355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Бирнс » Святая кровь » Текст книги (страница 15)
Святая кровь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:54

Текст книги "Святая кровь"


Автор книги: Майкл Бирнс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

50

Оцепенелый и измученный рассудок Шарлотты реагировал вяло, когда к ней вновь вернулось сознание. Медленно приоткрылись глаза, веки конвульсивно затрепетали от назойливо бьющего света.

Рот был чем-то прикрыт, и дышать было трудно. Когда она попыталась коснуться лица, выяснилось, что руки по-прежнему недвижимы. Опустив глаза, Шарлотта увидела широкую серебристую ленту, с такой силой врезавшуюся в запястья, что пальцы не чувствовали ничего, кроме впившихся в них иголок. Предплечья были намертво примотаны к подлокотникам металлического кресла, грудь и плечи – к спинке, а обе лодыжки – к ножкам. Потрескавшиеся губы могли едва двигаться под плотно облепившей рот лентой.

«Какого черта?..»

Взгляд ее метнулся влево, вправо. Явно не салон самолета. На этот раз она очнулась в тесной комнатушке без окон. Шарлотта сидела лицом к плотно закрытой железной двери.

Никаких следов Донована.

Стеллажи в комнате, забитые всевозможным инвентарем, навеяли воспоминание об импровизированном наблюдательном посте Сальваторе Конте в подвале музея Ватикана. В состоянии ли эти выродки схватить Донована… или сотворить с ним что-то пострашнее? Господи, мысль об этом была просто мучительной. Эвана-то они не пощадили.

«Что же им надо от нас?» – гадала Шарлотта.

Сгибая-разгибая пальцы, она попыталась хоть чуть-чуть улучшить приток крови к ставшим молочно-белыми ладоням.

Ею начала овладевать паника, отчего стало даже трудно дышать. Дашь волю страху – ничего не добьешься. Шарлотта решила взять себя в руки.

«Успокойся, – стала повторять она, – дыши ровно… Ну-ка, вспомни йогу».

Шарлотта глубоко медитировала, чтобы ослабить судороги, быстро охватывавшие сдавленные мышцы. Прямо как в кино, замечталась она: хитроумная, ловкая героиня откуда-то достает лезвие, маникюрные кусачки или применяет ноготь с зазубринами, чтобы перерезать путы. Здесь этот номер не пройдет. Не тот сценарий, и героиня не та. Даже ногтей не было – вернее, были, но постриженные очень коротко. С манерными ногтями в стерильных условиях лаборатории много не наработаешь. Как бы ей сейчас хотелось иметь при себе полный набор – полудюймовые коготки с идеальными кутикулами и французским маникюром.

Бесполезно. Все бесполезно.

Возможно, чтобы придать пикантности ситуации, комнату сделали похожей и на сауну: Шарлотта вся взмокла от пота. Вот только липкой ленте ни черта не делалось.

«Какое бы отличное можно было сделать свидетельство в пользу товара», – подумала она, представив себя привязанной к этому дурацкому креслу и соскакивающие со стеллажей рулоны липкой ленты в тридцатисекундном рекламном ролике.

Шарлотта решила переключить внимание и принялась дотошно разглядывать комнату.

На полке прямо над ее правым плечом выстроились упаковки с обезвоженными продуктами питания, батареи консервов и бутылки с соком. Заложницу усадили так, что под неудобным углом зрения прочитать этикетки было очень трудно, но те, что разглядеть удалось, были на английском и идише. А еще на всех упаковках красовалась одна и та же эмблема, которая – Шарлотта точно знала – удостоверяла, что продукты эти кошерные.

«Сначала идиш, а теперь это?»

И в этот момент уголком глаза Шарлотта подметила высоко под потолком крохотное пятнышко, подмигивающее красным светом. Выгнув, как могла, шею, она рассмотрела круглый глаз объектива, направленный вниз, на нее.

Кто-то за ней наблюдал, и уже давно.

Вновь стала подкатываться тошнота. Очень хотелось есть. И пить.

Затем из-за двери донеслись звуки. Прислушиваясь, Шарлотта поворачивала голову то влево, то вправо и наблюдала за тем, как полоску света под дверью съедала огромная тень.

Вот звякнуло кольцо с ключами.

Вот заскрежетал металл о металл – ключ толкнули в замок.

Дверная ручка медленно повернулась и открыла задвижку – щелк!

Наконец дверь неловко, в три приема, распахнулась, явив взгляду того, кто ее открыл.

Шарлотта опешила. Перед ней был молодой еврей, неброской внешности, в свежей белой рубашке, черных брюках, черных туфлях. Он сидел в инвалидном кресле.

51

Чувствуя сильное искушение наброситься на своего поработителя-инвалида – хотя при всем ее желании сделать этого не дали бы путы, – Шарлотта просто наблюдала в замешательстве за тем, как хрупкий мужчина вкатился в комнату. Ясно ведь, что в таком физическом состоянии человек не мог совершить похищение. Тогда какая роль во всем этом отведена ему?

Землистого цвета лицо в свете флуоресцентных ламп напоминало лик призрака. Поначалу он показался ей намного старше, чем был на самом деле. Намного старше. Но при ближайшем рассмотрении Шарлотта решила, что перед ней скорее юноша, чем мужчина.

– С вами все в порядке? – спросил он, стараясь говорить тихо. – Кивните, если да.

«В порядке? Он шутит?»

Устало сощурив глаза, она покачала головой.

– Я не собираюсь разговаривать с вами, – шепотом признался парень.

Его параноидальный взгляд метнулся назад, к двери.

– Я сниму ленту с вашего рта, если пообещаете мне не кричать.

Еще один взгляд на дверь.

– Иначе они вас услышат, – доверительно шепнул он.

Не зная, как действовать в этой ситуации, Шарлотта кивнула.

– Вот и хорошо.

Налегая на обручи, юноша направил кресло поближе. Он протянул руку и длинными тонкими пальцами попытался поддеть краешек ленты, залеплявшей рот Шарлотты.

Она обратила внимание, что передние зубы парня все время прикусывали затвердение на нижней губе. Такие же затвердения были и на пальцах – кое-где едва не кровоточащие.

«Явно какое-то компульсивное расстройство. Этот мальчишка настоящая развалина».

– Будет, наверное, больно… – извиняющимся тоном проговорил он и, подсунув кончики пальцев под ленту, ухватил за край и стянул ее.

Шарлотта сразу же сделала глоток свежего воздуха и выдохнула. Зная, как ужасно сейчас может пахнуть у нее изо рта, оправдываться она не собиралась. Собственное горло казалось ей песочницей. С немигающим взглядом, полным негодования, она молча выжидала, что скажет мальчишка.

Сгорбившись в кресле, он опустил взгляд на колени и провел руками по брюкам – там, куда накапал пот с лица Шарлотты. Затем принялся аккуратно сматывать ленту.

– Вы очень красивая, – пробормотал он, подняв глаза.

В отличие от многих мужчин, как правило зачарованных изумрудными глазами Шарлотты, этот паренек все смотрел на ее длинные, блестящие, вьющиеся каштановые волосы.

«Подари мальчишке шанс», – велела она себе, изо всех сил пытаясь заставить язык вымолвить хоть слово.

– Зачем я здесь?

Робкий взгляд юноши вновь упал на ленту в руках.

– Мне не дозволено говорить вам об этом.

– Мужчина, который был вместе со мной… С ним все в порядке?

Шарлотта почувствовала сильнейший прилив адреналина.

«Господи, только бы в порядке!»

Не поднимая глаз, он обдумывал вопрос несколько секунд, прежде чем ответить.

– Не знаю.

– А кого-нибудь еще здесь содержат со мной? – решила она уточнить. – Мужчину… лысого такого?

Совсем смутившись, юноша покачал головой.

Шарлотта боролась с отчаянием. Но предполагать самое страшное еще слишком рано. Пора браться за дело.

– А вы… И они… Вы террористы? – сухо спросила она.

Мальчишка опалил ее изумленным взглядом и хихикнул.

– Ничего смешного, – сурово отрезала она. – Брать людей в заложники не смешно.

Он весь сжался, поднял дрожащий палец помассировать задергавшееся веко и проронил:

– Простите…

– Кто это сделал? Кто вы? Кто они, те люди?

Отказываясь отвечать, он мотал головой.

– У меня есть право знать это.

Он опять покачал головой.

– Господи, но это же глупо, – буркнула Шарлотта.

Парень вскинул на нее широко распахнутые глаза.

– Не говорите так, – вполголоса сказал он, веко его трепетало. – Нельзя поминать имя Господа всуе.

«Да он, похоже, дурачит меня».

– Что-то не припомню, чтобы Бог одобрял киднеппинг, – парировала Шарлотта. – Зачем я здесь? – резко повторила она свой вопрос.

Он явно струсил и опустил глаза на свои ладони. Лента уже была свернута в плотный квадратик, обкусанными ногтями мальчишка щипал ее истрепанные концы. С большой неохотой он проронил лишь одно слово.

– Кости…

Пораженная, Шарлотта на мгновение застыла. А вот сейчас надо было прикинуться дурочкой:

– Какие кости?

Лицо юноши напряглось, когда он поднял на нее уверенный взгляд.

– Кости мессии. Вы имели к ним отношение. И знаете, где они. Их необходимо вернуть. Вам не следовало трогать их, – холодно добавил он.

Шарлотта не отвечала.

Парень снова замотал головой. Он все мотал и мотал своей чертовой головой. Ее отчаяние продолжало стремительно разрастаться.

– Послушайте, я не знаю, кто вы, но вы должны мне помочь. Все это одна большая ошибка. Я не знаю, где находятся кости.

– Джошуа! – рявкнул кто-то с порога.

От неожиданности оба, и Шарлотта и юноша, одновременно подскочили на месте.

Пожилая женщина средней комплекции с суровым лицом, в парике и длинном, до лодыжек, платье ворвалась в комнату.

– Ты что ж это вытворяешь! – взревела женщина, схватив юношу за запястье и сжав с такой силой, что кончики ее пальцев побелели.

– Ой… Больно, мама, – охнул парень.

– Если твой отец когда-нибудь услышит, что ты сейчас сказал… – строго предупредила она.

«Мама? Отец?»

Шарлотта едва верила происходящему на ее глазах. Это что – семейный бизнес? Ничего себе…

Озлобленный взгляд женщины переметнулся на Шарлотту.

– А вам теперь лучше помалкивать.

Чувствуя, что женщина не имеет отношения к происходящему – судя по ее неуверенному тону, учащенному дыханию и виноватым глазам, – Шарлотта кивнула и закрыла рот.

Мать схватилась за ручки каталки и вывезла потирающего красные отметины на запястье сына в коридор. Затем вернулась и принялась вышагивать по комнате перед креслом Шарлотты, сжимая и разжимая руки.

– Я развяжу вам руки и ноги, – пообещала женщина. – Только зарубите себе на носу: если попытаетесь бежать, они убьют вас.

Она показала глазами на коридор.

– Я поняла, – спокойно ответила Шарлотта, только теперь разглядев, как напугана была женщина.

С полки за спиной Шарлотты мать достала ножницы и принялась срезать ленту.

– Послушайте, что я вам скажу. Это все очень серьезно – то, что происходит с вами. И со всеми. Я принесу вам еду, питье. Он скоро спустится, будет говорить с вами.

– Кто?

– Мой муж.

52

«Боже, какое счастье, что она срезала путы!» – думала Шарлотта, не считая, однако, себя в большом долгу перед женщиной, принимавшей участие в ее похищении.

К счастью, та сдержала слово и принесла ей еду и питье, хотя еда состояла в основном из мацы [104]104
  У верующих евреев: пресный пасхальный хлеб из пшеничной муки в виде очень тонких лепешек.


[Закрыть]
и размякшего, кашицеобразного сыра, который непременно выведет из строя ее кишечник.

Но это не самое страшное, решила она, принимая во внимание то, что роль «уборной» здесь выполняло железное ведро в углу, в зоне видимости камеры наблюдения.

Звук поворачиваемого в замке ключа взорвал мертвую тишину комнаты. Шарлотта выпрямилась в тот момент, когда отворилась дверь.

Мрачный ортодоксальный еврей вошел в комнату с таким видом, будто явился прямо из манхэттенского Даймонд дистрикта, [105]105
  Улица Нью-Йорка, где хасиды торгуют алмазами.


[Закрыть]
куда они с Эваном всего лишь два месяца назад рискнули отправиться после съезда фармацевтов и отважились посмотреть на выложенные в витринах обручальные кольца.

– Доктор Шарлотта Хеннеси, – осуждающе проговорил раввин, устроившись рядом с ней на складном стуле.

Поза, в которой он уселся, сразу же разозлила Шарлотту: плечи отведены назад, подбородок задран так, будто он только что истребовал себе право на трон.

Ее нежелание реагировать вызвало ухмылку на его лице.

– Буду краток. Ваши с Ватиканом силовые методы доставили мне большие трудности. То, что они украли, принадлежит мне и этому народу…

– Какому народу?

– Народу Израиля, разумеется.

– Израиля?

На пару секунд Шарлотта потеряла дар речи.

– Я не знала, что…

Но он поднял руку, дав сигнал замолчать, и покачал головой.

– Мы восстановили информацию с вашего лэптопа. Я все просмотрел. Так что давайте, не будем терять время на игры. Вы свидетель многих событий, доктор Хеннеси. Событий поистине удивительных. Самым впечатляющим была ваша презентация в «Power Point». Но как же мало вы знаете, дитя мое. Мощи те были не простыми костями, которые вы так бесцеремонно извлекли из оссуария. С другой стороны, вам это известно лучше, чем кому-либо. Должен признать, что даже я с изумлением узнал о физиологических секретах, которыми обладал Иешуа. Да и вы, генетик, наверняка были крайне удивлены.

Шарлотта промолчала: ответ был и так очевиден.

Она крепко прижала руки к груди. Может, этот ненормальный охотится за кодами ДНК, за формулой волшебной сыворотки? Ведь ее коммерческий потенциал неисчислим. А в руках неразборчивого в средствах авантюриста…

Знать хотя бы, что двигало этим человеком.

И тут она с удивлением отметила, что на лице хасида отразилось нечто странное. Восхищение? Его сдержанно-настороженная поза – скрещенные руки, как бы для защиты поднятые к груди, крепко прижаты, плечи чуть опущены – выражала уязвимость.

– Вы обрели дар. С вашей стороны это было критическим упущением.

– Дар? О чем вы?

– Оставьте, доктор Хеннеси. Я куда смышленей, чем вы думаете. Поэтому ответьте мне вот на какой вопрос: каким образом женщина, которая прикасалась к костям мессии, вдруг получает в свое распоряжение самый ценный Его дар?

– Я по-прежнему не улавливаю…

– Хеннеси – ирландская фамилия. Можно с уверенностью предположить, что вы католичка.

– Воспитывали меня как католичку, хотя в церкви я не была довольно давно.

Более десяти лет назад рак отнял у нее мать. Трудно найти утешение в Писании после того, как становишься свидетелем такой жестокой смерти.

– Но ведь вы верите в Иисуса? В предания о нем… В чудеса?

Шарлотта сосредоточенно глядела на раввина добрых пять секунд.

– Священные Писания повествуют нам о том, что простым наложением рук на больного Он заставлял недуги исчезать. Священные Писания повествуют нам, что Он, как и вы, искал правды. И тоже хотел поверить. Именно так Он получил свой дар. Вопрос в том, каким образом это перешло к вам?

А мог раввин прознать о сыворотке, о том, как она излечила ее? Даже если он видел генетические данные, как он смог понять, что именно перед его глазами?

– Может, вы все-таки объясните мне, о каком «даре» речь, и тогда я смогу ответить, получила ли я его.

Ухмыляясь, Коэн причесал бороду пальцами.

– Я поражаюсь вам. Вы женщина очень непростая. Умная. Храбрая. Сильная. Я рискнул бы предположить, что вы частенько задаетесь вопросом, в состоянии ли наука когда-либо объяснить чудеса. Я прав?

– Совсем не обязательно быть ученым, чтобы стать циником.

Он натянуто улыбнулся.

– Я хотел бы, чтобы вы объяснили мне кое-что. Посмотрим, в состоянии ли ваша наука продемонстрировать проникновение в суть.

– Давайте попробуем.

– Девора! – громко позвал Коэн.

Через несколько секунд в коридоре раздались быстрые шаги, и жена раввина сунула голову в комнату.

– Да, – негромко ответила она, опустив глаза в пол.

– Приведи мне Джошуа.

– Не уверена, что он сейчас…

– Не перечь мне! – рявкнул хасид.

– Как скажешь…

Она тотчас молча повиновалась.

– Вы уникальная женщина, Шарлотта.

Она почувствовала спазм в желудке.

Немного погодя на пороге вновь возникла Девора. Шарлотту озадачило, что женщина не толкала перед собой кресло с сыном. На самом деле до ее слуха даже не донеслось повизгивание резиновых покрышек колес каталки.

Разгадка «бесшумности» ее сына пришла почти сразу же, когда напуганный юноша ступил на порог комнаты.

53

Храмовая гора

В «Куполе скалы» не было ни души, когда хранитель ВАКФа Галиб неслышно шагал босиком по богатой узорчатой кроваво-красной ковровой дорожке, огибающей по периметру амбулаторий. [106]106
  Крытый проход для церковных шествий вокруг алтаря.


[Закрыть]
Под куббой, или куполом, Сакрах подсвечивалась бледно-желтым и навевала ассоциации с безжизненным лунным пейзажем. [107]107
  Священный камень (камень мироздания) – кусок скалы размером 13 на 17 м, возвышающийся примерно на два метра выше уровня пола (744 м выше уровня моря).


[Закрыть]

Всюду по храму были подняты приставные лестницы: и внутри купола, и вокруг него снаружи, и на ключевых позициях вдоль внешнего амбулатория. Полдюжины людей озабоченно сновали по ним вверх и вниз, протягивая кабель, крепя маленькие скобы и монтируя аппаратуру.

Галиб здоровался с каждым, когда проходил мимо, внимательно следя за тем, как продвигается работа.

Несколько минут спустя, завершив свой круг, он задержался у поручней, засмотревшись на необычный оттиск на поверхности скалы. Этот след якобы являлся отпечатком копыта благословенного коня Бурака, когда тот оттолкнулся в прыжке от Земли, вознося Пророка к небесам.

Галиб усмехнулся, зная, что вскорости ангел Исрафил [108]108
  Исрафил – «начальник трубы», в мусульманской мифологии ангел-вестник Страшного суда. Имя его восходит к библейским серафимам. Один из четырех (наряду с Джибрилом, Микалом и Израилем) главных, приближенных к Аллаху ангелов. Он представляется существом огромных размеров, у него четыре крыла, тело покрыто волосами, ртами, зубами. Стоя на Иерусалимской горе, Исрафил звуками трубы возвестит о воскрешении мертвых для Страшного суда.


[Закрыть]
– вестник – отправится на свой пост трубить в трубу, возвещая о наступлении последнего суда – аль-Киямы. Всемилостивейший призовет собраться всех людей и поставит перед каждыми мужчиной, женщиной и ребенком судную книгу. В книге будут подробно изложены все прижизненные деяния. По ним и определится судьба каждой души. На весах правосудия дела те будут взвешены, чтобы предсказать результат опасного пути каждой души по тонкому как бритва мосту ас-Сираат через охваченные ярким пламенем недра ада к сияющим вратам рая.

Для тех, чьи грехи перевешивают весы правосудия, путь через ас-Сираат неизбежно приведет к роковому концу. В страшную пылающую бездну – Яханнам – падут они. Там черные сердца грешников, чуравшихся Аллаха, будут встречены вечным огнем и невыносимыми муками: нестерпимый жар, поджаривающий плоть; тяжелые цепи, вес которых никогда не уменьшается; вонючее питье, не утоляющее жажду; и тошнотворные тернистые растения, наесться которыми невозможно.

«Их муки будут вечными».

– Такуа, [109]109
  Такуа (Таква) в переводе с арабского – «богобоязненность».


[Закрыть]
– благоговейно прошептал он. – Бойся Бога.

Направляясь к южной половине храма, хранитель проследовал под отдельно стоящей мраморной аркой и сошел по широким мраморным ступеням к нерукотворной подземной пещере под скалой, называемой Колодцем душ.

Он ступил на богатый персидский ковер, покрывавший ровный насыпной пол, и сырой воздух просторной пещеры наполнил легкие. Яркий свет прожектора нарезал тени из скальных обнажений стен пещеры, которые плавно закруглялись от пола к своду.

В дальнем конце два араба молотками и зубилами старательно сбивали камень, готовя стены для монтажа скобок и кабелей.

– Что скажешь? – спросил он на арабском у бригадира. – Будет работать?

– Будет, – кивнул бородатый бригадир. – Уверен.

– Отлично.

Галиб обратился к остальным.

– Братья, остановитесь, пожалуйста, на минутку. Прошу тишины.

Мастера прервали работу. Через пять секунд в пещере повисла звенящая тишина.

Галиб закрыл глаза, задержал дыхание и напряженно прислушался. Под пещерой безошибочно угадывались приглушенные звуки земляных работ – более отчетливые, чем вчера. Галиб даже уловил кое-что новое: едва уловимые вибрации, ощущаемые подошвами босых ног.

Открыв глаза, он улыбнулся.

– Можете продолжать, – сказал он рабочим. – И да пошлет Он мир всем вам.

Хранитель повернулся и, поднявшись по ступеням, скрылся в проходе.

54

В музее Израиля Жюли изо всех сил старалась идти в ногу с Амитом вверх по лестнице от Храма Книги к галерее. Когда они вновь возвращались через открытый внутренний двор, археолог бросил взгляд на белый купол храма и на черный монолит, поднимающийся из-за него. Каждый символизировал воина в последней битве добра и зла, подробно описанной в свитках Мертвого моря, – искрой, которая даст начало мессианской эре. Сыновья света против сынов тьмы.

– Так что выяснил Енох? – спросила Жюли.

На этот раз, когда Амит звонил своему другу из кабинета администрации выставочного зала, ему пришлось в основном только слушать. Поэтому она не уловила, какого рода информацию сообщил Енох. Но промелькнувшая на лице Амита тревога очень ее обеспокоила.

– Сегодня рано утром раввин на своем самолете приземлился на частном аэродроме на севере Каира, Иншасе. А к полудню уже вернулся в Тель-Авив.

– Иншас? – Жюли вдруг шлепнула Амита по руке. – Это ж в двух шагах от Гелиополиса!

– Вот именно. Секрет иероглифа раскрыт.

– А что он там делал?

– Точной информации у Еноха нет, известно лишь, что по прибытии в Тель-Авив он выгружал солидных размеров транспортировочный контейнер.

– Правда? А что внутри?

Жюли уже почти бежала трусцой рядом с ним.

– Господи, да ты можешь помедленнее?

Она потянула его за руку.

– Извини. – Амит чуть сбавил шаг. – Выяснить это Еноху не удалось. Проблема в том, что дипломаты могут шастать туда-сюда, как им заблагорассудится. Даже «Моссаду» не особо дозволено совать нос в дела этих больших дядей.

Ему вдруг вспомнилось предостережение Еноха: «С этим типом будь осторожней, он очень крут».

– Лично мне кажется, в контейнере он привез то, что может стать отличным дополнением к Третьему храму. Помнишь, в транскрипции… Слова о Завете?

– Помню.

По главной аллее они возвратились к центральному входу в музей.

– А в Завете говорится о неразделимости законов, данных Богом Моисею на Синае.

– Десять заповедей?

– Это, так сказать, краткая версия, «Завет для „чайников“». В Левите Бог говорит с Моисеем от первого лица и выдает ему шестьсот тринадцать директив, или мицвот, [110]110
  Множ. от «мицва» (от древнеевр. цивва – велеть, назначать, завещать). В иудаизме – заповедь.


[Закрыть]
которым суждено было стать путеводной нитью в повседневной жизни израильтян: диета, одежда, смерть, здоровье, женитьба, развод, половая жизнь, уголовное делопроизводство и так далее. Все это являлось частью Завета, которому израильтянам надлежало следовать непреложно, чтобы добраться до Земли обетованной.

– А какое это имеет отношение к храму?

– Прямое, поскольку двести две директивы из общего числа – об отправлении обрядов в храме. Но на самом деле все куда серьезнее. Видишь ли, текст Завета был начертан на скрижалях, каменных досках, включая текст, переложенный в десять заповедей. И Бог велел Моисею изготовить ковчег для их хранения.

– Ковчег Завета? – с полуулыбкой спросила Шарлотта.

– Верно. И именно его форма и послужила образцом для строительства нового храма. Так что вот ответ на твой вопрос: в самом центре храмового города должен будет находиться ковчег.

Амит раскрыл дверь и придержал ее, пропуская Жюли.

– Ой, да ладно, – усмехнулась она. – Ты хочешь сказать, что Коэн вот так взял и смотался в Египет, чтобы забрать себе утраченный ковчег?

Во время своих последних раскопок в Египте, в Танисе, [111]111
  Танис, или Танес, – один из древнейших городов в Нижнем Египте. Согласно Библии (Числа, 8:23), он построен семь лет спустя после Хеврона и был некогда столицей Нижнего Египта. В настоящее время на месте Таниса одни развалины. Местность, на которой находился Танис, ныне известна под названием Сан или Дшани.


[Закрыть]
Шарлотта слышала от местных множество захватывающих легенд о Менелике (дитя любви царя Соломона и царицы Савской), тайком принесшем реликвию в их родной город. Египтяне даже в шутку предположили, что она, может статься, и откопает ковчег из-под песков, окружающих древний город. В ответ Шарлотта напомнила им, что Индиана Джонс ее уже опередил. Подняв брови, Амит молча слушал, пока они заходили внутрь.

На выходе оба остановились попрощаться с Дэвидом.

– Кстати, – спохватился Дэвид, – вас тут какой-то парень спрашивал…

В это мгновение одна из прозрачных дверей, выходивших на парковку, издала звучный треск, заставивший Амита резко обернуться. В двери образовалось крохотное отверстие с лучиками треснувшего стекла. Амит тут же бросился на пол с криком «ложись!». Вторая пуля, миновав его, с жутким шлепком впилась в грудь Дэвида.

Распахнув рот, старый охранник полетел навзничь со стула, за блок сканера досмотра ручной клади.

В то же самое мгновение Амит пытался схватить Жюли, но она уже завалилась на спину, прижимая руки к боку. Сквозь пальцы обильно сочилась кровь.

– Жюли!

Пригнувшись, Амит в одно мгновение оттащил ее за сканер как раз в тот момент, когда следующая пуля, с визгом отрикошетив от плитки пола, ударила в массивное металлическое основание блока сканера. Выглянув из-за угла, Амит успел заметить в темноте взмах белой руки, быстро приближающейся к двери.

Дэвид лежал распростертый рядом с ним, кровь струилась по швам напольной плитки. На поясе охранника, аккуратно убранная в кобуру, покоилась «беретта».

На улице водители такси попрятались за своими машинами, когда стрелявший со всех ног кинулся к главному входу.

Вглядевшись в помещение фойе, убийца увидел лишь откинутую руку охранника, торчавшую из-за громоздкого багажного сканера, и широкий кровавый след на плитках пола от того места, где упала женщина. Израильского археолога нигде не было видно, но он мог находиться только за сканером, и деваться оттуда ему было некуда.

Пару мгновений он размышлял.

Дождаться, когда цель сделает движение? Не вариант: вдруг ждать придется долго – может подоспеть полиция. Весь день археолог стремительно и расчетливо передвигался с места на место и умело заметал следы – действовал как профессионал.

Киллер и так уже почти час потерял, найдя лендровер брошенным на многоэтажной стоянке автовокзала и оказавшись поначалу в тупике. К счастью, ему сообщили координаты мобильного телефона археолога. И хотя телефон оставался выключенным, по чипу в его аккумуляторе удалось со спутника определить местоположение аппарата. Однако без административной волокиты в таком деле не обойтись, и время было потеряно. И сейчас тянуть с выслеживанием было уже нельзя. Он быстро пришел к выводу, что, скорее всего, это его последний шанс выполнить задание.

Не сводя глаз с фойе, убийца толкнул перед собой дверь, но та не послушалась. Тут он заметил стикер над толстой ручкой двери «На себя». Он потянулся к ручке сломанной рукой, но едва торчащими из-под гипса кончиками пальцев не удалось зацепить ее.

Чертыхнувшись, он перехватил пистолет тремя пальцами левой руки, а мизинцем и безымянным зацепил ручку.

К его огромному огорчению, именно в этот момент археолог выскочил из-за сканера, обеими руками уверенно держа перед собой пистолет.

Выстрелы были громкими, но еще более громким показался грохот взорвавшегося ему в лицо стекла.

Осколки впились в глаза, но что-то еще вошло глубоко в шею справа. Он почувствовал, как дробится кость, когда пуля на выходе разорвала шею под правым ухом. И в следующее мгновение понял, что его спинной мозг перебит, потому что вся правая часть тела потеряла чувствительность, ее парализовало. Правая нога подломилась, и он повалился на бок.

Выпустив пистолет, левой рукой киллер зажал фонтан крови, хлещущий на асфальт. Несколько секунд спустя над ним уже стоял археолог, направив пистолет в лицо и выкрикивая вопросы, которые его слух был уже не в состоянии регистрировать.

Из горла с бульканьем хлынула кровь, и он стал задыхаться. Его миссия бесславно завершилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю