355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Корди » Источник » Текст книги (страница 22)
Источник
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:34

Текст книги "Источник"


Автор книги: Майкл Корди


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА 78

Несколькими мгновениями ранее.

Выбравшийся из кровавого тоннеля Торино тяжело дышал. В пещере оказалось темнее, чем он ожидал. Много кристаллов попадало со стен, поэтому свет, лившийся в пещеру из тоннеля, стал слабее. Впрочем, через пару мгновений до иезуита дошла главная причина, почему стало так темно: выход в сад был завален камнями. Обвал перегородил русло ручья, и уровень воды в озерцах поднимался.

В темных проходах позади громко пели нимфы, иезуит не обращал на них внимания. У него был пистолет Петерсена, и Торино чувствовал себя в безопасности. Он кинулся к выходу и стал разгребать камни, но сумел расчистить лишь узкую поперечную щель, через которую, как в щель почтового ящика, можно было разглядывать сад. Наклонив голову, Торино посмотрел направо и увидел озеро. Посмотрев налево, иезуит улыбнулся. Немного поодаль с пистолетом стоял Базин, у его ног сидел Келли. Между ними без движения лежала сестра Шанталь. Частично видны были и еще две фигуры: Зеб Куинн и Хэкетт.

Торино позвал Марко, но не смог перекричать пение нимф. Он положил фрагмент монолита и пистолет в рюкзак, рядом с черной коробкой, и вытащил рацию. Нажав на кнопку передатчика, иезуит увидел, как Базин поднес свою рацию к уху.

– Марко, я заперт в пещере. Остальные мертвы. Кто там с тобой? Я вижу целиком только тебя и Келли.

– Он у меня вместе с Зеб Куинн и Хэкеттом.

– А что с сестрой Шанталь?

– Она мертва.

– Отлично. Пристрели остальных и иди сюда, вытащи меня.

– Зачем их убивать? Они не хотят вреда саду.

– Не задавай вопросов. Если отпустить их, они всем расскажут. Святая церковь извлечет из этого места больше пользы, если никто не будет о нем знать.

– А как же сад? Если я убью их, его нет нужды взрывать.

Торино стиснул зубы и скрыл раздражение.

– Сад принадлежит церкви, Марко. В Риме решат, как извлечь из него пользу.

Разумеется, сад нужно уничтожить. Папа недвусмысленно дал понять, что ничто не должно противоречить доктрине. Он выразился ясно: любые находки Торино должны пойти исключительно во благо Римской церкви, и его святейшество не должен знать ни о чем, что ему впоследствии пришлось бы отрицать. Следовательно, прежде чем Торино передаст сад Ватикану, необходимо искоренить здесь все, что вызовет хоть какие-то сомнения. Впрочем, не было никакой гарантии, что его братец это поймет, а Торино нужна была помощь, чтобы выбраться из пещеры. Он посмотрел на пульт управления детонаторами.

– Я же говорил тебе, что заряды – простая предосторожность. Сделай, как я говорю, и они не понадобятся.

– Понятно.

– Так исполни свой долг. Заслужи отпущение грехов.

– Будет сделано.

Рация замолчала, и Торино выглянул в щель. Была видна часть фигуры Базина, остальные же оказались вне поля зрения. Марко держал в правой руке пистолет, левой же яростно жестикулировал. Похоже, он кричал на пленников.

Затем Торино услышал три быстрых выстрела. Он вытянул шею, но Базин скрылся из виду. Раздались еще три выстрела, на сей раз они звучали неторопливо, с большими промежутками. Торино представил, как убийца идет от тела к телу, добивая жертвы. Снова появился Базин. Он шел в его направлении, поднося передатчик ко рту.

Рация Торино затрещала.

– Готово, – сообщил Базин.

ГЛАВА 79

Торино слышал, но не видел, как Базин оттаскивает обломки с той стороны завала, где поверхность скалы служила хоть какой-то опорой. Он пытался помочь, но изнутри камни трогать было нельзя, потому что на них опирались лежавшие снаружи. Базин работал один, без всяких инструментов, но тем не менее с удивительной скоростью. За несколько минут он расчистил узкий проход и протиснулся внутрь. Лицо Марко было вымазано грязью и потом. Он встал и отряхнулся.

– Все в порядке, генерал?

– Да. Только мне нужно отсюда выбраться.

Торино двинулся к выходу, но Базин положил руку ему на плечо.

– Дай мне рюкзак. С ним тебе не пролезть.

– Я буду толкать его перед собой.

Марко как будто обиделся.

– Дай мне пульт от детонаторов.

– Зачем?

– Ты обещал, что если я убью их, сад не надо будет взрывать.

– Я ничего не обещал. Я говорил, что заряды – мера предосторожности.

Базин протянул руку.

– С тех пор как я обратился к тебе за отпущением грехов, я выполнял все, что ты требовал. Исполни и ты мою единственную просьбу.

– Зачем, Марко? Я тебе ничего не должен. Ты пришел ко мне убийцей, обычным наемником. Я дал тебе цель и показал путь к спасению. Благодаря мне ты стал воином Господа и Святой церкви. Я оказал тебе услугу.

– Я остался убийцей. Я убивал для тебя.

– Не для меня. Все, о чем я тебя просил, было во благо церкви, ради Господа и спасения твоей души.

Базин испустил долгий, печальный вздох.

– Еще со времен сиротского приюта я всегда восхищался тобой, Лео. Мне было плевать, что иезуиты махнули на меня рукой и считали головорезом. Я гордился тем, как они воспитали тебя, моего брата. Я боготворил тебя, жаждал твоего одобрения. Именно потому я обратился к тебе за помощью и именно потому я делал все, что ты просил. Сделай же теперь хоть что-то для меня. Отдай мне коробку. Сделай это не как генеральный настоятель ордена, а как мой брат Лео.

– Не могу. Я служу церкви, а не тебе.

– Так, значит, ты мне лгал. Заряды никакая не мера предосторожности.

– Я не лгал. Просто боялся, что ты не сможешь понять. Враги церкви извратят все, что им удастся здесь найти. Они будут говорить об эволюции и сотворении, будут подрывать веру в Священное Писание, сеять сомнения в умах христиан. Мы должны уничтожить сад и всех его мутантов, а на пепелище отстроить новый Ватикан – только так мы обуздаем силу Источника и спасем души всего человечества.

– Но это же Сад Господень! Его нельзя уничтожать.

Торино раздраженно вздохнул.

– Я так и знал. Ты, Марко, слишком глуп, чтобы понять.

– Слишком глуп, чтобы понять? А может, достаточно глуп, чтобы тебе верить? – Он вытащил из-за пояса пистолет. – Отдай мне пульт, Лео.

Торино уставился на брата. Он боялся, что рано или поздно это случится. Сняв с плеча рюкзак, иезуит засунул туда обе руки.

– Как скажешь.

Левой рукой он вытащил пульт, а правой нащупал пистолет Петерсена, нацелил его через ткань и трижды нажал курок.

Когда пули швырнули Базина на пол, на его лице отразилась не боль, а удивление. Падая, он выронил пистолет, и тот, грохоча по камням, укатился в темноту. Торино подошел к брату и презрительно покачал головой.

– Я дал тебе шанс спасти душу, Марко, а ты отказался от него. И ради чего? Чтобы спасти какой-то никчемный сад! – Он вынул пульт и щелкнул переключателем, под которым скрывалась кнопка. Рядом зажглась зеленая лампочка. – И сад ты не спас. Ничего ты не спас.

– Ты не прав, Лео, – сказал Базин. – Кое-что я все же спас.

Торино услышал шум в проходе позади себя и обернулся. В пещеру протискивался Келли. Теперь иезуит понял, как Базину удалось так быстро проделать лаз – он работал не один. Марко притворился, что застрелил геолога. Остальные, вероятно, ждали снаружи. Торино выхватил из-за спины пистолет, прицелился и нажал курок.

Щелк! Кончились патроны.

Келли уже почти пробрался внутрь. Он поднимался на ноги. Торино отбросил пистолет и рюкзак, сжимая в руках пульт. Самое главное – защита церкви. Иезуит взглянул на сад через узкую щель. А потом нажал на кнопку.

Огненный смерч по звуку больше напоминал ураган, а не взрыв бомбы. Он пронесся по миндалевидному кратеру, набирая мощь, всасывая кислород и воспламеняя все на своем пути. Вот он добрался до боеприпасов, оставленных солдатами, и послышались новые взрывы. Из пещеры казалось, что снаружи началась война.

Сквозь узкий проход, проделанный Базином, ворвался язык пламени и сшиб Келли с ног. Грудь иезуита сдавило – весь кислород из пещеры высасывало наружу. Воздух выходил с громким свистом, а у отверстия в завале черным водоворотом кружились пыль и дым.

И вдруг все прекратилось. За несколько минут было уничтожено то, что эволюция создавала миллионы лет.

– Что ты наделал? – простонал лежащий на полу Базин.

Едкий дым все еще стоял в воздухе, и сквозь его завесу Торино увидел, что сада больше нет. На его месте раскинулась серая пустыня, окруженная стенами голого гранита. Ручей испарился почти целиком, а озеро было засыпано черным пеплом. Там, где еще оставалось чему гореть, бушевали пожары, в остальном опустошение было полным. К чувству удовлетворения примешивалась грусть. Нелегко выполнять свой долг.

Келли лежал на спине, кровь сочилась из раны у него на лбу. С того бока, где геолога обожгла струя пламени, одежда на нем обгорела. Келли был то ли мертв, то ли без сознания.

Торино увидел, что в темноте за распростертым телом поблескивает пистолет, и пошел его подобрать. В следующий раз он захватит побольше взрывчатки и очистит пещеры от всех мерзких тварей: от гидры, нимф и червей. Останется только Источник, который принесет Риму вечную славу. Святая церковь построит тут новый Ватикан. Иезуит оставил рюкзак на полу у входа и шагнул в темноту, чтобы забрать пистолет.

ГЛАВА 80

Когда Торино проходил мимо, Базин застонал. Теперь он с ужасом сознавал, что брат, обещав спасение, обрек его на адские муки. Будучи Левой Рукой Дьявола, Базин грешил перед людьми, но убивая для Лео, во имя церкви, он совершил грех перед Богом. Боль от понимания этого была куда мучительнее, чем от засевших в животе пуль.

Базин безнаказанно убивал людей всю жизнь, а теперь расплачивался за свой последний поступок – за то, что сохранил жизнь Россу, Зеб Куинн и Хэкетту. И все же он был доволен. Как любил повторять Росс, за нас говорят поступки. Его жизнь, полная зла и корысти, завершится неожиданно добрым и бескорыстным деянием. Однако, глядя на неподвижное тело Росса, он понял, что последняя попытка спасти геолога, его друзей и сад, похоже, оказалась тщетной.

Кровь Марко сочилась на каменный пол, и он обратился к брату:

– Знаю, Лео, я грешил, но за отпущением грехов я пришел к тебе. Я хотел поступить правильно. Возможно, Бог простит мои грехи, но вот твои – их он не простит никогда. С Его именем на устах ты превратил эдемский сад в выжженную пустыню. Оглянись, Лео. Это не рай. Это ад – и сотворил его ты.

Базин понимал, что умирает, и все-таки не чувствовал страха – как тогда, в клинике.

Торино грустно покачал головой:

– Ты умираешь, Марко. Я пытался тебе помочь – правда пытался. Но ты обратился против Господа и теперь будешь проклят навеки.

Торино наклонился за его пистолетом, и Базин, щурясь, разглядел фигуры, которые двигались в темноте за его спиной. Смерть была уже близко. Он посмотрел на Росса, и на его лице заиграла улыбка. Марко вновь обратился к брату:

– Тебе, Лео, стоит страшиться ада больше, чем мне.

Торино рассмеялся:

– Я не попаду в ад.

Из последних сил Базин прошептал:

– Нет, Лео, не попадешь. Ад сам придет за тобой.

Последний вздох Марко был словно вздох облегчения. Торино было жаль, что брат погиб – но только потому, что тот упустил свой шанс спасти душу. Если б ему хватило смелости постоять за веру и помочь церкви в борьбе за Источник, он спас бы миллионы душ, вместо того чтобы погубить собственную.

Пора с этим заканчивать. Торино поднял пистолет и обернулся к Келли. Он напряженно всматривался в темноту. Келли там не было. Вместе с геологом пропал рюкзак Торино с осколком Источника. Иезуита охватил страх. Торино резко обернулся и заметил, как в полумраке пещеры что-то шевельнулось. Он выстрелил в темноту.

– Келли, – крикнул иезуит, – тебе некуда бежать! Верни кристалл!

Едва эти слова сорвались губ, Торино понял, что именно это геолог и пытается сделать: вернуть кристалл. Он направлялся в кровавый тоннель. Однако Келли приходилось красться в темноте, чтобы иезуит его не заметил, а у Торино такой необходимости не было. Он бросился к входу в тоннель.

Росс почти до самого конца держался в тени у стен пещеры, но когда наконец перестал прятаться и побежал к входу, он увидел, что опоздал. В тоннеле было темнее, чем раньше. Большая часть сияющих кристаллов осыпалась со стен и валялась в ручье или под завалами из камней. Впрочем, иезуита было хорошо видно. Он стоял в тоннеле, в пяти футах от входа, и улыбался. Пистолет в его руке был направлен прямо на Росса.

– Из-за вас, доктор Келли, мои руки в крови брата. Теперь понимаете, почему нельзя допустить, чтобы ученые вроде вас испортили это место своими отвратительными теориями? С помощью этого сада вам удалось обратить против меня моего собственного брата – представьте, как использовали бы его ваши собратья, чтобы отвратить верующих от Святой церкви! – Торино подошел ближе, и Росс прижал к груди рюкзак, чувствуя жар, который исходил от кристалла. – Отдайте рюкзак.

Росс поднял глаза и замер.

– Вам больше нечего сказать, доктор Келли? Я больше не услышу ваших выпадов против церкви и против веры? – Казалось, Торино хочет, чтобы Росс снова завел с ним спор, будто в этом случае его было бы легче и приятнее пристрелить. – Отдайте рюкзак. Мне нужен Источник.

– Знаю, нужен, но есть одна проблема, – ответил Росс. – Довольно серьезная.

– Что еще за проблема?

– Похоже, им он тоже нужен.

Торино улыбнулся.

– Вы о тварях, что стоят позади вас? – уточнил он, указывая за спину Россу. – У меня пистолет, так что ваших друзей я не боюсь.

Росс обернулся. Ряды нимф за его спиной перекрывали выход из тоннеля. Их дружелюбие улетучилось. Нимфы злились.

– Хватит тратить время, – бросил Торино. – Отдайте рюкзак.

Росс покачал головой, сохраняя полное спокойствие.

– Вообще-то я не о тех, что позади меня. – Он указал за спину Торино. – Меня больше беспокоят те, что позади вас.

– Я похож на идиота?

Росс не ответил.

Торино обернулся и замер. Тоннель за его спиной был заполнен бурлящей, извивающейся массой. Там были бугристые, похожие на стебли отростки со стручками на концах – такие же были на страницах манускрипта. Рядом с ними бесновались черви с фантастическими заостренными головами, красными глазами и зубами-бритвами. Торино направил пистолет на чудовищ, вернее, на чудовище – Росс уже понял, что все это одна гидра.

– Генерал, я бы на вашем месте воздержался от стрельбы, – прошептал Росс. – Перед вами Древо жизни и смерти, о котором говорил отец Орландо. Это создание черпает жизнь из монолита и несет смерть, защищая его. По-моему, оно в бешенстве из-за сада и из-за того, что вы сделали с Источником. Советую отдать ему обломок.

– Источник – дар Господа, – прошипел Торино. – Он принадлежит Святой церкви.

– Я вам уже объяснял: вряд ли это место хоть как-то связано с Богом или церковью.

Торино поднес пистолет к самому лицу Росса.

– Заткнись и отдай кристалл. Он принадлежит Риму и церкви, а не этим демонам.

Росс помедлил, затем наклонился, сунул руку в рюкзак и достал обломок монолита.

– Отдай! – потребовал Торино.

Росс протянул ему кристалл и вдруг бросил его мимо иезуита, так что тот упал на пол тоннеля прямо перед извивающейся гидрой.

На мгновение все замерло.

Как раз когда щупальца гидры потянулись к кристаллу, Торино прыгнул к нему.

И тут в тоннель хлынули нимфы, оттесняя Росса вверх, прямо в лапы гидре.

ГЛАВА 81

Этот осколок был так необходим Торино, что, ухватив и прижав к груди сияющий и теплый кристалл, он ощутил наслаждение, близкое к оргазму. Господь посылает ему испытания, но он справится со всеми злыми демонами, что стоят на его пути, и завоюет Источник для Святой церкви. Даже когда змеевидные щупальца обхватили его ногу и шею, иезуит не впал в отчаяние. То, что демон напал, лишь убеждало Торино в праведности его поступков. Он боролся, но тут другие щупальца заключили его в объятия и поволокли вверх по тоннелю.

Он видел, как Келли окружили свирепые нимфы. На миг их глаза встретились, и иезуита повеселил ужас в глазах ученого. Ему было почти что жаль беднягу. Келли до сих пор не понял, что иезуиту нечего бояться. Он крепче сжал кристалл, в полной уверенности, что Бог защитит его от зла, и вспомнил девиз ордена иезуитов: «Ad majorem dei gloriam» – «К вящей славе Божьей». Будучи генеральным настоятелем Общества Иисуса, Торино лишь исполнял свой долг: делал так, чтобы Источник служил вящей славе Божьей.

Хватка могучих щупалец усиливалась, и они утаскивали его все дальше и дальше от Келли. Торино цеплялся за пол в поисках хоть какой-то опоры, однако щупальца были куда сильнее. Вокруг метались черви, но они не нападали на иезуита, еще более укрепляя его веру в то, что Бог на его стороне. Даже демоны существуют лишь для того, чтобы испытывать праведников – они так же служат и повинуются Господу.

Миновав останки Петерсена и множество мертвых нимф, Торино оказался в кристаллическом гроте у Источника. Несмотря на царящее тут опустошение, монолит и гидра на вид совсем не пострадали. Белая толпа нимф стояла без движения – они наблюдали и напевали рефрен из двух повторяющихся нот, словно какая-то пародия на хор ангелов.

Внезапно щупальца отпустили иезуита. Гидра и нимфы замерли будто в ожидании. Прижимая к груди кристалл, Торино встал перед монолитом и молитвенно сложил руки.

– От имени святой католической церкви я заявляю ее права на этот Божий дар. Я клянусь освободить этот дар от демонов, которые его окружают, и использовать его силу, чтобы распространить волю Господа по всему миру.

К нему подошла нимфа и протянула руки, словно что-то прося. Торино помотал головой:

– Это принадлежит Святой церкви. – Он указал на монолит. – Все это принадлежит Риму.

Нимфа подождала еще несколько мгновений, затем отступила обратно, в толпу подруг. Одно из щупалец гидры обхватило правую ногу Торино, а другое – левую. Два других схватили его за руки и потянули в разные стороны. Иезуит сопротивлялся сколько мог, но щупальца были слишком сильны, и ему пришлось ослабить хватку. Когда обломок упал на землю и нимфы отнесли его к монолиту, Торино ожидал, что щупальца отпустят его. Однако они продолжали тащить его за руки, пока те не вытянулись по бокам наподобие креста. Затем щупальца раздвинули в стороны его ноги. Медленно и непреклонно мышцы, связки и сухожилия иезуита растягивались, словно на дыбе инквизиторов.

А потом пришла боль. Такой муки Торино еще не испытывал.

Вместе с болью промелькнула тень сомнения: как Бог допустил такое? Господь обязан вмешаться, чтобы он завершил священную миссию.

Тело гидры дрожало и пульсировало, пока щупальца медленно и неумолимо раздирали человека на части. Торино чувствовал, как рвутся мышцы. Почему?! Он все делал правильно. Все его поступки были направлены только на благо церкви. Иезуит услышал, как треснул левый локоть и порвались плечевые связки. И еще он услышал собственный крик: «За что, Господи?!»

Перед ним заплясали другие щупальца. В отличие от тех, что разрывали на куски тело, у этих были заостренные концы с острыми зубами и злыми красными глазами. Под пристальным взглядом нимф черви рассматривали иезуита: ангелы и демоны объединились ради пытки. Впрочем, как ни ужасны были черви, Торино был почти рад – ведь они несли избавление. Но почему он умирает здесь, в этом месте? У него еще много дел. Почему Господь его покинул?

Первый удар был так быстр, что Торино едва заметил силуэт червя, который проделал круглую дыру в его животе, а потом метнулся обратно, вытаскивая оттуда кишки. Торино опустил глаза, увидел вывалившиеся внутренности и завопил от отчаяния. Второй червь вгрызся ему в левое бедро. Даже когда третий оторвал все пальцы на левой руке, Торино не мог поверить, что Бог не придет ему на помощь.

Лишь в последние мгновения, когда щупальца оторвали от тела правую руку, а черви вонзили зубы прямо ему в лицо, мольбы о спасении сменились воплями проклятого.

* * *

Росс слышал крики Торино из тоннеля, однако смерть врага не доставила ему радости. Когда звуки стихли и кровь иезуита окрасила воду ручья, он чувствовал только страх – и еще стыд. Он пришел сюда с единственной целью – спасти жизнь Лорен, и в своем эгоизме ни разу не подумал о саде, о том, что тот должен выжить. Он вторгся в колыбель жизни, неся с собой смерть и разрушение. Он не только привел сюда Торино, но еще и не смог помешать его приспешникам уничтожить сад, убить нимф и повредить монолит.

Когда к нему подступили разъяренные нимфы и гидра, Росс понял, что он такой же чужак, как и Торино, – незваный вредоносный гость. Однажды нимфы спасли его от его собственных соплеменников; теперь им следует его наказать. Щупальца подобрались ближе, и он поборол в себе стремление вырваться. Вместо этого Росс невольно сжал в руках тяжелое распятие. Латинский крест длиной три дюйма с двухдюймовой перекладиной был шероховатым на ощупь. По центру в мягком металле шли буквы AMDG, что, как объясняла сестра Шанталь, было девизом ордена иезуитов, к которому принадлежал Орландо Фалькон: «Ad majorem dei gloriam» – «К вящей славе Божьей». Теперь он понимал, что и отец Орландо, и сестра Шанталь жили и умерли в соответствии с этим изречением: ставя веру в Бога выше учения церкви. Росс, невзирая на собственные убеждения, склонил голову перед чистотой их веры.

Что-то коснулось его кожи, и он поднял голову: к руке протянулись два щупальца. Росса охватил ужас. Тут появилась нимфа с красными цветами в волосах и потянулась к кресту. Он снял его с шеи и отдал. Нимфа разглядывала распятие, а остальные собрались вокруг и прикасались к нему с каким-то особым почтением. Росс вспомнил, как сестра Шанталь при помощи креста успокаивала нимф, когда они с ней впервые вошли в пещеру.

Некоторое время существа стояли кружком, поглаживая крест. Затем нимфа с красными цветами вернула его Россу. Прежде чем он надел распятие обратно на шею, нимфа сильно толкнула его в живот, принуждая отступить назад. Еще толчок, и еще шаг назад. Щупальца гидры не отставали, но, оглянувшись, Росс увидел, что нимфы позади него расступились, открывая проход. Он пятился, сжимая в одной руке распятие, а в другой – рюкзак Торино, пока не выбрался из кровавого тоннеля.

Нимфа продолжала толкать его дальше, пока Росс не уперся спиной в завал, отгородивший сад от пещеры. Похоже, в пещере его больше терпеть не будут и нужно выбираться наружу, даже если сад еще не остыл. Росс протиснулся в узкий лаз, через который они с Базином попали внутрь. И не останавливался, пока не вышел в сад.

Оказавшись снаружи, он увидел и услышал, как сдвинулись камни. Проход закрылся, в запретные пещеры больше не попасть. Земля под ногами была горячей, и Росс закашлялся в дыму. Он словно угодил в огромный мусоросжигатель: мрачную гранитную воронку, вся жизнь в которой уничтожена. От сада ничего не осталось. Пропали трава и деревья, землю покрывал толстый слой сажи и пепла. Все было черным. Даже небо затянуло мутной пеленой, почти не пропускавшей солнечный свет. В черном озере не осталось и следа былого сияния.

Пустыня потрясла Росса, но он утешил себя тем, что хотя бы не дал Торино ускользнуть с обломком монолита. Если бы не он, иезуит вернулся бы, уничтожил гидру и захватил Источник, пустив его силу на прославление своей церкви.

Рассматривая камни, которыми был завален вход в запретные пещеры, Росс заметил тоненькую струйку светящейся воды, которая сочилась оттуда в пересохшее русло волшебного ручья. Он вспомнил, как зарастает лесом место пожара… Если Источник невредим, сад возродится. Жизнь прорвется через преграды.

Если Источник невредим.

Рассматривая выжженную долину и думая о Торино, который пытался присвоить сад, Росс неожиданно нашел способ, как в дальнейшем защитить его от любых посягательств – церкви, нефтяных компаний, да и вообще всей цивилизации.

В рюкзаке что-то затрещало, донесся приглушенный голос Зеб:

– Росс!

Он вытащил рацию.

– Зеб, я в саду. А ты где? С Найджелом все в порядке?

– Мы в коридоре, что ведет из сада в серные пещеры. Тут малость жарковато, но опасности нет. Что с Марко и генералом?

– Оба мертвы.

– А Источник?

– На месте. Гидра и большая часть нимф тоже. Они злятся, но живы и здоровы.

Росс посмотрел на дальний берег опустевшего черного озера. Из пещер появились Зеб и Хэкетт. Он помахал им и пошел навстречу, пробираясь по толстому слою пепла. Встретившись, все трое обнялись.

– Все пропало, – произнес Хэкетт. – Не могу поверить. Абсолютно все пропало.

Росс порадовался. Он не сомневался, что Зеб, убежденный борец за защиту дикой природы, поддержит его план, однако требовалось еще и безоговорочное согласие Хэкетта. Сад и его гибель потрясли англичанина, но отправлялся-то тот с ними в поисках богатства и славы, которые, к слову, ему удалось найти…

– Найджел, как далеко ты готов зайти, чтобы защитить это место и не допустить такого впредь? – спросил Росс, внимательно следя за Хэкеттом.

Тот нахмурился:

– Что ты задумал?

Росс изложил свой план. Зеб кивнула и сжала ладонь Хэкетта.

– Ну, Найджел, что скажешь?

Англичанин долго рассматривал руку Зеб, лежащую в его ладони. Затем посмотрел на Росса:

– Ладно.

Росс прищурился.

– Найджел, ты понимаешь, что это означает? Под защитой окажется как это место, так и затерянный город, но – и это важное «но» – ты никогда не сможешь никому рассказать о колыбели южноамериканских цивилизаций. Ты так и не обретешь славу.

Хэкетт хорошо понимал последствия.

– Раз ты смирился с тем, что никто не узнает о твоем открытии в области геологии, то и я промолчу о своей археологической находке. – Он улыбнулся. – Все равно открыли их не мы. Это место обнаружил отец Орландо, а затерянный город – сестра Шанталь. Мы за ними просто присматриваем. Охраняем.

– А что по поводу золота?

– Нелегко придется, но у меня есть связи, – сказал Хэкетт.

– Тогда давайте вернемся в цивилизованный мир и возьмемся за дело. – Зеб указала рукой на вход в серные пещеры. – Мы успели спасти рюкзаки с припасами.

Росс обрадовался, что хоть что-то на обратную дорогу у них осталось. Он уходил отсюда даже беднее, чем пришел. Вновь надевая на шею распятие сестры Шанталь, Росс вспомнил свой восторг, когда они добрались до сада и когда монахиня вложила ему в руку кристалл, обещая, что тот вылечит Лорен. Тогда он был полон надежд… Все изменилось. Теперь он лишь надеялся, что успеет вернуться к жене и попрощаться, пока не поздно.

– Пойдемте отсюда, – сказал Росс, направляясь к пещерам вместе с Хэкеттом и Зеб. – Пора домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю