355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Корди » Источник » Текст книги (страница 23)
Источник
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:34

Текст книги "Источник"


Автор книги: Майкл Корди


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА 82

Аэропорт имени Джона Кеннеди, Нью-Йорк, месяц спустя.

Сэм Келли посмотрел на табло прибытия и увидел, что рейс «Юнайтед эйрлайнс» из Лимы уже приземлился. Когда Росс позвонил из Перу и сообщил, что возвращается, пустота в его голосе убила Сэма. Он спросил, удалось ли что-нибудь обнаружить в джунглях, и неопределенный ответ сына был достаточно красноречив. Они погнались за миражом. Сад оказался сказкой. Чудес не бывает.

Росс не спрашивал о здоровье Лорен, сказав лишь:

– Полагаю, никаких изменений?

Сэм специально ответил порасплывчатее, не сообщая никаких подробностей. Он решил рассказать Россу о положении дел с глазу на глаз. Однако сейчас, ожидая у выхода и глядя, как другие пассажиры проходят таможенный досмотр, он нервничал. Сына он увидел издалека – тот похудел, загорел и выглядел усталым. Сердце Сэма обливалось кровью при мысли, что придется сообщить Россу последние новости.

Росс сначала не заметил отца. Проходя мимо газетного киоска, он заметил крупную фотографию генерала Леонардо Торино. Согласно сообщениям из Ватикана, тот пропал несколько недель назад, отправившись проводить расследование в джунглях Южной Америки. Перуанские власти в тесном сотрудничестве с Римом пытались выяснить его местонахождение, но надежда, что генерала и его спутников удастся отыскать, таяла с каждым днем. Папа уже оплакивал гибель преданного слуги, а Общество Иисуса искало ему преемника.

Напечатанная внизу полосы маленькая заметка вызвала у Росса невольную улыбку. По сообщению «Ньюсуик», «Скарлет ойл» удалось обнаружить в Узбекистане большие залежи так называемой древней нефти. Большие компании уже выстроились в очередь с кругленькими суммами, чтобы получить лицензии на патентованную «Скарлет» технологию разведки и экономичной добычи такой нефти. В их числе был «Аласкон», только-только разорвавший партнерское соглашение, по которому имел бы равные со «Скарлет ойл» права на эту технологию.

Росс увидел отца и помахал ему. Тот улыбался, но, подойдя ближе, Росс заметил на его лице тревогу. Что-то случилось. Они обнялись.

– Рад видеть тебя целым и невредимым, сынок.

– А я рад, что вернулся, пап. Как Лорен и малыш?

Отец взял его багаж.

– Пойдем, подброшу тебя до дома. В машине и поговорим.

– Пап, я хочу ехать прямо в больницу.

Отец помолчал.

– Ты устал. Езжай сначала домой, отдохни.

– Папа, я хочу увидеть Лорен. Мне это просто необходимо. Что-то случилось?

Отец как будто собирался с духом – это подтверждало худшие опасения Росса.

– Произошли кое-какие события. Надо принять нелегкое решение.

ГЛАВА 83

Лорен все еще лежала в больнице Пресвятого Сердца Иисуса, но ее перевели из отделения спинальной патологии в отдельную палату для тяжелых больных родильного. Палата находилась в дальнем конце родильного отделения. Лорен лежала в той же позе, что и во время отъезда Росса.

Было лишь одно серьезное отличие: сильные толчки у нее в животе.

Поскольку случай Лорен не относился исключительно к неврологии, ее лечащим врачом был уже не Гринблум, а доктор Анна Гундерсон, акушер-гинеколог. Опасения Росса подтверждались: на Лорен махнули рукой. Для доктора Гундерсон первоочередным пациентом был ребенок, а не она. Лорен – просто что-то вроде инкубатора.

Сидя в палате вместе с отцом и доктором, Росс обрадовался, что хоть мама Лорен уехала на два дня к сестре в Новую Англию. Он был попросту не готов к ее расспросам.

– Как вам уже сообщил ваш отец, состояние больной стремительно ухудшается. – Доктор Гундерсон говорила тихо, словно боялась, что Лорен услышит. – Сейчас критический момент. Лорен нам не спасти, зато у ребенка скоро появятся шансы выжить вне утробы матери. Мы можем извлечь его прямо сейчас, но тогда вероятность, что младенец выживет, не получив серьезных травм, крайне мала. С каждым лишним днем, проведенным внутри матки, его шансы растут.

Доктор откашлялась.

– Чтобы стимулировать развитие легких, мы назначили стероиды, а также препарат, который не допустит преждевременных родов. Я не знаю, сколько еще дней сможем продержаться. Мы постоянно отслеживаем состояние Лорен, и если оно ухудшится, ребенка придется извлекать. Хотя пока Лорен еще в состоянии ее носить…

– Ее?

– Это девочка. – Доктор Гундерсон взяла со столика бумажный конверт и протянула Россу черно-белый снимок. – Вот ваша дочь.

Снимок потряс Росса до глубины души. Он все время переживал только из-за Лорен, ребенок был чем-то абстрактным. Даже предыдущий снимок – на сроке в шестнадцать недель – не поколебал его отношения. Зернистая фотография перевернула все с ног на голову. Малыш вдруг оказался совершенно реальным.

Маленькая девочка.

Его дочь.

Он подошел к постели и погладил Лорен по животу. Там чувствовалось шевеление, и Росс испугался. Выходит, ему есть, что терять, и есть, к чему стремиться. Робкая надежда куда более жестока, чем тупое отчаяние.

Он снова обернулся к доктору:

– Значит, с каждым днем, который моя дочь проводит в чреве матери, ее шансы растут?

– Да.

– А сколько нужно времени, чтобы никакой опасности не было?

Она нахмурилась:

– По меньшей мере три, а то и четыре недели.

– Какова вероятность, что удастся продержаться так долго?

– Практически нулевая.

– Как вы думаете, если состояние Лорен не изменится, сколько дней моя дочь может оставаться внутри?

– Я уже говорила: с каждым днем ее шансы выжить растут.

– Так сколько дней?

– Трудно сказать, Росс.

– Каков самый оптимистичный прогноз?

Повисла пауза.

– Дня два или три. Максимум – неделя.

– То есть вам необходимо мое разрешение вмешаться и извлечь ребенка, когда вы сочтете это необходимым?

Доктор Гундерсон кивнула.

– Даже при том, что шансы ребенка выжить минимальны?

– Да.

Росс глубоко вдохнул.

– Спасибо вам за честность.

Доктор отбросила с лица светлую прядь.

– Есть ли у вас еще вопросы?

– Нет, благодарю вас. Я хотел бы побыть с женой.

ГЛАВА 84

Росс сидел на неудобном стуле, смотрел на Лорен и на снимок и мучился, вспоминая, сколько раз мог спасти их. Он вспомнил, как держал в руках лекарство для Лорен. Вспомнил, как Источник воскресил его и как он мог тогда бежать, прихватив с собой сколько угодно целебных кристаллов. Но он остался помочь остальным и не дать Торино захватить Источник, потому что думал, что этого хотела бы Лорен.

Росс слушал убаюкивающий гул приборов, и его утомленное тело стало понемногу брать верх над лихорадочно мечущимся разумом. Он развалился на стуле, так что тяжелое распятие показалось из-под рубашки, и заснул беспокойным сном.

Через несколько часов Росс вздрогнул и проснулся в поту, сжимая рукой крест. Во сне он вновь пережил свое посмертное прозрение и клятву, которую дал тогда Лорен. В тот раз, во время просветления, он знал, что это Лорен велела ему защищать Источник и пожертвовать ею. Там, в нереальном волшебном саду, такой выбор казался мучительным, но правильным. Даже в самом конце, разглядывая сожженный Эдем и стыдясь того, что сотворили с ним люди, Росс прежде всего думал, как защитить Источник. В определенном смысле он сделал для защиты Источника и его порождений куда больше, чем для защиты собственной семьи.

Тогда, при тех обстоятельствах, он считал, что поступает правильно. Сейчас же, в отрезвляющем полумраке стерильной палаты, в считаных дюймах от лежащей в коме жены, все было совсем по-другому, особенно когда Росс думал о дочери, которая растет в животе у Лорен. Что плохого случилось бы, захвати он для Лорен несколько кристаллов? Разве это принесло бы вред Источнику и его экосистеме? Росс коснулся распятия, и в его голове прозвучали слова сестры Шанталь: «Вариантов всего два. Никаких уважительных причин, никаких особых обстоятельств. Либо держишь клятву, либо нет. Третьего не дано. И дается клятва – навеки».

Но как же ваша собственная клятва, сестра Шанталь?

Сестра Шанталь привела его в сад с определенной целью – спасти жену. Источник должен был спасти Лорен, чтобы та стала его защитницей, Хранительницей, но вместо этого монахиня взвалила эту ношу на его плечи. Хранителем стал он. Росс разглядывал грубое, уродливое распятие, которое сестра Шанталь оставила ему, а ей самой четыре с половиной столетия передал отец Орландо. Его охватил гнев.

Он понял, сколько боли символизирует этот крест. Не только муки Христа, но и все зло, которое делалось из религиозных соображений. Он вспомнил, что сотворил во имя своей церкви Торино: искалечил Лорен, уничтожил сад, повредил Источник. Он подумал, как Торино использовал Базина, обещая тому спасение, а на самом деле просто заставляя убивать по поручению других хозяев. Росс недоумевал: кому этот крест принес спасение? Одни лишь муки и проклятия.

В гневе и отчаянии он сорвал распятие с шеи и изо всех сил швырнул его в другой конец комнаты. Тот врезался в стену рядом с часами, и Росс сразу пожалел о своей вспышке гнева, чувствуя себя полным дураком.

Приборы у кровати запищали.

Черт!

Но крест ведь никуда не попал, не задел ничего важного. Или задел?

Почти мгновенно в комнату вбежала сестра.

Росс был в панике, но помочь ничем не мог и шагнул к распятию. Удар его сильно искорежил. Росс поднял крест и, вертя его в руках, заметил две вещи, от которых у него пересохло во рту: шов на обратной стороне креста разошелся – распятие оказалось полым внутри; а секундная стрелка часов на стене остановилась. Росс вспомнил, как Хэкетт опустил свои часы в кубок и свинец с оловом экранировали их так, что механизм опять заработал. Еще он вспомнил, с каким почтением нимфы относились к этому кресту. Неужели они что-то чувствовали?

Дрожащими пальцами Росс отогнул податливый металл, и внутри блеснул узкий осколок кристалла размером не больше зубочистки – он сиял и бился своей собственной жизнью. Сердце Росса колотилось как безумное. Должно быть, отец Орландо спрятал его тут, когда обнаружил Источник. Каким-то образом он догадался, что определенные металлы могут противостоять магнитным и радиоактивным свойствам монолита. К тому же кристалл объяснял, как много веков назад зажили ноги отца Орландо после первой пытки. Он отказался от исцеления, лишь когда понял, что инквизиторы считают это доказательством не существования сада, а одержимости дьяволом.

Отдавая крест сестре Шанталь, отец Орландо велел ей искать в нем спасение в тяжелую минуту, а она не догадалась, что эти слова следует понимать буквально. За четыре с половиной столетия монахиня так и не раскрыла секрет распятия. Она не могла его знать, иначе дала бы кристалл Лорен еще при первом визите в больницу.

Если, конечно…

Эта мысль ледяным ветром развеяла его ликование. Сестра Шанталь говорила, что кристаллы из тоннеля обладают силой, только начиная с определенного размера. Этот осколок, несомненно, от Источника, но он маленький. Хватит ли его, чтобы вылечить Лорен?

Росс согнул стенки распятия по-старому, так что шов сомкнулся. Приборы тут же перестали пищать, а часы пошли.

– Странно, – сказала позади него сестра. Он обернулся, и она сконфуженно улыбнулась. – Прошу прощения. Не могу понять, что случилось… Сейчас все в порядке, ваша жена вне опасности. Я предупрежу тех, кто следит за приборами.

Когда сестра вышла из палаты, Росс прижал распятие к груди и посмотрел на трубку, через которую кормили Лорен.

ГЛАВА 85

На следующее утро Росс проснулся в ужасе. Было шесть часов восемнадцать минут. Что-то случилось. Что-то нехорошее.

Предупреждающий сигнал на оборудовании жизнеобеспечения теперь пищал гораздо настойчивее, чем ночью, а кривые на мониторах метались то вверх, то вниз.

Доктор Гундерсон старалась казаться спокойной, но голос ее звучал резко:

– Росс, Лорен необходимо готовить к операции прямо сейчас. Нельзя ждать ни минуты. Ребенка нужно извлекать. Быть может, уже слишком поздно.

Он протер глаза.

– Что происходит? Что случилось?

Гундерсон вместе с другими докторами выкатывала Лорен из палаты, направляясь к лифту.

– В девятую! – крикнула Гундерсон. – Скорей! Скорей!

Росс шел за ней.

– Я с вами.

– Не стоит. Ждите здесь. Мы вас известим, как только что-то узнаем.

Он шагнул в лифт.

– Я хочу присутствовать. Рождается ребенок, а я – отец. Я должен быть там.

Глаза Гундерсон оставались бесстрастными.

– Это не роды, а операция. Исход может быть прямо противоположен родам.

Росс не отступал.

– Я хочу быть там. Возможно, я в последний раз увижу жену и ребенка живыми.

– Если вы настаиваете… – вздохнула она.

– Да, настаиваю.

Росс не мог понять, что случилось. Обнаружив внутри распятия кристалл, он пошел в уборную и опустил его в стакан с водой, а потом вылил раствор в трубку питательного зонда Лорен. Повторил эту операцию трижды. Вода – катализатор силы Источника. Все должно было сработать. Однако не сработало. Источник не только не помог Лорен, но еще и усугубил ее состояние.

Как говорила доктор Гундерсон? Каждый день в чреве матери повышает шансы ребенка – его дочери – выжить. Родиться сегодня для нее – самый худший вариант.

В операционной на Росса надели зеленый хирургический халат с маской и велели держаться в стороне. Лорен переложили с каталки на стол. Внезапно подала голос сестра:

– Кесарево может и не понадобиться.

Гундерсон отвлеклась от мытья рук.

– Почему?

– У нее отошли воды.

Акушерка, которая присутствовала скорее по традиции, чем из необходимости, выступила вперед. Глаза пожилой женщины над маской чем-то напомнили Россу сестру Шанталь. Мудрые, полные сочувствия, эти глаза, казалось, повидали абсолютно все. Она осмотрела Лорен и улыбнулась. Улыбка понравилась Россу: в ней чувствовалась уверенность и надежда на лучшее.

– У нее отошли воды. Сейчас начнет рожать.

– Вы уверены? – спросила Гундерсон, подходя к столу, где были разложены инструменты.

Она потянулась за скальпелем.

– Уже началось, – сказала акушерка. – Раскрытие почти три с половиной дюйма. – Не ожидая ответа Гундерсон, она закрепила на головке младенца датчики и бросила взгляд на монитор. – Сердцебиение в норме. – Она указала на инструменты Гундерсон. – Не нужно. У нее схватки.

– Она ведь в коме, – удивилась сестра.

– Ее тело функционирует, – ответила акушерка. – Думаю, она справится.

Гундерсон засомневалась, тем не менее скальпель отложила.

Росс восхищенно наблюдал, как Лорен стала тужиться, и следующие двенадцать минут акушерка уговаривала ребенка выбраться наружу. Наконец она радостно вскрикнула, и малыш появился на свет. Акушерка подняла девочку и, передавая педиатру, спросила у Гундерсон:

– Сколько недель ребенку?

– Двадцать шесть.

– Невероятно. Я принимала тысячи родов – малышка, пожалуй, мелковата, но совсем не выглядит недоношенной.

Педиатр осматривал ребенка в дальнем углу операционной, а Росс наблюдал за Лорен. Она выглядела такой умиротворенной, что Росса словно накрыло волной любви и грусти. Услышав первый крик дочери, ему захотелось кричать вместе с ней. Он подошел ближе, и ребенок закричал опять, громче. Сестра протянула ему дочку и, взяв ее на руки, Росс задумался, как же назвать это чудо, этот триумф жизни. Когда-то они договорились с Лорен, что если у них будет мальчик, то имя выберет она, а если девочка – он.

– Росс! – сдавленным и задыхающимся голосом позвала Гундерсон.

Он оглянулся на операционный стол. Все смотрели на него с белыми лицами, ожидая реакции. Сердце Росса словно куда-то провалилось. Он вспомнил нимф: когда одна рождается, другая должна умереть. Какой-то миг он не мог заставить себя поднять глаза, но потом дочь, которую Росс держал на руках, придала ему сил, и он посмотрел на жену.

Глаза Лорен были открыты.

– Она открыла их, когда малышка заплакала, – сказала Гундерсон, проверяя коленный рефлекс. – Рефлексы тоже в норме. – Ее голос дрожал от избытка чувств. – Не может быть. Это какое-то чудо. – Она погладила левую ступню Лорен, и та отдернула ногу. – Вернулась чувствительность.

Росс подошел ближе. Глаза Лорен неотступно следовали за ним.

– Где я была? – прошептала она еле слышно.

Росс опустился на колени у стола – он боялся, что ноги перестанут его слушаться.

– Не важно. Ты вернулась. – Он показал ей ребенка. – А еще познакомься: это наша дочь Шанталь.

ГЛАВА 86

Шесть месяцев спустя.

Когда самолет совершил посадку в Международном аэропорту имени Хорхе Чавеса, Росс улыбнулся Зеб. Многое изменилось с тех пор, как они прилетели в Лиму с сестрой Шанталь.

Ему было непросто оставить Лорен и малышку, но в этот раз Росс уезжал лишь на пару дней, и ему очень хотелось повидаться с Хэкеттом – хотя и не так сильно, как Зеб.

Те шесть месяцев, что Росс был поглощен заботами о Лорен и Шанталь, Зеб и Хэкетт неустанно трудились над их проектом в Перу. Впрочем, время от времени они наведывались в Штаты для переговоров с нью-йоркскими банками, а заодно чтобы повидать Лорен и маленькую крестницу Зеб.

На прошлой неделе Лорен и Зеб триумфально выступили в Библиотеке Байнеке с докладом о теперь уже официально завершенном переводе большей части манускрипта Войнича. Академические круги согласились, что последний раздел, написанный на синтетическом языке, невозможно перевести без дополнительных материалов. В своем выступлении ни Лорен, ни Зеб так и не раскрыли имени автора и ни словом не обмолвились о том, что текст – не простая аллегория.

Хэкетт ждал их в аэропорту, загорелый и подтянутый, совсем не тот бледный астматик, что подошел к ним когда-то в Кахамарке. Зеб с таким восторгом кинулась в его объятия, что последние сомнения Росса в серьезности их отношений улетучились.

Хэкетт пожал Россу руку и обнял его.

– Как Лорен и малышка?

– Отлично.

«И это правда», – подумал Росс. Все и правда шло отлично. Лорен полностью поправилась, а Шанталь просто чудо. Она родилась маленькой, но сейчас вес был уже в пределах нормы; когда вырастет, она будет высокой девочкой.

– А как дела здесь?

– Все готово. Пойдем, я покажу.

Хэкетт отвез их в офис, который они с Зеб анонимно арендовали в Лиме. В центральной комнате к пробковой доске была приколота карта мира. Красные булавки окружали большой кусок амазонских джунглей на территории Перу, а между булавками была натянута резинка. Росс улыбнулся. Строго посередине этого участка должен был пройти трубопровод «Аласкон ойл». Теперь нефтяникам придется проложить его в обход или отказаться от проекта. На столе лежала стопка бланков с эмблемой в виде ступенчатой пирамиды – зиккурата, сложенного из золотых кирпичей. Хэкетт отпер ящик, достал чек и протянул Россу.

Он взглянул на него и присвистнул. Чек на колоссальную сумму был выписан перуанскому правительству.

– Никогда не видел столько нолей.

Внизу уже стояли подписи Хэкетта и Зеб, но оставалось место еще для одной. Хэкетт протянул Россу ручку.

– Нужны подписи всех трех членов правления.

Росс нацарапал свое имя.

– И что теперь?

Хэкетт посмотрел на часы.

– Я отвезу тебя в отель, приведешь себя в порядок. В шесть встречаемся с министром внутренних дел и вручаем ему чек, потом будет пресс-конференция. Мы платим им кучу денег, но правительство хочет на этом событии получить еще немного вистов: огромный кусок девственных джунглей теперь на веки вечные под надежной защитой.

Росс повертел в руках чек и протянул его Хэкетту. Он подумал о золоте из затерянного города – наконец оно послужит именно тому, для чего владельцы много веков назад сложили из него зиккурат. Оно защитит их город и тот Источник, что когда-то питал фонтан.

Сколько же слез солнца вобрал в себя этот чек?

Хэкетт улыбнулся, и они вместе направились к выходу.

– Пирамида почти не уменьшилась. Там много осталось, и вдобавок мы нашли еще. Мои друзья продадут золото без ведома властей, хотя я просто не представляю, что делать с такой кучей денег.

Обернувшись на карту, Росс вспомнил о других районах планеты, которым угрожает катастрофа.

– Не беспокойся, что-нибудь придумаем.

Ватикан, следующий день.

Кардинал-префект Гвидо Вазари торопливо шагал по длинным широким коридорам Апостольского дворца к папским апартаментам. Не обращая внимания на охрану, он толкнул дверь и вошел. Папа поднял взгляд. Ручка зависла над кипой неподписанных документов.

– В чем дело, кардинал-префект?

Вазари положил на стол раскрытый журнал «Тайм».

– Пишут о генерале.

– Нашли его?

– Нет.

– Так в чем же дело? Мне казалось, этот неприятный вопрос закрыт и мы решили списать все на чрезмерное усердие генерала.

– Прочтите статью.

Папа пробежал ее глазами.

– И что? Манускрипт Войнича перевели, но ни слова о роли церкви. О том, что сад существует, тоже не упомянуто. В чем проблема?

– Переводчица манускрипта – она на фото с ребенком – это жена геолога, которая сломала шею и была парализована. Она лежала в коме, была при смерти. Геолог отправился на поиски сада, чтобы спасти ее.

– Такое случается. Вы ведь не думаете…

Вазари бросил на стол экземпляр «Интернешнл геральд трибюн», открытый на четвертой странице. Там была фотография двух мужчин и женщины с красными волосами вместе с министром внутренних дел Перу. Папа прочел статью, которую Вазари заранее обвел синими чернилами.

– Мужчина слева – доктор Келли, геолог, – сказал Вазари. – Он вместе с коллегами сделал то, что планировал генерал Торино, – купил кусок девственных джунглей. Теперь эта земля навеки в их собственности, доступ на нее возможен только с разрешения попечителей… Боюсь, генерал не зря был так озабочен этим Садом Господним.

Сначала папа никак не реагировал. Потом выражение его лица изменилось, и Вазари понял, что его святейшество тоже прочел название компании, купившей землю. Это название, если не считать пропавшего Торино, было знакомо только им двоим.

Компанию назвали в честь человека, которого их предшественники четыре с половиной столетия назад сожгли у столба за то, что он заявлял, будто нашел чудесный Сад Господень посреди джунглей Амазонки. Назвали в честь человека, написавшего Книгу Дьявола, известную как манускрипт Войнича, – в честь Орландо Фалькона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю