Текст книги "Прикосновение Силы (ЛП)"
Автор книги: Мария Снайдер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
– Нет, мне все еще нужен свежий воздух.
– Оставайся в саду. Если у тебя появятся мысли о побеге, знай, по всему периметру есть охранники.
– Жаль, потому что я врятли смогу далеко убежать в этом платье.
– Сарказм – одна из тех вещей, которые испытывают мое тепрение.
Я сдержала следующий комментарий, такой же саркастичный. Удовлетворенный, он последовал за Деваном, а я торопясь вышла в сад.
Я глубоко вдыхала ночной воздух. Разум прояснялся, а тело охлаждалось. Еще пара поцелуев Тохона, и я превращусь в пускающее слюни неичтожество и не смогу никому помочь. Гуляя по саду, я продумывала способ связаться с Зеппом во время похода за покупками в город с Уинтер и Селиной. Я надеялась, что он будет ждать в публичном месте, дабы я могла подать ему сигнал. Он был в городе две недели и должен знать о Лилиях Смерти на стене. Может он организует смуту, чтобы я смогла поговорить с ним. Не лучший план, и я расстеряюсь, если не увижу его, но это все, что у меня есть.
Сверкали факелы, отбрасывая теплое сияние на цветы ранней весны, которые колыхались на легком ветру. Я восхищалась нежными растениями, расположенными между вечнозелеными кустами, декоративными деревьями и ивами, покрытыми бархатными сережками. Всплыли воспоминания из детства. Сбор ивовых веток для мамы был ознаменованием весны для моих братьев и сестер. Я потрогала мягкие белые бутоны. Небольшой магический ток ударил по пальцам. Странно. Я оглянулась в поисках Тохона. Никого.
Затем чья-то рука зажала мне рот, а рука схватила за талию. Я свернула с тропы и оказалась в густой зелени, и не успела оказать сопротивление.
Знакомый голос шепнул мне в ухо.
– Легче.
Разные эмоцие прошлись по моему сердцу. От облегчения к ярости, раздражению, страху… радости и снова сначала. Я остановилась на раздражении, когда он отпустил меня.
Я обернулась.
– Керрик, что… – остаток вопроса застрял в горле, когда я посмотрела на него. Выражение его лица было злым. Скорее всего, он увидел как Тохон целует меня.
– Я не могу полностью избегать его прикосновений. Парочка поцелуев за две недели – довольно хороший результат.
Керрик изучал меня, смотря на зеленое платье в слабом лунном свете. Я скрестила руки на груди, чувствуя себя обнаженной.
– Ты следовал за мной с Девяти Гор? – спросила я.
– Да.
Это многое объясняло.
– Поэтому Белен согласился. Парни…
– С Эстрид. Или должны уже быть с ней. Он следуют моим приказам.
Я проигнорировала комментарий.
– Ты не должен быть здесь! Это слишком опасно. Тохон ненавидит тебя. У него даже стеклянный гроб подготовлен специально для тебя.
Керрик не смог показать нормальное переживание за свое благополучие.
– Ты нашла Райна?
– Да, он в одном из этих гробов. Вместе с Королем Завьером и другим мужчиной.
– Кто он?
– Я не знаю. Крупный блондин. Молодой. Мертвый. Имеет шрам на лбу.
– Станслов?
– Может быть. Его он тоже ненавидел.
– Но он довольно очарован тобой, – сказал Керрик.
– Только из-за тебя.
Ха! Я удивила его!
Его злость чуть-чуть вылезла наружу.
Я рассказала ему, почему Тохон хотел соблазнить Джаэль.
– У него сложилось ложное впечатление, будто если он отобьет меня у тебя, то тебе будет больно. Сейчас это полезно. Когда Райн вылечится, и все это закончится, он потеряет ко мне интерес и оставит в покое, – я подавила дрожь и потерла руки ладонями.
Ночной воздух стал холодней. Или это из-за взгляда Керрика?
Керрик не отвечал, поэтому я спросила.
– Ты видел Зеппа?
– Да.
Облегчение скопилось в животе. Наконец-то, что-то идет по плану.
– Я слышала, как кто-то из людей Тохона говорил об Эстрид. Надеюсь, на следующей неделе Тохон уедет разбираться с атакой. Скажи Зеппу прийти после полуночи в первую ночь отсутствия Тохона.
– Что если Тохон не уедет?
– Тогда скажи ему прийти через неделю. Зепп может взобраться через внешнюю восточную стену в сердине. Лилии Смерти не побеспокоят его. И если он направится прямо на запад, то увидит лазарет. Я буду ждать там.
– Хорошо. Я нужен тебе внутри?
– Нет, оставайся у стены. Мы сможем провести Райна через Лилии, – я рассказала так быстро, как могла, про Лилии и эксперименты Тохона. Райну понадобится эта информация, – а его мертвые солдаты находятся в бараках…
– Аври! – позвал Тохон издалека.
Я дернулась.
– Ты должен исчезнуть. Если он найдет тебя… – я прогнала его прочь, затем повернулась, чтобы найти дорогу.
– Аври, – сказал Керрик.
Я остановилась. Он подошел сзади. Я чувствовала его тепло на голой спине и противилась желанию прижаться к нему.
– Тохон не ошибается, – Керрик провел рукой по шраму на моей лопатке, – Я… очень расстроюсь, если ему удасться отбить тебя.
Глава 24
Умеет же Керрик выбирать момент. И что он имел ввиду под «очень расстроюсь»? В смысле «ужасно, что я потеряю еще одного солдата на нашей стороне»? Или «ужасно, что я потеряю дорогого мне человека»?
– Аври, – позвал Тохон, на этот раз громче и с большим нетерпением.
Я повернулась к Керрику, дабы спросить его, но он уже исчез. Как это типично.
– Не попадайся Тохону на глаза, – сказала я в кусты, затем поспешила к тропинке.
Может, даже лучше, что я не знала значения его слов. Я не могла позволить себе влюбиться в него или в кого-либо еще, так как у меня не будет будущего, в случае исцеления Райна. Тонкий голосок в затворках сознания сказал: «Слишком поздно!». Я заткнула его.
Добравшись до тропинки, я специально споткнулась о край. Упав на руки и колени, я заворчала, когда край порезал кожу.
– Я здесь! – позвала я Тохона.
Я села на землю и сорвала с левой ноги туфлю, сломав каблук.
Когда Тохон появился в поле зрения, хмурое выражение его лица сменилось на беспокойство.
– Моя дорогая, что случилось? – он нагнулся.
– Каблук зацепился. Кажется, я подвернула лодышку.
Он помог мне встать. Я покачнулась.
Тохон взял меня за локоть для поддержки.
– Ты можешь идти?
– Да, – я хромала в след за ним.
– Я вызову карету.
– Тебе не надо уходить из-за меня. Мне станет лучше через пару часов.
– Глупости!
Через пятнадцать минут у входа появились лошади и карета. Тохон помог мне взобраться, но перед входом я снова посмотрела назад. Интересно, Керрик еще там?
– Что-то случилось? – спросил Тохон.
Да, чертов Керрик случился.
– Просто приступ боли, – я глубоко вдохнула и устроилась на сиденье.
Он снова накрыл меня пледом.
– Очевидно, тебе придется перенести свой поход по магазинам на пару дней.
– Моя лодыжка заживет к утру.
– Но мне понадобиться Селина. Или ты предпочтешь пойти с охранниками?
– Нет, я подожду. Я откинулась на подушку. Усталость окутывала меня тяжелым платьем, высасывая силы.
Раньше Керрик не давал и повода думать, что я ему небезразлична. Или находился в стадии отрицания. Нет, я узнала это от Тохона, а он либо искусный манипулятор, либо социопат – скорее всего, и то, и другое. Эта ночь была ярчайшим тому примером. Он закатил скандал из-за платья, а потом вел себя как джентельмен весь оставшийся вечер.
Лучше сосредоточится на освобождении, исцелении и доставке Райна Керрику. И не зацикливаться на невозможном.
В дни после бала, Тохон тратил все свое время на совещания со своими генералами и Селиной. Воспользовавшись его невниманием, я продолжила поиски ранним утром, чтобы собрать как можно больше информации о Тохоне. С зажженным фонарем в руке я направилась в его лабораторию. Украденный ключ подошел.
Я вошла и заперла за собой дверь. Блокнот Тохона лежал на столе. Листая страницы, я читала записи о графике сбора урожая Лилий Смерти, но информации о том, что он делал с мешочками токсина, не было. Я пошарила по ящикам и шкафчикам. Они были заполнены лабораторными принадлежностями, шприцами и вырезками с растений. Я не смогла найти других книг или записей.
Осмотревшись вокруг в последний раз, я заметила дверь за стулом, к которому меня привязал Тохон. Вероятно, я слишком зациклилась на шприце с токсином, чтобы заметить ее раньше. Я открыла ее.
Лампа освещала два ряда кроватей, по одному на каждой стороне длиннной комнаты. Когда я шла между рядами, желудок скрутило от тошноты. Кровати занимали дети десяти-двендцати лет. Большинство были без сознания, но некоторые метались и вертелись, пойманные в лихорадочном сне. Одна девочка стонала от боли. Другая свернулась в клубок и качалась на своей койке.
Несмотря на то, что сердце сжалось от желания вылечить их, магия не пробудилась. Это подтвердило страх того, что Тохон делал этим детям инъекции токсина Лилии Смерти, в надежде создать больше целителей. Ужас поднялся к горлу, словно рвота.
Я осмотрела каждого ребенка, пробираясь дальше по одной стороне. По крайней мере, о них заботились. На столиках рядом с каждой койкой стояли стаканы с водой. Комната пахла чистотой. На их коже не было пролежней, а пациенты без сознания носили подгузники. Очевидно, Тохон беспокоился о них больше, нежели о солдатах.
Дойдя до конца левой стороны, я остановилась, дабы собраться с духом. Трое из них скоро умрут. Ярость горела. Как Тохон мог сотворить такое с детьми?! Где были их родители или опекуны?! Мысль, что они скорее всего стали жертвами чумы, немного умерила мой пыл, но гнев на Тохона никуда не исчез.
Продолжая осмотр, я проверила детей с правой стороны. Предпоследний пациент зашевелился от моего прикосновения. Он проснулся, щурясь от света фонаря.
– Ты новая медсестра? – спросил он.
Полагая, что мальчик может рассказать об этом Тохону или своей няньке, я аккуратно выбирала следующие слова.
– Нет, я просто остановилась здесь, чтобы всех осмотреть. Как ты себя чувствуешь?
– Теперь намного лучше, – он сел на кровать. Его черные волосы торчали вверх в одну сторону. Он оглядел комнату с печальной покорностью. – Я думал, что тоже умру.
Надежда коснулась моего сердца. Возможно, он оправился от действия токсина.
– Как давно ты здесь?
Он пожал плечами.
– Не знаю. Достаточно давно. Почему ты спрашиваешь?
– Просто из любопытства. Так ты был тяжело болен?
Он кивнул.
– Здесь все очень больны. Это комната умирающих.
На минуту я уставилась на него. Это все, что я могла сделать, когда меня охватила волна ужаса.
Он уставился в ответ. В его каре-золотых глазах промелькнуло подозрение.
– Разве ты не должна знать все это?
Мальчик вел себя намного старше своих лет. Я присела рядом с его кроватью, наши взгляды оказались на одном уровне.
– Ты прав наполовину. Я здесь новенькая, поэтому не знаю всего. Но я хочу узнать.
– Почему?
– Потому что мне не нравиться, когда дети болеют.
– Мне тоже, но никто не может остановить это.
– Почему нет? – спросила я.
– Мы были выбраны Королем Тохоном для важной работы. Он говорит, что мы помогаем понять какие лекарства приносят пользу солдатам. Никто не смеет не подчиниться королю.
Мальчик напомнил мне Блоху: он был умен не по годам.
– Сколько таких комнат?
– Три.
Было трудно сохранить выражение лица беспристрасным. Велика вероятность, у Тохона есть комната для каждой стадии токсина.
– И во всех комнатах дети твои ровесники помогают королю?
– Ага.
– Есть комната для выживших?
Он снова пожал плечами.
– Не знаю, – потом он улыбнулся, – наверное, скоро узнаю.
– Как тебя зовут? – спросила я.
Его улыбка сменилась настороженностью.
– Кто спрашивает?
– Я Аври. Я тоже работаю на Короля Тохона, но, как ты и сказал, не смею перечить королю.
– Я Дэнни.
Я пожала его руку.
– Дэнни, можешь сделать мне одолжение и никому не говорить, что я была здесь?
– Почему нет?
– Из-за этого у меня могут быть проблемы с королем. Сомневаюсь, что тебя кто-нибудь спросит, но на всякий случай предупреждаю.
– Хорошо.
– Спасибо, – я встала и уже была готова уйти.
– Ты еще придешь навестить меня? – спросил Дэнни.
– Приду, если смогу. Но чувствую, что в какой-то момент король сам приведет тебя ко мне.
– Зачем?
– Дабы помочь ухаживать за его солдатами.
Он обнял свою грудь тощими руками и задрожал.
Я поспешил его обнадежить.
– Не в качестве подопытного. В качестве… медбрата.
– Оу. Это будет весело. Надеюсь, что так и будет!
Улыбаясь, я подняла одеяло, когда он лег на подушку, и накрыла его. Если он считал работу медбрата веселой, то станет отличным целителем.
Мысли путались, когда я вышла из лаборотории Тохона, запирая за собой дверь. Сколько еще детей умрет из-за его экспериментов? Как я могла остановить Тохона? Если я уничтожу все Лилии Смерти во дворце, то у него не будет токсина. Но что мешает ему посадить еще? Убийство было едиснтвенным вариантом. Мой контракт не включал в себя условия на случай, если я атакую или убью его. Но могла ли я? В битве один на один моя магия недостаточно сильна. Но с магией Керрика? Возможно, но только если мы сразимся с ним в лесу.
Я вернулась в лазарет, не вспоминая свое маленькое путешествие. Мои работники сновали в главной комнате, туша лампы и занимаясь утренними делами. Стоило им понять, что новые процедуры улучшали здоровье пациентов, так они тут же их переняли. Отказавшихся заменили.
Начав у двери, я осмотрела каждого пациента. Некоторые спали, но большинство проснулись из оживленности вокруг и солнечного света. Лоб одного из солдат покрылся испариной, и он не отреагировал, когда я коснулась его щеки. Его кожа горела.
– Эмри, когда ты в последний раз осматривала Гантина? – спросила я.
– Перед сном. Он сидел и шутил с Лейтенантом Фоксом.
На соседней койке Фокс оперся на локоть.
– Он ни на что не жаловался.
Я покосилась на лейтенанта.
– Гантин ничего бы не сказал. Разве не помнишь, как он молчал, пока я его зашивала?
Фокс ухмыльнулся.
– Нет, мадам. Я отключился как только увидел кровь.
– И ты называешь себя солдатом, – поддразнила я.
Его веселость пропала.
– Я называю себя фермером, но Король Тохон призвал меня и сделал солдатом.
– У нас есть нечто общее. Меня он тоже призвал. Ему трудно отказать.
– Мы могли бы воспротивиться, – сказал Фокс, – но тогда мы были бы мертвы и все равно работали бы на него.
Я бросила Фоксу понимающий взгляд, перед тем, как повернуться к своему помошнику.
– Эмри, дай мне столовую ложку порошка от лихорадки, пожалуйста.
Я осмотрела рану на животе Гантина. Ее зашили где-то пять дней назад, а швы снимут через несколько дней. На коже нет ни гноя, ни покраснений, следовательно нет инфекции. Значит, порез был глубже, чем казалось на первый взгляд, и стал причиной внутреннего кровотечения. Либо это, либо проблема в другом.
Эмри вернулся с лекарством.
Я смешала белый порошок в стакане воды и отдала его Эмри.
– Капай немного этого раствора ему в рот, и дай ему проглотить. Это должно снизить температуру.
– А если не снизит? – зоволновался Лейтенант Фокс.
– Тогда я лично об этом позабочусь. Не переживай, – я подошла к койке лейтенанта, позволяя Эмри закончить работу.
– Как нога? – спросила я его.
– Лучше.
– Готов встать на ноги?
Он выглядел так, словно его укачало.
– Нет.
Я убрала с него одеяло и положила руку на его правую ногу. Бедренная кость была сломана в трех местах, и мне пришлось его вылечить. Его голень тоже была сломана, но я позволила ей зажить самостоятельно. Нога казалась сильной.
– Я знаю, что приятно, когда тебя балуют, но тебе надо работать над своими мышцами, – я убрала его ноги с койки.
Он заревел, но не от боли.
– Такой даме, как вы, трудно отказать.
Я положила его руку на свои плечи и помогла ему встать. Фокс качался на одной ноге, опираясь на меня.
– Поставь вторую ногу на пол. Она выдержит. Доверься мне.
Он съежился от нетерпения, но удивленно моргнул. Распределяя вес, он выпрямился.
Я улыбнулась ему.
– Видишь? Я тебя не обманывала, – я позвала одну из работниц. – Пожалуйста, отведите лейтенанта на прогулку. Один раз вокруг комнаты.
И она повела Фокса через ряды койек. Я осмотрела следующего пациента.
– Как твоя рука, Хенсон?
Он не успел ответить. Послышался грохот и через дверь вошли окровавленные солдаты. Они несли шесть раненных мужчин. Я поспешила к ним, зовя помощников. Все раненные мужчины были без сознания, что, учитывая серьезность их ран, было на руку.
В такие моменты, мне очень хотелось, чтобы рядом были еще пять целителей. Всем солдатам были необходимы экстренные меры. Один умер, когда я осматривала кровоточащую рану на его животе. Трое не проживут и часа. У двух оставшихся было больше шансов. Но кого из них принять первым? Я выбрала того, кто слабее. Перед лечением, я проинструктировала моих помощников, как сохранить жизнь второму. И как помочь тем раненным, что принесли своих друзей сюда.
По ощущениям моя магия словно скакала, когда я положила руки на первого солдата. У него было пять сломанных ребер, и одно из них проткнуло легкое. Я грохнулась на свободную койку. Волнение в лазарете утихло.
Когда я проснулась, уже стемнело. Было слышно бормотание, но в лазарете не было движения. На самом деле, всех уже уложили спать. Я потянулась к мужчине, лежащем рядом со мной. Второй мужчина выжил и его пульс был сильным. Эмри дремал на стуле рядом с его койкой.
Перед тем, как вылечить солдата, я разбудила Эмри.
– Каков статус Гантина? – спросила я.
– Лучше. Его не лихорадит и он спокойно спит.
– Хорошо. Иди спать, Эмри. Я сама справлюсь.
Вдобавок, медсестры скоро выйдут на ночную смену.
Голоса снаружи затихли, когда Эмри ушел. Я бы проигнорировала их, если бы не услышала имя Эстрид. Раненный мужчина протянет еще несколько минут. Мои ребра заболели, когда я встала и пошла на голоса. Они шли из-за лазарета. Я прокралась назад в свой кабинет. Обрадовавшись, что высокое окно было открыто и здесь не горели лампы, я залезла на стол и выглянула наружу.
Двое мужчин тихо разговаривали. Моим глазам потребовалась минута, дабы привыкнуть к темноте. Слабый желтый свет из окон лазарета осветил их и четыре трупа. Тела были покрыты льняными простынями и положены в большой каменный резервуар в ожидании подготовки к надлежащему захоронению. С тех пор, как я начала работать здесь, нам не пришлось использовать эту зону для подготовки.
Я узнала в одном из мужчин капитана раненного гарнизона. Вторым был Тохон.
– …действительно, Капитан? – спросил Тохон.
– Да, сир. Среди атакующих не было никого, кто подходил бы под ваше описание. Все носили красные формы Эстрид, кроме тех троих, что я описал.
Интересно, могли бы эти трое быть Беленом, Лореном и Квейном? Это означало бы, что Тохон спрашивал про Керрика.
– Объясните мне еще раз, как их малочисленное войско смогло измотать ваше? – судя по голосу, Тохон был недоволен.
– Нас не предупредили, сир. Это произошло ночью в центре Выжа, который мы завоевали два месяца назад. Нас атаковала маленькая группа. Они были быстрыми, и также быстро ушли. Мы начали погоню, но потеряли их в лесу.
Тохон, казалось, задумался над этой информацией.
– Разве в вашем гарнизоне нет особых войск?
– Нет, сир. С ними работает гарнизон Капитана Янга.
– Хорошо, Капитан. Возвращайтесь к своим людям, – Тохон остался стоять рядом с трупами, когда капитан ушел.
Он дождался пока капитан завернет за угол, перед тем как снять покрывало с ближейшего трупа. Тохон достал шприц из своего кормана. Протолкнув иглу в руку мертвеца, он ввел вещество. Затем он поставил одну руку на лоб трупа, перед тем, как позволить одеялу упасть. Он повторил свои действия с другими тремя: инъекция, затем прикосновение. Странно. Он экспереминтировал?
Я прижал обе руки ко рту, заглушая девичий крик, когда первое тело пошевелилось. Тохон сорвал покрывало и помог мертвецу встать. Затем остальные трое присоединились к своему товарищу. Тохон толкнул их, и они зашагали в линию на другую сторону дворца. Крошечный мрачный парад. Он направлял мертвецов прикосновением. Я наблюдала, как тьма поглощала их.
Опустившись к своему столу, я села в шоке. Тохон только что воскресил мертвых. Это из-за шприцов? Он использовал магию? Скорее всего, благодаря прикосновению к их лбам. Я знала, что его особые солдаты мертвы и бездушны, но их тела не разложились, поэтому я не была полностью уверена, что тела перестали функционировать.
Эти четверо были мертвы. В этом не было сомнений. Я обдумывала этот ужас, но не могла придумать объяснения тому, что произошло снаружи.
– Мисс Аври? – капитан стоял у дверей в мой кабинет, – мой сержант не очень хорошо выглядит. Он кашляет кровью.
Вдохновленная на действия, я соскользнула со стола.
– Простите, мне нужен был стакан воды, – я последовала за ним к сержанту.
Тело мужчины билось в конвульсиях, когда он брызгал слюной. Его ребра тоже были сломаны, селезенка была повреждена.
– Как его ранили? – спросила я.
– Мужчина размером с медведя напал на него сзади, схватил и сжал. Он сделал это с ними обоими, – капитан покачал головой. – Я бы скорее схватил нож в брюхо, чем позволил обнять себя до смерти.
Только у Белена было достаточно сил на такое.
– Ни один из этих мужчин не умрет от этих ран.
– Они могут умереть от стыда.
Я засмеялась
– Я не скажу, если вы не скажете.
– Договорились, – капитан пожал мою руку. – Спасибо за то, что спасли их.
– Мне бы хотелось спасти их всех.
– Ушло слишком много времени, чтобы привести их сюда. Вы должны быть с нами на поле боя.
– Должна. Поговорите об этом с Тохоном.
– Мой начальник уже пробовал. Его просьбу отклонили.
– Возможно, в следующий раз вы сможете прислать гонца, и я смогу встретить вас по дороге.
– Хотелось бы быть оптимистом и сказать, что следующего раза не будет, но Эстрид пошла в наступление. Так что, я думаю, это вопрос времени, – он вздохнул. – В том случае, если вы снова нам понадобитесь, я запомню отправить послание.
– Тогда я надеюсь, что никогда больше о вас не услышу, – я говорила искренне.
Если Райн остановит Тохона, то война закончится. До того момента, пока Эстрид не решит, что ей не нравиться делить с ним власть.
Капитан кивнул. Я вылечила ранения сержанта и вернулась в свою кровать. На данный момент, я могла решить только одну проблему за раз.
Новые ночные атаки изнуряли войска Тохона, а это означало больше солдат, которых мне необходимо лечить. На четвертый вечер после моей последней встречи с Керриком, Тохон навестил лазарет. Он ходил по комнате, разговаривая с пациентами. Когда он закончил, то жестом велел мне последовать за ним в мой кабинет.
Он закрыл дверь и сел на край моего стола.
– Завтра утром я уеду на несколько дней. Святая армия Эстрид набирает обороты, и ей нужно преподать урок.
Не понимая, почему он решил поделиться этим со мной, я спросила.
– Мне стоит приготовиться принимать больше раненных?
– Не намного больше. Я беру с собой особых солдат. Они должны расстроить чувства Эстрид.
Я ждала когда он перейдет к сути.
Он слез со стола и встал близко ко мне.
– Я гадал, стоит ли брать тебя с собой.
Нехорошо. Я сохранила нейтральное выражение лица.
– И?
– Ты полезнее для меня здесь, – он потянулся, дабы дотронуться до моего лица.
Я сделала шаг назад.
– Ты знаешь, когда вернешся?
– Зачем ты спрашиваешь? Будешь скучать?
– Полагаю, когда ты вернешься, раненых будет меньше. Я просто хотела прикинуть, сколько еще жертв ждать.
– Вернусь где-то через неделю, – он снова направился ко мне.
Ретируясь, я ударилась об стену.
Тохон прижал обе свои руки к стене с обеих сторон от меня. Он наклонился.
– Мы были так заняты. Я скучал по тебе.
Его губы коснулись моих, и через меня прошла вспышка жара.
– Ты устала, моя дорогая. Прошу, не пернапрягайся из-за моих солдат. Ты намного ценее, чем они. Даже в случае смерти, они продолжат служить мне.
Я открыла рот, дабы задать вопрос, но он прервал меня более глубоким поцелуем. В этот раз магия Тохона гудела по всему телу, лишая силы воли. Без задней мысли и контроля с моей стороны, руки обвили его торс, когда я прижалась к нему. Поцелуй продолжался, комната закружилась… или это была я. В следующий миг я уже лежала на столе полностью в его власти.
Разумная часть меня ретировалась в маленький уголок сознания. Она по привычке подметила безвыходность ситуации. К сожалению, уже ничего нельзя было сделать. Его магия жизни перегрузила мои ощущения.
Тохон разорвал поцелуй. Я недовольно всхлипнула.
– Я уже устал гнаться за тобой, моя дорогая. Возможно, маленькое напоминание о том, на что я способен, заставит тебя быть более открытой.
Ясность ума вернулась. Я схватила его за руки, прежде чем он смог отступить.
– Это действительно то, чего ты хочешь? Возлюбленная, которая с тобой под действием магии? Почему просто не найти ту, что полюбит тебя без нее?
Опасный блеск засиял в его глазах.
– И где здесь вызов? – он остранился.
– С каких пор использование магии является вызовом? Я бы назвала это жульничеством! Настоящий вызов состоял бы в том, чтобы ты и вовсе не использовал магию!
– Что ты предлагаешь?
Он использовал ту же фразу, что и Керрик. Интересно, они эту технику в школе проходили?
– Я предлагаю найти женщину, что полюбит тебя. Леди, которая не была под влиянием твоей магии.
– И это – не ты? – его голос остался ровным.
Я шла по очень тонкому льду.
– Ты только что использовал свою магию на мне!
– А если бы я этого не сделал?
Лед треснул подо мной.
– Есть… вещи, которые я не могу в тебе принять.
– Керрик тоже убивал людей.
– Знаю, но он не превращал их в мертвых солдат.
– Что-то еще?
– Лилии Смерти. Я могу предположить следующий шаг в твоих экспериментах, – нет смысла говорить ему, что я нашла детей.
– Нам нужно больше целителей.
– Это так, но твои методы аморальны.
Он задумался.
– Ты понимаешь, что чесность лишь ухудшает твою ситуацию?
– Да.
– Тогда зачем ты говоришь мне все это?
Хороший вопрос.
– Не знаю.
– Быть может, ты боишся.
– Конечно, я боюсь! То что моя магия заставляет сердце трепетать, когда ты касаешся меня – уже довольно скверно. Но когда ты используешь свою магию, я теряю самообладание.
– Я думал, ты больше боишся, что вещи, которые не можешь принять во мне, станут бессмысленными, когда ты узнаешь меня получше.
Вау. Этот мужчина серьезно заблуждался. Я решила, что лучше остановить поток откровений, пока я не закопала себя глубже.
Он принял мое молчание за согласие.
– Сердце – страное существо, что не руководствуется рассудком, Аври. Думаю, ты уже это поняла.
Тохон уехал на следующее утро. Я осмотрела пациентов, нескольких даже выписала. И Гантин, и Фокс достаточно окрепли, чтобы вернуться в казарму. Будучи занятой весь день, я старалась не думать, что может произойти этим вечером. Все солдаты в лагере привыкли видеть меня ночью между лазаретом и замком. Я стащила и спрятала в своем кабинете форму, близкую к размеру Зеппа.
Я думала что делать с Дэнни. Мальчик не должен был оставаться с Тохоном, но если я исцелю Райна, то смогу научить его, если у него проявятся силы. Если нет, то он все равно не должен здесь оставаться. Если останется время, я решила, что отправлю Дэнни с Райном и Зеппом. Керрик и Зепп смогут научить его магии, а я передам свой дневник и записи. Если времени не будет, я помогу ему сбежать до того, как симптомы чумы сломят меня окончательно. И это в том случае, если меня не запрут в темнице.
День, казалось, тянулся. Я тренировалась с метательными ножами, но это было больше, чтобы сжечь тревогу. Когда я исцеляла человека, устанавливалась связь. Эмоциональная привязанность, похожая на чувство обладания, которое трудно было игнорировать. Они были моими пациентами. У всех моих шрамов были имена, и от мысли о ранении солдата, которого я исцелила, даже если это был один из людей Тохона, меня тошнило.
Наконец, солнце село, и я попробовала поспать пару часов на пустой койке в лазарете. Мои мысли кружились, не давая расслабиться, поэтому я удалилась в свой кабинет и стала ждать Зеппа.
Когда он пришел, я чуть не вскрикнула.
– Были препятствия? – спросила я его.
Он выглядел также.
– Нет. Никто не безумен настолько, чтобы следить за внешней стороной стены. В твоей записке говорилось, что Лилии не навредят Райну. Ты уверена?
Записка?
– Разве… – имя Керрика задрожало на губах, но я инстинктивно его проглотила. – Да, уверена. Пока он с тобой.
Если Зепп заметил мою запинку, то он не отреагировал. Я передала ему униформу и повернулась. Он ворчал во время переодевания. Я действительно не соскучилась по Зеппу за последние три недели. На самом деле, я бы в любой день предпочла Керрика в плохом настроении Зеппу.
Когда он был готов, мы пошли к двоцу. Лишь нескольо солдат сновали во дворе. Мы вошли без проблем. Я зажгла фонарь и повела его в комнату с гробами. Ничего не изменилось.
Зепп цокнул от вида мертвых.
– Как это типично для Тохона все превращать в представление, – он потыкал стекло, – что удерживает их от разложения?
Я посмотрела на Райна, затем – на остальных. Разница между ними и Райном состояла в том, что те двое были бледнее. Зепп говорил, что его силы противоположны силам Тохона. Темная магия Зеппа замораживала жизнь в фальшивой смерти. Быть может, Тохон замораживал смерть в фальшивой жизни.
– Могут ли тела быть в стазисе на подобие того, что ты использовал на Райне? – спросила я. – Это объяснило бы, почему тела до сих пор не разложились.
Зепп удивленно посмотрел на меня.
– Это возможно, – затем он повернулся к темному углу комнаты. – Она правильно угадала, Тохон?
Глава 25
– Она права наполовину, – сказал Тохон, выходя из темного угла.
Шок заставил меня задыхаться, словно я упала в ледяную реку.
– Удивлена, моя дорогая? – он указал на Зеппа. – Ты когда-нибудь слышала, что противоположности притягиваются?
– Когда…
– Мы впервые встретились в Гильдии Целителей перед чумой, – сказал Зепп, – мы довольно неплохо ладили, но у нас были разногласия касательно помощи Гильдии.
Я стояла застывшая и билась в замещательстве.
– Так ты нашел Райна? Через Зеппа? – спросила я Тохона.
– Нет. Керрик довольно предсказуем со своими пещерами. В конечном счете, мои люди нашли место, где телохранители Райна выходили на свет. Потом это был лишь вопрос времени.
– Он устроил мне засаду, – сказал Зепп, – но сохранил жизнь и убедил в своей правоте. Тохон обьединит все Королевства и принесет всем мир. Подумай об этом, Аври. У Керрика ушло два года на твои поиски. За это время Эстрид двинулась на запад, а Тохон создал свою армию. Два года потрачено в пустую. Я не собирался тратить свой дар на проигрывающую команду. Достаточно плохо, что вы не пришли в пещеру, когда должны были. Я чуть не умер от инфекции! – его тон был раздражительным
– Я уже жалею об этом, – сказала я. Но слова «когда должны были» зацепили меня. Меня задержал Тохон. Это было специально?
– Ох, ты пожалеешь об этом еще больше, моя дорогая.
Как только я подумала, что это невозможно, Зепп спросил.
– У тебя есть пустой гроб. Хочешь, я погужу ее в состояние стазиса?
Я подавила крик тревоги.
– Что собираешься делать, Зепп? – спросил Тохон.
– Я пойду в лагерь Эстрид, найду Керрика, скажу ему, что план Аври провалился и она здесь. Он примчиться ее спасать, а мы устроим ему другую ловушку.