355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Грас » Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) » Текст книги (страница 8)
Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:41

Текст книги "Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)"


Автор книги: Мария Грас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц)

на несколько шагов назад. Спустя удар сердца он утих. Я обнаружила это лишь по быстро

потеплевшему воздуху и возможности вновь вздохнуть полной грудью. Потирая ушибленный

затылок и чувствуя, как внутри нарастает гнев, я сделала ещё одну попытку приподняться, чтобы

вновь столкнуться лицом к лицу с тварью.

– Как ты смеешь, девчонка, – проклокотала она, толчками надвигаясь на меня. Я торопливо

отползала на спине. – Как ты смеешь дерзить мне, задавая свои глупые вопросы? Запомни – здесь,

в этой части Междумирья властвую лишь я, повелитель забытых земель Лах'Эддина. Ты обязана

мне отвечать и повиноваться!

"Интересно, как оно говорит?" – внезапно подумала я. Пока существо выплёвывало свою тираду,

меня больше занимало разглядывание его головы. Ничего похожего на рот под глазом-медальоном

видно не было, однако скрипуче-низкий голос эхом отдавался в пространстве отчётливо и гулко,

словно нас заключили в гигантский стеклянный сосуд.

Существо смолкло и угрожающе нависло надо мной. Поняв, что оно ждёт ответа, а промедление

грозит мне ещё одним порывом ветра, я осторожно сказала:

– Камень – не единственное, что интересовало меня в "Лилии". Нам была ещё нужна наложница

калифа, Таллия. Она невеста моего слуги, которую похитили по приказу Теймурана.

Существо не ответило, безмолвно застыв передо мной. Я полусидела, опёршись на согнутые в

локтях руки, опасаясь лишний раз пошевелиться и лихорадочно соображая, что делать дальше.

– Это было моей ошибкой, – наконец, медленно проговорило существо. – Я вижу самые сокровенные,

самые страстные желания людей, но мне и подуматься не могло, что ты будешь стараться ради

какого-то там невольника...

– То есть, на его мысли и желания ты внимания не обратил? – вырвалось у меня.

Я допустила оплошность. Гневно взвизгнув, тварь нервно дёрнулась. Поток ветра больно ударил в

грудь, заставив поперхнуться воздухом. Меня вновь кинуло назад, а мой мучитель ринулся следом.

Краем глаза заметив, как отвратительная серая масса с шуршанием скользит по высохшей земле, я

кое-как откатилась вбок, не желая, чтобы она дотронулась до меня. Что-то подсказывало: это

будет чревато большими неприятностями.

– Паршивая девка! – рявкнула тварь, замерев. – Не смей отвечать мне в таком тоне! Ты даже не

представляешь, на что я способен!

Отодвинувшись еще ненамного, я уставилась на существо, которое не спешило меня преследовать.

Почему оно медлит? Копит силы, намеренно запугивая меня, или просто хочет поболтать? И тут

69

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

меня осенило: это создание упомянуло, что когда-то было повелителем каких-то там земель. Может

быть, сыграть на этом и попробовать разговорить его? Глядишь, получится немного потянуть

время, а то и выведать, есть ли отсюда выход.

Если подумать, выбора всё равно нет. Придется действовать по наитию.

– Ты говоришь, – осторожно начала я. – Что был властителем... прости, забыла, какой именно

страны. Не могу взять в толк, что же тебя привело в Ранаханн?

– Лах'Эддин, – разъяренно прошипела тварь, вытягиваясь над землёй и обращая глаз-медальон

ввысь. – Ты недостойна даже произносить это название. Тысячи лет назад это была великая страна!

Добрая половина мира дрожала от ужаса, едва заслышав это название, а вторая половина молила

своих богов, чтобы лах’эддинские воины не ступили на их земли! Теперь же всё, что осталось от

величия моей страны, – выжженная пустыня, именуемая глупцами вроде тебя Забытыми

Пустошами.

В голове появились какие-то проблески. Я ахнула:

– Это туда старый калиф послал своих людей!

– Верно, – промурлыкала тварь, свиваясь кольцами. В её скрипучем голосе мелькнули нотки

удовлетворения. – Я не знаю, что они искали среди развалин, однако, к моему великому счастью, в

руки одному из них попал мой медальон, – "голова" существа шевельнулась.

Я почувствовала, что нащупала что-то в нашем разговоре, и решила подстегнуть собеседника:

– Медальон-то здесь при чём?

– При жизни я достиг многого, – с нескрываемой гордостью сообщило существо. – Передо мной

приоткрылись многие тайны мироздания. Незадолго до конца жизни я постиг главную из них: я

узнал, как обмануть Смерть.

Тело твари замерцало от дрожи. Помолчав несколько мгновений, существо продолжило:

– Когда за мной явилась Милосердная Жница(53), она забрала лишь тело. Чувствуя её

приближение, я привязал свой дух к медальону. Оставалось только набраться терпения и ждать,

пока не попадётся новое, молодое тело, с которым я мог бы заново начать полноценную жизнь.

Его повествование оказалось захватывающим. Я на миг отвлеклась от собственных дум. Загадки,

окружавшие фигуру калифа, начали потихоньку разрешаться.

– И этим телом был калиф Теймуран? – задумчиво пробормотала я.

– Именно, – с удовольствием подтвердила тварь. – Как только он взял медальон в руки, я понял – вот

оно! С его помощью я не только обрету новую плоть, но и построю царство, ещё более

величественное и могущественное, чем Лах'Эддин!

– Ты вселился в калифа?

– Не совсем, – хохотнул мерзкий комок слизи. – Для обретения плоти мне нужны были жертвы, чья

жизненная сила питала бы меня и наполняла соками моё новое тело. Мне удалось проникнуть в

разум Теймурана и убедить его помочь мне. Он согласился не сразу, но те перспективы, что я

открыл перед ним, то могущество, что я посулил, победили. Он оказался слишком слаб и труслив.

Мне не пришлось долго ждать, чтобы он начал собирать урожай из тех, кто смог бы пожертвовать

своей жизнью для моих целей.

Жуткая догадка озарила меня:

– Гарем?!

– А ты быстро соображаешь, – довольно проскрипела тварь. – Молодые девственницы во все

времена почитались сильнейшим источником энергии и жизненных соков. Пришлось слегка

поработать над их сознанием, чтобы они не догадались, почему их товарки не возвращаются из

спальни господина. Это сущие мелочи по сравнению с тем, что благодаря им я постепенно стал

обретать плоть.

"Ах ты, гадина", – внезапно горько подумала я, с сожалением вспомнив "замороженных" девушек. -

"Интересно, скольких ты уничтожил во имя своих мерзких "целей"?"

Преодолев отвращение к пульсирующему передо мной комку слизи, я тихо спросила:

– Поэтому слуг, что были вхожи в гарем, лишили дара речи? Чтобы они не разболтали остальным то,

70

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

что могли ненароком увидеть? А как же остальные слуги и помощники калифа? Их ты тоже

заморозил?

Тварь настолько увлеклась рассказом о своих "подвигах", что даже не стала насылать на меня

шквал ветра за дерзкие расспросы. Вместо этого она удовлетворённо кивнула и произнесла:

– Насчёт слуг ты верно подметила, а вот остальных трогать было нельзя – мало ли, заметит кто

неладное за пределами дворца... Пока я слаб, не могу этого допустить. Когда же бразды правления

Ранаханном окажутся в моих руках, всё изменится.

Складно излагает, ничего не скажешь. Не давая паузе в разговоре затянуться, а твари –

опомниться, я поспешно спросила:

– И как же ты с ними поступил? Заколдовал? Запугал?

– Зачем такие сложности? – удивилось существо. – Простейший отвод глаз – и человек не замечает

многих вещей. Это хорошо действует на мужчин, но никогда не срабатывало с женщинами,

которые успели вкусить мужской ласки.

Вот, значит, как. Выходит, и у визиря, и у капитана Коннара глаза застилала пелена. Всё, что они

замечали – некие "странности" с калифом. Я припомнила ту нервозность, с которой Аль Эхмат

разговаривал со мной при первой нашей встрече. Я-то самонадеянно списала её на собственную

неотразимость, а он наверняка попросту боялся, что калиф навредит приезжей гостье!

Выходит, и служанок удалили из "Лилии", потому что они не подчинялись гипнозу твари. Да и

прорицателей отослали подальше, дабы они ничего не заподозрили. Интересно, те нелепые законы

калиф тоже издал под влиянием непрошеного советника?

– Запрет на кошек и прогулки под полной луной – твоих рук дело?

– На роду мне было предначертано, что кошка принесёт мне смерть, – монотонно ответило

создание. – Зачем рисковать? А полнолуние... Когда всходила полная луна, я слабел, и не хотел,

чтобы кто-нибудь случайно пробрался во дворец.

– Что же случилось с матерью калифа? – тихо спросила я. – Её тоже выгнали?

Тварь вздрогнула, хищно выгнулась и прошипела:

– Проклятая старуха! Не прошло и дня после моего прибытия, как она всё поняла! Пришлось

заставить её замолчать! Та девка Моэранна пыталась её защитить, но не смогла – опоздала.

– Куда же вы дели старую хэннум? – безнадёжным голосом спросила я: "Лилия Небес" стала

настоящим гнездом древних тварей, ненормальных призраков и сыновей-убийц. Как я могла

спокойно провести там два дня? Даже Аэдагга, пристанище воров и пиратов, показалась мне куда

как милее и уютнее.

– Она замурована в одной из стен подземелья дворца, – безразлично ответило существо. – А

Моэранна сбежала. Ей-то вряд ли кто-то поверит, мы об этом позаботились. Зато Теймурану

пришлось помучаться, но он уже слишком ослаб, чтобы сопротивляться.

– И что же, ты всегда сопровождал его? – уточнила я, вспомнив, как калиф нервно реагировал на

любые посягательства или разговоры о медальоне.

– Конечно, – скрипнуло существо. – Я следил, чтобы он не сказал или не сделал чего лишнего.

Воцарилось молчание. Тварь принялась монотонно раскачиваться на "хвосте", как маятник.

Шевельнув затекшей ногой, я неожиданно ощутила дискомфорт в одном из сапог.

Кинжал! Клинок, одолженный капитаном Коннаром! Может быть, с его помощью мне удастся

выбраться из этой дыры? Я покосилась на существо и принялась очень медленно сгибать ногу,

стремясь добраться до кинжала. С оружием в руках будет проще, и...

Тварь резко повернула ко мне "глаз" и злобно прорычала:

– А потом появилась ты! Пришлось тратить время на пустую болтовню, на то, чтобы водить тебя по

дворцу, исполнять все твои прихоти! А всё от того, что тебя нельзя было отпустить бродить везде в

одиночку – мало ли, что увидишь, мало ли, что потом расскажешь в своей стране! О, Проклятые

Боги, я сделал всё, чтобы ты осталась довольна, забрала то, что хотела, и убралась из дворца, так

нет же, явилась прямиком в гарем!

Я не нашлась, что ответить, продолжая с осторожностью подтягивать ногу к себе. Предчувствие

71

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

опасности запылало внутри, подсказывая, что пустыми разговорами мой омерзительный

собеседник не ограничится.

Так и вышло.

Существо распласталось по земле и с утробным шипением метнулось ко мне. Я чуть не потеряла

равновесие, но вовремя вскочила. Пошатываясь и подволакивая затекшую ногу, я похромала прочь.

Тварь остановилась и злорадно хмыкнула:

– Зачем убегать, девчонка? Отсюда тебе нет выхода. Сейчас или чуть позже я все равно до тебя

доберусь. Хочешь немного поиграть? Давай, побегай, развлеки меня, ведь тебе осталось

трепыхаться совсем недолго.

Я промолчала. Отойдя на почтительное расстояние, я снова попыталась извлечь из сапога кинжал,

но не успела. Тварь скользнула за мной, сделав очередной выпад.

Увернувшись от мерзкой слизи, я столкнулась с... воздухом. Он словно сгустился и подобно

пружине отбросил меня назад, едва не заставив потерять равновесие. Выругавшись, я ощупала

ладонями невидимую "стену". Так и есть – прозрачный барьер тянулся вправо и влево от меня,

похоже, выгораживая кусок того пространства, где мы с тварью мило беседовали.

Я импульсивно обернулась: мой преследователь замер невдалеке и пристально следил за моими

действиями. Поймав мой взгляд, он довольно пророкотал:

– Убедилась? Тебе отсюда не выбраться.

– Ах ты, мразь, – еле слышно процедила я. Мое терпение иссякло: бестолковая беготня по

замкнутому пространству истощили его запасы, а подобраться к твари в открытую я опасалась.

Остановиться и достать клинок тоже не представлялось возможным. С гадины станется

наброситься на меня со спины, да и куда бить, я тоже не имею понятия. Лезвие кинжала запросто

увязнет в мерзкой слизи.

Существо, именующее себя правителем Лах’Эддина, неотступно следовало по пятам, но движения

его стали более плавными и ленивыми: видимо, первый порыв гнева прошёл, и теперь тварь

решила поиграть со мной, как кошка с мышкой, ожидая, когда я выдохнусь и добровольно

покорюсь неизбежному.

Не дождётся!

У меня созрел план – отчаянный, не дающий никаких гарантий на удачу, но единственный, таивший

в себе крохотный шанс на спасение.

В очередной раз отпрыгнув от слизистого щупальца, я картинно подвернула ногу. Преувеличенно

громко застонав, я повалилась на колени, так, что сапог с кинжалом оказались в непосредственной

близости от руки, и с надрывом в голосе вскрикнув:

– Не-ет!

Тварь, довольно заурчав, кинулась вперёд.

– Добегалась, девчонка! – прошипела она, в одно мгновение настигнув меня. Серая слизь коснулась

сапога и поползла вверх. Счет пошёл на удары сердца.

Шершавая рукоять кинжала сама прыгнула мне в руку. Не отрывая взгляда от твари, я выплюнула

ей в "лицо":

– Катись к Хэллю!

И, перекатившись на спину, с размаху вонзила клинок в "глаз" создания.

Никакой уверенности, что это сработает, у меня не было. Но кинжал вошёл в медальон на

удивление легко. Он с чваканьем пронзил упругий, словно желе, материал, и погрузился в него

почти полностью. На поверхности осталось торчать лишь рукоять. Нечленораздельно взвыв, тварь

отпрянула и забилась в конвульсиях на месте, тщетно пытаясь избавиться от своего страшного

украшения. Отодвинувшись как можно дальше, я утирала пот, ожидая развязки.

И она не заставила себя долго ждать.

Взвизгнув тонко, как раздавленная мышь, тварь бесформенным кулем осела на землю и вспыхнула

знакомым бледно-зелёным светом. Мощный язык вихря слизнул меня с земли и затянул прямо во

вспышку.

72

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

***

Меня крепко приложило обо что-то твёрдое и швырнуло на ворсистую поверхность. Вскрикнув от

боли, я попыталась принять сидячее положение, прижав ладони к гудящей голове. Кое-как

разлепив веки, я обнаружила, что вернулась в опочивальню калифа и теперь сижу на ковре,

прислонившись спиной к кровати. Похоже, об её край я и ударилась. Напротив меня сидел на

коленях Дарсан. Он обнимал лежащую с закрытыми глазами черноволосую девушку, крепко

прижимая её к себе. "Таллия", – шепнул мне внутренний голос. – "Её зовут Таллия".

С трудом поборов головокружение, я попыталась улыбнуться, неподдельно обрадовавшись

знакомому лицу и тёплому сиянию магических светильников. Нужно как можно скорее выбросить

из памяти всю мерзость, приключившуюся в Междумирье.

«Однако какая ирония судьбы», – подумалось мне. Как ни старался правитель Лах'Эддина,

предначертание достигло его. Он пал от руки Кошки.

Дарсан ответил на мою улыбку слабой усмешкой и кивнул на что-то лежащее между нами. Сначала

оно показалось мне странного вида мешком, но потом я с ужасом опознала калифа Теймурана. Тот

лежал на животе, безвольно раскинув ноги. Одну руку калиф простер к стене, а на другую уронил

голову.

– Ваше величество... – тихо позвала я, чуя огромную беду.

– Он мёртв, хэннум, – прохрипел Дарсан низким голосом, словно его горло сдавила чья-то рука. – Это

вы его убили.

– Что?!

Не поверив ушам, я вскочила на четвереньки и, поднатужившись, перевернула властителя

Ранаханна на спину. Тот грузно, как драконид, опрокинулся навзничь и остался лежать,

уставившись в потолок невидящими глазами, которые успела затянуть мутная пленка смерти.

Злополучный медальон покоился на его груди. Из него торчал кинжал капитана Коннара,

утопленный в царственную плоть практически полностью. По обнаженному боку калифа стекала,

застывая на глазах, тонкая струйка крови.

Я громко охнула и отшатнулась, потрясенно глядя на Теймурана. Видят боги, я этого совсем не

хотела! Как такое вообще могло произойти, если я сражалась с тварью?

– Вы не виноваты, хэннум, – подал голос Дарсан. – Я видел, что случилось. Вы исчезли на несколько

мгновений, а он... Он превратился в чудовище. В огромного слизняка. Потом он тоже исчез, и

появился уже с... с этой штукой в груди…

Дарсан закашлялся и умолк. Я потёрла пальцами виски, чувствуя, как они наливаются тупой болью.

Выходит, спасая свою шкуру, я оборвала жизнь калифа. Пусть безгрешным его назвать трудно, но

не стоит забывать, что действовал он не по своей воле.

Я встрепенулась, стряхнув ненужное самобичевание. Потом, все эмоции и переживания потом!

– Нужно бежать отсюда, хэннум, – тихо сказал юноша. – Если нас поймают у тела калифа, то бросят

на растерзание голодным тайгорам. И это ещё самое лучшее, на что можно надеяться.

– Да, – выдавила я. – Ты прав. Пора уносить ноги. Что с твоей невестой?

Юноша с тревогой глянул в неподвижное, как у куклы, лицо девушки:

– Она дышит, но еле-еле. Свалилась без чувств, когда калиф вернулся, – Дарсан кивнул на тело

Теймурана.

– В таком случае хватай её на руки, и побежали! – резко велела я, поднимаясь. От резкого

движения перед глазами всё поплыло, но я волевым усилием заставила себя удержаться на ногах. -

Сможешь?

Вместо ответа Дарсан глянул на меня со смесью обиды и гнева, бережно подхватил Таллию и с

готовностью кивнул.

***

На двери, ведущей из покоев калифа, обнаружился массивный засов в виде головы тайгора.

Отодвинув в сторону тяжёлые портьеры, за которыми она пряталась, я осторожно приоткрыла

73

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

дверь и выглянула наружу.

Коридор, освещаемый мертвенно-бледным светом луны, пустовал. Слегка осмелев, я приоткрыла

дверь шире. По бокам дверного проема, беспомощно раскинувшись, лежали два стражника,

судорожно сжимая в руках алебарды. Вздрогнув от неожиданности, я пригляделась к ним и

поняла: похоже, их постигла участь Таллии. Скорее всего, смерть склизкой твари повлекла за собой

и исчезновение чар, наложенных на обитателей дворца, что вызвало обморок. Хоть какая-то польза

от этой гадины.

Распахнув дверь, я шепотом подозвала Дарсана и указала на неподвижных охранников:

– Видишь? Вот наш шанс унести ноги, пока никто не пришел в себя.

– Что это с ними, хэннум? – озабоченно спросил Дарсан, наклонившись над стражником. Я дёрнула

юношу за локоть и ехидно спросила:

– Хочешь дождаться их пробуждения и спросить?

– Нет!

– Тогда бежим!

...Мы бежали так, словно свора демонов Хэлля висела у нас на пятках, проносясь мимо роскошных

залов, изысканных балконов и галерей; сбегая вниз по широким лестницам, устланным мягкими

коврами. Везде лежали в беспамятстве люди: стражники и слуги. "Лилия" казалась гигантским

могильником, застывшим под ночным небом в своей мрачной красоте.

Наверное, пробежка по дворцу отняла у нас немного времени, но мне эти мгновения показались

вечностью. Спустившись на первый этаж, мы не нашли выхода из дворца, и я, недолго думая,

запустила в ближайшее окно стоящей неподалеку тяжелой вазой. Окно с мелодичным звоном

взорвалось россыпью осколков. Мы отпрыгнули, чтобы не попасть под этот "дождь".

– Передай мне Таллию и полезай первым, – коротко приказала я.

– А вы её удержите? – испугался юноша. Я тяжело посмотрела на него и рявкнула:

– Живо!

Дарсан подскочил и бережно опустил девушку на мраморные плиты пола. Я осторожно подхватила

её под мышки. Мой спутник оторвал у своей дисдасы полу, обмотал ладони, чтобы уберечь их от

осколков, и перемахнул через подоконник, с глухим стуком приземлившись снаружи.

– Всё в порядке, Каэрре-хэннум! – донёсся до меня его приглушенный голос.

– Замечательно, – пробормотала я. Не выпуская Таллию, я локтем сбила торчащие из оконной рамы

осколки, залезла на неё и, поднатужившись, с огромным усилием втащила девушку следом.

Переведя дух, я перекинула ноги и осторожно спустилась на землю. Подскочивший ко мне Дарсан

мигом принял у меня свой драгоценный груз.

Отдышавшись, я огляделась: мы выбрались в дворцовый сад. Прямо перед нами раскинулся буйно

цветущий куст гайаты, от запаха которой моментально закружилась голова. Бездонное небо,

усыпанное звёздами и увенчанное луной, уже подернулось светлой каймой с востока. По правую

руку на противоположной стороне сада тянулась дворцовая стена. Я вопросительно взглянула на

Дарсана. Наморщив лоб, он нервно оглядывался по сторонам.

– Главная аллея там, – ткнул он пальцем влево. – Видите ту арку в стене? Это главный выход из

дворца. Он ведёт прямо к ней.

– Так чего же мы ждем?

Кое-как продравшись сквозь кустарники и растения (не удивлюсь, если в спешке по нашей вине

погибло множество редких цветов), мы выбрались на широкую усыпанную светлым песком дорогу.

Она вела прямиком к дворцовой стене.

Драконюхи не обманули Дарсана. Неподалеку от нас стоял экипаж – драпированное светлыми

занавесями сооружение, покоящееся на двух широких колёсах. Два драконида в упряжке заметно

волновались, перебирая на месте мощными когтистыми лапами и недовольно пофыркивая.

Подойдя ближе, мы увидели причину: один из драконюхов лежал у левого колеса лицом вниз. У его

руки валялся кнут. Недолго думая, я подняла его и сунула в руки Дарсану:

– Полезай на козлы. Побудешь кучером. Как только выберемся за ворота, бери курс на порт.

74

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Дарсан понятливо кивнул, без лишних вопросов помог мне залезть в экипаж и затянуть Таллию.

Забравшись внутрь, я осторожно уместила девушку на мягкой скамеечке, плотно запахнула

занавеси и примостилась рядом, придерживая её за плечи. Сундук Назиры стоял напротив, но

выбрасывать оттуда вещи уже не имело большого смысла. Конечно, это лишний груз, но и лишние

деньги, причём неплохие.

Снаружи раздался свист кнута, повелительный окрик Дарсана, цоканье когтей и шорох песка под

колёсами: мерно покачиваясь, мы покатили к воротам. Внезапно Таллия вздрогнула и тихо

застонала; почувствовав, как сердце уходит в пятки, я крикнула:

– Прибавь ходу, Дарсан! Заставь их двигаться быстрее!

И прошептала:

– Я не хочу потерять всё в паре ударов сердца от выхода.

– Как скажете, хэннум! – напряженно крикнул юноша и хлестнул поводьями драконидов. Экипаж

дёрнулся и заскользил вперед.

Таллия застонала ещё громче, её веки дрогнули.

И тут мы остановились.

– Хэлль тебя раздери! – закричала я. – Что там ещё случилось?!

Занавеси впереди раздвинулись, и передо мной возникло обеспокоенное лицо Дарсана:

– Ворота заперты, хэннум!

– Что?!

Отпихнув от себя девушку, я выскочила наружу и разочарованно присвистнула: громадные

устремленные ввысь ворота, испещрённые плохо различимой в потемках резьбой, были плотно

закрыты. До моего слуха донесся низкий стон, и что-то тёмное заворочалось у подножия стены: это

приходили в себя стражники.

На миг я потеряла почву под ногами. Нет ничего хуже, чем стремиться к чему-то и упустить за миг

до победы. Руки затряслись, а в горле набух горький комок.

"Дура, идиотка, немедленно прекрати!" – со злостью одернула я себя. – "Не время для паники!

Выход есть всегда, нужно просто хорошо искать!"

И я его увидела.

На правой створе ворот над моей головой едва заметно мерцал полукруг, выложенный аметистами.

Увидев его, я утробно застонала от радости: это была ещё одна разновидность обережных

самоцветов. К счастью, я знала, как с ней управляться. Нужна была только грамота со специальной

печатью. Именно такую прислал мне калиф.

Я лихорадочно сунула руку за пазуху, и меня прошиб холодный пот: грамоты не было! Чуть не

зарыдав от ярости, я принялась ощупывать всё вокруг, и пальцы коснулись шершавого пергамента.

Не теряя времени даром, я подлетела к воротам и с размаху приложила грамоту калифской

печатью к аметистовому полумесяцу. Тихо заскрипев, створы начали убийственно медленно

распахиваться.

Стоны и шевеления у ворот усилились. Во дворце тревожно запели силлы.

Подскочив к экипажу, я нырнула внутрь и выкрикнула:

– Гони, гони что есть мочи!

– Вы необыкновенны, хэннум! – потрясённо пробормотал Дарсан и стегнул драконидов.

***

Светало. Корабли с поскрипыванием покачивались на воде. Сонно вскрикивали чайки,

переругиваясь с матросами, снующими по причалу. В воздухе витал аромат плесени и гнилой рыбы,

смешанный с дивным запахом моря.

– Эй, Кошка! – по-алдорски окликнул меня Сайрус Щука, один из членов моей команды. -

Пошевеливайся! До того, как солнце поднимется над горизонтом, нам нужно отбыть!

– Я плачу тебе не за то, чтобы ты указывал мне, что делать! – раздражённо крикнула я в ответ. -

75

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Можно подумать, первый раз в море! Лучше сами пошевеливайтесь, лентяи!

Сайрус недовольно пробормотал что-то и скрылся за бортом.

– Что он сказал, хэннум? – недоуменно спросил меня Дарсан на минсенкае.

– Что пришла пора прощаться, – мягко улыбнулась я ему.

Мы стояли на скользких досках причала. Дарсан обнимал испуганно жавшуюся к нему Таллию,

закутанную в одну из шалей Назиры, а я пристально смотрела на них, в глубине души жалея о

скором расставании. Волей-неволей я успела привязаться к храброму помощнику.

Лёгкую грусть притупляло острое желание рухнуть в койку и уснуть до самой Аэдагги.

– Куда вы теперь? – спросила я, нарушив неловкое молчание.

– На запад, к бедуинам, – прямо ответил Дарсан. Таллия кивнула и уткнулась лицом в его грудь.

– А на что будете жить? – вкрадчиво спросила я.

Девушка несмело улыбнулась и, взглянув на жениха, робко ответила нежным голоском:

– На мне остались кое-какие украшения из дворца. Их хватит на первое время.

Я внимательно посмотрела на Таллию, запунцовевшую под моим взглядом.

– Ты помнишь что-нибудь о времени, которое провела в «Лилии»?

В огромных девичьих глазах зажёгся огонек страха. Она прошептала:

– Все было как во сне. Будто один бесконечный кошмар. Гарем. Другие девушки. Я не помню их лиц,

их словно стерли. Потом меня повели к нему. Я оказалась в каком-то странном тёмном месте, и он

превратился в... в…

Продолжать она не смогла: её задушили рыдания. Дарсан крепче обнял её, осуждающе глядя на

меня.

– Значит, туда он затаскивал всех, – задумчиво пробормотала я, вспоминая свою невольную вылазку

в Междумирье. Интересно, что же всё-таки это за место? И как я очутилась там в своём сне? Мои

мысли перепрыгнули на другое. Я тихо вскрикнула, прижав ладонь ко рту.

Я совсем забыла про кинжал. Он так и остался торчать в груди калифа.

"Это мой личный кинжал, поэтому я даю его вам на время. Вернёте перед отъездом", – прозвучал у

меня в ушах голос капитана.

Что ж, клинок я ему вернула. Правда, своеобразным способом. Только вот первым его найти может

вовсе не капитан. Получается, по моей вине его обвинят в убийстве? Угрызения совести на миг

кольнули меня и отступили.

Капитан – сильный человек, да и кто посмеет заподозрить его, зная его безоговорочную

преданность калифу? К тому же, это уже не моя забота!

Тряхнув головой и избавившись от неприятных мыслей, я вновь обратила свой взгляд на стоящую

передо мной пару.

– Не беспокойтесь за нас, хэннум, – пробормотал Дарсан. – Когда мы покидали комнату калифа, я

прихватил это.

Он продемонстрировал массивную золотую цепь и пару изящных колец-печаток.

– Этого с лихвой хватит нам на пару лет, а дальше будет видно.

Я расхохоталась и хлопнула юношу по плечу:

– Молодец, Дарсан! Думаю, вы точно не пропадёте!

Помедлив, юноша несмело пожал мне руку, а Таллия, всхлипнув, повисла на шее.

– Спасибо вам, хэннум! – жарко прошептала она мне в ухо. – Мы никогда не забудем вас!

– Да чего уж там, – обняв девушку в ответ, я с трудом высвободилась из её объятий. – Кстати,

экипаж заберите себе – мне он всё равно ни к чему, а вам пригодится.

Вместо слов Дарсан приложил скрещённые ладони к груди и низко поклонился. Таллия схватила

мою ладонь и стиснула её, преданно глядя мне в лицо. Глаза её горели.

– Пришла пора расстаться, – помедлив, повторила я. – Думаю, у вас всё будет хорошо. Прощайте!

Скоро солнце взойдет полностью.

– Мы ещё увидимся, хэннум? – крикнул мне вслед Дарсан, когда я поднималась по трапу.

Замерев на миг, я обернулась и серьёзно ответила:

76

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

– Вряд ли.

...Волны шумели за кормой, омывая борта корабля, который медленно разворачивался, отходя от

ранаханнского порта и готовясь выйти в открытое море. Я стояла на корме, опираясь коленом о

сундук Назиры. В нём покоился тщательно завернутый в шаль Камень. Стиснув края борта, я

пристально наблюдала за плавно поднимающимся над горизонтом солнцем.

Впереди меня ждали новые приключения.

50 – дзиран – привилегированное сословие воинов в княжестве Хайань;

51 – ритуал, помогающий отогнать сглаз удачи;

52 – Кайават – городок на западной границе Ранаханна;

53 – Милосердная Жница – богиня смерти в космогонии Лах'Эддина. Обычно изображается

женщиной, укутанной в чёрные одежды, с серпом в руке; им она срезает колосья жизней;

Часть II. Пляска тьмы

Глава 6

***

На Аэдаггу надвигался сезон дождей.

В такое время не хотелось выбираться дальше каморки, отгородившись от внешнего мира наглухо

запертой дверью. Когда синеву неба начинала медленно поглощать унылая серая пелена – верный

предвестник надвигающихся ненастий – на душе становилось совсем тоскливо. Просыпалась грусть

по оставленному давным-давно дому, на ум лезли непрошеные воспоминания, и вставали перед

глазами каменистые пейзажи Коннемары. Злясь на себя за излишнюю сентиментальность, я

старалась отвлечься, заняться чем-нибудь, но всё валилось из рук. Хотелось лечь на продавленную

кровать, отвернуться к изъеденной древоточцами стене и уснуть.

И тогда, вытаскивая себя из пучины тоски, я начинала напевать, вспоминая коннемарские песенки

и сочиняя свои.

Однако в этот раз всё было совсем по-другому.

Наступления сезона дождей я даже не особо заметила: все мысли были заняты Камнем и его

загадкой. Иногда из глубин памяти всё же поднимались воспоминания о случившемся, и меня

начинали мучать кошмары. Бездыханный калиф с кинжалом в груди и телом, подрагивающим от

конвульсивных судорог, вдруг открывал мутно-серые глаза без зрачков, и, шлепая губами, пытался

что-то сказать. Тварь из Лах'Эддина, возникая в непроглядно-чернильной темноте, извивалась,

пытаясь подобраться ближе. Её глаз-медальон был сломан пополам, и из трещины сочилась буро-

жёлтая слизь, чей отвратительный запах долетал до меня даже из снов.

К кошмарам мне было не привыкать – после случая с Моррисом они снились ещё чаще, и я с грехом

пополам научилась различать разницу между сном и явью и просыпаться без криков и мерзкого

озноба по всему телу. Хуже кошмаров были муки совести, которые периодически вгрызались в

мозг, заставляя вновь и вновь прокручивать в голове ранаханнские события и терзаться

сомнениями: "А если бы тварь удалось убить, не причинив вреда Теймурану?" Умом я понимала, что

это был единственный способ уничтожить мерзкое создание и освободить Ранаханн от грозящей

его народу участи быть под властью чудовища Забытых Пустошей, но... Но.

Вспоминала я о капитане Коннаре, который невольно спас мою жизнь. Если бы не его кинжал, я бы


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю