355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Ровная » Диалоги о ксенофилии (СИ) » Текст книги (страница 1)
Диалоги о ксенофилии (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:35

Текст книги "Диалоги о ксенофилии (СИ)"


Автор книги: Мария Ровная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Мария Зиновьевна Ровная
Диалоги о ксенофилии [СИ]

Рождественская история

Эту сказку ты прочтёшь

тихо, тихо, тихо…

С. Маршак

1. Путь

Экран, занимавший всю внешнюю стену кольцевого коридора, был оторочен по низу бордюром цветущих настурций. Эйнар мрачно следил за рыжей Капеллой, выплывающей из-за рыженького шпорца, – Центральная база медленно поворачивалась, готовясь принять очередной корабль. Вот и он: упругий пол едва заметно дрогнул.

– Безобразие, – проворчал Эйнар.

Вадим в недоумении вскинул на него глаза, не поняв, к чему относится реплика.

– Разве моя вина в том, что я люблю Дарью? – вспыхнул Максуд. – Это как молния! Один взгляд – и я больше не принадлежу себе.

Эйнар вздохнул и неторопливо двинулся по коридору.

– Не переживайте, чиф, – виновато говорил за спиной Максуд. – Только скажите диспетчеру, что нужен спэйсгайд – и сбежится не меньше десятка. Нас тянет к кораблям, как бабочек к свету.

– Я уже дал запрос.

– И что? Никого?…

Эйнар молча кивал знакомым и полузнакомым. На Центральной всегда ошивалось много народу. Учёные, коротающие время между экспедициями, и служаки из патруля; мечтательные следопыты с чумным взором и строгие спасатели с бластером под мышкой; шалавы из вольной разведки, по уши набитые байками о своих сногсшибательных приключениях, и романтически настроенные девицы, прилетевшие за этими байками. Здесь были даже инопланетяне: джаргиш, псевдогуманоид горхнамской звёздной расы, – пёстрый, толстый и важный, расфранченный донельзя (поперечно-гофрированные лиловые штаны, оранжевый камзол с фалдами и эполетами, зелёный шарф уложен волнами и пришпилен колоссальными фибулами к плечу, локтю, бедру и колену, чешуя на лбу и висках отполирована до блеска, теменной гребень покрыт алым лаком, лицевой – золотым) и невысокая призрачно-белая дымчатоволосая женщина народа Хэйн-Дианнона – одной из немногих цивилизаций седьмого уровня, давшей начало целой звёздной расе, и землянам в том числе. Они стояли в обнимку возле фонтана с поющими гарстианскими рыбками. Дикая парочка. Все есть. Кроме того, кто нужен.

– Я иду к Арджену, – решительно сказал он.

– Мастер, – Вадим почему-то понизил голос до шёпота, – а если я найду кормчего? И даже универсала? И даже двух универсалов?

– Двух универсалов – на рейс по маякам? – хмыкнул Максуд. – Универсалов – по второму кругу дальности? Тогда я буду колоть орехи большой государственной печатью.

Вадим, не удостоив его ответом, направился к дикой парочке. Максуд проследил за ним взглядом и тихонько присвистнул. Женщина, которую Эйнар принял за хэйнитку, сняла тёмные, на пол-лица очки, снизу вверх улыбнулась Вадиму, и Эйнар узнал её.

– Анна! – сиял Вадим; он даже развёл было руки для объятия, но что-то в доброжелательной улыбке женщины остановило его. – Тай! Как я рад! Эйнар Янссон, эколог, капитан «Веспера»; Максуд Каюми, кормчий – Aтшери Тай, кормчий-универсал; Анна Хэйно, кормчий-универсал, ксенобиолог, ксенопсихолог. Вы давно здесь?

– Два часа, – ответила Анна.

– Значит, вы больше не летаете на «Ийелоре» – если только корабли Содружества не сменили базу, – сказал Эйнар.

– Да, мы больше не летаем на «Ийелоре», – пророкотало Атшери Тай, грассируя на всех гласных.

– Вас послал Великий Космос, – сказал Вадим. – Спасите наш «Веспер»!

– Мы остались без кормчего, – пояснил Эйнар.

– Что случилось? – Анна перестала улыбаться и с тревогой глянула на Максуда.

– Дарья Растопчина, – смущённо признался Максуд.– Она возвращается на Землю. Будет разводить орлово-растопчинских лошадей…

– Я знаю, – со смехом кивнула Анна. – Поздравляю Вас. Надеюсь, Новый Год мы с Вами встретим вместе? Это наш с Дарьей всегдашний общий праздник.

– Буду счастлив.

– Долженствую тоже вернуться домой, – Атшери Тай с отменной учтивостью обратило на собеседников оба бронированных, как у хамелеона, глаза. – Долго ли продлится рейс?

– Недель девять, – ответил Эйнар. – Рейс экологического контроля в секторе 2-13-21. Мы зайдём на кси Урсы-четыре, на Гирею-два и на Грумбридж-один.

Кормчие молчали, переглядываясь.

– Я понимаю, маршрут для вас не престижный, – сказал Эйнар. – Но на базе нет свободных кормчих. И ксенобиолог нам тоже очень бы помог. Кто, если не вы?

– Хорошо, я остаюсь, – сквозь зубы выдавил Максуд.

– Нет, – Анна подняла глаза на джаргиша. – Последний раз, Таюшка!

– Последний раз, – эхом откликнулось Атшери Тай. – Когда старт?

– Завтра, – с облегчением сказал Эйнар. – С пятой площадки в семь тридцать две.

– Но к Новому Году я должна быть дома, иначе Дарья мне не простит.

– Сожалею, на записи оркестром Харимбе моего концерта долженствую дирижировать, – Тай на секунду прижало ладонь Анны к чешуйчатой щеке и удалилось, пятясь и кланяясь.

Анна милой улыбкой распрощалась с мужчинами. Лишь несколько минут спустя Вадим осознал, что идёт за ней.

– Бедные музыканты, – заговорил он. – Каково им исполнять опус, написанный для рук джаргиша!

Она только усмехнулась.

– А где Ваша Муха? – сделал он вторую попытку. – Вы же с ней не расставались.

– Она прожила двадцать один год. Предельный срок для собаки.

Вадим умолк, окончательно смутившись. Кажется, совсем недавно были стажировка на «Ийелоре» и упоительные ночи в её каюте – и вот, встретив её, он опять робеет и теряется, как вначале.

Мимо прошли юнцы в необмятых комбинезонах с нашивками навигаторов первого круга. Один из них обозрел женщину с ног до головы и томно произнёс мнемоническую фразу для спектральных звёздных классов:

– Oh, be a fine girl kiss me!

Она не шевельнула бровью. Вадим взмок, лихорадочно ища тему для светской беседы.

– А, в общем-то, всё к лучшему, – вдруг сказала Анна, взяла Вадима под руку и мгновенно подстроила шаги в ногу с ним. – Я выручила «Веспер», доставила радость Дашке и получила ещё один син-ро в паре с Тай.

– И укрепили мою репутацию, – улыбнулся Вадим. Он нёс свой локоть с лежащими на нём маленькими пальцами, точно подушку с орденами. – И подарили мне два месяца с Вами. Но почему Вы сказали – последний раз?

– Потому что Тай вернётся на Сегедж, чтобы пройти последний метаморфоз и дать потомство. Я остаюсь без коннект-партнёра.

– Раньше Вы летали с другими партнёрами.

Анна помотала головой, поймала рассыпавшиеся пушистые волосы и, скрепляя их магнитной лентой, пояснила:

– То было раньше. Лестер хорош, но после Баха он режет уши. Флирт очарователен, но не заинтересует человека, узнавшего великую любовь. И если повезёт найти коннект-партнёра, то терять его – это…

Она не договорила.

– Не отчаивайтесь. Может быть, Вам повезёт снова? Хотя… Хотя ещё не было случая, чтобы коннект-партнёрами становились представители разных звёздных рас. Возможно ли вообще такое понимание между инопланетянами?

Анна пожала плечами:

– Возможно ли понимание между людьми? И нужно ли оно? Понимание беспощадно, как истина. Большинство предпочитает правду.

– Вы меня опять запутали, – пробормотал Вадим.

Она коротко рассмеялась и отодвинула дверь в свою каюту.

– Какое счастье, что Вы не утратили интереса к флирту, – сказал он, привлекая женщину к себе.

Она с тем же тактом и чувством ритма, с каким приноравливала походку к его походке, ответила теперь на его поцелуи, и пошла ему навстречу, и, сплетаясь с ним в танце взаимных ласк, повела в водоворот наслаждения – молча, не глядя ему в глаза, дыша бесшумно и мерно. И, как когда-то, Вадиму внезапно почудилось, что он сжимает в объятиях скафандр, идеально имитирующий юное женское тело; он испугался, что подними она сейчас ресницы – и из длинных, оттянутых к вискам глаз на него глянет леденяще чужой разум.

Но это длилось только миг. Вадим тотчас забыл о нём, барахтаясь в волнах нарастающей радости.

В каюте было почти темно. Лишь в «окне», настроенном на старинный город, мерцали огоньки окошек и звёзд. Анна, светясь в темноте, подошла к зеркалу и зажгла настоящие восковые свечи в канделябре.

– О-о… – произнёс Вадим.

– Вам нравится?

– Очень, – он, подперев голову руками, созерцал Анну со всех сторон – живую и отражённую. Резкие тени от пламени свечей подчёркивали перепады её фигуры, напоминающей песочные часы. Кожа, выбеленная и выглаженная активационной мембраной, была на земной вкус слишком бледной, – точь-в-точь как у хэйнитов, – но и эта жемчужная белизна нравилась Вадиму.

– У Вас вся эта архаика не выглядит нарочитой стилизацией, – сказал он. – Она естественна, как будто Вы родились среди свечей, деревянной мебели и черепичных крыш. Вы перенесли меня в сказку.

– Пластический тренинг входит в программу подготовки ксенопсихологов.

Вадим слегка поморщился: её тон и её слова были слишком прозаичными.

– Да, Вы привыкли работать в сказке, – согласился он. – И, вероятно, перестали ощущать этот привкус экзотики, привкус мифа. А я вот впервые захотел сменить профессию – на время, не навсегда! – послушав разговоры стажёров, историков и социопсихологов. Они летят с нами на Грумбридж-один. На Землю Брандуса.

– А-а, на Теллур…

– Вы ведь там бывали?

– Он интересен лишь тем, что его биосфера почти идентична земной, и социум развивается аналогично. Так что экзотики там маловато.

– Да Вы только послушайте! Они летят на коронацию монарха Ареньолы – коронацию! Ведь это всё равно, что попасть за круглый стол короля Артура!

– Если Вам так хочется увидеть это зрелище, Вы, наверное, сможете пройти на станции ускоренный курс адаптации и слетать на пару дней в Ареньолу. С опекуном, конечно.

– А Вы не согласились бы стать моим опекуном?

– Честно говоря, меня туда не тянет, – Анна зябко повела плечами. – Шумно, тесно и грязно. Найти опекуна – не проблема; главное – разрешит ли координатор станции. Я не знаю, кто там сейчас…

– Ильегорский.

– А-а. Тогда мечты Ваши безнадежны. Юлий не даст Вам допуска.

– Почему?

– Он принимает себя слишком всерьёз.

Вадим сел, чтобы лучше разглядеть выражение её лица.

– Вы с ним знакомы?

– Была когда-то. Он тогда жил в Ареньоле, а я – в Брайланте, это соседняя страна.

– Ну, и… – он хотел спросить: «Из-за чего вы поссорились?» – но сформулировал уклончивее, – из чего Вы заключили, что он воспринимает себя слишком всерьёз?

– Прошло столько лет, что с тех пор он мог и повзрослеть, – лениво отмахнулась Анна. Потом вздохнула и села на край низкого ложа. – Впрочем, извольте. Юлий ударился в частную благотворительность. Купил маленького раба и принялся, как Жан-Жак Руссо, воспитывать из него перл творенья и…

– Что же в этом плохого? – перебил её Вадим.

– Ничего, – мягко ответила Анна. – Каждый из контактёров рано или поздно совершает нечто подобное. Стремление устроить чью-то конкретную судьбу независимо от глобальных коррекций ментосферы более чем естественно и человечно, равно как и стремление одарить хотя бы одного теллурийца достижениями земной культуры. Счастливее он от этого, конечно, не станет, но счастье – ценность иллюзорная, оно лишь эпифеномен, побочный продукт смысла… Плохо то, что этот гуманоидный детёныш по сути стал для Юлия орудием его тщеславия, – задумчиво говорила она, глядя сквозь Вадима. – Не сразу; первый порыв был вполне благороден: спасти и сохранить. Но затем из лучших побуждений Юлий стал строить жизнь гуманоида так, как сам считал нужным. Власть над чужой душой, самая могучая и жестокая – власть любви, почтения и благодарности; ощущение, что он – как воск в твоих руках, ты можешь вылепить из него всё, на что хватит твоего мастерства и таланта, у тебя есть крупный шанс – создать, сотворить гения!

Говоря это, она встала и с высокомерной усмешкой протянула руки, словно управляя марионетками. Забывшись, Вадим глянул вниз – и на мгновение увидел на тёмном ковре покорных маленьких человечков…

Анну передёрнуло. Она прыгнула на ложе, свернулась уютным клубочком, обняв колени и уткнувшись в них подбородком.

– А может быть, он в самом деле знал, что лучше? – проговорил Вадим. – Может быть, у него хватало и мастерства, и таланта?

– Безусловно, – кивнула Анна. – Ильегорский – весьма и весьма незаурядный человек. И ксеносоциолог блестящий. Но даёт ли это ему право определять, как жить другим? Вот Вы – согласились бы, чтобы кто-нибудь – да пусть сам Гьяраччи! – решал за Вас?

– Ну, так то я… – возразил Вадим.

Анна улыбнулась и взглянула ему в лицо. Его зазнобило. Обычно она не смотрела в глаза. Этот звериный, ускользающий, словно таящий глухую угрозу взгляд иногда раздражал Вадима. Но выдержать его прямой, пронзающий насквозь, из бесконечности в бесконечность летящий зелёный луч было ещё тяжелее.

– Но Ильегорского Вы не переубедили? – заметил он.

– Зачем? – удивилась Анна. – У каждого свои убеждения. Я только спросила его, объяснил ли он подопытному сущность эксперимента, заручился ли его согласием и что намерен делать в случае отрицательного результата.

– О-о, я знаю, как Вы умеете спрашивать! Помните Люка Валетти? Один Ваш вопрос: «Штурман, почему не внесли поправки к траектории?» – и Люк ушёл из Звёздного флота.

Анна звонко, как девчонка, расхохоталась.

– А что Ильегорский? – допытывался Вадим.

– Он назвал меня циничной гарпией, иезуиткой и Лысенко от психологии, перестал отвечать на мои письма, аннулировал собственную официальную просьбу о моём переводе из Брайланта в Ареньолу и стал выступать на каждом совете станции с требованием убрать меня из системы, за что и получил клички «Катон» или «Делендам» 1, – весело перечислила Анна. – Поэтому Вы можете быть спокойны, милый Дим, и с лёгкой душой лететь на Землю Брандуса: я останусь в Вашем распоряжении.

– Иногда психолог душит в Вас женщину.

– Как Вы находите границу между нами – душителем и задушенной?

– Идите ко мне, мы найдём её вместе.

Вадим утонул лицом в её мягких, как пух одуванчика, волосах, и Анна раскрылась ему навстречу, ласково, снисходительно и покорно поступая в его распоряжение.

_ _ _

Солнце – звезда Грумбриджа, едва заметный жёлтый карлик в созвездии Большой Медведицы, почти в девяти парсеках от Солнца, светимостью 0,14 солнечной и массой 0,61 солнечной, имеющий систему из четырёх планет, первая из которых, двойная, населена гуманоидами хэйнитской звёздной расы, – солнце склонилось к закату. А до Эрмедора было ещё далеко. Престарелый Мигель Оттес Кунийский, приор Ориарской провинции ордена Даис Аннаис2 заговорил о ночлеге, о горячей ванне, пылающем очаге и благочестивой беседе, под коей разумел вино и жареную пулярку. Путь их лежал мимо Альтрена, и Великий магистр ордена Юлий Ильегорский – здесь, на Теллуре, его звали Леоном Корсидо Валисийским – решил остановиться на ночь в замке.

Хесус Пателло, виконт Нодредский, в прошлом вассал графов Ваноров Альтренских, а ныне – владелец их родового замка, принял эрмедоритов с благоговейной предупредительностью. Были и горячие ванны, и ужин с вином и пуляркой. Для услаждения слуха гостей мессир Пателло посадил в углу столовой лютниста и, к скрытому неудовольствию магистра, завёл благочестивую беседу. Ильегорский не принимал в ней участия, нажимал на рагу и прислушивался к музыке. В этих уединённых замках подчас таятся настоящие перлы – музыканты, певцы, художники, поэты, актёры, – прикреплённые к земле крестьяне или просто рабы, живые игрушки… Этот лютнист, впрочем, играл неплохо – и не более того.

– Ибо сказано в Каноне, в Речах Айюнши3: «Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними. Будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. Не осуждайте, и не осудят вас», – вещал Руис Милан, командор Паленойский, обгладывая рёбрышко зайца.

– А в Книге Судей изречено устами Творца: «Если кто согрешил против Меня, то и от жертвенника Моего бери его на смерть», – возразил маршал Преберский, вновь подставив кубок пажу-виночерпию.

– А в Книге Притч Пресвятая Дева, Даис Аннаис учит нас: «Не говори: "Я отплачу за зло", предоставь Господу, и он сохранит тебя», – сквозь паштет выговорил приор Ориарский.

Мессир Пателло растерянно переводил взгляд с одного рыцаря на другого. Он совсем запутался в этических догматах Канона. Принесли третью перемену. Слуга, подававший рыбу, что-то шепнул виконту. Тот оживился, щёлкнул пальцами:

– Эй, Фьерито4!

Лютнист, отложив инструмент, подошёл к столу. Это был подросток лет двенадцати-четырнадцати, маленький, тощий, хромой – правая нога у него была заметно короче левой и плохо гнулась в колене – и рыжий, что у гуманоидов Теллура встречается крайне редко; в латаной рубашке и в ошейнике с именем и гербом владельца.

– Смиренно прошу разрешить мои сомнения, святые отцы, – заговорил виконт Нодредский. – Я не смею в вашем присутствии принимать решение и буду счастлив услышать совет, какой вид казни более всего угоден милосердному Господу, и должен ли я сам покарать негодного раба, или приличествует поручить это слуге?

– В чём его вина? – спросил Ильегорский, пока остальные рыцари откашливались для ответа.

– Этот гадёныш повадился в мою библиотеку, святой отец, его уже трижды там ловили, и никакими побоями не могу его отучить.

– Скверно.

Магистр притянул лютниста к себе, сгрёб пятернёй его густую ореховую чёлку, откинул её, заставив мальчика поднять голову.

– Зачем ты шляешься в библиотеку? – спросил он. – Что ты там делаешь?

Глаза у мальчишки были тёмно-серые и совершенно пустые: без тени страха, злобы или мысли.

– Отвечай! – рявкнул виконт.

– Читаю, – чуть слышно просипел лютнист.

– Вот как? – усмехнулся магистр. – Вы обучили раба грамоте, виконт?

– Нет, нет, святой отец! – виконт даже замахал руками. – Как можно! Грамоте! Раба! Да я и сам-то её!…

– Какую же книгу ты прочёл? Громче!

Мальчишка сжал пальцами горло и тихо проговорил, напрягая голос:

– Все.

Рыцари расхохотались.

– Ещё и лгун! – покачал головой командор Паленойский.

– Да-а, библиотека Альтрена – одна из богатейших в Ареньоле, – заметил приор. – Проклятый еретик Маргрин Ванор, и отец его Рэдрик Ванор, и дед – всю жизнь собирали книги.

– Забавный мальчишка, – согласился магистр. – Забить его Вы всегда успеете, виконт. Если позволите, после обеда я ознакомлюсь с Вашей знаменитой библиотекой…

– Почту за честь, святой отец.

– А этот пусть мне посветит. Я хочу поговорить с ним подробнее. Пшёл вон.

Раб вернулся в свой угол и снова взялся за лютню.

_ _ _

Библиотека располагалась на четвёртом этаже западного донжона, под самой крышей. Магистр прошёлся вдоль полок, перелистал лежащую на столе раскрытую книгу – «Деяния колдунов» Эвзолиса.

– И ты утверждаешь, что прочёл всё это?

Раб молчал, глядя в пол.

– «Деяния колдунов»… Хочешь научиться магии? Смотри, как бы не попасть на костёр. Тогда никакая магия тебя не спасёт.

– Магии не существует, святой отец, – хриплым шёпотом сказал раб.

– Хм… Зачем же ты читаешь, если Эвзолис лжёт или заблуждается?

– Мне интересны люди и во лжи и в заблуждениях, святой отец.

Ильегорский остановился: ему стало любопытно.

– Ты, я вижу, знаток заблуждений, – сказал он. – А знаком ли ты с истинами? К примеру: в какой день творения Создатель установил небесные сферы?

– В Каноне написано, что в третий.

– Что размещено на первых трёх?

– Солнце, Альм5 и Саргонар6, если верить Цимарию.

– А ты не веришь? Да ты не веришь и Канону, иначе зачем ты приплёл «в Каноне написано»? Я-то решил сначала, что ты ссылаешься на высший авторитет. А ты просто придерживаешься другого мнения? – ядовито спросил магистр.

– Ладно, – сказал он, не дождавшись ответа. – Сколько книг на семи полках, если на каждой полке семь книг?

– Сорок девять, святой отец.

– Хорошо, хоть в этом ты не сомневаешься, – Ильегорский достал из рукава куртки шесть игл. – Ну-ка, лисёнок, сложи из них четыре одинаковых правильных треугольника. Не больше и не меньше!

Раб взял иглы таким движением, что магистра кольнуло сомнение: а не рискует ли он, давая этому дитяти оружие?

Мальчик не вертел иглы, не примеривал, не складывал – вообще не проявлял интеллектуальной активности. Несколько минут он просто тупо глядел на них, и Ильегорский уже разочарованно вздохнул, но мальчик шагнул к столу и выложил три иглы треугольником, а остальные три поднял в тетраэдр.

– Неплохо, – одобрил магистр. – Теперь гляди.

Он оставил на столе одну иглу, другую легко вогнал до половины в дубовую столешницу недалеко от первой.

– Пусть черта, которую я обозначил этой иглой, тянется в обе стороны бесконечно. Сколько таких же черт ты проведёшь через эту точку, чтобы они нигде не пересекли первую черту?

Раб молчал, закусив губу.

– Ты не понял вопроса?

– Понял, святой отец, – он судорожно втянул воздух. – Может быть, одну. Может быть, ни одной. Может быть, бесконечно много.

– Что?!

– Я пробовал, святой отец! – мальчик вскинул на него глаза и, стискивая шею, заторопился. – Я пробовал, можно вывести такую же систему теорем, как у Фарета, они другие, но я не нашёл в них противоречий.

Некоторое время Ильегорский ошеломлённо молчал. Это невозможно!… Разумеется, мальчишка развит не по летам и не по положению; но услышать от него о неевклидовых геометриях – это чересчур.

– Но разве эти системы теорем соответствуют реальному миру? – наконец возразил он.

– Если стол имеет форму шара… – подумав, неуверенно сказал мальчик, – или седла…

– Так верен постулат Фарета для нашего мира или нет? – нетерпеливо спросил Ильегорский.

– Я не знаю, святой отец. Ведь в нашем мире есть предметы…

– И что же?

– И они притягивают друг друга на расстоянии, через пространство. Значит, они изгибают пространство… или…

Мальчик смущённо умолк.

Ильегорский похолодел.

– Ты великий путаник, – сказал он. – И с чего ты взял, что предметы притягивают друг друга?

– Теллур держит нас, – раб топнул. – Он держит и Альм, вынуждая его обращаться вокруг себя, а сам удерживается солнцем…

– Так, – проговорил Ильегорский упавшим голосом. – Ты ещё и еретик.

Мальчик с трудом опустился на колени.

– Я должен был сказать, – с безразличием смертельной усталости прошептал он. – Хоть кому-нибудь. Всё равно меня убьют. Не Вы, так виконт.

– Ты ошибся, – Ильегорский перевёл дыхание. – Эрмедориты – не Псы Господни. Мы служим Богу мудрому и милосердному; Богу, давшему человеку душу, чтобы любить, и разум, чтобы постигать; Богу, учившему: «Я – путь, и истина, и жизнь. Познай истину, и она сделает тебя свободным». Встань, сын мой. Ты носишь ошейник последний день. Я выкуплю тебя.

– Я свободен? – медленно переспросил Фьерито.

– Да, – твёрдо ответил Ильегорский.

Он ожидал, что мальчик, как и положено теллурийцу в такой ситуации, бросится целовать его сапоги. Но тот, крест-накрест обеими руками держась за шею, изучающе глядел на Ильегорского.

Точно пелена внезапно слетела с глаз Великого магистра. Лишь теперь он заметил достоинство, сквозившее в движениях подростка, его непринуждённую, несмотря на хромоту, осанку, правильную речь, чистую, хотя и ветхую, одежду, идеальную форму рук. Перед Ильегорским стоял высокородный сеньор.

– Назови мне своё имя, сын мой, – сказал он. – Не подобает человеку носить звериную кличку.

Раб с некоторым усилием выдернул иглу из стола и с учтивым поклоном протянул её Великому магистру:

– Я Антонио Ванор, граф Альтренский.

_ _ _

Из Альтрена выехали затемно. Эрмедориты с недоумением поглядывали на раба. Особено нервничал маршал; он ведал финансами Преберской провинции ордена и принимал близко к сердцу всё, связанное с куплей и продажей.

Ильегорский и сам спрашивал себя, зачем купил мальчишку. Всех не освободишь, не вылечишь, не накормишь. Делай, сжав зубы, своё дело – так ты принесёшь больше пользы этому народу.

Но что, если бы приора не прихватил ревматизм? Они проехали бы мимо Альтрена. И в эту минуту Антонио был бы уже мёртв. Гений он или сумасшедший? И что делать с ним? Подкормить, вылечить и выпустить в белый свет, где его ждут нищета, болезни, произвол и, рано или поздно, обвинение в ереси, как его отца? Или оставить в Эрмедоре и обречь на бесконечную приграничную войну с фанатиками-джаннаитами из сопредельной Марнайи?

Он оглянулся на своё новое приобретение. До чего же оно хилое! Впрочем, в седле Антонио держался на удивление хорошо. Под воротом плаща у него поблёскивал новый ошейник. Значит, когда Ильегорский видел во сне цветущие конские каштаны и Анну на пляже Труханова острова, этот ребёнок уже сидел в кузнице, вот так же, как сейчас, опустив голову; кузнец долго пилил старый ошейник, потом надел на цыплячью шею литой обруч с именем и гербом Великого магистра эрмедоритов Леона Корсидо, герцога Валисийского, забил в него раскалённые штыри, заклепал их и плеснул из ведра ледяной водой, чтобы заклёпки схватились намертво.

В первой же придорожной гостинице Ильегорский снял с мальчика ошейник. А вечером, уже в Эрмедоре, узнал о скоропостижной смерти виконта Нодредского.

Он вызвал к себе Антонио. Мальчишка успел отмыться и переодеться, голову держал высоко; теперь его вид не оставлял никаких сомнений в знатности его рода.

– Печальная весть дошла до меня, сын мой, – начал Ильегорский, в упор глядя на юного графа и одновременно стараясь прозондировать его сознание. Юный граф ответил на эту попытку таким хлёстким и мощным блоком, что у Ильегорского зазвенело в голове. – Минувшей ночью мессир Хесус Пателло скончался от удара. А бесценный ракурай, висевший над изголовьем его ложа, непостижимым образом исчез.

– Я скорблю, – безучастно отозвался Ванор.

– И это всё, что Вы мне скажете? – подождав, спросил Ильегорский. – Я не буду строить предположений, что Маргрин Ванор, еретик и колдун, успел обучить Вас чанджийскому искусству боя до его высшего уровня – умения убивать взглядом. Пусть виконт умер своей смертью. Но меч, принадлежавший некогда Вашему отцу…

Мальчик не отвечал.

– Красть грешно, сын мой, – Ильегорский шагнул к нему.

Ванор молниеносно отпрыгнул к стене, дёрнув крючки своего широкого кожаного пояса. Пояс отлетел в сторону. Из-под него, свистнув, чёрной молнией взвился огибавший талию клинок тёмного слоистого металла с параболическим лезвием. Плоский костяной эфес с углублениями для пальцев врос в руку подростка. Не сводя глаз с Ильегорского, Ванор скользил к двери.

– Видит Бог, я не хочу причинить Вам зло, святой отец, – проговорил он, с трудом проталкивая слова через искалеченную гортань.

Магистр ответил на его беспощадный взгляд спокойной улыбкой.

– И я желаю Вам добра, сын мой.

– Тогда позвольте мне уйти. Пока я жив, меч рода будет в моих руках, и я ни на миг не задумаюсь, пустить ли его в дело.

– Великолепно! – Ильегорский рассмеялся, по-прежнему предусмотрительно не двигаясь с места. – А владеете ли Вы крэйсом? Эстром? Иглой? Посохом? Сумеете ли противостоять врагу, будучи безоружным? Вам ещё многому предстоит научиться, граф. Ваше бесстрашие похвально, и самомнение Ваше простительно.

Он быстро подошёл к мальчику, положил ладонь ему на плечо. Тот поднял на магистра потемневшие глаза с расширенными зрачками. Сейчас разревётся, подумал Ильегорский. На секунду прижал его к себе.

– Но я уверен: рано или поздно Вы превзойдёте меня во всём. Я уверен: меч Ваноров Альтренских будет лучшим клинком Ордена. Я уверен: Вы станете моим преемником.

_ _ _

– Ложись! – выпалила Юко и шлёпнулась в вязкую желто-бурую жижу.

Анна издала стон безысходного отчаянья. Вадим дёрнул её за руку, и жижа, чавкнув, сомкнулась над ними.

Вверху затрещало. Анна смахнула со шлема какую-то болотную тварь, включила инфракрасные очки. Сквозь слой грязи, нагревшейся за день, проступили размытые шестикрылые силуэты. Треща крыльями, зуглюки беспорядочно мотались над болотом: охотились. Они были не очень опасны – неуклюжие, шумные, – но клейкий секрет, которым зуглюки выстреливали в жертву, моментально твердел на скафандре, прилипал намертво и неимоверно вонял. Три скафандра эти ублюдки уже испортили безнадёжно.

– И шестикрылый серафим на перепутье мне явился, – по-русски сказала Юко.

– Угу, – отозвался Вадим. – Он вырвал грешный мой язык и лучше выдумать не мог. Эмпат, а эмпат, долго ещё?

– Откуда я знаю? – обиделась Юко. – У них мозг с булавочную головку; могу я их лоцировать сквозь скафандр и болото? Наедятся и улетят.

– Я, наверное, теперь за год не отмоюсь, – заныла Анна.

Вадим прыснул.

– Что такое? – спросила Юко.

– Пошли мы вчера в рейд с Фанни и Атшери Таем. Фанни кричит: «Зуглюки! Падаем!» – а Тай в ответ этак с претензией: «В гр-р-р-рязь?!»

– Коннект-партнёры, – хихикнула Юко. – Похожи друг на друга и привычками, и вкусами…

– И внешностью, – подначил Вадим.

– Да! – гордо заявила Анна. – Мы обе толстые и зелёные!

– Улетают, – сказала Юко.

Стоя по бёдра в воде, они поснимали друг с друга розовато-белёсые членистые водоросли и квадров, похожих на мохнатых гусениц, сросшихся попарно серединками.

– Этого не выбрасывайте, – Анна отняла у Вадима одного квадра.

– У Вас же их уже больше десятка.

– Такого нет. У этого по две пупочки в сочленениях, а пупочки, скорее всего, являются таксономически значимым признаком. А может, антропогенная мутация?… А-а, вот и мандибулы диафрагмально-створчатые… – сосредоточенно бубнила она.

– Братец ты наш меньший, – проникновенно сказал Вадим. – Диафрагмально-мандибульный.

Он двинулся через болото. Юко пристроилась в створе, в волне, создаваемой Вадимом. Анна плелась в арьергарде, наборматывала лабораторному киберу координаты и время поимки меньшого братца – для этикетки в коллекцию – и высматривала интересные экземпляры. На Гирее-два, как на любой живой планете, ей было интересно всё.

– Ещё немного, – утешал Вадим. – Найдём пяток конкреций, отберём с полсотни проб грунта – и домой.

Из болота, подняв тяжкие брызги, выметнулось раздвоенное щупальце. Все трое выставили вперёд ладони. Юко, зажмурясь от напряжения, передавала образ огня истрах; Вадим и Анна по мере сил помогали. Щупальце, словно обжёгшись, отпрянуло и втянулось в грязь.

– Всё, – решила Анна. – Отныне летаю только на кислородные планеты.

– Не согласен, – быстро сказал Вадим. – Вы опять набьёте мою каюту какими-то глазастыми шевелящимися кустами.

– А куда мне было их девать? – удивилась Анна.

– К себе.

– У меня и так жили пиристы и серпозубы.

– К Таю или к Дарье.

– У Тай были мышевидные блонты, а у Дашки – лентокрылы и капайи.

– Кроме того, на «Ийелоре» были виварий и оранжерея.

– Дим, милый, там же всё было занято!

– Энн, – сказала Юко, – вообразите: Вы на кислородной планете. Без скафандра. Налетают зуглюки, Вы падаете в болото, и квадр ползёт по вашей незащищённой шее.

– Н-да, – скисла Анна. – Убедительно. Я уже не хочу на кислородную планету. Дожить до ванны – вот все мои мечты.

Под тонким силипластом скафандра исправно пробегали волны насыщенного кислородом воздуха, и всё же ей казалось, что кожа её покрыта слоем липкой грязи.

На корабле она с трудом дождалась конца обычных процедур в «вошебойке», отправила кибера с уловом в виварий и стала на ходу сдирать с себя осточертевший скафандр. Скорее под душ, в бассейн – и на свою тахту, к терминалу, к занозой сидящему в голове недописанному переводу, благо кормчий – лицо привилегированное, свободное от вахт и смен. Кормчий может целыми днями шататься по кораблю, раздражая экипаж своим мечтательно-бездельным видом, или вдохновенно ваять, как Гараи Рич, или, пугая окружающих, репетировать роль Офелии, как Аленор Турсунхоева, или писать монографию об эволюции формы самоварных краников, как Елизар Лазарев, или сочинять хорал для трёх органов и семиголосного хора, как Атшери Тай, или вязать кружева и переводить стихи со всех мыслимых языков, как Анна Хэйно; он может даже в припадке философской задумчивости ощипать и съесть уникальный экземпляр чезуарлийского иннулуса в корабельной оранжерее, как сделал однажды кормчий из кормчих, хэйнит Тэриннон, – всё равно его терпят, берегут его тонкую парапсихическую организацию. Подобными поблажками пользуются ещё разве что эмпат-контактёры, от пси-способностей которых зависит жизнь экипажа уже не в пространстве, а на планете: именно эмпаты лоцируют и чаще всего нейтрализуют ведомые и неведомые опасности чужого мира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю