355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Снайдер » Прикосновение Силы (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Прикосновение Силы (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 18:32

Текст книги "Прикосновение Силы (ЛП)"


Автор книги: Мария Снайдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

– Нет, мне все еще нужен свежий воздух.

– Оставайся в саду. Если у тебя появятся мысли о побеге, знай, по всему периметру есть охранники.

– Жаль, потому что я врятли смогу далеко убежать в этом платье.

– Сарказм – одна из тех вещей, которые испытывают мое тепрение.

Я сдержала следующий комментарий, такой же саркастичный. Удовлетворенный, он последовал за Деваном, а я торопясь вышла в сад.

Я глубоко вдыхала ночной воздух. Разум прояснялся, а тело охлаждалось. Еще пара поцелуев Тохона, и я превращусь в пускающее слюни неичтожество и не смогу никому помочь. Гуляя по саду, я продумывала способ связаться с Зеппом во время похода за покупками в город с Уинтер и Селиной. Я надеялась, что он будет ждать в публичном месте, дабы я могла подать ему сигнал. Он был в городе две недели и должен знать о Лилиях Смерти на стене. Может он организует смуту, чтобы я смогла поговорить с ним. Не лучший план, и я расстеряюсь, если не увижу его, но это все, что у меня есть.

Сверкали факелы, отбрасывая теплое сияние на цветы ранней весны, которые колыхались на легком ветру. Я восхищалась нежными растениями, расположенными между вечнозелеными кустами, декоративными деревьями и ивами, покрытыми бархатными сережками. Всплыли воспоминания из детства. Сбор ивовых веток для мамы был ознаменованием весны для моих братьев и сестер. Я потрогала мягкие белые бутоны. Небольшой магический ток ударил по пальцам. Странно. Я оглянулась в поисках Тохона. Никого.

Затем чья-то рука зажала мне рот, а рука схватила за талию. Я свернула с тропы и оказалась в густой зелени, и не успела оказать сопротивление.

Знакомый голос шепнул мне в ухо.

– Легче.

Разные эмоцие прошлись по моему сердцу. От облегчения к ярости, раздражению, страху… радости и снова сначала. Я остановилась на раздражении, когда он отпустил меня.

Я обернулась.

– Керрик, что… – остаток вопроса застрял в горле, когда я посмотрела на него. Выражение его лица было злым. Скорее всего, он увидел как Тохон целует меня.

– Я не могу полностью избегать его прикосновений. Парочка поцелуев за две недели – довольно хороший результат.

Керрик изучал меня, смотря на зеленое платье в слабом лунном свете. Я скрестила руки на груди, чувствуя себя обнаженной.

– Ты следовал за мной с Девяти Гор? – спросила я.

– Да.

Это многое объясняло.

– Поэтому Белен согласился. Парни…

– С Эстрид. Или должны уже быть с ней. Он следуют моим приказам.

Я проигнорировала комментарий.

– Ты не должен быть здесь! Это слишком опасно. Тохон ненавидит тебя. У него даже стеклянный гроб подготовлен специально для тебя.

Керрик не смог показать нормальное переживание за свое благополучие.

– Ты нашла Райна?

– Да, он в одном из этих гробов. Вместе с Королем Завьером и другим мужчиной.

– Кто он?

– Я не знаю. Крупный блондин. Молодой. Мертвый. Имеет шрам на лбу.

– Станслов?

– Может быть. Его он тоже ненавидел.

– Но он довольно очарован тобой, – сказал Керрик.

– Только из-за тебя.

Ха! Я удивила его!

Его злость чуть-чуть вылезла наружу.

Я рассказала ему, почему Тохон хотел соблазнить Джаэль.

– У него сложилось ложное впечатление, будто если он отобьет меня у тебя, то тебе будет больно. Сейчас это полезно. Когда Райн вылечится, и все это закончится, он потеряет ко мне интерес и оставит в покое, – я подавила дрожь и потерла руки ладонями.

Ночной воздух стал холодней. Или это из-за взгляда Керрика?

Керрик не отвечал, поэтому я спросила.

– Ты видел Зеппа?

– Да.

Облегчение скопилось в животе. Наконец-то, что-то идет по плану.

– Я слышала, как кто-то из людей Тохона говорил об Эстрид. Надеюсь, на следующей неделе Тохон уедет разбираться с атакой. Скажи Зеппу прийти после полуночи в первую ночь отсутствия Тохона.

– Что если Тохон не уедет?

– Тогда скажи ему прийти через неделю. Зепп может взобраться через внешнюю восточную стену в сердине. Лилии Смерти не побеспокоят его. И если он направится прямо на запад, то увидит лазарет. Я буду ждать там.

– Хорошо. Я нужен тебе внутри?

– Нет, оставайся у стены. Мы сможем провести Райна через Лилии, – я рассказала так быстро, как могла, про Лилии и эксперименты Тохона. Райну понадобится эта информация, – а его мертвые солдаты находятся в бараках…

– Аври! – позвал Тохон издалека.

Я дернулась.

– Ты должен исчезнуть. Если он найдет тебя… – я прогнала его прочь, затем повернулась, чтобы найти дорогу.

– Аври, – сказал Керрик.

Я остановилась. Он подошел сзади. Я чувствовала его тепло на голой спине и противилась желанию прижаться к нему.

– Тохон не ошибается, – Керрик провел рукой по шраму на моей лопатке, – Я… очень расстроюсь, если ему удасться отбить тебя.

Глава 24

Умеет же Керрик выбирать момент. И что он имел ввиду под «очень расстроюсь»? В смысле «ужасно, что я потеряю еще одного солдата на нашей стороне»? Или «ужасно, что я потеряю дорогого мне человека»?

– Аври, – позвал Тохон, на этот раз громче и с большим нетерпением.

Я повернулась к Керрику, дабы спросить его, но он уже исчез. Как это типично.

– Не попадайся Тохону на глаза, – сказала я в кусты, затем поспешила к тропинке.

Может, даже лучше, что я не знала значения его слов. Я не могла позволить себе влюбиться в него или в кого-либо еще, так как у меня не будет будущего, в случае исцеления Райна. Тонкий голосок в затворках сознания сказал: «Слишком поздно!». Я заткнула его.

Добравшись до тропинки, я специально споткнулась о край. Упав на руки и колени, я заворчала, когда край порезал кожу.

– Я здесь! – позвала я Тохона.

Я села на землю и сорвала с левой ноги туфлю, сломав каблук.

Когда Тохон появился в поле зрения, хмурое выражение его лица сменилось на беспокойство.

– Моя дорогая, что случилось? – он нагнулся.

– Каблук зацепился. Кажется, я подвернула лодышку.

Он помог мне встать. Я покачнулась.

Тохон взял меня за локоть для поддержки.

– Ты можешь идти?

– Да, – я хромала в след за ним.

– Я вызову карету.

– Тебе не надо уходить из-за меня. Мне станет лучше через пару часов.

– Глупости!

Через пятнадцать минут у входа появились лошади и карета. Тохон помог мне взобраться, но перед входом я снова посмотрела назад. Интересно, Керрик еще там?

– Что-то случилось? – спросил Тохон.

Да, чертов Керрик случился.

– Просто приступ боли, – я глубоко вдохнула и устроилась на сиденье.

Он снова накрыл меня пледом.

– Очевидно, тебе придется перенести свой поход по магазинам на пару дней.

– Моя лодыжка заживет к утру.

– Но мне понадобиться Селина. Или ты предпочтешь пойти с охранниками?

– Нет, я подожду. Я откинулась на подушку. Усталость окутывала меня тяжелым платьем, высасывая силы.

Раньше Керрик не давал и повода думать, что я ему небезразлична. Или находился в стадии отрицания. Нет, я узнала это от Тохона, а он либо искусный манипулятор, либо социопат – скорее всего, и то, и другое. Эта ночь была ярчайшим тому примером. Он закатил скандал из-за платья, а потом вел себя как джентельмен весь оставшийся вечер.

Лучше сосредоточится на освобождении, исцелении и доставке Райна Керрику. И не зацикливаться на невозможном.

В дни после бала, Тохон тратил все свое время на совещания со своими генералами и Селиной. Воспользовавшись его невниманием, я продолжила поиски ранним утром, чтобы собрать как можно больше информации о Тохоне. С зажженным фонарем в руке я направилась в его лабораторию. Украденный ключ подошел.

Я вошла и заперла за собой дверь. Блокнот Тохона лежал на столе. Листая страницы, я читала записи о графике сбора урожая Лилий Смерти, но информации о том, что он делал с мешочками токсина, не было. Я пошарила по ящикам и шкафчикам. Они были заполнены лабораторными принадлежностями, шприцами и вырезками с растений. Я не смогла найти других книг или записей.

Осмотревшись вокруг в последний раз, я заметила дверь за стулом, к которому меня привязал Тохон. Вероятно, я слишком зациклилась на шприце с токсином, чтобы заметить ее раньше. Я открыла ее.

Лампа освещала два ряда кроватей, по одному на каждой стороне длиннной комнаты. Когда я шла между рядами, желудок скрутило от тошноты. Кровати занимали дети десяти-двендцати лет. Большинство были без сознания, но некоторые метались и вертелись, пойманные в лихорадочном сне. Одна девочка стонала от боли. Другая свернулась в клубок и качалась на своей койке.

Несмотря на то, что сердце сжалось от желания вылечить их, магия не пробудилась. Это подтвердило страх того, что Тохон делал этим детям инъекции токсина Лилии Смерти, в надежде создать больше целителей. Ужас поднялся к горлу, словно рвота.

Я осмотрела каждого ребенка, пробираясь дальше по одной стороне. По крайней мере, о них заботились. На столиках рядом с каждой койкой стояли стаканы с водой. Комната пахла чистотой. На их коже не было пролежней, а пациенты без сознания носили подгузники. Очевидно, Тохон беспокоился о них больше, нежели о солдатах.

Дойдя до конца левой стороны, я остановилась, дабы собраться с духом. Трое из них скоро умрут. Ярость горела. Как Тохон мог сотворить такое с детьми?! Где были их родители или опекуны?! Мысль, что они скорее всего стали жертвами чумы, немного умерила мой пыл, но гнев на Тохона никуда не исчез.

Продолжая осмотр, я проверила детей с правой стороны. Предпоследний пациент зашевелился от моего прикосновения. Он проснулся, щурясь от света фонаря.

– Ты новая медсестра? – спросил он.

Полагая, что мальчик может рассказать об этом Тохону или своей няньке, я аккуратно выбирала следующие слова.

– Нет, я просто остановилась здесь, чтобы всех осмотреть. Как ты себя чувствуешь?

– Теперь намного лучше, – он сел на кровать. Его черные волосы торчали вверх в одну сторону. Он оглядел комнату с печальной покорностью. – Я думал, что тоже умру.

Надежда коснулась моего сердца. Возможно, он оправился от действия токсина.

– Как давно ты здесь?

Он пожал плечами.

– Не знаю. Достаточно давно. Почему ты спрашиваешь?

– Просто из любопытства. Так ты был тяжело болен?

Он кивнул.

– Здесь все очень больны. Это комната умирающих.

На минуту я уставилась на него. Это все, что я могла сделать, когда меня охватила волна ужаса.

Он уставился в ответ. В его каре-золотых глазах промелькнуло подозрение.

– Разве ты не должна знать все это?

Мальчик вел себя намного старше своих лет. Я присела рядом с его кроватью, наши взгляды оказались на одном уровне.

– Ты прав наполовину. Я здесь новенькая, поэтому не знаю всего. Но я хочу узнать.

– Почему?

– Потому что мне не нравиться, когда дети болеют.

– Мне тоже, но никто не может остановить это.

– Почему нет? – спросила я.

– Мы были выбраны Королем Тохоном для важной работы. Он говорит, что мы помогаем понять какие лекарства приносят пользу солдатам. Никто не смеет не подчиниться королю.

Мальчик напомнил мне Блоху: он был умен не по годам.

– Сколько таких комнат?

– Три.

Было трудно сохранить выражение лица беспристрасным. Велика вероятность, у Тохона есть комната для каждой стадии токсина.

– И во всех комнатах дети твои ровесники помогают королю?

– Ага.

– Есть комната для выживших?

Он снова пожал плечами.

– Не знаю, – потом он улыбнулся, – наверное, скоро узнаю.

– Как тебя зовут? – спросила я.

Его улыбка сменилась настороженностью.

– Кто спрашивает?

– Я Аври. Я тоже работаю на Короля Тохона, но, как ты и сказал, не смею перечить королю.

– Я Дэнни.

Я пожала его руку.

– Дэнни, можешь сделать мне одолжение и никому не говорить, что я была здесь?

– Почему нет?

– Из-за этого у меня могут быть проблемы с королем. Сомневаюсь, что тебя кто-нибудь спросит, но на всякий случай предупреждаю.

– Хорошо.

– Спасибо, – я встала и уже была готова уйти.

– Ты еще придешь навестить меня? – спросил Дэнни.

– Приду, если смогу. Но чувствую, что в какой-то момент король сам приведет тебя ко мне.

– Зачем?

– Дабы помочь ухаживать за его солдатами.

Он обнял свою грудь тощими руками и задрожал.

Я поспешил его обнадежить.

– Не в качестве подопытного. В качестве… медбрата.

– Оу. Это будет весело. Надеюсь, что так и будет!

Улыбаясь, я подняла одеяло, когда он лег на подушку, и накрыла его. Если он считал работу медбрата веселой, то станет отличным целителем.

Мысли путались, когда я вышла из лаборотории Тохона, запирая за собой дверь. Сколько еще детей умрет из-за его экспериментов? Как я могла остановить Тохона? Если я уничтожу все Лилии Смерти во дворце, то у него не будет токсина. Но что мешает ему посадить еще? Убийство было едиснтвенным вариантом. Мой контракт не включал в себя условия на случай, если я атакую или убью его. Но могла ли я? В битве один на один моя магия недостаточно сильна. Но с магией Керрика? Возможно, но только если мы сразимся с ним в лесу.

Я вернулась в лазарет, не вспоминая свое маленькое путешествие. Мои работники сновали в главной комнате, туша лампы и занимаясь утренними делами. Стоило им понять, что новые процедуры улучшали здоровье пациентов, так они тут же их переняли. Отказавшихся заменили.

Начав у двери, я осмотрела каждого пациента. Некоторые спали, но большинство проснулись из оживленности вокруг и солнечного света. Лоб одного из солдат покрылся испариной, и он не отреагировал, когда я коснулась его щеки. Его кожа горела.

– Эмри, когда ты в последний раз осматривала Гантина? – спросила я.

– Перед сном. Он сидел и шутил с Лейтенантом Фоксом.

На соседней койке Фокс оперся на локоть.

– Он ни на что не жаловался.

Я покосилась на лейтенанта.

– Гантин ничего бы не сказал. Разве не помнишь, как он молчал, пока я его зашивала?

Фокс ухмыльнулся.

– Нет, мадам. Я отключился как только увидел кровь.

– И ты называешь себя солдатом, – поддразнила я.

Его веселость пропала.

– Я называю себя фермером, но Король Тохон призвал меня и сделал солдатом.

– У нас есть нечто общее. Меня он тоже призвал. Ему трудно отказать.

– Мы могли бы воспротивиться, – сказал Фокс, – но тогда мы были бы мертвы и все равно работали бы на него.

Я бросила Фоксу понимающий взгляд, перед тем, как повернуться к своему помошнику.

– Эмри, дай мне столовую ложку порошка от лихорадки, пожалуйста.

Я осмотрела рану на животе Гантина. Ее зашили где-то пять дней назад, а швы снимут через несколько дней. На коже нет ни гноя, ни покраснений, следовательно нет инфекции. Значит, порез был глубже, чем казалось на первый взгляд, и стал причиной внутреннего кровотечения. Либо это, либо проблема в другом.

Эмри вернулся с лекарством.

Я смешала белый порошок в стакане воды и отдала его Эмри.

– Капай немного этого раствора ему в рот, и дай ему проглотить. Это должно снизить температуру.

– А если не снизит? – зоволновался Лейтенант Фокс.

– Тогда я лично об этом позабочусь. Не переживай, – я подошла к койке лейтенанта, позволяя Эмри закончить работу.

– Как нога? – спросила я его.

– Лучше.

– Готов встать на ноги?

Он выглядел так, словно его укачало.

– Нет.

Я убрала с него одеяло и положила руку на его правую ногу. Бедренная кость была сломана в трех местах, и мне пришлось его вылечить. Его голень тоже была сломана, но я позволила ей зажить самостоятельно. Нога казалась сильной.

– Я знаю, что приятно, когда тебя балуют, но тебе надо работать над своими мышцами, – я убрала его ноги с койки.

Он заревел, но не от боли.

– Такой даме, как вы, трудно отказать.

Я положила его руку на свои плечи и помогла ему встать. Фокс качался на одной ноге, опираясь на меня.

– Поставь вторую ногу на пол. Она выдержит. Доверься мне.

Он съежился от нетерпения, но удивленно моргнул. Распределяя вес, он выпрямился.

Я улыбнулась ему.

– Видишь? Я тебя не обманывала, – я позвала одну из работниц. – Пожалуйста, отведите лейтенанта на прогулку. Один раз вокруг комнаты.

И она повела Фокса через ряды койек. Я осмотрела следующего пациента.

– Как твоя рука, Хенсон?

Он не успел ответить. Послышался грохот и через дверь вошли окровавленные солдаты. Они несли шесть раненных мужчин. Я поспешила к ним, зовя помощников. Все раненные мужчины были без сознания, что, учитывая серьезность их ран, было на руку.

В такие моменты, мне очень хотелось, чтобы рядом были еще пять целителей. Всем солдатам были необходимы экстренные меры. Один умер, когда я осматривала кровоточащую рану на его животе. Трое не проживут и часа. У двух оставшихся было больше шансов. Но кого из них принять первым? Я выбрала того, кто слабее. Перед лечением, я проинструктировала моих помощников, как сохранить жизнь второму. И как помочь тем раненным, что принесли своих друзей сюда.

По ощущениям моя магия словно скакала, когда я положила руки на первого солдата. У него было пять сломанных ребер, и одно из них проткнуло легкое. Я грохнулась на свободную койку. Волнение в лазарете утихло.

Когда я проснулась, уже стемнело. Было слышно бормотание, но в лазарете не было движения. На самом деле, всех уже уложили спать. Я потянулась к мужчине, лежащем рядом со мной. Второй мужчина выжил и его пульс был сильным. Эмри дремал на стуле рядом с его койкой.

Перед тем, как вылечить солдата, я разбудила Эмри.

– Каков статус Гантина? – спросила я.

– Лучше. Его не лихорадит и он спокойно спит.

– Хорошо. Иди спать, Эмри. Я сама справлюсь.

Вдобавок, медсестры скоро выйдут на ночную смену.

Голоса снаружи затихли, когда Эмри ушел. Я бы проигнорировала их, если бы не услышала имя Эстрид. Раненный мужчина протянет еще несколько минут. Мои ребра заболели, когда я встала и пошла на голоса. Они шли из-за лазарета. Я прокралась назад в свой кабинет. Обрадовавшись, что высокое окно было открыто и здесь не горели лампы, я залезла на стол и выглянула наружу.

Двое мужчин тихо разговаривали. Моим глазам потребовалась минута, дабы привыкнуть к темноте. Слабый желтый свет из окон лазарета осветил их и четыре трупа. Тела были покрыты льняными простынями и положены в большой каменный резервуар в ожидании подготовки к надлежащему захоронению. С тех пор, как я начала работать здесь, нам не пришлось использовать эту зону для подготовки.

Я узнала в одном из мужчин капитана раненного гарнизона. Вторым был Тохон.

– …действительно, Капитан? – спросил Тохон.

– Да, сир. Среди атакующих не было никого, кто подходил бы под ваше описание. Все носили красные формы Эстрид, кроме тех троих, что я описал.

Интересно, могли бы эти трое быть Беленом, Лореном и Квейном? Это означало бы, что Тохон спрашивал про Керрика.

– Объясните мне еще раз, как их малочисленное войско смогло измотать ваше? – судя по голосу, Тохон был недоволен.

– Нас не предупредили, сир. Это произошло ночью в центре Выжа, который мы завоевали два месяца назад. Нас атаковала маленькая группа. Они были быстрыми, и также быстро ушли. Мы начали погоню, но потеряли их в лесу.

Тохон, казалось, задумался над этой информацией.

– Разве в вашем гарнизоне нет особых войск?

– Нет, сир. С ними работает гарнизон Капитана Янга.

– Хорошо, Капитан. Возвращайтесь к своим людям, – Тохон остался стоять рядом с трупами, когда капитан ушел.

Он дождался пока капитан завернет за угол, перед тем как снять покрывало с ближейшего трупа. Тохон достал шприц из своего кормана. Протолкнув иглу в руку мертвеца, он ввел вещество. Затем он поставил одну руку на лоб трупа, перед тем, как позволить одеялу упасть. Он повторил свои действия с другими тремя: инъекция, затем прикосновение. Странно. Он экспереминтировал?

Я прижал обе руки ко рту, заглушая девичий крик, когда первое тело пошевелилось. Тохон сорвал покрывало и помог мертвецу встать. Затем остальные трое присоединились к своему товарищу. Тохон толкнул их, и они зашагали в линию на другую сторону дворца. Крошечный мрачный парад. Он направлял мертвецов прикосновением. Я наблюдала, как тьма поглощала их.

Опустившись к своему столу, я села в шоке. Тохон только что воскресил мертвых. Это из-за шприцов? Он использовал магию? Скорее всего, благодаря прикосновению к их лбам. Я знала, что его особые солдаты мертвы и бездушны, но их тела не разложились, поэтому я не была полностью уверена, что тела перестали функционировать.

Эти четверо были мертвы. В этом не было сомнений. Я обдумывала этот ужас, но не могла придумать объяснения тому, что произошло снаружи.

– Мисс Аври? – капитан стоял у дверей в мой кабинет, – мой сержант не очень хорошо выглядит. Он кашляет кровью.

Вдохновленная на действия, я соскользнула со стола.

– Простите, мне нужен был стакан воды, – я последовала за ним к сержанту.

Тело мужчины билось в конвульсиях, когда он брызгал слюной. Его ребра тоже были сломаны, селезенка была повреждена.

– Как его ранили? – спросила я.

– Мужчина размером с медведя напал на него сзади, схватил и сжал. Он сделал это с ними обоими, – капитан покачал головой. – Я бы скорее схватил нож в брюхо, чем позволил обнять себя до смерти.

Только у Белена было достаточно сил на такое.

– Ни один из этих мужчин не умрет от этих ран.

– Они могут умереть от стыда.

Я засмеялась

– Я не скажу, если вы не скажете.

– Договорились, – капитан пожал мою руку. – Спасибо за то, что спасли их.

– Мне бы хотелось спасти их всех.

– Ушло слишком много времени, чтобы привести их сюда. Вы должны быть с нами на поле боя.

– Должна. Поговорите об этом с Тохоном.

– Мой начальник уже пробовал. Его просьбу отклонили.

– Возможно, в следующий раз вы сможете прислать гонца, и я смогу встретить вас по дороге.

– Хотелось бы быть оптимистом и сказать, что следующего раза не будет, но Эстрид пошла в наступление. Так что, я думаю, это вопрос времени, – он вздохнул. – В том случае, если вы снова нам понадобитесь, я запомню отправить послание.

– Тогда я надеюсь, что никогда больше о вас не услышу, – я говорила искренне.

Если Райн остановит Тохона, то война закончится. До того момента, пока Эстрид не решит, что ей не нравиться делить с ним власть.

Капитан кивнул. Я вылечила ранения сержанта и вернулась в свою кровать. На данный момент, я могла решить только одну проблему за раз.

Новые ночные атаки изнуряли войска Тохона, а это означало больше солдат, которых мне необходимо лечить. На четвертый вечер после моей последней встречи с Керриком, Тохон навестил лазарет. Он ходил по комнате, разговаривая с пациентами. Когда он закончил, то жестом велел мне последовать за ним в мой кабинет.

Он закрыл дверь и сел на край моего стола.

– Завтра утром я уеду на несколько дней. Святая армия Эстрид набирает обороты, и ей нужно преподать урок.

Не понимая, почему он решил поделиться этим со мной, я спросила.

– Мне стоит приготовиться принимать больше раненных?

– Не намного больше. Я беру с собой особых солдат. Они должны расстроить чувства Эстрид.

Я ждала когда он перейдет к сути.

Он слез со стола и встал близко ко мне.

– Я гадал, стоит ли брать тебя с собой.

Нехорошо. Я сохранила нейтральное выражение лица.

– И?

– Ты полезнее для меня здесь, – он потянулся, дабы дотронуться до моего лица.

Я сделала шаг назад.

– Ты знаешь, когда вернешся?

– Зачем ты спрашиваешь? Будешь скучать?

– Полагаю, когда ты вернешься, раненых будет меньше. Я просто хотела прикинуть, сколько еще жертв ждать.

– Вернусь где-то через неделю, – он снова направился ко мне.

Ретируясь, я ударилась об стену.

Тохон прижал обе свои руки к стене с обеих сторон от меня. Он наклонился.

– Мы были так заняты. Я скучал по тебе.

Его губы коснулись моих, и через меня прошла вспышка жара.

– Ты устала, моя дорогая. Прошу, не пернапрягайся из-за моих солдат. Ты намного ценее, чем они. Даже в случае смерти, они продолжат служить мне.

Я открыла рот, дабы задать вопрос, но он прервал меня более глубоким поцелуем. В этот раз магия Тохона гудела по всему телу, лишая силы воли. Без задней мысли и контроля с моей стороны, руки обвили его торс, когда я прижалась к нему. Поцелуй продолжался, комната закружилась… или это была я. В следующий миг я уже лежала на столе полностью в его власти.

Разумная часть меня ретировалась в маленький уголок сознания. Она по привычке подметила безвыходность ситуации. К сожалению, уже ничего нельзя было сделать. Его магия жизни перегрузила мои ощущения.

Тохон разорвал поцелуй. Я недовольно всхлипнула.

– Я уже устал гнаться за тобой, моя дорогая. Возможно, маленькое напоминание о том, на что я способен, заставит тебя быть более открытой.

Ясность ума вернулась. Я схватила его за руки, прежде чем он смог отступить.

– Это действительно то, чего ты хочешь? Возлюбленная, которая с тобой под действием магии? Почему просто не найти ту, что полюбит тебя без нее?

Опасный блеск засиял в его глазах.

– И где здесь вызов? – он остранился.

– С каких пор использование магии является вызовом? Я бы назвала это жульничеством! Настоящий вызов состоял бы в том, чтобы ты и вовсе не использовал магию!

– Что ты предлагаешь?

Он использовал ту же фразу, что и Керрик. Интересно, они эту технику в школе проходили?

– Я предлагаю найти женщину, что полюбит тебя. Леди, которая не была под влиянием твоей магии.

– И это – не ты? – его голос остался ровным.

Я шла по очень тонкому льду.

– Ты только что использовал свою магию на мне!

– А если бы я этого не сделал?

Лед треснул подо мной.

– Есть… вещи, которые я не могу в тебе принять.

– Керрик тоже убивал людей.

– Знаю, но он не превращал их в мертвых солдат.

– Что-то еще?

– Лилии Смерти. Я могу предположить следующий шаг в твоих экспериментах, – нет смысла говорить ему, что я нашла детей.

– Нам нужно больше целителей.

– Это так, но твои методы аморальны.

Он задумался.

– Ты понимаешь, что чесность лишь ухудшает твою ситуацию?

– Да.

– Тогда зачем ты говоришь мне все это?

Хороший вопрос.

– Не знаю.

– Быть может, ты боишся.

– Конечно, я боюсь! То что моя магия заставляет сердце трепетать, когда ты касаешся меня – уже довольно скверно. Но когда ты используешь свою магию, я теряю самообладание.

– Я думал, ты больше боишся, что вещи, которые не можешь принять во мне, станут бессмысленными, когда ты узнаешь меня получше.

Вау. Этот мужчина серьезно заблуждался. Я решила, что лучше остановить поток откровений, пока я не закопала себя глубже.

Он принял мое молчание за согласие.

– Сердце – страное существо, что не руководствуется рассудком, Аври. Думаю, ты уже это поняла.

Тохон уехал на следующее утро. Я осмотрела пациентов, нескольких даже выписала. И Гантин, и Фокс достаточно окрепли, чтобы вернуться в казарму. Будучи занятой весь день, я старалась не думать, что может произойти этим вечером. Все солдаты в лагере привыкли видеть меня ночью между лазаретом и замком. Я стащила и спрятала в своем кабинете форму, близкую к размеру Зеппа.

Я думала что делать с Дэнни. Мальчик не должен был оставаться с Тохоном, но если я исцелю Райна, то смогу научить его, если у него проявятся силы. Если нет, то он все равно не должен здесь оставаться. Если останется время, я решила, что отправлю Дэнни с Райном и Зеппом. Керрик и Зепп смогут научить его магии, а я передам свой дневник и записи. Если времени не будет, я помогу ему сбежать до того, как симптомы чумы сломят меня окончательно. И это в том случае, если меня не запрут в темнице.

День, казалось, тянулся. Я тренировалась с метательными ножами, но это было больше, чтобы сжечь тревогу. Когда я исцеляла человека, устанавливалась связь. Эмоциональная привязанность, похожая на чувство обладания, которое трудно было игнорировать. Они были моими пациентами. У всех моих шрамов были имена, и от мысли о ранении солдата, которого я исцелила, даже если это был один из людей Тохона, меня тошнило.

Наконец, солнце село, и я попробовала поспать пару часов на пустой койке в лазарете. Мои мысли кружились, не давая расслабиться, поэтому я удалилась в свой кабинет и стала ждать Зеппа.

Когда он пришел, я чуть не вскрикнула.

– Были препятствия? – спросила я его.

Он выглядел также.

– Нет. Никто не безумен настолько, чтобы следить за внешней стороной стены. В твоей записке говорилось, что Лилии не навредят Райну. Ты уверена?

Записка?

– Разве… – имя Керрика задрожало на губах, но я инстинктивно его проглотила. – Да, уверена. Пока он с тобой.

Если Зепп заметил мою запинку, то он не отреагировал. Я передала ему униформу и повернулась. Он ворчал во время переодевания. Я действительно не соскучилась по Зеппу за последние три недели. На самом деле, я бы в любой день предпочла Керрика в плохом настроении Зеппу.

Когда он был готов, мы пошли к двоцу. Лишь нескольо солдат сновали во дворе. Мы вошли без проблем. Я зажгла фонарь и повела его в комнату с гробами. Ничего не изменилось.

Зепп цокнул от вида мертвых.

– Как это типично для Тохона все превращать в представление, – он потыкал стекло, – что удерживает их от разложения?

Я посмотрела на Райна, затем – на остальных. Разница между ними и Райном состояла в том, что те двое были бледнее. Зепп говорил, что его силы противоположны силам Тохона. Темная магия Зеппа замораживала жизнь в фальшивой смерти. Быть может, Тохон замораживал смерть в фальшивой жизни.

– Могут ли тела быть в стазисе на подобие того, что ты использовал на Райне? – спросила я. – Это объяснило бы, почему тела до сих пор не разложились.

Зепп удивленно посмотрел на меня.

– Это возможно, – затем он повернулся к темному углу комнаты. – Она правильно угадала, Тохон?

Глава 25

– Она права наполовину, – сказал Тохон, выходя из темного угла.

Шок заставил меня задыхаться, словно я упала в ледяную реку.

– Удивлена, моя дорогая? – он указал на Зеппа. – Ты когда-нибудь слышала, что противоположности притягиваются?

– Когда…

– Мы впервые встретились в Гильдии Целителей перед чумой, – сказал Зепп, – мы довольно неплохо ладили, но у нас были разногласия касательно помощи Гильдии.

Я стояла застывшая и билась в замещательстве.

– Так ты нашел Райна? Через Зеппа? – спросила я Тохона.

– Нет. Керрик довольно предсказуем со своими пещерами. В конечном счете, мои люди нашли место, где телохранители Райна выходили на свет. Потом это был лишь вопрос времени.

– Он устроил мне засаду, – сказал Зепп, – но сохранил жизнь и убедил в своей правоте. Тохон обьединит все Королевства и принесет всем мир. Подумай об этом, Аври. У Керрика ушло два года на твои поиски. За это время Эстрид двинулась на запад, а Тохон создал свою армию. Два года потрачено в пустую. Я не собирался тратить свой дар на проигрывающую команду. Достаточно плохо, что вы не пришли в пещеру, когда должны были. Я чуть не умер от инфекции! – его тон был раздражительным

– Я уже жалею об этом, – сказала я. Но слова «когда должны были» зацепили меня. Меня задержал Тохон. Это было специально?

– Ох, ты пожалеешь об этом еще больше, моя дорогая.

Как только я подумала, что это невозможно, Зепп спросил.

– У тебя есть пустой гроб. Хочешь, я погужу ее в состояние стазиса?

Я подавила крик тревоги.

– Что собираешься делать, Зепп? – спросил Тохон.

– Я пойду в лагерь Эстрид, найду Керрика, скажу ему, что план Аври провалился и она здесь. Он примчиться ее спасать, а мы устроим ему другую ловушку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю