулся моего локтя:
– С тобой все в порядке?
– Какой тут, к черту, порядок?!
Выйдя наружу, Пи-Джей рухнул на скамейку около бассейна для плавания. Синса села рядом и начала его успокаивать. Пи-Джей размахивал руками, словно пилил воздух. Он отрывисто и беззвучно выкрикивал одно за другим слова. В другом конце зала Джесси извинялся перед Каролиной и ее родителями. По их лицам можно было понять, что прощать его они отнюдь не собирались. Гитарист на сцене дернул струну гитары и сказал:
– Все в порядке. Давайте продолжим торжество.
Пианист заиграл арпеджио.
– Ну, давайте же. Все на танцевальную площадку. Мы группа «Авалон», и нас позвали для создания праздничной обстановки.
У меня быстро забилось сердце. Я обернулась и посмотрела на сцену. У микрофона стоял Мерлин Минг с гитарой в руках.
Глава двадцать первая
У них был большой оркестр. Музыкантов было больше, чем я ожидала. Барабаны и басы, инструменты с клавиатурой, саксофон. Мерфи играл на переносном клавишном инструменте, а Мерлин – начальную часть пассажа и отсчитывал ритм.
Он повернул голову и заметил меня.
– Марк, – позвала я.
Лицо у Марка посуровело.
– Это они?
Я стала отступать назад.
– Какого черта им здесь надо?
Он взял меня под руку:
– Спокойнее. Мы сейчас не спеша уйдем.
Мне хотелось дать деру. Мерлин перевел взгляд с меня на свою гитару. Рука пробежала вверх по шейке. Его тщедушное тело двигалось в ритме музыки. Он был одет в выходной костюм зеленовато-голубого цвета. Мерлин отвернулся в сторону от микрофона и что-то проговорил. Выстукивая ритм на барабанах, Мерфи поднял голову и посмотрел поверх собравшихся.
– Пора, – сказала я. – Мне хочется уйти отсюда. Нужно предупредить Джесси, – добавила я, наклонившись к Марку, чтобы он мог услышать меня. В зале было шумно.
Я огляделась. Джесси был в другом конце зала неподалеку от двери. С таким побитым видом он впервые был похож на своего отца.
Я постаралась пойти быстрее, но Марк сдержал мой порыв. Джесси увидел меня. На какое-то время он, казалось, почувствовал облегчение. Но потом закрыл глаза и помрачнел. Не говоря ни слова, он резко подал назад и выехал из зала в холл, оглянулся и пропал из виду.
Я поняла, что́ он увидел. Он увидел меня на танцевальной площадке под руку с Марком Дюпри.
К черту все! Я резко вырвала руку и начала протискиваться между танцующими парами. Посредине танцевального пятачка подружки невесты исполняли какой-то танец. Я вышла к бару. Песня подходила к концу.
Марк протянул ко мне руку:
– Подожди, Эван.
Мимо проскользнула Синса, направлявшаяся к бару.
– Должна отдать тебе должное, Эван. Ты выглядишь на пять с плюсом.
– Что? – переспросила я.
– Тебе удалось столкнуть между собой всех мужчин. Так что ты еще та женщина.
На сцене оркестр «Авалон» играл что-то в стиле свинг. Вел Мерфи, нажимая ногой на басовую педаль, палочки колотили по тарелкам, бритая голова дергалась в ритме музыки. Из-под ниспадающих усов высунулся язык и смочил губы. Мерфи постоянно следил за мной. Я потащила Марка из зала в холл. Звуки музыки стали тише.
– Не беги, – сказал он.
– Я должна найти Джесси, поговорить с ним наедине.
Джесси нигде не было видно. Я направилась к выходу.
Марк поспешил за мной.
– Это невозможно. Секретная служба так не работает.
В атриуме Джесси тоже не было. Песня закончилась. Послышались редкие аплодисменты, и оркестр переключился на медленный мотив в стиле «Би Джиз». Я вышла через дверь на лужайку. На подъездной дорожке Джесси захлопывал дверцу своего «мустанга».
Я прошла мимо огромных ваз с оранжевыми бугенвиллеями. Марк шел следом за мной.
Потом я остановилась.
– Подожди. Здесь, пожалуйста.
Он нахмурился и покачал головой. Джесси включил зажигание.
Я положила руку на грудь Марку.
– Если Минги выйдут, отстрели им их ботинки. Но позволь мне поговорить со своим другом с глазу на глаз.
Я разговаривала как неуверенный в себе подросток. Друг. Нужно было сказать «любовник». А душа требовала сказать «муж».
Джесси выехал со стоянки, повернул руль и увидел меня. Я выбежала на подъездную дорожку и уперлась обеими руками в капот.
– Подожди.
Двигатель заработал на холостом ходу. В моих руках отдавалось его частое и мощное постукивание. Лицо у Джесси было усталым и безразличным. Громко играла стереосистема. Весенняя печаль. «Восход солнца». Песня была безрадостной и суровой.
Джесси опустил стекло.
– Я не хочу этого делать, Эван.
– Я к тебе сяду.
– Нет. С меня хватит. Я попрошу Лавонн сопровождать тебя сегодня во второй половине дня.
– Минги здесь. Они играют «Остаться в живых».
Он посмотрел на здание клуба и на курящего в стороне Марка.
– Они меня видели и, наверное, тебя тоже.
Он поднял и опустил плечи. Посмотрел на меня:
– Я уезжаю.
– Я с тобой.
Я обежала вокруг, села в машину, закрыв за собой дверцу. Марк двинулся в нашу сторону. Джесси взялся за руль. Он ждал, что я скажу еще одно слово. Я была так близка к тому, что меня вышвырнут вон. Я бросила на Марка извиняющийся взгляд и не стала говорить ничего.
– Ну ладно, – сказал Джесси и нажал на газ.
Мы с шумом промчались по подъездной дорожке. На нас падали то золотые, то зеленые полосы света. Посмотрев в зеркало заднего вида, я увидела, как Марк быстро побежал за нашей машиной, но тут же отстал.
Потом он остановился и махнул смотрителю автостоянки.
– Видишь Мингов? – спросил Джесси.
– Нет, но это не значит, что они не поехали за нами.
– Мы уже далеко. Они нас не догонят.
Мы с ревом вырвались на автостраду. Двигатель работал на полную мощность. Из стереосистемы лилась мелодия «Мир разваливается на части» – грустная песня об утрате и ненависти. Я смотрела, как мимо проносятся вечнозеленые дубы.
– Я понимаю, что я дура, – заговорила я. – Я напрочь все испортила.
Начался крутой поворот. Джесси проехал его, не сбавляя скорости. Я ударила ногой в пол, но педали тормоза под ногой не было. Машина снова пошла по прямому участку.
– На что он намекает, когда говорит Пи-Джею, что ему нечем гордиться, подравшись со мной?
– Джесси, ты…
– Можешь не продолжать. Просто помолчи. Это был мой самый глупый и грубый поступок, который я когда-либо совершал на людях. И теперь навсегда останусь в глазах моей семьи дрянью. – Он посмотрел в зеркало заднего вида. – Но я проучил Пи-Джея. Он свое получил.
– Я понимаю. И спасибо тебе за то, что заступился за меня.
– Это был честный бой. И я вовсе не нуждался в том, чтобы какой-то летчик вмешивался в драку и спасал меня.
– У меня возникло впечатление, что ему приходилось и раньше разнимать драчунов. Он и не думал проявлять какое-то неуважение к тебе.
– Правильно, болтаясь среди собравшихся с видом человека, готового в любое мгновение выхватить пистолет. И в этих дурацких темных очках, в которых ходят одни проститутки.
– Ладно, достаточно. – Плечи мои напряглись. – К ВМС США это не относится.
– Не относится? Тогда к чему же?
Белая разделительная полоса на асфальте потеряла свои четкие очертания. Стереосистема больно била по ушам. Я уменьшила громкость.
Джесси вернул регулятор громкости в прежнее положение. Автомобиль тяжело шел на подъем.
– Ты едешь слишком быстро.
Никакой реакции.
Я протянула руку к стереосистеме, нажала на кнопку возврата компакт-диска, приняла его и выбросила. У Джесси от удивления открылся рот. Но останавливать машину он не стал.
Она. Это была она, Эван Делани, прямо здесь, в Монтесито, на свадьбе. Со своим дружком. Он следил за тем, как она выбежала из зала, и хотел побежать за ней, но оркестр сыграл только половину песни, так что ему пришлось продолжать играть. Нужно было что-то немедленно предпринять.
Он повернулся, придерживаясь взятого ритма. Мерфи продолжал играть на своем инструменте, но, кажется, у него тоже возник план. Мерфи всегда что-то приходило в голову, прямо на месте. Это порой приводило к проблемам с Тоби. Точнее, приводило Тоби к проблемам с ними. Тоби побаивался Мерфи и не осмеливался кричать на него. И ему ничего не оставалось делать, как проглотить обиду.
Последние аккорды. Ритм замедлился. Мерфи сыграл небольшое арпеджио, и его инструмент замолк. Мерлин пожал плечами. Подобный пассаж вызывал у него зуд на коже.
Следующая песня в их заранее оговоренном списке была «Ну и хороша ли она?», но Мерфи встал и сказал своим музыкантам:
– Играем «Остаться в живых». На неэлектронном инструменте, – приказал он и, показав на Мерлина своими палочками, сказал: – Пошли.
Мерлин сразу занервничал.
Ребята, не задавая вопросов, перешли на песню в стиле «Би Джиз». А они с Мерфи спрыгнули со сцены и пошли в зал. Мерфи тянул Мерлина к выходу.
– Ты ее видел? – спросил Мерлин. – Она не должна быть здесь в полдень. Ведь она сейчас собирает деньги. Что там она еще затевает?
Мерфи сунул свои барабанные палочки в задний карман. Он думал. Мерлин это видел. Они дошли до двери и посмотрели наружу.
– Не знаю, – сказал Мерфи, – но мы это выясним.
Они увидели его в солнечном освещении, этого парня в черном. Он выглядел растерянным. Он стоял на возвышении для смотрителя стоянки, а смотритель тем временем звонил, чтобы подали его автомобиль.
– Да, – сказал Мерфи. – Мы выясним. Прямо сейчас. Пошли.
Джесси с изумлением смотрел в зеркало заднего вида на то, как его компакт-диск катится по асфальту позади нас.
– Зачем ты это сделала?
– Слушая этот альбом, ты злишься и впадаешь в депрессию. А у меня от него болит голова.
– Ты винишь в этом группу «И стрит»?
Мы ехали вниз по узкой горной долине в город. У меня похолодело в желудке. Джесси вел свой «мустанг» на предельной скорости.
– Тебе угрожает опасность. И все это из-за моего брата. Как ты могла подумать, что я оставлю тебя в такой ситуации одну? – Он смотрел в ветровое стекло. – Ты хочешь, чтобы я вошел в твою группу поддержки?
– Не говори так. Мы с тобой как раз и составляем такую группу.
– Я не слеп, Эван.
Я вся дрожала.
– Извини.
– Я не буду играть вторую скрипку. Во всяком случае, не по отношению к тебе.
– Это не то, что ты думаешь.
Он посмотрел на меня:
– Делани, ты пришла на свадьбу с другим мужчиной.
Впереди, на повороте влево, показалась линия оранжевых конусообразных ограничителей, мимо которых мы с Марком проезжали раньше, когда ехали на свадьбу. Сейчас рабочая площадка была пуста. Было видно, как солнечные лучи пробиваются сквозь кроны вечнозеленых дубов. Я почувствовала, как машина входит в крутой поворот. Но было слишком поздно.
– Джесси! – воскликнула я.
Он нажал на тормоза. Было слышно, как завизжали шины, но удержать машину на месте они уже не смогли. Джесси бросил руль, но зад машины начало заносить вправо. Нас заносило на ограничители. Они падали под нами один за другим и разлетались ярким веером. За ветровым стеклом прямо перед нами показались дубы и площадка для игры в гольф, а дорога осталась позади.
Джесси вцепился в руль, но мы уже отключились.
Глава двадцать вторая
Шины визжали, нас крутило и двигало с асфальта на обочину. В мое окно и на машину летела липкая грязь. Все стало коричневым. У меня заболели глаза. Я почувствовала, что Джесси пытается остановить машину. Ему не удалось. Сквозь летящую грязь было видно, как приближаются деревья.
Я молилась: «Господи, помилуй!» Нас тащило задом, колотило по грязи, и поделать уже было ничего нельзя. Приближался конец.
Вдруг машина беззвучно остановилась на обочине. Грязная, поцарапанная, но целая. Двигатель начинал глохнуть, но еще тарахтел.
Грязь покрыла машину снаружи словно коричневой вуалью, налипла на капот и крышу. Сквозь эту пелену просвечивали солнечные лучи, проникавшие сквозь кроны деревьев и разбросанные ограничители. Джесси держался за руль и тяжело дышал.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
Я прислушивалась к работе двигателя. Накрывшая нас грязь постепенно засыхала.
– Эван. – Он взял меня за руку. – С тобой действительно все в порядке?
Я посмотрела на него. Он не был ранен, но чувствовал себя отвратительно.
Я открыла дверцу. Хотела выйти, но на ноги встать не могла. Посмотрела вниз и отстегнула ремень безопасности.
Выйдя из «мустанга», я стояла на обочине. Ноги у меня были как у новорожденного жеребенка, того и гляди подкосятся и я упаду. Меня шатало от ветра. Посмотрев внутрь машины, я увидела, что Джесси склонился над моим сиденьем с оцепеневшим лицом. Он был в ужасном состоянии. И я знала то единственное, что ему сейчас следовало сделать.
– Поезжай домой, – сказала я ему.
– Ты не ударилась головой? Ты не ранена?
Я пошла прочь от машины вниз по долине по направлению к городу.
Он позвал меня. Я продолжала идти. Солнце светило вовсю. Там, где на асфальт падали тени от деревьев, еще оставались лужицы. Джесси включил скорость и подъехал ко мне.
– Пожалуйста, сядь в машину.
Я отрицательно покачала головой. «Мустанг» осторожно двигался вровень со мной.
– Ну пожалуйста. Я буду ехать медленно. Можешь повести машину сама. Мы не поедем, мы просто поговорим. Пожалуйста.
Двигатель взревел, словно собираясь поглотить меня.
– Что бы ты там ни говорил, обратно в эту машину я не сяду.
– Эван, извини.
Я смотрела в сторону.
– Ты собираешься покончить жизнь самоубийством. А присутствовать при этом мне что-то не хочется.
Наступила тягостная тишина. Джесси заговорил глухим голосом:
– Марк будет здесь через пару минут. Поезжай с ним.
Я кивнула. Он продолжал двигаться с той же скоростью, пока я наконец не сказала:
– Поезжай же.
– Как только увижу, что приближается его машина.
Я нечаянно наступила в лужу. Через минуту со стороны клуба послышался шум приближающегося автомобиля. Это был «форд» Марка.
– Эван…
– Поезжай, и все тут.
Он отъехал.
Тишина в долине ощущалась с особой силой. Я ждала и, когда машина Марка подъехала, обрадовалась, хотя мне была ненавистна мысль о том, что придется исповедоваться Марку, не менее навязчивая, чем желание поплакаться ему в жилетку. «Форд» замедлил ход и остановился. Я пошла к нему.
Дверцы раскрылись, и из машины вышли Минги.
Две отвратительные рожи, ни больше ни меньше. Я стояла у дороги. Что они сделали с Марком?
Теперь уже не важно. Они собирались сделать то же самое со мной. Я побежала со скоростью камушка, пущенного из рогатки.
Мерфи побежал за мной и вскоре догнал. Он крепко схватил меня сзади за обе ноги, и я упала плашмя прямо в лужу. Я с шумом дышала и двигала голыми локтями по грязному гравию. Потом поднялась на колени и попробовала ползти на них, но юбка спутывала мне ноги.
Мерфи толкнул меня ногой между лопаток и снова опустил на землю.
– Где деньги?
Я попыталась вывернуться, но он придавил мне ногу.
– Все уже решено, – сказала я.
Мерлин ходил туда и обратно. Он был похож на зеленовато-голубого грызуна.
– Она лжет.
– В чем дело? Я должна заплатить деньги Тоби до пяти вечера.
Мерфи сел мне на спину. Чувство было такое, словно на тебя свалился двухсотфунтовый матрас. Я едва могла дышать.
– Ты сказала, что тебе нужно время до пяти часов вечера, чтобы перевести деньги, а сама вместо этого заявилась на эту свадьбу высокомерных снобов. – Он махнул рукой Мерлину: – Проверь-ка ее сумку. Посмотри, нет ли в ней денег.
Мерлин взял мою сумочку и высыпал ее содержимое. Тюбик с губной помадой и сотовый телефон он отбросил ногой в лужу.
– Ничего.
Я повернулась к нему:
– Я не могла всунуть в такую маленькую сумочку двадцать пять тысяч долларов. Дайте мне шанс. Вы же знаете, какая это сумма денег наличными.
Он отбросил ногой связку моих ключей, поднял бумажник и вытащил из него все мои наличные – шестьдесят четыре доллара.
– Ты не достала денег. Лживая тварь. Ты опять нас надула.
Он бросил в меня бумажник, а вслед за ним и деньги, повернулся и пригладил рукой волосы.
– Тоби убьет нас, Мерфи. Мы не выполнили его приказание.
Мерфи прижался ко мне и больно ткнул под ребра.
– Ты бы хоть вскрикнула.
– Мы должны были следить за ней и убедиться в том, что она делает то, что от нее требовалось, – сказал Мерлин.
– Заткнись, – приказал ему Мерфи.
– Что мы скажем боссу? Что видели ее на нашем выступлении? Правильно. Что мы следили за ней и поймали ее, когда она собралась уезжать со своими приятелями, вдоволь насмеявшись над нами?
Я посмотрела на него:
– Деньги готовы.
– Мы видели, как ты разговаривала со своей соучастницей. – Он продолжал ходить кругами.
– Если ты имеешь в виду Синсу Джимсон, то ты…
Он без предупреждения развернулся и ударил меня по лицу. Моя голова резко дернулась в сторону. Еще удар, уже с другой стороны. У меня помутнело в глазах. Боль и шок привели к тому, что я почти потеряла сознание.
– Господи Иисусе! Да успокойся ты, – взмолился Мерфи.
Но Мерлин уже завелся:
– Нас надули… так надули!
Он присел рядом со мной на корточки, схватил меня за волосы и сунул лицом в лужу.
Прямо в холодную коричневую жижу, в грязь и гравий. В жижу погрузилось все: глаза, нос, рот. Меня охватил ужас.
Он схватил меня за волосы.
– Надули. И все это из-за тебя.
Воздух, мне нужен был воздух. Я сделала вдох, поперхнулась и закашлялась.
– Нет, я буду…
Он опять сунул мою голову вниз. На этот раз до того, как мой нос и рот снова ударились в грязь, я услышала всплеск.
Правая рука у меня оказалась свободной. Я широко размахнулась ею и попыталась встать, но Мерлин оказался сильнее, чтобы удерживать меня на земле, а на спине у меня оставался Мерфи. Я попыталась пальцами убрать грязь ото рта.
Но глубина была слишком большой. Я набрала в руку грязи и гравия и бросила их вслепую в надежде попасть в Мерлина. Я почувствовала жжение в легких. Я снова схватилась за грязь. На этот раз мои пальцы почувствовали связку ключей. Я зажала их в кулаке и размахнулась, пытаясь ударить его ключом во что-нибудь.
Но они были слишком сильными. Я тонула в луже глубиной всего в один дюйм. Господи, удар причинил ему боль.
Мерлин отпустил мои волосы.
Я подняла голову из лужи и ловила воздух. Нос и рот были забиты липкой грязью. Я кашляла, выплевывая ее. Неужели я причинила ему боль? Я моргала и дергала головой, чтобы очистить глаза от грязной пленки, и увидела, что он сидит рядом со мной. Мне было трудно дышать.
Плечи Мерлина то поднимались, то опускались. Лицо у него покраснело. Наверное, я попала ему в какой-то важный орган.
Мерфи указывал на него пальцем.
– Не нужно так.
Я не причинила Мерлину никакой боли. Это Мерфи сбил его на землю. Рука Мерфи легла мне на шею сзади. Она была горячая, размером с бейсбольную рукавицу.
Он наклонился к моему уху:
– Я готов предоставить тебе свободу выбора.
Бывает, что во сне я пытаюсь бежать, но мои ноги становятся ватными и нечем дышать. Сейчас кошмарный сон снился мне наяву. Я не могла пошевелить своими конечностями. Мерфи близко нагнулся к моему лицу. В руках он держал две барабанные палочки.
– Как ты это хочешь? – спросил он.
Но это был не сон. И я боролась. Я била ногами, колотила руками, отбросив назад голову.
– Не давай ей подняться, – приказал Мерфи.
Мерлин прижал к земле мои плечи. Мерфи расстегнул молнию на моем платье. Кожу начал пощипывать морозный воздух. Я почувствовала, как рука Мерфи начала ползать по моей спине.
Он лег на меня. Я кричала как животное и извивалась под ним. Его рука с барабанными палочками скользнула по моим ребрам, дальше, мимо ягодиц и начала быстро щупать у меня под юбкой. Я кричала от ужаса.
Он прислонил рот к моему уху:
– Ты трахнула нас, а сейчас мы будем трахать тебя. Как ты это хочешь?
Его рука полезла у меня под платьем вверх по ягодице. По моим ногам скользнули барабанные палочки. Я цеплялась за грязную землю одними ногтями, пытаясь вывернуться из-под него с помощью одних пальцев, но он накрыл меня подобно одеялу.
– Деньги. Я их достану, – проговорила я сквозь зубы.
– Что?
– Банк. Я тебя туда возьму.
Усы Мерфи щекотали мне шею. Его мокрые губы касались моего тела.
– Тебе нужно сделать совсем другой выбор, а не этот.
Барабанные палочки двигались по моему телу. Мерфи захрипел. Я ощущала его влажное дыхание. В его промежности появилось нечто твердое.
«Не плачь, не плачь. Слабость тебе не поможет».
Мне нужно было выиграть время. Слава Богу, мы были на обочине дороги. Скоро должна была подъехать какая-нибудь машина. Черт бы побрал эту долину Монтесито! Но если мне удастся выжить, кто-нибудь должен все равно появиться.
Но не раньше того, как он изнасилует меня с помощью барабанных палочек. Они гладили нижнюю часть моих трусиков. «Не плачь».
У меня был всего один шанс. И состоял он в том, что больше всего на свете они боялись Тоби.
– А какой у тебя выбор? – спросила я.
– Что?
Рот у меня был забит грязью. Я выплюнула.
– Мы либо достаем деньги, либо нет. «Нет» означает, что Тоби взбесится.
Мерфи засмеялся. Казалось, он не верит своим ушам.
– Ты не имеешь права ставить нам условия.
– Нет, имею. Мы получаем деньги и отвозим их Тоби. И завершаем это дело. Иначе нам всем от него достанется как следует.
Мерлин перестал вышагивать. Мерфи лежал смирно. Но он был возбужден, а его рука находилась у меня между ног.
– Дайте мне возможность получить их.
Казалось, они задумались над сказанным.
– Подумайте. Если вы… – Я замялась.
«Не произноси слово „изнасилование“. Не произноси слово „избиение“. Не произноси слово „убийство“. Не подсказывай им, что с тобой можно сделать».
– Если вы изуродуете меня, я не смогу получить деньги, и вам от него достанется. Так что фактически всю вину вы берете на себя.
Я упала лицом на землю. В ушах звенело. Они шумно обсуждали мои слова. Так шумно, словно кто-то сверлил мне голову.
На моей спине задвигался Мерфи.
– Какой банк?
Надо придумать какой-нибудь.
– «Уэллз Фарго». Он находится в деловой части города.
У моей головы вышагивал Мерлин. Я несла какую-то несуразицу. Только бы не заплакать.
– Не получится, – сказал Мерлин. – Если она будет выглядеть так, как выглядит сейчас, банк вызовет полицию. У нас могут быть большие неприятности.
– И кто же в этом виноват? – спросил Мерфи.
– Если мы пойдем вместе с ней, нас заснимут на пленку. Если мы подождем снаружи, она вызовет менеджера, – говорил Мерлин, – и даст деру.
– Нет, – сказала я. – Мы покончим с этим сегодня же.
Мерфи сунул мне барабанные палочки под кружева и порвал мои трусики. Я закрыла глаза.
– А ты докажи. Откуда мы знаем, что деньги находятся там? – спросил он.
Мне было нужно нечто вещественное, лишь бы оно послужило доказательством. У меня в руке были ключи. Я подняла их вверх и показала.
– Вот это ключ от банковского сейфа.
В связке был маленький ключик от велосипедного замка, который выглядел достаточно необычно, и это могло бы убедить их.
Мерлин вырвал у меня всю связку.
– И они все это время хранились в банковском сейфе?
– Я положила их туда сегодня утром.
– Номер сейфа?
– Не скажу.
Мерфи продвинул свои палочки между моих ног еще дальше. «Только не плачь. Не плачь».
– Мы поедем все вместе, – сказала я. – Я не идиотка.
Мерлин позванивал ключами.
– Не знаю.
– Хорошо, мы так и поступим, – сказал Мерфи, подумав еще некоторое время.
«Только не плачь, пока не плачь, еще не время».
На дороге послышался шум приближающегося автомобиля. Машина шла со стороны сельского клуба.
Мерфи лежал на моей спине.
– Поехали. Давай затащим ее в машину.
Я с усилием прислушивалась к шуму двигателя. Как далеко он еще находился? Возможно, в одной миле. Доехать сюда ему понадобится минута-полторы.
Я вся обмякла. Пусть они волокут меня. И пусть это увидит тот, кто сейчас приближается.
Мерфи схватил меня за правую руку и встал, пытаясь поднять меня. Я вся обвисла. Шум все приближался.
– Поторапливайся, – сказал Мерлин.
Я повисла на руке Мерфи и немного подвинулась, притворяясь, что я ему помогаю.
Мерфи ударил меня по лицу. Я начала двигаться быстрее. Он посмотрел вверх по дороге. Машина приближалась, объезжая разбросанные ограничители. Фары были включены, звуковой сигнал работал вовсю.
– Кто это? – спросил Мерлин.
«Не плачь, пока не надо». Я встала на колени.
– Члены «комитета бдительности».
– Черт побери!
Это должен был быть Марк. Это была машина, приготовленная для отъезда жениха и невесты. К бамперу были привязаны пустые консервные банки, достававшие до асфальта, а на ветровом стекле кремом для бритья выведена надпись: «Только что поженились».
Мерлин от злости пинал камни.
– Она опять надула нас. Я тебе говорил.
Мерфи держал меня за запястье.
– Мы еще не закончили.
Свадебный экипаж пробивался вперед, разбрасывая еще стоявшие ограничители. До него оставалось двести метров, и это расстояние становилось все короче. Марк высунул из окна руку с пистолетом. Теперь со мной будет все в порядке. Я была до смерти напугана, а голова кружилась от радости.
Мерлин махал рукой.
– Мерфи, смываемся.
Мерфи посмотрел на меня сверху вниз:
– Черт бы тебя побрал!
Он сильно ударил меня в подбородок. От удара у меня искры посыпались из глаз. Он ударил еще раз. Я почувствовала, что падаю в грязь. Потом он начал наносить мне удары один за другим. Я попыталась поднять руку, но он ухватился за нее и ударил меня по ребрам, потом по животу. Он выворачивал мне руку, чтобы нанести очередной удар, когда я услышала громкий хлопок. У меня все болело, и я чувствовала беспомощность.
Послышался выстрел. Еще, еще. Мерфи отпустил меня.
Я упала на бок головой в лужу. Ботинки пошлепали от меня. Я услышала, как хлопнула дверца машины. Когда она сдвинулась с места, в глаза мне полетели грязь и гравий.
Я неподвижно лежала на земле. Часть головы находилась в луже. Дыхание напоминало агонию. Было такое ощущение, что по руке и плечу мне провели раскаленным железом.
Послышалось, как остановился свадебный автомобиль. Ко мне бежал человек. К моему бедру прикоснулась уже совсем другая рука.
– Не двигайся. – Голос Марка нес покой. – Ты слышишь меня?
Я пошевелила губами. Я видела только красный и желтый свет. Весь мир казался мне одной грязью.
– Ты чувствуешь свои руки и ноги?
Я чувствовала. Но стоило мне поднять руку, как она просто повисла.
– Боже мой!
– Держись за меня.
Я почувствовала, как он поднял меня с земли. Я сжалась в его руках и положила голову ему на плечо. Он отнес меня к машине и положил в нее. Я все еще не могла видеть его лица. Ничего практически не было видно. Но я чувствовала, что его рука касается моей щеки.
– Жестокие подонки!
Я заплакала.
Глава двадцать третья
Доктор пункта «Скорой помощи» сказал:
– Сделайте глубокий вдох.
Но дышать было невыносимо тяжело. Вместо этого я сидела не двигаясь на столе для обследования больных, на котором меня удерживала, обняв за талию, сестра. А доктор тем временем крутил мне руку, чтобы вправить ее обратно в сустав. Его прикосновения были настоящей пыткой.
Доктор дернул. Послышался хруст, и меня словно ударило током. Он опустил мою руку и пощупал плечо и локоть.
– Все в порядке. Мы устранили оба вывиха.
Сестра помогла мне лечь. Я свернулась калачиком, и она накрыла меня одеялом. Но и под одеялом я продолжала дрожать. Даже освещение в процедурном кабинете казалось холодным. Впрочем, боль в плече постепенно проходила. Однако предплечье все еще болело. Я казалась себе никуда не годной.
– Пришли полицейские и хотят поговорить с вами, – сообщила сестра спокойным голосом.
– Хорошо, – ответила я.
Сестра положила свою руку на мою.
– Когда мы сняли с вас платье, то увидели, что у вас порваны трусики. Что? Напавшие на вас люди…
– Нет.
Платье было покрыто какой-то дрянью. От одного взгляда на него меня охватывало омерзение. Рука сестры продолжала лежать на моей. Она была холодной и властной.
– Они этого не сделали, – пояснила я.
Допрос проводили сотрудники полицейского управления Санта-Барбары. Они были вежливы, но в помещении их было слишком много. Я лежала на боку, поджав колени. Говорить я могла лишь не разжимая зубов.
Они уже собирались уходить, когда я спросила, нет ли каких-нибудь неприятностей у Марка.
– Капитан третьего ранга Дюпри. Я насчет свадебного автомобиля.
– Мэм?
Выйдя из клуба, Минги напали на Марка сзади. Они обернули вокруг его шеи телефонный провод и привязали его к подиуму смотрителя автостоянки, взяли его машину и поехали за мной. Марку удалось освободиться от пут. Угрожая смотрителю пистолетом, он заставил его дать ключи от свадебной машины.
– Боюсь, что нам ничего об этом не известно, мэм.
Следующий час я пролежала в забытьи. Доктор принес рентгеновский аппарат. У меня были сломаны ребра и имелись многочисленные внутренние гематомы. Меня оставили в больнице на ночь для дальнейшего наблюдения, забинтовали ту часть тела, где были сломаны ребра, и наложили шину на плечо. После этого меня перевели в палату. Укладывание в постель оказалось очень болезненным. Меня напоили сильнодействующими болеутоляющими препаратами.
Потом пришел Брайан. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, насколько я была плоха. Глаза у него так почернели и впали, что сверкали. Говорил он едва слышимым шепотом:
– Эти подонки удрали. Можешь на этот счет не заблуждаться.
Я согласно моргнула. Обезболивающее, которое я приняла, еще не подействовало, и разговаривать было больно.
– Мне нужно было бы поехать с тобой, – продолжал он. – Если бы я был там, ничего подобного не случилось бы.
– Это моя вина.
– Это не так. – Он пристально разглядывал царапины и кровоподтеки на моем лице. И помедлил, прежде чем продолжить. – Марк видел, как ты уехала с Джесси.
– Не нужно…
– Почему нет?
Его голос становился все громче. Назревал очередной спор, а у меня на него уже не было сил.
– Что случилось? Где он?
Я с изумлением посмотрела на него. Что он имеет в виду, спрашивая, где Джесси?
– Разве он не знает?
– Марк пытался, но не смог нигде найти его. Эван, неужели он оставил тебя там одну?
– Нет.
– Не пытайся защитить его.
Позади него, в дверях, показался Марк.
– Делани.
Брайану хотелось услышать правду. Он стоял у кровати, ухватившись обеими руками за боковое ограждение.
Марк подошел к кровати.
– Сейчас не время и не место.
Он снял пиджак и галстук, а его сорочка была измазана кровью в том месте, на которое я клала свою голову.
Я посмотрела на Брайана:
– Я сама вышла из машины. – Я подвинулась и поморщилась от боли. – Джесси умолял меня сесть обратно, но я отказалась.
– Почему? – спросил Брайан.
– Не твое дело. – Можно было подумать, что они не понимают, что мы могли поссориться. – Мы увидели приближение машины Марка и решили, что находимся в безопасности.
– Ему следовало…
– Перестань, – потребовала я.
Марк положил руку ему на плечо.
– Расслабься.
По его виду стало ясно, что Брайан слушаться не хотел, но рука у Марка была твердая. Брайан согласно кивнул, осмотрелся и ушел. Марк с облегчением вздохнул.