Текст книги "Диалоги о ксенофилии (СИ)"
Автор книги: Мария Ровная
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
– Не клянитесь и не давайте обетов25, – проронил Ванор.
– И тем не менее, я никогда не забуду, кому обязан счастьем видеть тину Анну живой и невредимой. Сегодня же отправлю Вас домой, моя дорогая.
У магистра расширились зрачки, и Анне вдруг захотелось задушить Лориоса. Она с трудом принудила себя сидеть тихо.
– Тина могла бы провести праздники здесь, – сдержанно сказал магистр. – До конца Светлого Двенадцатидневья Гедалье ничто не угрожает.
– Простите, святой отец, но я в этом не уверен, – учтиво возразил мэр. – Сантио второй не отличается особым благочестием. Ещё пять лет назад он предлагал захватить Эрхону в качестве подарка войску ко дню святого Мигело. Войско отказалось. Но тогда Сантио был наследным принцем, теперь же он – король.
– Да, – подхватила Анна, стараясь, чтобы голос её звучал не слишком злорадно. – Вы правы, тино Лориос. Пожалуй, в Ареньоле осталось лишь одно безопасное место – Эрмедор.
Ванор встал, тряхнув головой. Походя благословил знаком колеса остолбеневшего Лориоса и кивнул Анне:
– Едемте.
_ _ _
– Вся Гедалья вместе с жителями не стоит волоса с Вашей головы, – сказала Анна, когда они выехали за городские ворота.
– Чего буду стоить я, если предам её? – ответил Ванор. – Не бойтесь. Я умру скоро, но не в бою.
– Вы верите в судьбу, мессир?
– Я не умею верить. Истина, не испытанная сомнением, анализом и сравнением, – преграда разуму. Но, мне думается, каждый человек способен предвидеть конец своего пути… Поэтому Ваше обещание не покидать меня, быть может, неосмотрительное, не слишком обременит Вас, тина Анна.
– Каким бы оно ни было, я нарушу его, только если Вы сами того захотите.
Перед ними взметнулись чёрные сверкающие стеклянные стены Эрмедора; на зубцах башен пламенели солнечные блики. Подъёмный мост с грохотом лёг перед всадниками и вновь поднялся, отгородив Анну от мира.
– Брат Рохиас проводит Вас, сиора26, – Ванор помог ей спешиться, бросил повод послушнику и ушёл, оставив женщину в некотором недоумении.
Старый монах, длинный, тощий и напрочь отрешённый от мирской суеты, повёл её в южную башню: через галерею со множеством дверей – каждая келья в случае осады превращалась в отдельный бастион, – по винтовой лестнице, коридорам и снова вверх. Они вошли в келью, в которой, казалось, не было ничего, кроме книг и оружия. Нет: ещё в углу, на кровати, Анна заметила лютню. Монах поднял гобелен на стене и отворил скрытую под ним низенькую дверь. За дверью обнаружилась небольшая комната – наверное, единственная в Эрмедоре, выходящая в другую, проходную, а не в коридор, защищённая от потенциальных врагов двойной преградой. Кровать с балдахином, дубовая ванна, ковры, чембало и прочие прелести, несколько неожиданные в крепости-монастыре. Великие магистры ордена Божией Души умели со вкусом обставить свои интимные развлечения…
– Прикажете принести платье? – безразлично спросил брат Рохиас.
– Нет, – с благостной важностью олигофрена ответила Анна. – Принесите илой27, брат мой. Мирские одеяния отягощают меня.
Старик принёс лиловый балахон с витым чёрно-жёлтым поясом, пригнал трёх послушников, натаскавших в ванну горячей воды, и ещё двух, явившихся с мёдом, молоком и орехами. Все они обращались теперь с Анной так благоговейно-почтительно, что она заподозрила неладное. Напоследок же, оставляя её одну, брат Рохиас назвал её «сиора Аннаис», и Анна на некоторое время вообще перестала что-либо понимать. Неужели этот рыжий сумел убедить их, что она – божество?…
Перстень слегка сдавил ей палец. Анна всмотрелась в игру алых и лиловых искр в просвечивающем чёрном камне, крутанула его и спросила:
– Что, Артур?
– Анна, что это значит? – участливо произнёс мэр Гедальи. – Что Вы делаете!
– Сижу в магистровой ванне.
– Вы не придумали в отместку Юлию ничего лучше, чем флиртовать с Ванором?
– Всего доброго, дорогой мой.
– Постойте! Простите. Но за каким чёртом Вас понесло в Эрмедор?
– Я всегда мечтала провести недельку в мужском монастыре.
– Вы не пьяны? – испуганно спросил Лориос.
– Послушайте, – вздохнула она, – зачем мы сидим на этой скособоченной планете? Не для того ли, чтобы изучить человечество Теллура и, по возможности, уберечь его от бед и сохранить лучшее, созданное им?
– Разумеется. Ну и что?
– Антонио Ванор Альтренский и есть человечество Теллура, – холодно сказала Анна. – Если здесь кто-то стоит внимания, то он. Не моя вина, что я стала ему необходимой. Я этого не хотела, Вы же знаете меня, Артур.
– Знаю, поэтому и поражён.
– Так вот, я не могу причинить ему боль. Я слагаю с себя все прежние обязанности и беру на себя одну: поступать согласно с его желаниями. А «Веспер» пусть дождётся танкера с Алютры и топает в створе по маякам. Хватит ему гонять с ветерком на универсалах.
– Вы – жертвуете собой?…
– Отнюдь. Я только выбираю между ответственностью перед ним и ответственностью перед всеми остальными.
– Ясно… Выбор нелестный для остальных.
– Артур, послушайте, а зачем Вы втравили его в эту авантюру с Гедальей?
– Я его втравил?! – взорвался Артур. – Гедалья обречена! Для неё потеря независимости – вопрос времени. Это неизбежно: идёт процесс образования нации, ускоренный внешним давлением. В ближайшем будущем Ареньола станет централизованным государством. Ванор не понимает движений социума, но мы-то…
– Угу. Мы понимаем, а он – нет. Это льстит самолюбию, не правда ли?
– Вы не в себе, – после паузы сказал он.
– Простите, – Анна взяла себя в руки. – Артур, но ведь Вы в самом деле сильнее. Вы не могли бы остановить его? Направить?
– Как? Направлять личность такого уровня, согласитесь, затруднительно. И зачем? Он выполняет долг союзника и защищает интересы ордена, которому соседство с вольным городом выгоднее, чем с монархической Ареньолой. Если король действительно нападёт на Гедалью, орден закономерно вступит в войну. И, кстати, в таком случае всё решится очень быстро. Орден Духа непобедим. Рассудите здраво: разве имеет смысл ломать закономерный ход событий?
– Да, – негромко сказала Анна. – Разве я сторож брату моему?
_ _ _
Она была предоставлена самой себе. Завтрак ей принесли в комнату (и нашли её погружённой в молитву – Анна, услыхав шаги за дверью, немедля бухнулась на колени). Она не сразу решилась выйти. Келья магистра была пуста. Анна прошлась по замку, посидела в библиотеке, пересмотрела кучу книг, попросила «Рождественские канты» Фенелона – библиотекарь страшно расстроился, что их нет, и долго извинялся, величая Анну сиорой Аннаис. Около полудня откуда-то примчался Великий магистр в компании пятерых эрмедоритов. Спешился, приласкал бросившегося к нему на плечи молосса – Анна с удивлением ощутила, что завидует не скованному этикетом псу, – прошёл, волоча ногу, через заснеженный двор в западное крыло, спустя полчаса вышел и уехал. Плевать, решила Анна. Спустилась из своей башни и провела несколько часов в интереснейшей беседе с братом Бенанцио, травником, лекарем и алхимиком.
Пропела раковина, призывая на вечернюю литургию, и Анна, честно играя роль святой, отправилась в церковь.
Он был там – она не заметила, когда он вернулся, – в рыжем чаду факелов, среди алых фресок, золочёных колонн и нефритовых статуй, коленопреклонённый, как все. Литургия завершилась, монахи тихо растаяли, а Ванор всё стоял на коленях, касаясь пальцами лба, в пустом мерцающем храме. Анна отступила в тень между колоннами: даже её тронул этот молитвенный экстаз.
Наконец, Ванор шевельнулся. Извлёк из-под плаща бумагу и грифель и принялся быстро писать, разложив листы на полу. Анна, сгорая от любопытства, на цыпочках подошла ближе, вытянула шею. Она ничего не поняла в покрывающей бумагу вязи, кроме цифр и знаков «равно», «плюс» и «минус»: почти все обозначения он, скорее всего, придумал сам. А необычное расположение символов сильно походило на матрицы.
Он поднял голову. Анна отступила, увидев его слепое, до ледяной ярости сосредоточенное лицо.
– Нет-нет. Я ухожу. Простите, мессир.
– Вы моё чудо, Анна, – пробормотал он и снова уткнулся в записи.
«В конце концов, он мне ничего не обещал, – объясняла она сама себе, поднимаясь в южную башню и кивая на поклоны монахов. – Он мне даже хороших слов не говорил. А я ему – обещала. Вот так штука; выходит, я сама поставила себе капкан и сама, как распоследняя…».
На её кровати лежал роскошный бархатный плащ, подбитый и отороченный куньим мехом. На столе – ноты Фенелоновых «Рождественских кантов» и серьги – вместо тех, что остались на память королевским гвардейцам. Платиновые серьги с шерлами-кабошонами, точно к её перстню. Анна надела их, зарылась лицом в кунью опушку плаща и разревелась.
_ _ _
– Из Паленои?…
– Прибыли.
– Оружейник?
– В расчёте.
– Мерубибх?
– Уехал.
– Сиора?
– Весь день провела здесь, играла Фенелона и читала Ваши книги. Ужин, святой отец?
– Нет, мне ничего не нужно. Ступайте, Ольвин.
Великий магистр постоял несколько минут, прислонившись к двери и закрыв глаза. Дёрнул застёжку плаща. Снял пояс, разогнул меч и тоже уронил. Переступил через всё это и, стиснув зубы, доковылял до кресла – благодарение Богу, наконец-то можно не следить за походкой.
Ему снилось, что в келью просочилась хаисса – искристая змея, лесной дух, порождённый полярным сиянием и утренним туманом. Её прикосновения, вопреки легендам, были мягкими и тёплыми. Она стянула с него сапоги, пододвинула под ноги горячий, завёрнутый в мех камень-грелку, сняла цепь с колесом, расстегнула куртку. Потом внезапно исчезла боль. Магистр заставил себя проснуться.
Не дыша, он смотрел на её склонённый пушистый затылок, на маленькие растопыренные ладошки, – она водила ими над его коленом и бедром. По комнате плыл запах глинтвейна.
Анна поднялась и молча подала ему кубок.
– Вы бесшумны, как зеленоглазый призрак, – сказал он, грея о кубок руки. – Мне легче принять эту версию, чем поверить, что Вы реальны и живёте здесь, в Эрмедоре.
– У Вас такой измученный вид, словно Вы были вынуждены присутствовать при казни, – отозвалась она, глядя на него встревоженно и вопрошающе.
– Странное сравнение. Никому, кроме Вас и Ваших… родственников оно не пришло бы в голову. Вы угадали. Я только что с площади Фьяммари.
– Налить ещё?
– Нет. Благодарю.
– Может, съедите что-нибудь?
– Нет, меня тошнит.
Анна забрала у него кубок.
– Почему Вы не любопытствуете, за что и как покарали преступника? – спросил Ванор. – Что, если казнь была справедливой?
– При чём справедливость к кровавым зрелищам? – ошарашенно проговорила она. – Меня волнует другое: Ваша обострённая реакция. Вы должны быть привычны к виду смерти.
– Конечно, ведь я воин, – с еле уловимой досадой ответил Ванор. – А золотарь, Вы полагаете, привычен к запаху? Просто кто-то должен убирать грязь.
Он помолчал, колеблясь. Анна молча ждала. Казалось, их заворожил розовый полусвет зимней ночи, скользящие по сводчатому потолку лучи закатного солнца. Магистр встал и отошёл к окну.
– В первый раз я видел казнь, когда мне было двенадцать28 лет. Казнь моего отца.
Анна, в упор глядя на него, опустилась на колени – как женщина былых времён, времён истинного благородства и вежества, готовая выслушать из уст мужчины известие, сокрушающее душу.
– Боже милосердный, как я люблю Вас! – вырвалось у него.
– За что его казнили? – прошелестела она.
– «Мы, Гвидо, по титулу святой Инес, именуемый Дзиорро, кардинал Краминтеса; Верониус, по титулу святого Фаронсо, именуемый Беринхерос, кардинал Гании; Заккия, по титулу святого Огаста, именуемый Солер, архиепископ Эстуэро, по милосердию Божию от священного престола Всемирной Церкви поставленные следователями и судьями против еретической злобы в айюншианском мире, рассмотрели дело Маргрина Ванора, сына Рэдрика, из Альтрена, сорока семи29 лет».
Ванор читал наизусть, уставясь в пространство.
– «На тебя, Маргрин Ванор, было в 1997 году от Откровения, месяца оломбра шестого дня, донесено этому священному судилищу, что ты в течение трёх лет укрываешь в своём родовом замке Альтрен еретика Эронимо Сколу; а также, что ты за истинное почитаешь ложное учение упомянутого Сколы, а именно, что солнце неподвижно, земная же твердь шарообразна и движется вокруг него и к тому же суточно вращается; а также, что ты имел у себя книги боговдохновенного Канона, и читал это священное писание, и богохульно перелагал его с сурийского на мирской ареньольский язык. Вследствие этого священный трибунал пожелал противодействовать непристойностям и вреду, отсюда проистекающим в ущерб святой вере, и по повелению во-святых святого отца, понтифика Кортегиута, и сира Алонзо восьмого, государя Ареньолы, теологи-квалификаторы установили следующее. Согласно партидам сира Сантио первого, часть вторая, титул двадцать седьмой, никакой айюншианин не должен давать приюта еретикам; и кто приютит их, тем самым обманывает Церковь и короля, и даёт еретикам возможность творить свои дурные дела. Знатный человек, сеньор земли или замка, давший приют еретику, теряет право на владение землёй и замком и родовое имя, и всё, что он имеет, отходит королю, а самого его надлежит предать церковному суду, дабы испытать его стойкость в вере. Далее, решением Эстуэрского собора 1625 года запрещено мирянам владеть книгами Канона, и никто не должен читать Канон без ведома и дозволения его духовного пастыря. Чтение боговдохновенных текстов, переведённых на мирской язык, следует квалифицировать как ересь первого рода, то есть расхождение в вере с догматами подлинной веры, которую Церковь повелевает исповедовать и блюсти. Тот же, кто сам переводит священные строки Канона, виновен в ереси второго рода, то есть в закоренелом безбожии и отрицании самой веры. Далее, положение, что Теллур не центр мира, не неподвижен – нелепо, ложно по философии и еретично, ибо прямо противно истинному смыслу и авторитету священного писания, и ересь эту следует квалифицировать как ересь второго рода. А так как казалось нам, что ты не высказываешь всю истину относительно побуждений твоих, то мы нашли необходимым прибегнуть к строгому испытанию…».
Анна дрогнула, и Великий магистр умолк.
– А где были Вы в это время? – спросила она.
– Я был с ним до конца.
– И в камере пыток?…
– Продолжать?
– Да.
– Я прочту конец. «Рассмотрев и обсудив все стороны твоего дела, пришли мы относительно тебя к нижеописанному окончательному приговору. Призвав святейшие имена Господа, этим окончательным приговором, по совещании с консультантами нашими относительно показаний, представленных на судоговорении, мы, Гвидо Дзиорро, прокурор этого священного трибунала, объявляем тебя, Маргрин Ванор Альтренский, вследствие обнаружившегося на суде, уличённым в ереси второго рода и упорствующим в заблуждениях. И, следовательно, ты подлежишь наказанию, кое установлено против нарушителей такого рода, и передаёшься отныне светскому суду для свершения над тобою акта веры и очищения твоей заблудшей души. Имущество же твоё, земли, крестьяне, дома, родовой замок Альтрен и незаконнорождённый сын Антонио, буде он останется жив, поступают в казну сира Алонзо восьмого, государя Ареньолы. Да свершится воля Божия, во имя Горта-Вседержителя, и Даис Аннаис, и Элия Айюнши. Фарах».
Он подал ей руку. Анна медленно поднялась, и они долго стояли молча, держась за руки, как дети – в призрачно-розовом ночном безмолвии.
– Простите, – Ванор невесомо коснулся пальцами её волос. – Простите меня. Я понимаю, Вам здесь невесело. Но я уже не смог бы жить, если бы Вас не было рядом. Это мучительно, это рабство…
Он отступил к стене, поднял гобелен, пропустил Анну в её комнату и, стоя на пороге, спросил:
– Какой подарок Вы хотите к Рождеству?
– Я хочу, чтобы Вам никогда больше не пришлось участвовать в битвах.
– Это невозможно. Доброй ночи.
Анна, похолодев, набрала полную грудь воздуха, как перед прыжком в ледяную воду, и выдохнула:
– Антонио…
И он понял.
Мир сколлапсировал вокруг них. Они проникали друг в друга, сливаясь, срастаясь, узнавая друг друга каждой клеткой тела и каждым вздохом души, они становились друг другом, они вернулись к себе, вернулись, разлучённые целую вечность, вернулись к счастью до боли, до смерти, они пришли к концу пути, умирая и рождаясь друг в друге.
– Аннион, у Вас солёные слёзы… Как у человека.
– Коханий мій, сивоокий…
– Что?
– Мы с Вами одной крови – Вы и я.
– Может ли быть иначе? Ведь мы с Вами живём в одной Вселенной. Глядя на звёзды, мы всегда смотрели друг на друга.
Он вдруг насторожился и сел, глядя на её илой. Она не сразу поняла, что копошится в складках. Достала из-под илоя серый шарик. Он был уже не шариком; он пульсировал, покрывался впадинами, перетяжками, буграми, прорастая быстро густеющим зеленовато-серым пухом.
– Кто это? – изумлённо спросил Антонио.
– Лаатти. Это существо – собака, больше, чем собака, для жителей планеты Сегедж. Один из них был мне другом и на прощание подарил её.
– Она рождается?
– Да.
Склонив головы, соприкасаясь висками, они смотрели на существо, постепенно обретающее отчётливые формы. И вот лаатти открыла чёрные круглые глаза, взглянула на Анну и тоненько мяукнула. На ладони женщины, ухватившись передними лапами за её палец и беспомощно распустив крылья, лежал филиор – геральдический зверь с телом мангусты, мордой хорька, ушами кота, лапами лемура, хвостом белки и крыльями нетопыря.
Антонио присвистнул, точно мальчишка.
– Значит, они живут на планете Сегедж? Что ж, если не я, то мой герб отныне будет с Вами.
«Они живут в моей душе», – хотела сказать Анна. И не сказала, потому что в дверь постучали, и резкий голос позвал:
– Святой отец, пора! Армия короля через час будет у стен Гедальи.
Анна, держась за шею, смотрела, как он одевается. Подобрала и подала ему пояс с мечом. Ванор обвил ракурай вокруг талии, бережно взял женщину за плечи. Она вспомнила – телом, не разумом – древний жест-оберег, перекрестила его и пробормотала:
– Да сохранят Вас силы земные и небесные.
– Вы можете обещать, что не выйдете из Эрмедора?
– Нет.
– Тогда воспользуйтесь тайным ходом из Вашей спальни. И всё же постарайтесь не выходить.
– Хорошо.
– Леддериес, моё звёздное чудо, моя жена перед Господом.
Она постояла у окна, глядя, как эрмедориты выезжают из ворот замка, и вызвала Артура.
– У моего фона малая дальность. Вы не могли бы вызвать бот?
– Да. Ждите, – коротко ответил мэр.
– Не за мной. За ним. Его убьют.
– Не сходите с ума, Анна!
– Тогда я иду к нему. Если хотят, пусть забирают нас вместе.
_ _ _
– Победа!
– Победа!
– Слава вольной Гедалье!
– Слава рыцарям Аннаис!
Город вопил тысячами глоток, ликующие улицы неслись вскачь, все окна и двери были распахнуты, из подвалов выкатывали бочки с вином, и весёлое рыжее солнце плясало в небе, рассыпая сверкающие радостью блики.
– К ратуше, брат? – жмурясь от солнца и неудержимо улыбаясь, спросил командор Легиадонский.
Великий магистр, сняв плащ и кольчугу, разбил лёд в бадье, глотнул обжигающей воды, плеснул в лицо и помотал головой.
– Идите, брат. Я встречу сиору Анну.
– Разве она не осталась в Эрмедоре?
– Она здесь.
Магистр поднял иссеченный в клочья плащ, с усмешкой отбросил. Да ему и не было холодно. Анна совсем близко – он слышал её душу, она проталкивалась к нему сквозь заполонившую улицы толпу, и он шёл точно к ней. И вскоре, спустившись к площади Сьетэскино, увидел маленькую кругленькую фигурку, с ловкостью змеи лавирующую среди прохожих, в устье Ивовой улицы. В то же мгновение Анна подняла голову, почувствовав его взгляд, и улыбнулась ему поверх голов. Ванор повернул к ней. Но арбалетная стрела, пущенная с десяти шагов и проткнувшая его насквозь, бросила его лёгкое тело на угол дома.
Вокруг него сразу образовалась пустота, окружённая плотной стеной людей. Ванор, вцепившись в швы между кирпичами, тщетно пытался вдохнуть.
– Говорил же я, тино Баддинар, что железо его не возьмёт, – прошелестело в толпе.
– Он и впрямь дьявол!… Ведь я целил точно в сердце…
Ему мучительно не хотелось падать, но мышцы слабели, и Ванор, обдирая пальцы, сползал по стене. Но упал не на снег – на руки Анны.
Она опустилась под его тяжестью на колени, сипло проговорила:
– Я не заметила, кто.
Он стёр рукавом сорочки розовую пену с губ.
– И пришли… жители Адореса30…
Она прижала ладонь к его спине, там, где под левой лопаткой мерными толчками вздрагивало оперение стрелы. Ванору стало легче дышать.
– Уходите, – глотая кровь, сказал он. – Скорее… Как только я умру, они… убьют Вас… Идите к Лориосу…
– Сейчас придёт бот, – сказала Анна; последнего слова он не понял. – Я одна ничего не могу сделать; потерпите, дождитесь…
Он дёрнул рубашку на груди, рядом с наконечником стрелы. Анна взяла его за руку, и он судорожно стиснул её кисть.
– Уходите, мне не… больно… и не страшно… жаль, что… там ничего… нет, и мы… больше не… встретимся…
– Я люблю Тебя, – сдавленно выговорила она.
Он улыбнулся и качнул головой.
– Потому что я… умираю.
– Ты не умрёшь, – сказала она, глядя в пустое небо.
– Я уже не вижу Тебя.
– Я с Тобой.
– И не слышу. Аннион…
Под его пальцами у неё хрустнула кость. Боли она не почувствовала. Его глаза всё так же смотрели на неё сквозными ранами зрачков. Его губы были горячими и солёными от крови – артериальной, алой, как у человека. Но это был уже не он – вместо мощного, гордого, горького, чистого аккорда «Денеб – снег – барс – тальник» Анна ощутила лишь угасающие хаотичные излучения последних живых клеток.
– Проклятье, – сказала она. – Проклятье Гедалье, и роду её, и потомству её рода; падёт на неё бедствие – вечный позор, и вечная боль Его ран, и ненасытимые муки совести, и разлучатся пары, и жена откажется от мужа, и сестра отвернётся от брата, и дети отрекутся от отцов, и кто скажет: «гедальинец» – скажет: «предатель».
Толпа оцепенела. Послышался тихий женский вой. Над площадью линзой струящегося воздуха завис бот. Но Анне было не до них, потому что Фрэй Антонио Ванор Альтренский по-прежнему – хотя и не так крепко, как раньше, – держал её за руку.
* * *
Братья и сторожа
Сотри случайные черты…
А. Блок
1. Мир входящему
Он с удивлением понял, что существует. Он не чувствовал своего тела. Но был в сознании, знал, кто он, и всё помнил. Всё, до последнего мига. С ужасом подумал: «Я сломал ей руку». Попытался позвать её, но не услышал собственного голоса. А в следующее мгновение ощутил чьё-то присутствие.
– Ты меня слышишь, – возникли в голове слова этого неведомого.
– Кто ты? – мысленно спросил он. – Что-то не похоже это на вознесение души к Господу…
– Ты можешь считать меня Богом, если так тебе привычнее.
– Но не хочу. Если, конечно, ты не докажешь, что ты Бог.
– Я мыслящая часть мира, как и ты. Хотя мы с тобой организованы различно.
– Ты её соотечественник?
– Понятия «она» и «соотечественник» к нам неприменимы.
– Ты живёшь в загробном мире?
– Мир один. Твой и мой. И мириад других мыслящих.
«Значит, я не потерял её. Если я жив – я её найду».
– Думай о другом, – сказал некто. – Я вернул тебя к жизни, чтобы предложить выбор. Стань одним из нас. Твой разум достаточно силён для этого. А будет неизмеримо мощнее. Истины, над постижением которых ты бился всю жизнь, станут для тебя очевидными…
– Я стану биться над постижением других истин.
– Ты прав. Твоим домом станет Вселенная. У тебя появятся возможности, какие твои сородичи приписывают богам.
– Разве всемогущество возможно?
– Нет. Но мы можем всё, что способны вообразить подобные тебе. И не только это.
– Ты сказал: «выбор». А предложил одно.
– Ты можешь остаться тем же, кем был. С тем же уровнем мышления, с тем же уязвимым и недолговечным телом, с прежней зависимостью от среды обитания.
– Постой. Пусть твой разум могущественнее моего, пусть тебе открыто больше истин – значит ли это, что моё бытие рядом с твоим бессмысленно? Смысл не в истине, а в пути её постижения. И пусть даже я повторяю твой путь, а не торю свой, всё равно: ползя по дороге, я могу разглядеть что-нибудь, не замеченное тобою в стремительном полёте.
– Верно. Добавлю ещё, что и ты, и я в начале пути. Мы равны перед бесконечностью мира и бесконечностью познания. Но ведь ты выбираешь не путь, не уровень разума, а существо, которое ты называешь «она».
– Да. Она мне нужнее всемогущества.
– Жаль. Не часто мы находим среди гуманоидов того, кто достоин войти в наш мир.
– Я хочу войти в её мир. Я хочу быть с ней – и равным ей, а не вооружённым до зубов дикарём, в чьём мире нечистоты выплёскивают на улицу, и жгут книги, и людей
убивают или продают, как скот, и женщин клеймят раскалённым железом.
– Значит, вернуться домой ты не хочешь?
– Я хочу быть с ней. Всё равно, где.
– Я не знаю, где она, – ответил некто. – Мы следили только за тобой. Я оставлю тебе корабль.
– Корабль?…
– Летающий среди звёзд. И знание языка, на котором сейчас говорю с тобой. Это унлатх, язык Содружества разумных форм, обитающих на планетах, как ты.
– Её планета тоже входит в Содружество?
– Ищи, – откликнулся некто. – Прощай.
– Спасибо, брат.
В грязно-сером небе пыльно светились два овальных, почти соприкасающихся острыми концами солнца. На сизом мху валялась стрела.
Живой…
Он медленно встал. Всей грудью втянул кисловатый тёплый воздух. Живой. О ране напоминают только мокрая от крови сорочка да зуд свежих рубцов на груди и под левой лопаткой. И нога не болит. Хотя слушается, как всегда, неважно.
Увязая во мху, он подошёл к краю плоской площадки. Внизу, под обрывом, рос лес. А может, и не лес. Он никогда такого не видел. В месиве пурпурных лиан что-то копошилось, свистело и ухало. Потом появилось существо, похожее на дзетшуо из чанджийских легенд: мокрая жёлтая кожа, глаза на ножках, многочисленные раздвоённые хвосты… Оно приблизилось к подножию обрыва и стало быстро распухать. Сомкнуло два передних хвоста…
Он отшатнулся от края и упал, ошеломлённый вспышкой ужаса и неудержимого желания спрыгнуть туда, к чудовищу. Вцепился в мох, мотнул головой. Попробовал выстроить вокруг сознания блок – тщетно. Зверь звал его с такой силой, что он не мог заставить себя уйти. Тогда он сел, скрестил ноги и руки и ждал, концентрируя поток силы духа в точке над переносицей.
Над краем площадки показались раздвоённые щупальца. Ухватились за камень. За ними всплыли стебельчатые стрекозиные глаза. Закачались, натолкнувшись на взгляд
немигающих тёмно-серых глаз гуманоида.
Леденея от напряжения, он принялся раскачивать зверя. Сильнее. Сильнее. Наконец, тот сорвался. На дне обрыва глухо чавкнуло.
Он поднялся и зашагал в другую сторону, туда, где виднелся вдали странный блестящий валун.
Это было не валуном. Огромное, как дом. Сине-сияющее, как клинок ракурая. Оно висело в воздухе на высоте груди, ни на что не опираясь. Капля ртути, клювастая линза с плавными закруглёнными выступами, сходящимися к клюву. Совершенное, безупречное олицетворение свободного стремительного полёта.
Он ходил вокруг корабля, нацелившего клюв на двойное солнце, и с тяжело бьющимся сердцем разглядывал это диво. По ранту, опоясывающему экватор корабля, шли две надписи разными шрифтами. Один алфавит он вспомнил, алфавит унлатха: «????O ????» – и ниже, более мелкими буквами: «?????». Другой был ему не знаком: «CUTTY SARK». А ниже: «TERRA».
Солнца садились, наползая друг на друга, и вслед за ними клюв корабля опускался к земле.
– Что ж, – пробормотал он, – Терра, так Терра. Значит, суждено мне стать террианином.
Он машинально обмахнул себя знаком колеса, поднялся по маленькой лесенке к открытой двери и шагнул в корабль.
Потолок тотчас засветился. Упругий голубовато-серый пол. Стены кажутся полупрозрачными. За ними змеятся неуловимые зелёные, жёлтые и розовые переливы. Слева на стене, на уровне плеча, квадратная плитка – странное украшение, без рисунка, без рельефа. И вторая дверь. Сплошная, вросшая в стену. Ни петель, ни кольца. Толчкам не поддаётся.
Может, этот квадрат связан с системой рычагов, открывающих и закрывающих двери, как в потайных ходах крепостей?…
Так и есть. Стоило ему прикоснуться к квадрату – и из стены бесшумно выскользнула овальная наружная дверь, запечатав корабль. В следующий миг из потолка, стен и даже из пола ударили пенные струи. Он зажмурился, снял пояс с мечом и намокшие сапоги. Забавное гостеприимство: мыть входящего. Смывать грязь чужого мира…
Пена сменилась чистой водой. Вода – туманом, пахнущим грозой. Потом его обдувало горячим ветром и осыпало голубыми искрами, от которых трещали и поднимались волосы. Потом открылась внутренняя дверь, ведущая в коридор.
Он ходил по кораблю, осматривал небольшие безлюдные комнаты и говорил себе: «Всё это создали люди. Пусть не такие, как я; но я тоже разумен – значит, я могу понять то, что понятно им. Они создали корабль для полётов, а не для того, чтобы устрашить меня неведомым – значит, я сумею на нём летать. Надо искать книги. Должны же быть у них книги!»
Он остановился в маленьком помещении, примыкающем к жилой комнате – в ней стояло ложе, один из немногих предметов, назначение которых было ему ясно. А здесь
не ясно ничего. Что это? Лаборатория алхимика? Кабинет хирурга? Цирюльня?
Он вдруг сообразил, что попал в отхожее место, и расхохотался, привалившись к стене.
«Нет, постой, – он растянулся на ложе, положил руки под голову и закрыл глаза. – Я знаю их язык. Значит, я знаю имена всего, что здесь есть. Эти имена спят в моей памяти. Нужно лишь разбудить их…».
Он зажёг лиловую точку в теменном центре, протянул из неё луч внимания и ушёл по лучу в глубины своего «я».
Встряхнулся, открыл глаза, возвращаясь в реальность. Вот это туманное зеркало возле ложа – экран терминала. А то, побольше, на стене, – квазиокно. Картина, на которой меняются цифры, – часы.
Ну и что?…
Что должно быть на столике у ложа, необходимое ночью? Свеча, кинжал и книга. Свеча и кинжал им не нужны. Экран терминала – и есть книга, то, что он искал. Остаётся лишь научиться ею пользоваться.
_ _ _
Среди тридцати тысяч книг корабельной библиотеки было всё, что ему нужно. Кроме слова «коханый» – он не нашёл его ни в одном словаре. Через двенадцать дней по своему счёту – а табло часов отсчитало четырнадцать раз по двадцать четыре часа – он сел в центральное кресло перед пультом управления. Кресло капитана. Ещё раз оглядел пульт И медленно поднял «Катти Сарк» над поверхностью планеты.
Он летел! Летел, как двадцать шесть31 лет назад – на тайком сделанном крыле, повторяющем треугольные очертания морского ската. Тогда он пролетел недалеко, от западной башни Альтрена до маячного мыса, а там слишком поднял нос и не смог вытянуть крыло из падения-верчения, и всё кончилось сломанной в двух местах ногой, плетьми и костром из крыла. Но полёт, свободу, бесконечное небо вокруг он запомнил навсегда. И всегда в нём жила жажда пространства. Не голубого – чёрного, звёздного. Каррио32 звал его.