355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Сакрытина » Украденное дитя (СИ) » Текст книги (страница 18)
Украденное дитя (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 07:01

Текст книги "Украденное дитя (СИ)"


Автор книги: Мария Сакрытина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Тобайес был краток:

– Сдох.

Фрида посмотрела на пластинку. Что ж… сдох.

– Мистер Филч, попробуйте хотя бы десерт? – ласково попросила она. – А как вышло, что вы ни разу не попались Тайной полиции?

Тобайес посмотрел на десерт… И с видом золотаря вытащил оттуда одну-единственную веточку мяты, которую положили исключительно для украшения. Вытащил и принялся отщипывать по листочку. Фрида ошеломлённо наблюдала.

– Меньше всего мне хотелось бы попадаться Тайной полиции, миледи. Или заводить знакомство с полицейскими. Естественно, я им не попадался!

Фрида кивнула и незаметно подтолкнула к полукровке салат. Тот, явно не задумываясь, принялся таскать оттуда капусту.

– Сэр, что же заставило вас именно сейчас выйти в свет и обратиться ко мне за помощью?

Тобайес пожал плечами.

– Почему бы и нет?

– Действительно… И всё же, согласитесь, подозрительно. В столице творится демоны знают что, а тут вы… Тут как тут… Весьма вовремя.

Мистер Филч театрально вздохнул.

– Хорошо, если вам так интересно: раньше я служил одной семье на севере, но их убили, и я пожелал найти убийцу…

– В моём доме?

– В высшем свете, миледи, а вы туда вхожи.

Фрида сверилась с браслетом.

– Вы лжёте, сэр.

– Что?!

Фрида подняла руку с браслетом и помахала ею.

– Вы, конечно, знаете, что это.

Тобайес пару мгновений удивлённо вглядывался в амулет, потом растерянно посмотрел на Фриду. И только после до него, кажется, дошло.

– А… Ну да. Знаете, миледи…

– У вас такие познания в магии, но вы не узнали такой простой амулет? – удивилась Фрида.

– Я узнал!

Фрида снова помахала рукой.

– Опять лжёте.

– Да эта штука не работает! Дайте её сюда.

Фрида убрала руку и остановила рванувшегося было к ней Тобайеса суровым взглядом.

– Объяснитесь, сэр. Или и я сейчас же отправлю вас в гостиницу.

Полукровка выругался – в полголоса, зато очень неприлично. Потом ещё добавил:

– До чего же вы, миледи… – и красноречивая пауза.

У стены ахнула горничная, а Фрида не стала уточнять, что она… «до чего». Тобайес же угомонился, залпом выпил чай и посмотрел на Фриду… совершенно, как Эш. У неё даже мурашки побежали – настолько похож был взгляд.

– Ваш отец прислал меня к вам.

Фрида взглянула на браслет, потом подняла брови.

– Мой отец? Лорд Валентин?

– Лесной король, – тоном «что ж ты такая дурочка?» поправил Тобайес.

Фрида ещё раз посмотрела на серебро. Да неужели?!

– Но… зачем?

– Конечно, чтобы убить вас! – огрызнулся полукровка. – Вся Волшебная страна в курсе, как Лесной король любит свою танцовщицу. Как вы думаете, зачем он меня прислал?

Фрида не сразу нашлась, что сказать.

– Н-но… Почему вас?

– Вот у него и спросите в следующий раз. Миледи, это всё? Я устал.

– Ваши манеры, мистер Филч, оставляют желать лучшего, – бросила Фрида.

– Зато у вас чопорности через край. – Не дожидаясь позволения, полукровка встал.

Фрида тоже поднялась. И выдавила:

– Благодарю, что спасли меня сегодня.

– Такая у меня работа, – равнодушно отозвался Тобайес. – И ради всех богов, прекратите подозревать Ричарда. Он раньше вас догадался, что к чему.

Фрида невольно взглянула браслет. Она до сих пор не могла прийти в себя – да, это всё объясняло, но казалось таким невероят… Впрочем, Лесной король и не на такое способен.

– Прошу прощения, – выдавила она. – И спокойной вам ночи.

Тобайес не удосужился ответить. Зато на полпути к двери он вдруг оглянулся и выплюнул:

– Интересно, что сказал бы ваш муж, если бы увидел вас сейчас? Выходите замуж за другого, носитесь по столице, беременная, ведёте себя, как… Как…

Фрида сама не заметила, как оказалась рядом. Зато как отвесила ему пощёчину – очень даже. И это доставило ей большое удовольствие.

– Вы ничего не знаете и не понимаете, сэр. И я всё ещё могу вышвырнуть вас из…

Она не договорила: Тобайес схватил её за плечи и впился ей в губы.

Ни жива, ни мертва стояла за спиной полукровки служанка, а Фрида, почувствовав вдруг знакомый травяной запах пополам с дымом, не могла… Не могла… Не…

С ней что-то странное творилось: возможность поцелуя с бароном выворачивала наизнанку, поцелуй с императором вызвал чувство гадливости, а еле знакомому, в высшей степени странному полукровке она отвечала сама, и поцелуй всё длился и длился – начавшись как укус, он превратился в нежный, бесконечно приятный… Так целуются давно знакомые любовники или муж с женой…

Тобайес, наконец, отстранился. Он обхватил её лицо и смотрел так… так… Фрида не могла оторваться от его глаз, в которых не было ни гнева, ни злости – только что-то бесконечно знакомое. И когда Тобайес вдруг улыбнулся, несмело, ломко, словно сквозь маску, она выдохнула:

– Эш?

Он вздрогнул и уронил руки. А Фрида почувствовала, как заливается краской. Боги, что это с ней?!

– П-простите… Я н-не… – Она отшатнулась. – Я не понимаю… Ради всех богов, простите меня, мистер Филч!

Тот отвернулся, и Фрида услышала в его голосе разочарование, когда он сказал:

– Всё в порядке, миледи. Мы все носим маски.

– Сэр, я не…

– Спокойной ночи, миледи.

Он ушёл, а Фрида ещё долго стояла посреди гостиной, глядя в стену и видя там Эша. У него было такое же разочарованное лицо. Боги!..

Эту ночь она почти не спала. Зато, поняв, что не уснёт, колдовала – так, немного, всего-то зелье варила. Ричард, умница, сделал из её комнаты секретный проход в подвал, где она разместила ведьмину кухню, и где ей никто бы не помешал. Той ночью Фрида, пытаясь забыться, этим воспользовалась. Она и так долго оттягивала – а давно пора узнать, чего это фейри так нынче разгулялись, и кто за этим стоит. Хотя бы попытаться. Прямой ответ Фрида бы не получила, но подсказку…

А Эш у себя в комнате мрачно жевал розы и тоже изо всех сил пытался успокоиться. У него также ничего не получалось.

Глава 14

– О, что за светлые холмы

В лазури голубой?

– Холмы небес, – ответил он,—

Где нам не быть с тобой.

– Скажи: какие там встают

Угрюмые хребты?

– То горы ада! – крикнул он,—

Где буду я – и ты!

«Демон-любовник», английская народная баллада,

Перевод С. Я. Маршака

Заклятье Фриде дала старуха-цветочница на крыльце храма Флоры. Она помахивала букетом и куталась в грязную шаль, из-под которой торчали только её седые космы да крючковатый нос. Моросил дождь, старуха нахохлилась, как мокрый воробей, и зыркала на прохожих – выходящая из храма Фрида поймала её взгляд и удивлённо остановилась. Уж больно старуха напоминала Кейт… Но зачем ведьме-полукровке тащиться в такую даль и терпеть мерзкую столичную погоду? Неужели пугать соседей надоело?

Лакей предупредительно открыл Фриде дверцу кареты и так ждал госпожу, согнувшись. Нетерпеливо поглядывал на хозяйку кучер, тоже мокрый – всё время провёл под дождём, пока герцогиня молилась. Это лакеи могли спрятаться под навесом у храма, а кучеру отлучаться было нельзя.

Впрочем, сейчас мокли все: и лакеи, и кучер, и Фрида. Ну и старуха, конечно, так и не опустившая взгляда. Расхваливать товар она не спешила – может, устала или вовсе была немой. У храма Флоры часто собирались калеки.

Фрида достала из сумочки горсть золотых монет и наклонилась к цветочнице.

– Возьмите, госпожа.

Старуха золоту не удивилась – только глаза алчно блеснули. И цветы Фриде она не дала:

– М-м-м, милочка, это много, слишком много за такую метёлку. – Она потрясла мокрым букетом незабудок прямо перед носом у Фриды, обрызгав ей лицо. – Хошь, я тебе лучше погадаю?

– Спасибо, госпожа, не нужно. – Фрида выпрямилась. Гадальщиков она не любила – ясновидящие встречались среди полукровок, но редко, и счастливыми дар их не делал. Фрида ещё в детстве наслушалась историй о том, что бывает с человеком, узнавшим своё будущее. Спасибо, своё она построит сама, а не узнает у нищей гадалки на пороге храма.

Старуха скрипуче рассмеялась.

– Погодь, милочка! Тогда вот это возьми. Тебе пригодится, зуб даю.

Зуб Фрида не хотела, а мятый листок бумаги старуха ей всё-таки впихнула.

– Да смотри, намокнет, – буркнула старуха напоследок. – Дождит тут у вас…

Заслонившись от ветра, Фрида разгладила лист. «Найди врага своего» было написано на нём по-фейрийски. И дальше шло заклинание… Точнее, ингредиенты для зелья.

– Госпожа? – обернулась Фрида. – Простите, я не понимаю… Госпожа?

Старуха исчезла. На её месте сидел безногий старик и, заметив внимание леди, улыбнулся, сверкнув острыми белыми зубами.

– Ы-ы-ы!

Фрида отшатнулась, невольно подумав, что перед ней беспокойник. Нападать старик, конечно, не спешил, только тряс рваной шляпой, в которой что-то позванивало.

– У вас заклинание мокнет, миледи, – тихо сказал кто-то за спиной Фриды.

Герцогиня спохватилась, убрала листок в сумочку и обернулась.

– Благодарю, сэр…

Незнакомый юноша-полукровка стоял у тротуара и смотрел на неё. С его золотистых волос капало, потёртый костюм висел, как на вешалке, обувь была на три размера больше, точно у клоуна. Только смотрелось это отчего-то не комично, а жалко.

Юноша криво улыбнулся, поймав взгляд Фриды, и вдруг сказал по-фейрийски:

– Весь мир твой враг, Ласточка. Зря ты это затеяла.

– Что? – ошеломлённо выдохнула Фрида на человеческом.

Юноша сжал кулаки и ещё сильнее ссутулился.

– Ты не помогаешь нам, ты только мешаешь.

– Что вы имеете в виду, сэр? – Фрида подошла ближе.

Полукровка усмехнулся.

– Оглянись, дочь Лесного короля. Видишь людей, которые боятся поднять глаза? Видишь на них железные браслеты? Теперь это мы. – Он поднял руку, на которой действительно блеснул браслет. – Раньше требовалось просто не попасться на глаза Серому или обзавестись покровителем. А теперь – посмотри – мы все клеймённые железом. Теперь мы на виду, и нас знают. Ни один покровитель не пойдёт против императора, теперь нас даже в бордели не берут. Я потерял работу из-за тебя, Ласточка. Как мне жить дальше?

Фрида ошеломлённо смотрела на него. Дождь тёк по лицу, как слёзы, и неприятно капал с носа.

– Сэр, просто скажите, кто вы! Император учредил благотворительный фонд…

– За подачками к тебе, – бросил полукровка, выпрямившись, – я не пойду.

И, отвернувшись, побрёл прочь от храма. Фрида непонимающе смотрела ему вслед.

– Колдун, – проскрипел сидящий неподалёку калека в солдатской форме. И смачно сплюнул. – Смотрите, миледи, проклянёт вас! Вы б того, осторожнее.

Фрида помотала головой, потом отвернулась и, наконец, избавила от ожидания лакеев и кучера: села в карету.

Было это ещё до появления Тобайеса Филча – герцогиня про заклинание с тех пор и не вспоминала. Зато про слова полукровки думала, не переставая, только всё бесполезно – ни Цевет, ни император не были готовы доверять потенциально опасным (и уже обиженным ими) колдунам. Хотят жить, как все? Прекрасно, пусть живут – с браслетами. Да, так их все узнают, и полукровок не берут на работу? Что ж, в работных домах мест много. И потом, Его Величество и так поддался на уговоры невесты и выделил благотворительный фонд, отчисляющий полукровкам пенсию, кстати, не такую уж и маленькую. Что герцогине Виндзор не нравится? Прожить на пенсию можно – не богато, но можно. И квартал для полукровок строится на окраине столицы. Всё ведь прекрасно!

Фрида поздно поняла, что сама подбросила дров в огонь, превратив полукровок в изгоев, полностью зависимых от неё и императора. Позже их переселят в гетто, а потом, по мере надобности, будут использовать их магию. «Рабы, – думала Фрида. – Не по закону, так де-факто». Что с этим делать, она не знала.

Потом появился Тобайес Филч, и Фрида на время забылась. Так забылась, что полезла к нему целоваться! Позо-о-ор…

Той ночью Фриде и попалось заклятье старухи, и раз руки всё равно нужно было занять, герцогиня решила его попробовать. Зелье было откровенно странным, варилось несколько дней, жутко пахло (и Фрида вместе с ним – мыться теперь приходилось вдвое чаще обычного), зато оно полностью занимало мысли герцогини. Даже если не сработает, роль успокоительного оно выполняло отменно.

Время шло, приближался бал. Где-то постоянно пропадали Тобайес с Ричардом. Фрида ездила во дворец: император объявил «тайные» приготовления к свадьбе. Планировалась она через месяц после помолвки, и это было до неприличия скоро, и Фрида не могла понять причин такой спешки. Неужели Его Величество боится, что она откажет? Или нужно что-то доказать соседям из Конфедерации? Снова политика?

На герцогиню свалилось буквально всё, от цвета платьев фрейлин до пятого десерта. Фрида, которая и в обычное время ненавидела обсуждать подобные вещи, уже через пару дней была готова убить любого, кто заговорит с ней о серебряных ложках для мороженого или цвете приглашений. Но приходилось улыбаться, слушать отчёты доверенных слуг императора и выбирать, выбирать, выбирать… Ведь это долг невесты – заниматься такими вещами.

С какой ностальгией Фрида вспоминала теперь свадьбу с Эшем! Эту дыру в полу, этого неопытного священника, это отсутствие праздничного стола… Боги, и она ещё обижалась, что всё не по традициям? Дура…

Или первую свадьбу со стариком-маркизом. Тогда всё решала мать…

За пару дней до бала император добил невесту, прислав собственного портного. И дав этому портному детальные указания, каким должно быть платье невесты. У Фриды впервые случилась истерика, когда её, как куклу, обрядили в полотна ткани и завертели, завертели… Плакать леди нельзя, швыряться иголками тоже, но боги, сил уже никаких не было!

А внизу, в подвале особняка булькало и воняло почти готовое зелье…

* * *

– Не понимаю, – бормотал Эш, задумчиво жуя розы. – Кто-то настойчиво вызывает в центр столицы фейри и занимается этим буквально каждый день! Полукровки все в браслетах – они не могут. Тогда кто?

Был поздний вечер, леди Фрида уже закончила бить посуду, от неё уже ушёл врач, и Ричард вернулся в свою комнату, где Эш развалился в кресле, рассеянно просматривая эскизы.

– Быть может, кто-то из полукровок по-прежнему прячется? – Ричард склонился над камином – в комнате было прохладно.

Эш рассеянно щёлкнул пальцами, и огонь ярко вспыхнул, чуть не опалив Ричарда. Тот быстро выпрямился и принялся расставлять на резном столике красного дерева ужин – человеческую еду для себя и букет цветов из сада для фейри. Чай любили оба.

– Не может. – Эш помахал эскизом (где был нарисован он же в круге огня). – Видишь эту штуку у меня на голове? Я теперь чувствую всех, кто колдует. Я закрываю глаза и могу рассмотреть каждого – чем занимаются, что именно магичат. Никто из магов в округе не призывал фейри. Никто, вообще. Кстати, Дикон, а ты-то зачем приглашал Лесного короля?

– Вы и это видите, господин? – улыбнулся Ричард. – Госпоже было плохо, я не мог справиться, врачи тоже. Она очень… переволновалась, когда вы умерли.

– Женщины! – презрительно бросил Эш. – Возвращаясь к нашей теме: никто не зовёт фейри, никто из полукровок.

– Человек тоже это может, господин, – напомнил Ричард. Он сел рядом с фейри на колени и взял со стола кусок горячего мясного пирога. Эш же только от запаха поморщился – мясо он ненавидел.

– Человек? Среди людей больше нет колдунов, Дикон!

– Чтобы призвать фейри, не нужно владеть магией, господин. Нужно только тщательно выполнять инструкции. Любой это может.

Эш нахмурился и невольно стащил со стола розу.

– Не фнаю… Фефофека фес мафии я фе фофустфую…

– Конечно, не почувствуете, господин. Без магии человек для вас невидим.

– Замкнутый круг, – бросил Эш, дожевав. – Не получаются у меня расследования! Дикон, кстати, а нарисуй моего отца в схеме?

Ричард подавился пирогом.

– Господин, пожалуйста, не надо.

– Ты всё ещё его боишься?

Ричард промолчал.

– Ладно. – Эш вытащил блокнот из кармана жилета. – Я сам набросок сделал, когда мы были в подземелье. Гляди – как? Я хорош?

Рисунок мог бы принадлежать ребёнку – палка-палка-огуречек. Один такой… фейри обнимал другого, крылатого, за плечи и широко улыбался. Улыбка Эшу определённо удалась.

– Да, господин, – пробормотал Ричард. И, не сдержавшись, расхохотался.

Эш довольно смотрел на него.

– А то! Я гениален. Оставь себе, вдруг решишь всё-таки нарисовать. Тогда чтобы позы вот такими же были!

Ричард аккуратно вырвал лист из блокнота и положил его в альбом, к своим эскизам.

– Хорошо, господин.

А Эш поднялся с кресла и принялся ходить по комнате.

– Как проверить всех людей?..

– Всех, господин? – следя за ним, переспросил Ричард. – Простите, но столица огромна.

– Да уж, расплодились… Можно, конечно, приказать констеблям…

– Вы не можете приказать, господин, вы же сейчас полукровка.

– Да, – поморщился Эш. Он остановился у шкафа, где на полке выстроились флакончики разноцветного стекла. В отсветах пламени они красиво поблёскивали. – Можно написать Цевету…

– От чьего имени, господин? Если от имени госпожи, то вы же знаете, она сначала прочитает письмо и очень удивится. Как вы ей объясните?

– Не знаю, – огрызнулся Эш. – Напишем от моего имени, дескать, я восстал из мёртвых… – Он машинально перебирал флакончики. – Цевет поверит, от меня он и не такого ждёт… – Эш вдруг осёкся и принюхался.

Ричард тут же поднял голову.

– Господин?

Фейри помахал флаконом сиреневого стекла.

– Что это? С таким резким запахом?

– Иланг-иланг, господин.

Эш снова поморщился, словно собирался чихнуть.

– И для чего он?

– Мне – для коллекции, – улыбнулся Ричард. – Иногда я пользуюсь им для… м-м-м… успокоения. Но чаще всего его добавляют в приворотные зелья.

– То-то я чувствую, что-то знакомое, – пробормотал Эш. – Не этим ли Фрида меня трави… – Он снова замер.

– Господин?

– А знаешь, Дикон, – медленно произнёс фейри. – Я ведь слышал этот запах совсем недавно. Знаешь, где? У барона Досона. Помнишь, того, который так подозрительно быстро очухался после пламени? И к Фриде приставал…

– Наверное, духи, господин?

Эш фыркнул.

– Да нет. Я слышал этот запах от его губ, это я точно помню. Приворотное зелье, говоришь? То-то он так лез целоваться с Фридой! Но зачем, она же сказала ему про этого коронованного мерзавца, неужели он хотел скандала? Влюблённая Фрида отвергает венценосного уро… жениха, потом сбегает с Досоном? Куда, интересно? И сам барон всё потеряет при таком раскладе.

– Возможно, он влюбился, господин? Так бывает.

– Да ради всех богов, Дикон! Ну не похож он был на влюблённого! Скорее, на человека, который выставляет себя идиотом. – Эш бросил флакончик обратно на полку. – А давай мы к нему съездим?

– Конечно, господин. Завтра, как только начнутся часы визита…

– Какие часы, он хотел очаровать мою жену! Едем сейчас! – Эш бросился к двери.

– Господин! – Ричард кинулся за ним. – Господин, мы не можем!

И всё это время, пока он убеждал фейри остаться дома, потому что за ночь ничего случиться не может, а вот гейс Эша не позволяет ему врываться в дома аристократов поздним вечером, если фейри, конечно, хочет остаться с женой – всё время, пока Ричард говорил это, повиснув на Эше, Фрида всматривалась в зелье. Она только что перелила его в серебряную глубокую чашу, подождала, пока жидкость успокоится, потом всмотрелась. Отражение показало сначала туман, но затем появилась чёткая картинка.

Фрида ахнула.

* * *

– Милорд уехал на Источники, – заявил Эшу дворецкий барона Досона, когда следующим утром они с Ричардом пришли «с визитом».

Эш рванул дверь на себя до того, как дворецкий успел её захлопнуть у фейри перед носом.

– Возможно, вы знаете, на какие Источники уехал лорд Досон? – мягко спросил Ричард, вкладывая разгневанному дворецкому в руку соверен.

– О да, на Флорианские, – сжав руку, дворецкий приветливо улыбнулся. – Господа хотят узнать что-нибудь ещё?

Эш отпустил дверь, и она захлопнулась, кажется, ударив дворецкого по лбу. Фейри послышался сдавленный вскрик, а потом ругательства – но это были мелочи.

– Как вовремя он уехал! – шипел Эш, сбегая с крыльца. – Дикон, эти источники в Конфедерации! Я не могу мчаться за ним туда!

– Я могу, господин, – тихо ответил Ричард, направляясь следом за фейри вниз по улице.

– Нет, ты нужен здесь, – отмахнулся Эш. – Не верю я, что он уехал… Очень вовремя, и раз ему так нужна была Фрида… Между прочим, зачем? Дикон, что ты делаешь?

– Ловлю кэб, господин, – отозвался Ричард, маня извозчика. Через пару мгновений рядом остановилась экипаж. Возвышающийся над его крышей извозчик отчаянно зевал – наверное, рано встал этим утром, бедняга.

– Зачем? – Эш тем не менее залез внутрь – не хотел мокнуть. Дождь не переставал со вчерашнего дня, а вечером снова грозил опуститься туман. По улице торопливо шли прохожие, ловко переступая через лужи, в которых купались чопорного вида голуби.

– Мы возвращаемся домой, – ответил Ричард, садясь рядом.

– Зачем? Надо найти этого Досона!

– Господин, сегодня воскресенье. Вечером бал. Мы нужны госпоже.

Эш откинулся на спинку сиденья и тихо застонал. Вот только бала ещё не хватало! И именно сейчас, демоны его забери!

Снаружи согласно стучал в окно дождь.

* * *

Фрида медленно спускалась в подвал. Лестница была узкой, винтовой, неудобной. К тому же, в подвале царил полумрак. Фрида держала в левой руке газовую лампу и внимательно смотрела под ноги. Правая рука, скользящая по перилам, дрожала.

Фриду тошнило от напряжения. Кружилась голова – не то от духоты, не то от волнения. Но герцогиня шла – морщась от пыли и затхлого запаха. В этой части подвалов когда-то хранилось то, что Эш счёл хламом – от гобеленов до портретов родственников. Потом по приказу Фриды кое-что было извлечено наверх и вычищено, но большая часть по-прежнему пылилась тут, накрытая чехлами и затянутая паутиной.

Спустившись, Фрида направилась дальше, вглубь подвала. Свет лампы выхватывал пауков и какую-то ветошь, на которую герцогиня старалась не смотреть. Ей здесь было не место. Она не должна была сюда спускаться, тем более одна, тем более за несколько часов перед балом, когда ей следовало готовиться – например, лежать в ванне, а лучше всего – спать, потому что ночь обещала быть тяжёлой и долгой.

Фрида не спала и прошлую ночь – после увиденного в чаше с зельем заснул бы разве что совершенно бессердечный человек.

Что-то прошуршало слева, среди рулонов ткани. Фрида вздрогнула: лишь бы не змея, а то с Эша сталось бы заколдовать какую-нибудь несчастную полукровку и забыть про неё. Нет, наверное, всего лишь мышь. Спасу от них нет нигде …

Слева и справа появились двери – в отдельные каморки для хранения. Весь этот… мусор, сваленный здесь от лестницы и до этих дверей должен был быть отсортирован и размещён по этим самым каморкам, и Фриде следовало бы сделать выговор ленивым слугам, которые этого не сделали. Хорошо хоть чехлами всё закрыли, иначе вещи потом можно выбрасывать…

Но сейчас Фриду беспокоило другое. Она остановилась перед первой же дверью и толкнула её. Дверь отворилась легко – значит, Ричард не лгал, что смазал петли. Ах, да что это она – конечно, Ричард не лгал.

Фрида поставила лампу на пол и, придерживая подол домашнего платья, шагнула внутрь. Здесь царил сумрак, но она отлично видела в темноте – не в кромешной, конечно, но света от лампы в коридоре хватало.

На роскошной (опять же, спасибо Ричарду) кровати спал оборотень в образе болонки.

Фрида замерла в дверях.

Оборотню, которого привёл Эш и которого Фрида никак не могла отправить назад в Волшебную страну, нравилось забиваться куда-нибудь в нору – чтобы было темно, пыльно и мало места. С приездом в столичный особняк Виндзоров он сначала спал с хозяйкой, но вёл себя невежливо и манер не имел совсем – то есть попросту гадил где придётся. И был из комнат леди за это выселен. Тогда-то он и облюбовал подвал. Пару раз болонка прибегала к госпоже вся в пыли, и Фрида вынуждена была попросить Ричарда узнать, где этот негодник спит, и устроить там для него всё с комфортом. Ричард, конечно, просьбу выполнил и отчитался Фриде. Так она оборотня сейчас и нашла…

Болонка спала на спине, время от времени подёргивая задними лапами и повизгивая. Наверное, во сне кого-то преследовала.

Закусив губу, Фрида неслышно подошла к кровати.

Оборотень потянул носом, потом улыбнулся, не просыпаясь – запах Фриды его наверняка не потревожил.

Герцогиня оглянулась на дверь. Безумно хотелось уйти, никогда не варить то зелье, ничего не знать.

И погибнуть в итоге или от шальной пули, или от когтей огненного фейри. Наверняка во время родов. Что ещё нужно призрачному врагу? Фрида не была дурой и знала, как огненные борются за власть. Почти как люди – только ещё более жестоко.

Оборотень снова улыбнулся и попробовал помахать хвостом – что, лёжа на спине, было не особенно удобно.

Фрида глубоко вдохнула и вытащила из сумочки ритуальный кинжал. Осторожно убрала ножны, подошла ближе к кровати, склонилась над спящим.

Оборотень, словно специально, тут же сменил обличие – теперь перед герцогиней лежал ребёнок, мальчик, каким она увидела оборотня впервые. Мальчик улыбался во сне.

Фрида прижала левую руку ко рту и больно укусила пальцы, давя всхлип.

А если она ошиблась? Если заклинание лжёт?

А если нет?

«Я никогда себе этого не прощу», – думала Фрида, занося кинжал. И сама не понимала: не простит убийство (если зелье подделка) или бездействия (если всё правда).

– Боги, пожалуйста! – шёпотом взмолилась она.

Оборотень открыл глаза и доверчиво посмотрел на хозяйку.

Фрида до крови прокусила губу. И глубоко вонзила кинжал ему в сердце – как ведьма, в таких вещах она разбиралась и промахнуться не могла.

Взлетело в воздух облако пыли, когда мальчишка выгнулся на кровати, и из его рта плеснула кровь. Закрывая руками лицо, Фрида отшатнулась и принялась медленно сползать по стене, глядя сквозь пальцы.

А потом мальчик, дёрнувшись последний раз, вдруг исчез и вместо него на кровать упала серебряная пластина. Рядом лежал ритуальный кинжал.

Фрида вскрикнула от неожиданности. Потребовалось время, чтобы она заставила себя склониться над постелью ещё раз. На пластине было что-то написано, и Фрида, не иначе как от волнения, не подумав, схватила её, чтобы рассмотреть поближе.

Пространство с резким звуком схлопнулось.

Герцогиня исчезла.

Только серебряный кинжал остался лежать на нетронутой кровати, на которой не осталось даже капли крови.

* * *

Эш мерил шагами комнату Ричарда. В камине то и дело вспыхивал огонь, пару раз полыхнули эскизы и полотно на мольберте – тогда фейри спохватился и попытался успокоиться. Сел, опять вскочил, чуть не сжёг кресло.

Ричард скормил ему валериану, после чего Эш осоловел и пытался ловить несуществующих фей. К вечеру он, однако, пришёл в себя и даже надел парадный костюм. После снова стал бродить по комнате, правда, уже без огня.

Часы тикали, дождь стучал в окно, время шло.

В шесть Эш прислушался к звукам за дверью. Потом возмущённо оглянулся.

– А почему она не одевается? Дикон, чего ради я так рано напялил эти тряпки? В них неудобно дышать!

– Господин, у леди платье ещё тяжелее, – попытался успокоить его Ричард. – К тому же, как вы можете знать, что госпожа не собирается?

– Я слышу! Когда прошлый раз она готовилась к поездке во дворец, тут всё на ушах стояло. А сейчас ничего подобного. Спит, что ли?

Ричард предложил господину розу, и тот хмуро сжевал цветок.

В полседьмого Эш стал топтаться у двери, как щенок, которого забыли вывести на прогулку.

– Ну скоро уже? А? Я снова ничего не слышу! Надо сказать ей, что мы опоздаем!

– Хозяин, прошу вас, успокойтесь. Быть может, госпожа хочет специально опоздать? О времени ей напомнит Анна…

– Кто?

– Горничная, господин. Сядьте, прошу вас.

Эш сел и принялся гипнотизировать часы. Стрелки неумолимо двигались, и в семь фейри взвыл:

– Ну всё! Я пойду к ней!

– Хозяин…

– Она не позвала тебя укладывать ей волосы, Дикон. Состригла, что ли? В пику этому мерзавцу? – Самому Эшу эта мысль весьма понравилась, он даже действительно успокоился и с улыбкой привалился к стене у косяка.

Зато Ричард нахмурился и решительно прошёл к двери.

– Внял? – хмыкнул Эш. – Идём проверим, что она там делает.

Ричард кивнул и молча вышел из комнаты. Фейри направился за ним.

Суеты действительно не наблюдалось: слуги занимались привычной рутиной, никто не носился взад-вперёд с нитками и лентами, никто не бежал в сад срезать свежие цветы – и это было странно.

Ричард остановился у двери, но лакея или горничной, чтобы предупредить герцогиню о визите, рядом не было. Тогда он постучал сам. Эш топтался позади, бормоча ругательства.

Герцогиня не отвечала.

Ричард нахмурился, осторожно толкнул дверь и просочился внутрь. Потом нос туда сунул Эш и громко прошептал:

– Ну? Она одевается?

Ричард не ответил, да Эш и так понял, что дело нечисто: в комнате было слишком тихо. Он осторожно зашёл, закрыв за собой дверь.

Ну ещё бы – в спальне никого не было. Только Ричард склонился над серебряным волчком на столе. Волчок крутился и падать как будто не собирался.

– Где она? – Эш даже к кровати прошёл и заглянул за опущенный полог, но Фриды и там не оказалось. – Сумасшедший дом! Хозяйка невесть где бродит, а никто в доме даже не почесался! Кроме меня.

– Посмотрите, господин, – тихо попросил Ричард.

Эш подошёл к столу, взглянул на волчок.

– Ну и что?

– Это артефакт, господин.

– Я вижу… Зачем он?

– Чтобы никто не обнаружил исчезновение госпожи, – тихо объяснил Ричард. – Она сама его поставила. Если его толкнуть, он упадёт, и в доме поднимется суета… Погодите! Не нужно. Вы разве этого хотите?

Эш убрал руку.

– Суеты? Нет. Я хочу знать, где носит эту ведьму! Фрида! Ты где?!

– Вернёмся в мою комнату, господин, – перебил Ричард. – У меня есть прядь госпожи, по ней я быстро её найду.

Эш фыркнул.

– Пожалуй, её и я найду, причём без всякой пряди, – задумчиво сказал он. – Ладно, возвращаемся в комнату, мне тоже нужно время. А давай, кто быстрее, а, Дикон?

– Господин, – осуждающе посмотрел на него Ричард. – Госпожа где-то одна, возможно, в опасности…

– Ага, как в тот раз с борделем! Туманный злодей где-то бродил, а эта ведьма в образе мальчишки – кстати, симпатяги – носилась по борделю. Рассказывай – в опасности она, как же… Я бы почувствовал, – неуверенно добавил Эш.

Ричард покачал головой и вышел из комнаты. Фейри поспешил за ним.

В комнате Ричарда он упал в кресло и, зевнув, закрыл глаза.

– Спорим, я первый её найду?

– Конечно, господин, – вздохнул Ричард и прошёл к каминной полке, где красовалась резная шкатулка из эбена.

– О, и спорим, что эта дурочка снова не выдержала и решила со всем справиться сама? – продолжал Эш, не столько ища, сколько разглагольствуя. – Бегает, наверное, сейчас по городу, тоже ищет этого Досона. Ещё раньше нас найдёт!..

На Ричарда, открывшего шкатулку, упала тень. Крылатая тень. Волшебник обернулся и крупно вздрогнул. Шкатулка, загремев, упала на пол.

– Дикон? – спохватился Эш и открыл глаза.

Напротив Ричарда, совсем близко, стоял огненный рыцарь-фейри. Он улыбался и рукой тянулся к застывшему человеку, как будто хотел потрепать того по щеке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю