Текст книги "Мыс Иерихон"
Автор книги: Мэг Гардинер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
Annotation
Эван Делани… мертва?
Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала.
А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей…
Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван.
За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса…
Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками…
Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве…
Так можно ли выбраться из этой западни?..
Мэг Гардинер
Выражение признательности
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцатая
Глава девятнадцатая
Глава двадцатая
Глава двадцать первая
Глава двадцать вторая
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвертая
Глава двадцать пятая
Глава двадцать шестая
Глава двадцать седьмая
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать девятая
Глава тридцатая
Глава тридцать первая
Глава тридцать вторая
Глава тридцать третья
Глава тридцать четвертая
Глава тридцать пятая
Глава тридцать шестая
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать восьмая
Глава тридцать девятая
Глава сороковая
Глава сорок первая
Глава сорок вторая
Глава сорок третья
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Мэг Гардинер
Мыс Иерихон
Посвящается Кейт, Марку и Нейт, моим самым любимым созданиям, которые уже начинают преподносить миру собственные подарки.
Выражение признательности
Я хочу выразить благодарность за поддержку и советы моему мужу гитаристу Полу Шриву; писателям Мэри Олбаниз, Сюзанне Давидович, Адриане Дайнз, Нэнси Фрейзер и Тэмми Хаф – за то, что они не позволяли мне написать что-нибудь такое, что не было бы моим наилучшим романом; адвокатам Каролине Карвер, Мерилин Морено и Гектору Морено; моему редактору Сью Флетчер за ее верный глаз и безошибочное чувство правильной сюжетной линии, а также Свати Гэмбл. Моя глубочайшая признательность недавно ушедшему от нас Джайлсу Гордону за его мудрые советы и веру в меня.
Глава первая
Я только и слушаю рок-н-ролл. Что за чушь!
Все те, кто соприкасался обнаженным телом с таким же обнаженным телом любимого человека под громкие звуки музыки, льющиеся из автомобильного проигрывателя; все те, кто возмущался или сожалел по поводу барабанного боя; все те, кто держал в руках гитару, перебирал ее струны и слышал в ответ радостные крики собравшейся толпы, знает, что это слава, богатство и страстное желание. Это – бессмертие. Я ехала в зимнюю непогоду, когда по ветровому стеклу хлестал дождь, а в моих ушах звучали неясные ритмы. Я чувствовала, что вот-вот должна сделать новое открытие – узнать еще одну истину. В ту ночь она явилась ко мне в образе смерти.
Я въехала на подъездную дорожку как раз в тот момент, когда с балкона прямо перед машиной свалился диван. Он горел и был похож на оранжевый восклицательный знак. Я нажала на тормоз. Диван упал на подъездную дорожку, и от него на железобетонное покрытие отвалилась подушка, тоже горевшая. Несмотря на то что холодный дождь лил как из ведра, диван продолжал ярко гореть. На улице стояли люди, издававшие возгласы одобрения. В свете, который шел от горящего дивана, танцевали девушки из женского объединения университета. Из дома доносились гиканье и крики, а с балкона свалился бочонок. Он с грохотом упал рядом с диваном, и из него полилось пиво. Девушки с криками бросились врассыпную.
Добро пожаловать в пятницу на вечер в Исла-Виста!
В моем желудке творилось что-то неладное. В пятницу ровно в одиннадцать ночи меня разбудил телефонный звонок. «Вы можете приехать? Мы не знаем, что еще можно сделать. У него в кармане был номер вашего телефона».
Экзамены середины семестра уже закончились. Этим и объяснялось веселье в Исла-Виста. Возьмите пятнадцать тысяч студентов колледжа, добавьте тестостерона и этилового спирта, и из мощных динамиков польется «Мушиный лорд». Я опустила стекло, чтобы еще раз убедиться в том, что приехала по нужному адресу. Дель-Плайя-драйв. Когда я ехала в университет, у меня не было ни денег, ни намерения остаться там жить. Ветер подстегивал, дождь бил в лицо. Я вытерла глаза, дала задний ход, вернулась на улицу и поставила машину. Приехала я точно туда, куда надо.
Дом находился на той стороне улицы, которая была ближе к пляжу. Это было самое красивое здание в Исла-Виста. Оно было построено на скале, и его окна выходили на Тихий океан. Со стен шелушилась краска. Я направилась к входной двери, горбясь под напором ветра, вдыхая пропахший солью воздух и едкий дым горящего дивана. За дом зашел молодой человек, освещенный желтыми полосками света, идущего от костра. Он был одет в брюки военного покроя. Не доходя до меня футов десяти, он расстегнул ширинку и начал мочиться на чью-то машину.
– Эй! – Я отвернулась в сторону. – Здесь тебе не съемочная площадка по производству поганых клипов для семейного просмотра. Придержи свою мочу для себя.
Дождь и струя пива тушили горящий диван. Я прошла к двери. В ушах звенела музыка. В горле пересохло, и я думала о том, как такое могло случиться.
Я постучалась.
Это было бессмысленно. Даже если принять во внимание семейную склонность к спиртному и слишком долгое противостояние трагедии. Это было неправильно. Кто-то допустил ошибку.
Дверь открылась. Стереосистема грохотала подобно отбойному молотку. Державшийся за дверную ручку мужчина был старше того, каким я его себе представляла. Немногим более двадцати лет – почти мой возраст.
– Эван?
Он был сухощав подобно человеку, давно занимавшемуся серфингом.
– Я Тоби. Спасибо за то, что пришли. – Он впустил меня внутрь. – Похоже, никто из участников вечеринки его не знает, а я просто не понимал, что делать.
Гостиная была переполнена медленно танцующими студентами. Пахло жареной рыбой и текилой. Мы обошли их и проникли внутрь дома.
– Где он? – спросила я.
– Закрылся в ванной комнате. Видите ли, у него, конечно же, есть проблемы, но участникам вечеринки хочется п и сать.
– Мне не хотелось бы говорить этого, но они не будут ждать, пока туалет освободится.
Мужчина нахмурился и повел меня в дальний конец дома.
– Кто он такой?
Мощный дух, наваливающийся наподобие прилива. Призрак. Моя жизнь.
– Мой бойфренд.
Он остановился у двери и постучал. Из ванной комнаты ответили:
– Пошел к чертовой матери!
У меня загорелись уши.
– Пришла Эван, – сказал Тоби. – Почему ты не открываешь дверь?
– Пошел прочь.
Тоби посмотрел на меня, нагнулся и поднял заколку для волос.
– Это поможет нам открыть замок. Мне не хотелось вытаскивать его из ванной комнаты. Это могло бы привести к драке. Открыть дверь?
Я не могла произнести ни слова и согласно кивнула.
Тоби наклонился к двери:
– Блэкберн. Она сейчас войдет. – Он воткнул заколку в замок, повернул и печально посмотрел на меня. – Желаю удачи.
Дверь открылась.
В ванной комнате пахло плесенью и нестираными носками. У меня стучало в висках и жгло в глазах. Он сидел на ванне и держался за голову. Лицо закрывали длинные темные волосы.
– Закрой дверь, – сказал он, отвернувшись к стене. – Не позволяй им смотреть на меня.
Я закрыла за собой дверь и прикрыла глаза, пытаясь избавиться от жжения. Но его я все-таки рассмотрела. Стройная фигура, красивые черты лица, голубые глаза. И тут же почувствовала облегчение. О Боже! У меня подкосились ноги. Опираясь о косяк двери, я присела.
Это был не он. Ну конечно же, не он. Как я только могла поверить в это? Мне стало стыдно за свою доверчивость.
– Пойдем, я отвезу тебя домой.
Он выставил руку, как бы отстраняя меня.
– Я не могу там появляться.
– Почему? – Согнувшись, я приблизилась к ванне. – В чем дело?
– Ты должна обещать мне.
– У тебя какие-то неприятности?
– Не говори ему.
– Кому? – спросила я, хотя и знала ответ.
– Моему брату. Он взовьется как ракета. Обещай, что ничего не скажешь Джесси.
Я взяла его за руку.
– Пи-Джей?
Какое-то мгновение он смотрел мне в глаза, потом отвернулся. Чувство облегчения у меня как рукой сняло. Мне уже приходилось видеть у него такой взгляд. Это было много лет назад, в тот страшный день. Он откинулся назад.
– У тебя какие-то неприятности. Расскажи мне.
– А, черт! – Он начал биться головой о кафель. – Она упала с балкона. – Снова удар. – Через перила. Прямо в набегающие волны.
– Ты позвонил по номеру девять-один-один? – спросила я, схватив его за плечи.
Он отчаянно старался ухватиться за краны, но я перегнула его через край и вытащила из ванны. Плечи у парня совсем опустились. Я распахнула дверь, вытолкнула его в холл и достала свой сотовый телефон.
– Ты кому-нибудь говорил о том, что произошло?
Он помотал головой.
Я вытолкала его в гостиную и протиснула сквозь танцующую толпу на кухню. Там стояли и болтали о каких-то пустяках девушки, заталкивая в миксер пучок маргариток. Опустив голову, Пи-Джей шел, словно побитая собака. Я открыла дверь на балкон и вытолкнула его туда. Под напором ветра по лицу начали бить холодные капли дождя. Я набрала девять-один-один.
Балкон тянулся во всю ширину дома. За его перилами, сорока футами ниже, о скалу бились волны. Шел мощный прилив. Свет из кухни едва пробивался, но мне все-таки удалось рассмотреть открытую дверь спальни и развевающиеся на ветру портьеры.
Ответил дежурный полицейский:
– Девять-один-один. Чрезвычайные ситуации.
– Требуется помощь. В доме на Дель-Плайя произошел несчастный случай.
Пи-Джей заморгал:
– Нет, ты же обещала, что никому ничего не скажешь.
И прежде чем я поняла, что происходит, он вырвал у меня телефон и захромал обратно к двери, ведущей на кухню, беспорядочно нажимая клавиатуру.
– Ты же обещала.
– Проклятие! – Я схватила его за руку, пытаясь разогнуть его пальцы, но он плотно прижал к себе телефон. – Мы должны немедленно вызвать сюда группу поиска и спасения. Сейчас же!
Парень тяжело дышал.
– Нет, ничего мы не должны.
Его намокшие под дождем волосы превратились в тоненькие косички.
– Не нужно никакой группы поиска и спасения. Мне так кажется. Я хочу сказать, что, возможно, я ошибаюсь и ничего такого не случилось.
Чушь собачья!
– Не вешай мне лапшу на уши.
Он смотрел на бушующий океан.
– Думаю, что я просто перебрал наркотиков.
– Говори правду. Быстро. Падала девушка с балкона или нет?
– Я не знаю.
Упершись ему в грудь обеими руками, я затолкала его обратно в кухню, где смогла хорошо разглядеть его глаза. Он не сопротивлялся, а лишь смотрел через дверь на океан. Я прижала его к кухонной стойке.
Девушки, занимавшиеся миксером, спросили:
– Эй, что здесь происходит?
Я вытерла лицо, намокшее от дождя.
– Смотри мне в глаза.
Он взглянул на мое лицо, а потом отвел глаза. Зрачки у него были размером с блоху.
– Что ты принимал?
Он пожал плечами.
– Кокаин? Метамфетамин?
Девушки забрали свой миксер и ушли из кухни. Пи-Джей молчал. Я взяла его за щеки, не давая отворачивать лицо.
– Сколько, Пи-Джей?
Щеки у него горели. Дождевая вода под моими ладонями была теплой. Он не был так же высок, как Джесси, у него были не такие широкие плечи, но в другом они были очень похожи, и это сходство удивляло меня, равно как и то, чем они друг от друга отличались.
Я встряхнула его голову.
– Немножко кокаина, – сказал он. – И, наверное, еще кое-что.
Я была потрясена и опустила руки.
– Что здесь произошло? Расскажи мне.
Он опять начал смотреть сквозь дверь.
– Не знаю. Я и несколько ребят находились здесь, на кухне. Повсюду были люди. Мне не удалось рассмотреть хорошо.
– Что ты смог увидеть?
– На балконе вроде как разговаривали. Но музыка играла так громко, скользящая дверь была закрыта, и от нее отражался свет. Капли дождя на стекле сильно искрились. – У него начали трястись колени. – Я не знаю. Это просто повергло меня в ужас.
Он уже был на грани истерики, а мне так и не удалось понять, то ли у него были галлюцинации, то ли он видел это на самом деле.
– Это было странно. Очень странно, – твердил он с дрожью в голосе.
Я осмотрела кухню. Телефон был вырван с корнем, в стене осталось только зияющее отверстие. Под ним была подпись, сделанная фломастером: «Алексу кофе больше не давать».
– Отдай мне мой сотовый телефон, Пи-Джей.
Он вцепился в него, как в любимую игрушку.
– Ты не будешь звонить?
– Нет.
Он медленно протянул ко мне руку с телефоном. Я взяла его и ждала. Он зазвонил.
– Здесь с балкона упала женщина, – ответила я.
Звонила дежурный офицер службы чрезвычайных ситуаций. Я дала ей адрес. Последнее, что я увидела, было то, как Пи-Джей бежал сквозь толпу к парадной двери.
«„Придержи свою мочу для себя“. Тоже мне ханжа-чистоплюйка». Посмотрела на него, и единственное, что смогла вымолвить, было только это? Фригидная дурочка.
Так, как он и предполагал.
Он ушел от дома, высоко подняв воротник свитера на лицо и низко наклонив голову, хотя ему хотелось смеяться, стащить с себя всю одежду и петь. Дождь был прекрасен и теперь пошел еще сильнее, словно знал и аплодировал ему. Все было великолепно.
Если не считать встречи с этой бабой. Снежная королева. А еще считает себя большой юмористкой.
Но посмеялась-то она над самой собой. Она увидела то, что он хотел, и к тому же насмотрелась вдоволь. Вынь его, и они уже ни за что не обратят внимания на твое лицо. Потрясание пенисом сводит их с ума.
Он сжал руки в кулаки. Они были не столько скользкими, сколько липкими. Он выставил их вперед и раздвинул пальцы, давая возможность дождю смыть эту липкость, думая при этом, не попала ли она и на его пенис, когда он мочился на ту машину. Внезапно у него заболело в промежности. Но он не мог скинуть с себя брюки и позволить дождю ласково помыть и эту часть. Во всяком случае, не на улице. Но в этом не было ничего страшного. Ведь это была всего-навсего кровь.
И он пошел, чувствуя, что руки у него чисты. Превосходно. Да, натрахался он на все сто. И улетела она подобно вспышке молнии.
Заснять бы все это на пленку.
Глава вторая
У перил балкона стоял пожарный и двигал лучом прожектора по темному океану. Два гидроцикла службы спасения на воде скользили по вздымающимся волнам в поисках упавшей девушки. Их двигатели работали почти в холостом режиме.
Капитан пожарных вошел с балкона внутрь. Его головной убор и спецодежда вымокли под дождем и поблескивали. Он двигался как большой каменный валун. Заговорила рация.
– Мэм!
Я сидела за кухонным столом и, подняв глаза, посмотрела на него:
– Что-нибудь обнаружили?
Из стереосистемы все еще лилась музыка, но дом уже опустел. Ничто так не противно духу вечеринки, как появление пожарных. Да еще в сопровождении помощников шерифа.
Капитан вытер тыльную сторону руки о лоб.
– Расскажите-ка мне еще раз. Какая причина убедила вас в необходимости позвонить нам?
– О том, что с балкона в воду упала девушка, мне рассказал мой друг.
– Но сами вы этого не видели?
– Нет, но…
В помещение вошел помощник шерифа. Капельки дождя на его коротко подстриженных волосах были похожи на росу.
– Извините, но кто вы?
– Эван Делани.
Он записал мое имя.
– А как зовут девушку, которая упала?
– Не знаю.
– Как она выглядела?
– Я ее не видела. Это произошло до того, как я пришла сюда.
Капитан пожарных положил свою рацию на стол.
– Так вы фактически не знаете, падал ли кто-нибудь с балкона?
– Да, не знаю.
– Дело в том, – сказал помощник шерифа, – что никто из людей, собравшихся на вечеринку, не пропадал.
На кухню пришел Тоби – тот самый человек, который впустил меня в дом.
– Это так, сэр? – обратился к нему помощник шерифа.
Тоби почесал нос. Это был жилистый темноволосый человек, натянутый, как струна.
– Мне никто ничего не говорил. Если бы кто-нибудь упал, то я бы об этом знал. Они закричали бы, и я услышал бы этот визг.
Говорил он как хозяин дома, понимающий свою ответственность. Помощник шерифа согласно кивал.
– Нет, они не стали бы кричать. Они ничего не заметили бы из-за шума дождя, громкой музыки, смесителя и горящего дивана. И все-таки кто-то знал. Мой знакомый сказал мне. Если я ошиблась, то прошу извинения. Но там, в воде, могла быть девушка, и я не имела права игнорировать это.
Капитан пожарных взял рацию:
– Я прикажу, чтобы гидроциклы обследовали прибрежные воды, но из-за сильного волнения я не могу держать их там слишком долго.
Помощник шерифа пригладил волосы рукой.
– Этот ваш знакомый. Не был ли он…
– Он был вне себя, – вступил в разговор Тоби. – Совсем ненормальный. Он уже на вечеринку явился в таком состоянии. Раньше я не был с ним знаком.
– Где он? Мы можем поговорить с ним?
– Он ушел, – сказал Тоби. – Пулей выскочил из дома.
– Как его зовут?
– Блэкберн. – Тоби вынул из кармана рубашки сложенный листок бумаги, развернул его и посмотрел на то, что там было написано. – Джесси Блэкберн.
– Нет, это не так, – вмешалась я, потирая глаза.
– Здесь так записано, – сказал Тоби и подал мне листок.
Это было мое сообщение по электронной почте, в котором я сообщала Джесси новый номер своего телефона.
– Откуда это у вас?
– Он пришел сюда с гитарой, и я нашел это в футляре.
И почему это я решила, что мне удастся не впутывать в это дело имени Джесси? Мне показалось, что у меня уходит почва из-под ног. И это должно было совсем прикончить меня.
– Человек, который был здесь, не Джесси. Это был его брат Пи-Джей.
– Пи-Джей? Что означают эти инициалы? – спросил помощник шерифа.
– Патрик Джон, – ответила я.
Тоби смотрел, как я отъезжаю. Он стоял с экипажем пожарной машины у догорающего дивана, валявшегося на подъездной дорожке. Когда я разворачивалась, дальний свет моих фар скользнул по его глазам. В его взгляде можно было прочитать следующее: «Спасибо за беспокойство, покорно благодарю».
Я проехала до конца улицы, вышла из машины и нашла между домами проход на утес. Идти против ветра было трудно. Ничего не было видно и слышно, кроме леденящего рева воды. В этом звуке было что-то безжалостное.
«Пи-Джей, что же случилось здесь сегодня вечером? Говорил ли ты мне правду?»
А он умел говорить правду, преподносить самые что ни на есть неприятные новости. Но сегодня вечером я не знала, появилась ли эта странная история в результате имевшего место реального факта, воображения или принятой дозы кокаина.
Вернувшись в машину, я поехала к его дому, находившемуся в нескольких кварталах отсюда. «Дон Кихот Армз» – студенческая убогость в самом лучшем своем виде. Соседу Пи-Джея по комнате понадобилось три минуты на то, чтобы ответить на мой энергичный стук. Глаза у него были заспанные, и он не побеспокоил себя перед сном стереть с нижней губы остатки пищи. На его майке красовалась надпись: «Если я и обращу на тебя внимание, то ты будешь первой».
Когда я спросила парня о Пи-Джее, тот почесал под мышкой и сообщил:
– Он здесь больше не живет.
– Нет, живет. Вон там, у дивана, стоит его гитара.
– Он тебе должен деньги?
В соседней комнате шевелилась штора. Я пошла туда и постучала.
– Кто там? – спросила какая-то женщина через замочную скважину.
– Я ищу вашего соседа Пи-Джея Блэкберна.
Штора отодвинулась. Я увидела подозрительный взгляд и скошенный подбородок.
– Он ушел на вечеринку в Дель-Плайя.
– Я знаю. Но вернулся ли он домой?
– Нет. – Она пристально смотрела на меня и явно ждала, когда я уйду. – Если бы он вернулся, я слышала бы. Но он не возвращался.
Вернувшись в машину, я в изнеможении откинулась на подголовник и слушала, как идет дождь. Потом взяла телефон и позвонила Джесси.
На подъезде к клубу «Чако», который находился на Стейт-стрит, в свете фонарей отливал золотом мокрый асфальт. Ветер раскачивал пальмы. Я с трудом протиснулась через дверь. Внутри звучала музыка в ритме рок-н-ролла, исполняемая местными музыкантами, разместившимися на небольшой сцене. Похожая на прозрачную дымку девушка пела, закрыв глаза и наклонив голову к самому микрофону. Я осмотрелась. Не увидев Джесси, начала пробиваться к бару.
Музыка то нарастала, то затихала, гремели барабаны. А мне слышались удары волн об утес и никак не удавалось избавиться от образа девушки, чувствующей, как она теряет опору о прочные деревянные перила и видит, как от нее удаляется балкон. Как она погружается в эти страшные волны, как стремится всплыть и глотнуть воздуха, а всплыв, обнаруживает, что она совсем одна.
Песня закончилась на минорном аккорде. Хрупкая певица улыбнулась, опустила руки и слушала, как ей аплодируют. Казалось, в помещении все закачалось, как на судне.
Я потерла себе виски. Подобные новости не сообщают по телефону. Кроме того, когда я ему позвонила, Джесси, похоже, бодрствовал и ответил, что он бы послушал последние аккорды музыки. Звучавший в его голосе энтузиазм удивил меня. Последнее время радостное, веселое настроение редко посещало его. И если оно к нему возвращалось, то сегодня я его сражу своим сообщением о том, что произошло в Исла-Виста.
Патрик Джон. Все куда-то стремился и в итоге поступил в университет. Но, как и в самом начале, в свои двадцать три года он почти так же далек от того, чтобы его окончить. Курс обучения включал в основном занимательную химию. Большую часть своего времени он играл на гитаре, перебивался случайными заработками и крутился где-то поблизости от музыкальной индустрии.
Я посматривала в сторону двери, не показался ли там Джесси. Джесси очень расстроило то, что Пи-Джей исчез, когда дело дошло до его исключения из-за употребления наркотиков. Но как бы я ни сердилась, негодовать на Пи-Джея я не могла, потому что он оказался рядом только тогда, когда в этом появилась необходимость.
В тот день, а это случилось ясным субботним утром, когда в саду пламенели гибискусы, а воздух был наполнен благоуханием жасмина, он позвонил в мою дверь. Сквозь стекло раздвижной двери я увидела высокого парня в бейсбольной кепке, вытирающего сопливый нос и не знающего, что делать с одной из своих ног. Я сразу же поняла, что он не может быть никем иным, кроме как братом Джесси. Мое настроение, и так плохое, стало еще хуже. Мои нервы вконец разыгрались.
Я открыла дверь и стояла в ней раздетая, со взъерошенными волосами.
– Расскажи что-нибудь хорошее, – предложила я.
Его голубые глаза беспокойно бегали.
– Джесси попросил меня прийти сюда.
Я скрестила руки.
– Для того чтобы объяснить, почему он вчера вечером так плохо обошелся со мной?
Надо думать, мой новый бойфренд был человеком не очень храбрым. Надо же! Отличный спортсмен, сексуален, с ослепительной улыбкой и чрезвычайно острый на язык. И вот он присылает своего брата с извинениями.
Так я думала. Я и не представляла, что стою на самой грани разрыва, а Пи-Джей явился, чтобы перевести меня на нужную сторону.
Он снова вытер нос и посмотрел мне в глаза:
– Джесси попал в аварию.
Джаз в баре начал новую песню, ускорив темп. Певец набросился на микрофон и запел рычащим голосом. Рядом со мной сел мужчина и протянул руку за арахисом, который лежал на стойке. Он был в «гавайке», и от него несло приторно сладким одеколоном. Барменша спросила, что я желаю. Я заказала пиво.
Я все еще помнила, как на пороге моего дома стоял Пи-Джей. Помнила те последние несколько секунд солнечного сияния, кричащих на деревьях соек, запаха только что скошенной травы, моего недовольства спросонья перед тем, как понять, что произошло. Авария. Пи-Джей чуть ли не падал от страха и печали. Случилось самое плохое. В моей голове начался шум.
Мужчина копался в арахисе.
– Да, этот оркестр хорош только наполовину. Но они могли бы лучше обеспечить вокалиста микрофоном. Мониторы работают плохо, а микрофон слишком мощный.
Он явно обращался ко мне. Сняв очки, он разгладил свои усы а-ля Панчо Вилья, согнулся над стойкой, жевал и бросал на меня взгляды. Передние зубы у него торчали вперед. Обычно это происходит, когда несколько других отсутствуют.
– Они играют здесь регулярно, как домашний оркестр.
Он дергал плечами то вперед, то назад, будто его «гавайка» была колючей. Волосы у него спускались на воротник цвета компоста. Казалось, он явился сюда из другого времени – прямо из полицейского телесериала «Гавайи пять-ноль». Он мог бы играть роль полицейского осведомителя, нервного неудачника, известного под именем Гофер.
– Но если вас интересует эта певица-цыпленок, то она отнюдь не несчастна. Я понимаю, почему она вам нравится.
Была ли я на самом деле такой рассеянной, или этот тип вел совершенно иной разговор, такой, в котором он слышал мои ответы? Принесли пиво. Я положила на стойку двадцать долларов и ждала, когда принесут сдачу.
Мужчина взял кусочек сахара из сахарницы, которая стояла на стойке, и наклонился ко мне:
– Вы сейчас переживаете трагедию типа «он обошелся со мной дурно». От вас исходит аура. – Он сунул кусочек сахара в рот, как это делает белка, когда запасает орехи. – Но вообще-то, а почему бы и нет? Я станцую с вами.
Оркестр продолжал играть, но никто не танцевал.
– Я жду кое-кого.
– Понял. Когда он придет сюда, это будет «прощай навсегда».
Он взял еще один кусочек сахара, понюхал его и начал грызть.
– Ошибаетесь. Слово «прощай» скажу сейчас я.
Я отвернулась, начала глазами искать место за столиком и увидела входящего Джесси.
Он улыбался и пробирался к бару. Я знала, что сейчас испорчу ему настроение, но тем не менее, как и всегда, просто любовалась им. Его высокий рост, длинные ноги, волосы цвета красного дерева и красота буквально сводили меня с ума. Даже улыбаясь, он постоянно как бы предупреждал окружающих, что было бы глупо вставать ему поперек дороги. Он мог раздражаться, ссориться и вместе с тем очаровывать меня своей атлетической грацией, не прилагая при этом никаких усилий. Несколько месяцев назад он вообще чуть не отвел меня к алтарю.
– О'кей, мы можем уйти отсюда, но куда бы вам хотелось пойти? – спросил «Гофер».
Я почувствовала прикосновение его пальцев к моей руке. Они были влажными и оставили на моей коже липкий след сахара.
– Нет. – Я отстранила его руку. – Вон он.
Он посмотрел в том же направлении.
– Вон тот парень на костылях?
Джесси пробирался между столами. Шел он медленно и осторожно. Барменша стояла у кассы, набирая мне сдачу. «Гофер» уставился на Джесси:
– Что это с ним?
Джесси подошел.
Он быстро понял, в чем дело – «Гофер», мое смущенное лицо, – и посмотрел на меня непроницаемым взглядом.
– Ты не подчинилась приказу, Роуэн, и не стала убивать его, – сказал он.
Бог мой, он подобрал самое подходящее время. Джесси процитировал кусочек диалога из моего нового романа. Было приятно узнать, что он на самом деле читал его.
– Плевать я хотела на приказ. Стрельба в церкви – это дурные манеры, – ответила я.
«Гофер» от удивления раскрыл рот. Я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться.
– А теперь позволь мне допить пиво, иначе я разделаюсь с тобой.
– Убивать из-за пива чертовски невежливо. – Джесси посмотрел на «Гофера». – Но пристрелить человека, который таращит глаза, значит сослужить добрую службу обществу.
Из руки мужчины на стойку посыпались орешки. Тихо встав, он растворился в массе посетителей бара.
Я выпрямилась и крепко поцеловала Джесси.
– Один-ноль в пользу научной фантастики. – Позвав взмахом руки барменшу, я подняла свою бутылку пива: – Еще одну.
Джесси потряс головой:
– Чашку кофе.
Я оглядела его с ног до головы и заметила, как напряжен его подбородок и сжаты плечи. Отказ от алкоголя означал, что он вновь сосредоточился на болезни. Чувствовал он себя явно плохо.
Джесси думал о том дне, когда «БМВ» сбил его с велосипеда, повредил позвоночник и удрал на полной скорости с места преступления. Думал о том, что простая тренировочная поездка по горной дороге стоила жизни его лучшему другу и круто повернула его собственную быстрее, чем он мог когда-либо себе представить.
– У меня сногсшибательная новость.
Я приняла от барменши чашку кофе.
– У меня тоже.
– Чур, я первый. – Он пошел, повисая на своих костылях, к столику и сел за него. – Сегодня я обедал с Лавонн.
Я демонстративно пристально осмотрела его с головы до ног. Его брюки цвета хаки были порваны на колене, на тенниске красовалась реклама наиболее предпочитаемой в Санта-Барбаре экипировки для серфинга – «Секс Вэкс» от Зога.
– Ты не слушал лекций относительно того, как нужно подлизываться к боссам. Так ведь?
Лавонн Маркс была партнером-распорядителем в «Санчес-Маркс», юридической фирме, в которой Джесси имел практику. Она была наполовину ракетой «Хеллфайер», наполовину еврейской матерью, которая прощала ему лохматые волосы и пиратскую серьгу в ухе, пока он был способен рвать на куски оппонентов в ходе перекрестных допросов и есть сытные обеды. Я села.
– Она собирается предложить тебе работу, – сказал он.
Оркестр заиграл другую музыку, а гитарист сорвался с места в карьер, словно драгстер, [1]забарабанил ударник. Я внимательно посмотрела на Джесси:
– На полный рабочий день?
– Ты уже и так работаешь на фирму по двадцать часов в неделю.
– Но на рабочем месте в офисе всего пять часов.
Остальное время включало в себя написание краткого изложения сути дела, с которым сторона выступает в суде, выступления в суде и вручение повесток. Полный рабочий день означал собственный кабинет с видом на черепичные крыши, медицинскую страховку, плановый уход на пенсию и визитные карточки.
– Партнерство?
– Скажем, три года следования одному курсу.
И шанс работать в кабинете, который находится рядом с кабинетом любимого человека. Пятьдесят часов в неделю за то, чтобы быть постоянно рядом.
Я разглядывала его в желтом освещении.
– Лавонн сначала спросила тебя, не будешь ли ты возражать?
– Я не возражал.
Полная занятость, темные костюмы, колготки. Прощай, жизнь свободного художника. Никакой публицистики на темы права. Можешь вернуться к своим романам, если выдастся время в выходные дни.
– Я только что получила гранки «Хромового дождя».
– Ты пишешь по ночам, а эта возможность у тебя останется.
– А как насчет биографии? Это могло бы превратиться в серьезное исследование.
– Ты ее все равно писать не будешь. Файлы с материалами Джакс и Тима лежат у тебя в сейфе уже полгода.
А ведь эти файлы – единственное, что у меня осталось на сегодняшний день.
– Я подумаю об этом, – пообещала я.
Но вместо этого я думала о Джесси. Мы отложили наше формальное вступление в брак незадолго до свадьбы. Полученные Джесси травмы вбили между нами клин. Водитель, совершивший наезд и скрывшийся с места преступления, отчаянно сопротивлялся попыткам посадить его в тюрьму. Я узнала такие детали из жизни Джесси, которые мне были крайне неприятны. А Джесси считал, что из-за его поврежденного позвоночника я стала думать о себе как о некой благородной мученице, оставшейся с ним из жалости. Мы злились друг на друга и решились отойти от края пропасти, чтобы начать жизнь заново.