355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Веселая » Я родилась пятидесятилетней. Книга вторая (СИ) » Текст книги (страница 3)
Я родилась пятидесятилетней. Книга вторая (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2019, 15:00

Текст книги "Я родилась пятидесятилетней. Книга вторая (СИ)"


Автор книги: Мария Веселая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц)

Я рассказала ей про Сиэтл и немного про Бо:

– Помнишь музыкальный конкурс в Калифорнии? Кажется, мы не захватили с него самое главное – знакомство с моим новым голубоглазым соседом по парте и сыном сослуживца отца.

– Ух ты, это одно и то же Гран-При? Скажи, что он неглуп, высок и красив, и я обещаю подумать о приезде в твой дождливый городок на Пасху.

Я улыбалась и валялась на кровати, беспечно болтая ногами:

– Ммм… Даже не знаю… Я сейчас держу томик Стругацких, который одолжила в его комнатной библиотеке, а в первый день мы с Бо с удовольствием обсудили творчество Леру. Его рубашка вполне может послужить мне коротким платьем, если я её, конечно, ему не верну, и да, я удивлена, что мы не заметили его на конкурсе, его глаза даже не голубые, а ярко-синие… В сочетании с тёмными волосами и бледной кожей это выглядит слишком шикарно, чтобы я прошла мимо, не обернувшись.

– Замолчи, я уже смотрю цены на билеты на конец марта. Я должна видеть парня, у которого ты свистнула рубашку и говоришь об этом слишком небрежно, чтобы я поверила, что это тебя не взволновало, милочка!

Она знала меня, как облупленную. Я застонала сквозь зубы, услышав победный смех Казанцевой.

– Ты чудовище, Света… Но я освобожу тебе место для сна, потому что ты реально должна познакомиться с этим парнем. Приедешь с Кайлом?

– После описания твоего школьника, он смотрится слишком бледно… Вечно тебе везёт на кадры.

Я представила, как девушка сморщила носик и фыркнула, решив напомнить ей:

– Ты – главное из моих «везений», детка.

Завершив разговор с подругой, я спустилась вниз, чтобы услышать:

– Дочка, тебе Бо звонил, ты не слышала?

***

В воскресенье с утра приехали Джейкоб с отцом и как-то незаметно уничтожили все стратегические запасы продуктов. Старшие мужчины смотрели бейсбол, а младший Блэк в основном вертелся волчком где-то рядом со мной и помогал готовить.

Зайдя в мою комнату, Джейк сморщился, объявив, что у меня в комнате жутко воняет. Когда я спросила, чем, мне сказали, что чем-то приторно-сладким. Я рассмеялась, решив, что мальчишке не понравился запах Светиной подушечки-саше. В любом случае, я напомнила, что после инцидента с перцовым баллончиком, его нюху я не доверяю. Для меня в комнате больше пахло забытым на столе кофе и мокрыми деревянными рамами окна. Заглянув в него, я поняла, что если не хочу вернуться затемно, мне нужно ехать прямо сейчас:

– Пап, я за продуктами! – крикнула отцу, спускаясь по лестнице.

– Пешком?!

– Нет, на твоей машине шерифа, – показательно звякнув его ключами, я захлопнула двери раньше, чем он бы успел меня остановить.

Кто бы мог подумать, что банальный вечерний поход в продуктовый обернется в небольшое приключение? Наверное, так как я начала его с угона шерифского крузера…

Эсми

Почти неделю моя семья жила как на пороховой бочке. После внезапного отъезда Эдварда и объяснений Элис наше будущее становилось то радужным, то мрачным. Радостью и надеждой был наполнен тот день, когда Элис объявила, что мой сын возвращается, но тревогой и жалостью заканчивался каждый день, когда Эдвард возвращался с ночной «прогулки» на рассвете, неся с собой запах человеческой девушки. Он выглядел подавленным, уставшим, несчастным, растерянным… Таким… человеком, что это рвало мне сердце. Он был похож то на Тантала, то на Сизифа: вечная мука и тщетные усилия, о чём не забывала едко напомнить предсказательница:

– Своей слежкой ты просто подкладываешь дров в свой личный котел, милый мой. Будущее не меняется. Я вижу, что ты сорвёшься… Благодаря ревности скорее рано, чем поздно.

Элис смерила мрачного брата строгим взглядом.

– Да, ревность – страшное чувство, – протянул Эмметт, не отрываясь от телевизора. – Неужели Белла поцеловала этого Бо?

Я с ужасом посмотрела на Элис, которая, предупредив мой вопрос, отрицательно покачала головой.

– Не то, чтобы я слежу за нашим новым мелодраматичным шоу «Бедный Эдвард», но Бо – это тот спотыкающийся мальчик? – Роуз дождалась сочувствующего кивка мужа, чтобы усмехнуться:

– После её выбора твоя самоуверенность скончалась от болевого шока, не так ли, Эдвард?

– Розали! – я часто пресекала неуместную язвительность дочери.

Что поделать, Карлайл ошибся, когда думал, что эти двое смогут стать парой. Но в последние дни это было похоже на открытую конфронтацию.

– Всё в порядке, мам, – сухой голос Эдварда и тяжёлый взгляд, которого сын не спускал с Роуз, напомнили мне, что он давно не ребёнок. – Она просто забыла, что моё самомнение допускает и принимает в расчёт сильные стороны соперников…

«В отличие от самомнения Розали», – не было произнесено, но так и повисло невысказанным замечанием в воздухе.

– Я соперниц не имею! – излишне эмоционально фыркнула девушка и подсела ближе к мужу, который тут же её обнял в знак поддержки.

Уголок губ Эдварда дёрнулся, а в глазах блондинки промелькнула угроза:

«Только попробуй вякнуть, голову оторву», – яростно предупреждал её взгляд, направленный на телепата, и, конечно, сын промолчал.

Эдвард был джентльменом, и что бы он не прочел в мыслях сестры, он никогда не стал бы пользоваться этим, чтобы задеть её за живое. Я знала это. Как и быстро остывшая Роуз. Подозрительно быстро.

Но потом я увидела, что Джаспер спокойно смотрит на Розали и в очередной раз заметила, как он тонко гасит конфликт. Воздействовать на Эдварда, как бы то ни было, ему запретила Элис, зная, что кто-кто, а телепат следит за своим эмоциональным фоном.

– Дорогая, так какие вещи лучше купить для детского приюта? – я с улыбкой обратилась к предсказательнице, решив перевести разговор в другое русло.

Эдвард с благодарностью посмотрел на меня и скрылся в своей комнате, не мешая нам обсуждать будущие покупки. Занимаясь благотворительностью, я чувствовала себя счастливой, представляя, а иногда и видя, как детки радуются нашим подаркам. Мы оказывали поддержку детским приютам, жертвовали игрушки в небольшие детские сады, иногда помогали бедным семьям, у которых было много детей, но мало денег.

Розали и Элис помогали мне в этом, хотя для Роуз это было едва ли не так же болезненно, как для меня. Но дочь любила ездить со мной, выбирая детскую одежду, игрушки, мебель, чтобы потом какая-нибудь кроха восторженно спросила её:

– Вы добрая принцесса, да?..

Элис часто, особенно зимой, принимали за эльфа Санты Клауса, отчего кличка «Эльф» стала домашним позывным предсказательницы, которая, впрочем, совсем не возражала против него.

Все мы справлялись со своей невозможностью иметь детей по-своему. Для меня детьми стали Эдвард, Розали, Эмметт, Элис и Джаспер. Даже несмотря на то, что последний был фактически старше меня.

Элис сама была немного ребёнком, который, казалось, не наигрался в куклы. Она не помнила своей человеческой жизни, не помнила своей семьи, из-за чего нежно и трогательно тянулась к моей материнской любви. Подобно немного капризной, маленькой девочке, она надувала губы, ябедничала и бедокурила чаще других моих детей.

Я очень любила свою крошку-эльфа. Ей очень повезло с Джасом. А ему с ней. Этот спокойный, серьёзный мальчик поначалу пугал меня своим сканирующим опасность взглядом, но видя, как знакомо загораются его глаза, когда он смотрит на свою предсказательницу, я поняла, что его холодное сердце в шрамах умеет горячо любить.

Он был нашим защитником, таким же, как Эмметт. Эмметт… Этот добродушный гризли, несмотря на грозный вид, был главным весельчаком семьи. Азартный, инициативный заряд вечного позитива, который научил нас играть в бейсбол и футбол во время грозы, разбавляя этой замечательной традицией повторяющиеся вампирские будни. Любитель пари и соревнований, он часто приходил ко мне пожаловаться и поныть на школьный бадминтон или очередное отклонённое им предложение участвовать в школьной команде по футболу.

Роуз не зря выбрала его. В нём было что-то от маленького озорного хулигана, чьи шалости никогда, в сущности, не направлены во вред кому-либо. Его поддержка и тепло позволили Розали смириться со своим бессмертием. Несмотря на язвительность, моя приёмная дочь была заботливой девушкой. Она часто скрывала своё доброе сердце, но я знала, что сейчас она переживает за Эдварда так же, как и все мы. Её пугает и нервирует возможность любого изменения в нашей устоявшейся и размеренной жизни, но подсознательно она чувствует, что как раньше уже не будет.

Я вздохнула, с грустью посмотрев на рояль Эдварда. Одинокий и покинутый, он сейчас, как никогда, был похож на своего хозяина.

Я понимала причины терзаний сына. Он видел, как несчастна была Роуз после превращения, как гнетёт её невозможность материнства, даже взросления и старости. Он понимал опасность для Беллы общения с нами, помня о запрете Вольтури, ведь девушка была человеком. И я была бы в отчаянии, если бы не видела, как счастлив мой сын был ещё недавно, общаясь с дочерью шерифа до своего внезапного побега. Лишь эти воспоминания и доверие к дару Элис наполняли моё сердце надеждой на лучшее.

Если Эдвард решится попросить Карлайла обратить девушку, я сделаю всё возможное, чтобы они были счастливы. Вместе с Беллой моя семья, наконец, станет цельной.

Острый слух вампира уловил шорох со второго этажа. Кажется, я невольно расстроила своими мыслями сына.

– Очередная пробежка до Сиэтла, не волнуйся, Эсми, – не отрываясь от списка будущих покупок, пробормотала Элис.

Через несколько минут она победно улыбнулась и рассправила чуть напряжённые до этого плечики, внезапно спросив:

– Мама, ты не хочешь съездить в местный магазин за продуктами?

Я перевела недоумевающий взгляд на дочь. Она же знала, что обычно я езжу во время их школьных занятий. Конечно, я не планировала делать это в воскресенье вечером.

– Нет, ты очень хочешь съездить в местный магазин за продуктами, – многообещающе пропела Элис, метнувшись в кухню и очень быстро вылетев оттуда с уже наполненными мешками нетронутой еды, которые, судя по звукам, тут же скинула в мусорный бак, невинно отряхнув ладошки.

В моей голове что-то щёлкнуло.

Улыбнувшись, я негромко позвала мужа, зная, что он читает что-то в библиотеке:

– Дорогой, я возьму твой «Мерседес», если ты не против?

Я услышала, как Карлайл перестал шуршать бумагами, а в следующее мгновение он обнял меня со спины и ласково забрал ключи из моих рук:

– Я отвезу тебя, милая. Мне и самому интересно, как поживает мисс Свон…

По дороге я заметно нервничала, пока Карлайл с улыбкой вёл машину.

– Не волнуйся, вы поладите, дорогая. Белла хорошая девушка.

Я сглотнула:

– Но Элис сказала… То есть, в её видениях… – я выдохнула и беспомощно поджала губы, боясь озвучить вслух свои сомнения. Слишком противоречивой была последняя информация.

Муж беспечно пожал плечами и ободряюще сжал мою ладонь:

– Боюсь, Элис что-то напутала или намеренно сгустила краски ради скорейшего приезда Эдварда. Я бы на месте сына не стал обвинять девушку раньше времени.

Когда Карлайл так говорил, мне становилось намного легче. Его уверенность и спокойствие действовали на меня волшебно с самой первой встречи, когда я увидела его еще шестнадцатилетней девчушкой, которая упала с дерева и сломала ногу.

Я улыбнулась собственному воспоминанию.

– На кого из нас она больше похожа?

Я пыталась нарисовать образ девушки таким, каким увидел её супруг.

– На всех понемногу. Когда Белла разговаривала со мной, я был готов поспорить, что разговариваю с опытным врачом. Когда девушка смотрела на Эдварда, я вспоминал его самого во времена сомнений… Белла очень проницательна. Знаешь, они с Эдвардом шутили, что она посещала курсы телепатов. Её рассуждения небанальны, я хорошо понимаю, почему Эдвард «подсел» на её образ мыслей. В ней присутствует авантюризм Элис, иначе я не могу объяснить, зачем она, зная риски, сняла гипс раньше срока. Хотя в день знакомства я был уверен, что ей присуща, скорее, осторожность Джаспера. Белла не любит казаться слабой и нерешительной, в этом она копия Роуз… Пока были в больнице, я слышал, как они обменивались шутками с Эдвардом, так что с Эмметтом она точно найдёт общий язык.

– А на меня? На меня она похожа?

Мой любимый доктор мягко рассмеялся и с тёплой улыбкой посмотрел на меня:

– Я видел её всего дважды, дорогая, но уверен, в ней есть твои черты. Смотри, мы почти приехали.

Он завернул на небольшую парковку возле магазина, где я заметила машину шерифа:

– Она приехала с отцом?

Муж прошёл мимо водительского сидения полицейского «крузера» и усмехнулся:

– Не факт. Это же Белла Свон.

Тысячи запахов ударили мне в нос, стоило Карлайлу открыть передо мной двери магазина. К этому почти невозможно привыкнуть. Сотни надушенных людей ежедневно посещают это относительно небольшое помещение, плотно заставленное стелажами и полками, холодильниками с полуфабрикатами, мясом и рыбой, ящиками с овощами и фруктами. Всё это имеет свой специфический запах, который часто прорывается даже сквозь герметичную упаковку. Ад. Собственно, примерно такой же ад, как и школьная столовая, которую почти ежедневно вынуждены посещать мои дети.

Слегка оглушённая сегодняшним разнообразием и концентрацией ароматов, я порадовалась, что недавно ходила на охоту с мужем.

– Кажется, у них отказал кондиционер и несколько морозильных камер, – тихо пояснил мне Карлайл, видя моё состояние.

Он взял тележку, которой я обычно не пользовалась, здесь для неё всё же слишком узкие проходы. В это время я с любопытством осматривала магазин на наличие одной хорошей девочки.

– Ищешь что-то особенное, дорогая? – промурлыкал Карлайл, хитрыми глазами наблюдая за мной.

Я несильно ткнула его в бок, чтобы он прекратил смеяться надо мной, но добилась этим лишь ослепительной улыбки на лице самого красивого мужчины, которого когда-либо видела. Сглотнула и в который раз поразилась, что этот мужчина принадлежит мне. С нежностью и любовью муж наклонился и коснулся моей щеки почти целомудренным поцелуем, от которого по моей коже пробежали искорки удовольствия.

– Смелее, миссис Каллен.

Вдохнув полной грудью, я ответила на его ободряющую улыбку. Муж понимал моё волнение. Эдвард всегда был моим любимчиком. Я всегда переживала за него больше, чем за других, тайно грустила из-за его одиночества, боясь, что Карлайл обратил его слишком юным… Видя мучение сына сейчас, мне была невыносима мысль, что спустя столько лет он отдал сердце недостойной его девушке.

– Берегись! – звонкий женский окрик и грохот падающих тяжёлых коробок с чем-то стеклянным заставил нас поспешить на звуки, но на всякий случай я задержала дыхание, опасаясь, что кто-то мог порезаться о битое стекло.

Картина, представшая перед нами, походила на иллюстрацию маленькой катастрофы. Рядом с перевернутыми коробками с томатным соусом на коленях сидела девушка, прижимая в защитном жесте испуганного мальчика лет пяти. Красная густая масса из разбитых банок медленно вытекала на пол. Ребёнок побледнел, но пока было непонятно, испугался он просто громкого звука, либо коробки грозились упасть прямо на него…

– Чудо, ты зачем туда полез? – в голосе кареглазой девушки слышалось облегчение.

– Туда упал мой самолетик бумажный… – ребёнок обернулся, махнув рукой в сторону подверженных авиационному налету коробок.

– Знакомься, родная. Это Белла Свон, – прошептал мне на ухо муж с довольной улыбкой.

Стоило на шум прибежать хозяину магазина и его неприятной жене, которая начала громко кричать на подоспевшую мать мальчика и самого ребенка, как девушка растеряла всё своё недавнее благодушие. Встав с пола и отряхнув джинсы, мисс Свон гордо вздернула подбородок и спокойно спросила:

– А по какому, в общем-то, праву вы кричите на этого ребёнка?

– Он опрокинул коробки! Вот скажите, кто оплатит мне причинённый ущерб?! Я вызову полицию, если эта дамочка мне не заплатит! – кричала женщина, размахивая руками.

– Вы видели, как он опрокинул эти коробки? Или у вас есть камеры? Нет? Какая досада…– Белла обвела демонстративным взглядом стены и тихо, но как-то угрожающе цедила слова. – Тогда сделаю для вас открытие: коробки задела я. Они неустойчиво стояли в проходе и мешали проезду тележки. При попытке пододвинуть, они начали падать на ребенка. Ваша «Пизанская башня» не имела право сокращать и без того малое пространство между стеллажами. Проход должен быть полтора метра, дорогуша. Это как я в длину, минус дюйм. Тут в два раза меньше! А если бы они упали на этого мальчика? Или на меня? Вы понимаете, какими могли оказаться последствия для вашего магазина, если бы дошло до сотрясения? Это подсудное дело. Чем бы вы спасали пострадавшего? Тёплым мясом? Вы можете внятно объяснить мне, почему морозильники не работают? Мясо не может храниться в таких условиях, это противоречит санитарным нормам. Вы решили отравить тухлятиной своих клиентов? Я напишу жалобу на ваш магазин. Будьте уверены, штраф за подобное превысит ваш месячный бюджет. Хамское отношение к покупателям. Вымогательство. Угрозы. Вы уверены, что действительно хотите, чтобы сюда приехал мой отец для составления протокола?

Кассирша Дейзи, как загипнотизированная, смотрела на Беллу, поигрывающую шерифским брелоком от машины. Поняв, кем приходится девочка мистеру Свону, она быстро расхотела вызывать полицию.

– Морозильники починят уже в понедельник, мисс Свон, – начал оправдываться Билли Питерсон, хозяин магазина. – Мы не успели сделать объявление, что сегодня оно по скидке. Тридцать, то есть пятьдесят процентов.

– Вы предлагаете мне купить пропавшее мясо по той цене, за которую вы его купили? – в голосе Беллы звучало вежливое удивление, она даже подняла бровь, отчего глазки мужчины нервно забегали.

– Нет!

– Но вы подумали об этом…

На лбу Билли выступил пот. Его сердце неистово билось. Карлайл сделал несколько шагов навстречу, чтобы в случае чего помочь мужчине. Но Белла, не заметив моего мужа, вдруг мило улыбнулась и успокаивающе взяла паникёра за руку. Заметив отточенное движение, я удивилась. Она считала его пульс.

– Успокойтесь, я не хочу крови, судов и не собираюсь раздавить вашу репутацию в городе. Сегодня меня вполне устроят извинения в виде бесплатной корзины фруктов за счет магазина. Вы же учтёте пожелания относительно организации пространства и санитарных норм?

– Ваш отец никогда не делал нам замечания, – миссис Питерсон поджала губы. – Это единственный магазин в городе, если его закроют, то…

– То мой дед выкупит здание, сделает ремонт, расширит площадь и расставит всё так, чтобы ни одна коробка не могла упасть на его любимую внучку. Неужели вы думаете, что мистер Хиггинботам позволит своему родному городу, в котором живу я, загнуться без магазина? – козырнула мисс Свон связями и родословной, добив оппонентов.

Не знаю, блефовала ли девочка, но после упоминания последней фамилии кассирша поняла, что не сдерёт с этой говорливой девочки ни цента выше той суммы, что она захочет заплатить:

– Какие фрукты вы любите больше всего?..

Через несколько минут Белла вручила бесплатно доставшийся пакет фруктов матери с ребёнком, которые пробивали свою скромную еду и не ожидали такого подарка. Когда мама мальчика начала лепетать, что это неудобно, Белла взяла из компенсации одно красное яблоко, которое бросила в оплачиваемые продукты, видимо, в качестве сувенира.

Нас, стоявших в очереди, она почему-то не замечала, возможно, из-за милого разговора с мальчиком, который помог и подобрал выпавшую из её рюкзака книгу:

– «Трудно быть Богом»? Вы Бог? – удивленно спросил Беллу он, на что мой муж широко улыбнулся.

– Нет, – не растерявшись, ответила девушка. – Я одна из его детей.

– Я так и знал, что вы с Ним родственники… – важно кивнул мальчик и перекрестился.

Рассмеявшись, Белла потрепала ребенка по непослушным бронзовым вихрам, оглянулась и заметила нас.

– Добрый вечер, мистер и миссис Каллен…

Если не можешь остановить безобразие – возглавь его!

Для воспитания ребенка требуется более

проникновенное мышление, более глубокая

мудрость, чем для управления государством 

– Уильям Чэннинг


Белла

– Добрый вечер, мистер и миссис Каллен… – если честно, после тира я была неприятно удивлена этой встречей.

– Белла, просто Эсми, – женщина с пышной гривой цвета тёмной карамели и светло-янтарными глазами смотрела на меня, как на ожившую мечту.

Ну ладно, я преувеличила… Но дружелюбия там было намного больше, чем приличествовало моменту.

– Я запомню, спасибо, – мне стало неловко, и я перевела взгляд на Карлайла.

– Белла, давай я помогу тебе с покупками.

Доктор ловко перехватил самые тяжёлые пакеты из моих рук, так что я даже не успела пикнуть.

Ладно, они же сильные? Это не должно быть для них проблемой.

– Благодарю, Карлайл…

Странные они. Лучше бы взяли сумки у той матери, слишком уж она хрупко выглядит.

На парковке я заметила, как женщина с ребёнком шли пешком под мелко моросящим дождём. Неужели у них не было даже машины?

– Мэм, вас подвезти?

Женщина оглянулась на меня как-то испуганно. Она походила на оленёнка, замершего в свете фар…

– Это не задержание, просто назовите ваш адрес, – спокойно пояснила я, когда девушка ничего не ответила, постаравшись, чтобы мой голос звучал как можно мягче.

– Это неудобно… – залепетала бедняжка, пока её малыш быстро подбежал к папиной машине и бодро сдал мне номер их дома и улицу.

Сговорчивый шалопай. А возможно, ему просто не улыбалось тащиться по такой погоде несколько миль.

Всю эту сцену содействия полиции, как бесплатный цирк, наблюдали вампиры. Будь они неладны… Уж где-где, а в продуктовом я их встретить не ожидала.

Впрочем, им же нужны продукты для отвода глаз? Уговорив себя, что сегодняшняя встреча – удивительное совпадение, я, надеюсь, не натянуто попрощалась с матерью Эдварда и Карлайлом. Уезжая прочь, я головой могла поклясться, что меня провожали взглядом.

Или ты становишься мнительной, Белла…

Корректируя свой маршрут, я поняла, что новые знакомые, а именно мальчик Банни и его мама Абигаль Салливан, живут по соседству с Бо. По дороге домой малыш делился восторгами, как я «сделала» его день, неосторожно проговорившись о том, что именно он залез на коробки, которые едва на него не упали. Глаза его матушки при этом стали очень испуганными и виноватыми, но вместо того чтобы сказать ей банальное «всё в порядке», я решила свернуть разговор в нужное мне русло:

– Я слышала, миссис Салливан, вы ищете работу на неполный рабочий день?

Она сделала глубокий вдох, чего я, собственно, и добивалась.

– Да, я думала, что меня смогут принять в супермаркет… Но…

– Напрасно, Дейзи пустит туда ещё кого-то только через свой труп, – я припарковалась возле их крохотного домика, который казался раза в три меньше нашего.

Учитывая, что он был одноэтажным, я не представляла, как там помещается что-то, кроме кухни и ванной. Интересно, от каких условий она сбежала?

– Я слышала, что Ньютоны искали помощников среди школьников в их магазин, они продают походную технику и спортивные товары, если не ошибаюсь. Зарплата предлагалась небольшая, но уверена, они возьмут с большим удовольствием взрослого, чем ребенка.

После благодарного взгляда молодой девушки, а после близкого знакомства я не могла считать её взрослой женщиной, я решила, что попрошу об этой услуге Майка. В конце концов, это не займет много времени. В принципе, можно было бы даже подключить её к собственной лавке, но пока магазин был в зачаточном состоянии и в продавце не нуждался.

Мы тепло попрощались, особенно с маленьким Банни, который почувствовал свою безнаказанность и совсем повеселел.

Смешной…

Вздохнув, я развернула машину к дому Бо и вскоре припарковала папин крузер рядом с моим рыжим пикапом. Машина Квона всё ещё была в ремонте.

Постучала в дверь ногой, как учила Раневская – в конце концов, я пришла не с пустыми руками.

– Привет… – парень, открывший мне дверь, был очаровательно смущён, немного растерян, но совсем не расстроен моим визитом.

Я бы даже хотела, чтобы он был менее очарователен.

Мечтай!

– Привет… Лови! – я кинула ему в руки яблоко, его любимый красный сорт. – Судя по твоему виду, ты здоров, Бо. Отлично! Просто отлично! Заедешь за мной утром перед школой, ключи от пикапа найдёшь в бардачке…

Я попыталась развернуться и спастись бегством после раздачи ЦУ, но мою руку перехватили и за неё же нежно втянули в дом, а дверь закрыли. Никогда ещё звук поворачиваемого ключа в замке не казался мне таким зловещим…

«Замуровали, демоны», – всплыла красной строкой в голове бессмертная цитата советского кинематографа.

– Это всё, что ты хочешь мне сказать после вчерашнего, Белла?

Прикинуться дурочкой под этим пристальным, испытующим взглядом и спросить: а что было вчера?

– А я разве не сказала тебе спасибо за книгу? Ай-ай-ай, как я могла… Как нехорошо, да нет, чудовищно с моей стороны получилось… – бормотала я, пятясь к спасительной двери, как рак.

Браво, девочка, куда подевалась недавняя фурия и валькирия, что раскатала владельцев магазина? Загадка…

– Чудесная книга, просто замечательная, я её уже даже прочитала, представляешь?.. Ты вот ассоциировал себя с доном Руматой? – продолжила я заговаривать парню зубы, нащупав ключик в замке.

Бо сдержал улыбку и подошёл ближе, неудобно тесня меня вплотную к двери:

– Ммм… Донна Белла, рискнёте посмотреть ируканские ковры?

Господи, спаси… Он заигрывал?!

– Фу, поручик. Это пошлый анекдот, – нахмурилась я, призывая разум и чувство юмора подавить бунт молодых гормонов.

И не краснеть!

Бо явно не понял старой русской шутки. На его лице появилось выражение растерянности и сожаления:

– Это была просто вольная цитата, без намёков, Белла. Прости, если обидел, – он отступил на два шага, так что мне стало проще дышать. – Просто ты так убежала вчера, я боялся, что ты не остановишься на бегстве из города. Просто, зная тебя и твой масштаб, ты бы как минимум сменила штат и имя.

Он в волнении запустил пальцы себе в волосы и немного покраснел.

– Короче, когда я увидел, как к дому подъезжает шерифский крузер, я решил, что твой отец составляет список подозреваемых в причине твоего исчезновения… Так что не обращай внимания, весь мой бред я несу от облегчения. Я заеду за тобой в семь… Но с тебя завтрак.

Подмигнув и улыбнувшись, он тут же расслабился, став таким привычным и понятным, что я не удержалась и обняла его, запустив руку в карман его толстовки.

– До завтра, Бо…

Я выскочила за дверь и побежала к машине отца, чтобы услышать возмущённый окрик Квона в спину:

– Верни моё яблоко, маленькая воровка!

Всю дорогу до дома, с улыбкой хрумкая сочный, но немытый плод, я планировала наш второй совместный завтрак с этим чудным парнем.

С Бо…

***

Утром я встала ни свет ни заря, чтобы подготовить всё к сегодняшнему вторжению близнецов в школу, справедливо решив для себя, что если я не могу прекратить безобразие, то я его возглавлю. В помощь мне был подробный инструктаж от Аюши, удобная одежда, несколько таблеток валерьянки, крепкий кофе и знания… О, да. Знания – это сила, с которой нельзя не считаться. Я собиралась завладеть маленькими и наивными умами детей, чтобы направить их разрушительную энергию в созидательное русло. Ну, или хотя бы в мирное.

Когда я, приплясывая, подбрасывала на сковородке очередной толстый американский блинчик, похожий на оладушек-переросток, в дверь постучал Бо.

– Открыто! – крикнула я, скидывая это чудовище кулинарного искусства на заранее приготовленную тарелочку.

К слову, последние получились симпатичнее первых попыток, которые я безбожно спалила как минимум с одной стороны.

Посыпав избранные для съедения блины сахарной пудрой, я полюбовалась творением лап своих и обернулась к столу.

Возле двери в кухню, привалившись к стене, стоял Квон, наблюдая за мной с удивлённой улыбкой.

Я решила прервать его созерцание моего фартука, пока сама не покраснела:

– Руки чистые, Квон? Нет, грязные… Мыло там, что стоим, кого ждем? Ты будешь с джемом или мёдом?

Вздохнув и покачав головой, Бо направился в сторону раковины:

– Я думал, ты сделаешь бутерброд или вынесешь мне кофе… Ну, или вернёшь мне вчерашнее яблоко, в конце концов… Но ты решила заставить меня подавиться слюной от ароматов, едва я переступил порог твоего дома. А ты опасная девушка, Свон!

– Пожалуешься, когда умрешь, Квон, – отрезала я, с улыбкой развязывая фартук.

– Ммм… Я чувствую фруктовый аромат, или мне кажется? Это яблочный джем?

– Нет, я добавила ядовитый зарин в освежитель воздуха, милый, – невинным тоном пропела я.

– Да ты моя умница, – ласково улыбнулся мне Бо, присаживаясь рядом. – Значит, мы сейчас умрём и в школу не поедем? Какое облегчение!

Я прикусила губу, но всё равно расхохоталась.

Он невозможен!

В школу мы приехали за полчаса до начала уроков. Я искала глазами воинственных юных гномиков, пока не столкнулась, совершенно случайно, с их отцом.

– Мисс Свон! Вы-то мне и нужны! – обрадовался мне директор и потащил меня к своему кабинету. – Ваш отец отзывался о вас, как об ответственной девушке, которая имела опыт няни…

Я удивилась, но потом поняла, что директор брешет, потому как о том единичном случае, когда я сидела с ребёнком соседки, Чарли не знал. Отрицать и сопротивляться я не стала, и хватка мистера Грина заметно ослабла.

– Вы знаете, сегодня у моих детей заболела няня, и я не мог оставить их дома без присмотра. – мужчина остановился у своего кабинета, выдохнул и сказал мне единственную правду за сегодняшнее утро:

– Они очень подвижные и любознательные… Погуляйте с ними по школе, я даю вам полный карт-бланш при условии, что они будут целы и ничего не сломают…

Я внутренне расхохоталась. С его стороны было слишком опасно давать мне карт-бланш на таких смешных условиях.

За дверью послышался жуткий грохот, и мистер Грин, схватившись за сердце, распахнул дверь и уставился диким взглядом на разбитую вазу, перевёрнутый стул, кресло и шатающуюся на последнем гвозде полочку, под которой перебирали кубки, медали и грамоты два белокурых ангелочка, отличить которых друг от друга было нереально…

Директор явно не ожидал так преподнести мне своих малышей, а вот глядя на быстро переглянувшихся близнецов, я поняла, что сея акция ими чётко спланирована… Решили запугать новую няньку с первых минут… Молодцы!

– И как зовут этих сеньоров, мистер Грин?

Я намеренно не стала называть их «миленькими детками», «золотцами» или прочей уничижительной чертовщиной, давая ребятам понять: я оценила их, как серьёзных парней, от которых ожидаю… Да всё, что угодно от них ожидаю, на самом деле.

– Эм… Да, вот это Чак, – директор заглянул куда-то за шею своего отпрыска, который состроил недовольную рожицу.

– Да, точно, у Чака шрамик тут небольшой… Это он умудрился взять мою бритву под присмотром предпоследней няни… – конец фразы был сказан намного тише, что не помешало мне расслышать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю