Текст книги "Чудовища рая"
Автор книги: Мари Хермансон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)
14
Столовая для пациентов представляла собой просторный зал с современной обстановкой и стеклянными стенами, выходящими в парк. В меню значились курица по-восточному и вегетарианская запеканка, и Даниэль выбрал курицу. Свободных мест было в избытке, и он устроился за отдельным столиком. Несколько пациентов тоже держались особняком.
Даниэль только принялся за еду, приятно удивленный ее вкусом, как совсем рядом раздался голос:
– Я видел тебя у бассейна.
Он поднял взгляд. Возле столика стоял мужчина примерно его возраста, немного полноватый, в джинсовой жилетке и с собранными в хвост редеющими светлыми волосами. Держа в одной руке поднос с едой, другой он выдвинул стул напротив Даниэля, после чего уселся и ухмыльнулся.
– Не спрашиваю разрешения, можно ли мне сесть. – Он жадно набросился на еду. – Но ведь и ты не спрашиваешь, – многозначительно добавил гость.
Даниэль принялся лихорадочно соображать, как бы уместнее ответить, однако мужчина остановил его, подняв руку. Выглядел он словно провинциальный рокер.
– Круто, братан. Ты поступил верно. Давно уже пора было кому-то взять это кресло. Он ведь больше не вернется, верно?
– Кто не вернется? – осторожно спросил Даниэль.
– Блок. Больше мы его не увидим. Может, оно и к лучшему.
Даниэль глубокомысленно кивнул. Именно этого он и опасался – встретиться со знакомым Макса и разговаривать о вещах, известных только брату. Или же этот человек был чокнутым и нес полнейшую чушь.
– Блока перевели, – сообщил волосатый с набитым ртом, уставившись куда-то за спину Даниэля.
– О, вот как?
У Даниэля внезапно закралось подозрение, что Макс несколько покривил душой, описывая клинику и ее пациентов.
– И мы оба знаем почему.
– Ну да, – буркнул Даниэль, ковыряя ножом куриную ножку. В будущем этого типа надо будет избегать, решил он про себя.
– Блок был не тем, за кого себя выдавал.
У Даниэля так и перехватило дыхание, и он прекратил терзать курятину. Разговор определенно принимал неприятный оборот.
– А нам такое не по нраву. – Мужчина уставился на каких-то вновь вошедших пациентов. Какое-то время внимательно следил, как они рассаживаются у стеклянной стены, затем потерял к ним всякий интерес и вновь обратился к Даниэлю: – В этом мы с тобой схожи, ты и я. Нам не нравятся те, кто плавает под чужим флагом.
На протяжении невыносимо долгих секунд он молча сверлил Даниэля таким пронзительным взглядом, что у того возникло ощущение, будто в него тычут вилкой. Затем волосатый произнес:
– Не из-за тебя ли его перевели?
– Нет, – холодея от ужаса, ответил Даниэль. – Точно не из-за меня. Я не имею к этому никакого отношения.
Мужчина взял зубочистку и принялся ковыряться в зубах. Потом откинулся на спинку стула и окинул собеседника довольным взглядом.
– Да все путем. Надо чего?
Он зажал ноздрю указательным пальцем и с шумом втянул воздух через другую.
Даниэль покачал головой, извинился и едва ли не бросился прочь из столовой.
Он быстро поднялся по склону к коттеджу Макса. Впредь нужно будет избегать подобных встреч. И об этой столовой придется позабыть.
Макс обещал отсутствовать три, возможно, четыре дня. Сегодня вторник. Следовательно, брат вернется вечером в четверг или самое позднее в пятницу.
Он достал поношенные бермуды Макса из шкафа, куда в сердцах зашвырнул их утром, и обследовал содержимое карманов. После вчерашней рыбалки шорты воняли дымом, кое-где на них чернели пятна сажи. В заднем кармане обнаружился бумажник. Раз уж Макс улизнул с его собственным, рассудил Даниэль, он автоматически получает право пользоваться деньгами брата.
Часов в семь он сходит поужинать в «Пивную Ханнелоры». В прошлый свой визит он заметил, что там подаются кой-какие простые блюда. Возьмет с собой книжку да почитает за парой кружек пива. А до той поры погуляет и осмотрит деревню и окрестности. Вернется в коттедж около десяти, почитает еще, а после вечернего обхода ляжет спать.
На этом его первый день в качестве замещающего пациента и закончится. После того, как составил себе план, Даниэль снова воспрянул духом.
15
Поднимаясь к себе в кабинет, Гизела Оберманн оказалась в лифте с Карлом Фишером. Он вломился из вестибюля в кабину, когда она уже нажала на кнопку и двери начали закрываться. Льняной костюм доктора был помят, и от него пахло потом. Гизела уставилась на его отражение в стекле, и когда лифт устремился вверх, оно заговорило с ее собственным.
– Гизела, ваш контракт скоро заканчивается. Вынужден уведомить вас, что продлевать его мы не намерены.
– Что я сделала не так? – ошарашенно выдавила она.
– Ничего. Но вы ведь наверняка понимаете, что для продолжения работы у нас требуется нечто большее, нежели просто отсутствие ошибок. Химмельсталь – исследовательская клиника. А вы так и не добились каких-либо ощутимых результатов.
– Пока не добилась. Зато столько интересного здесь навидалась.
– Нисколько не сомневаюсь, что в будущем эти наблюдения вам пригодятся. Но ваш контракт истекает в октябре, и лично я не вижу смысла продлевать его. Работать у нас жаждут сотни исследователей.
– Доктор Пирс работает здесь значительно дольше меня, а какие результаты у него на счету? Кто-нибудь вообще добился здесь чего-то основательного? – воскликнула Гизела, с досадой отметив предательскую дрожь в голосе.
Лифт остановился, и двери открылись, однако Карл Фишер намеренно блокировал ей выход.
Волевые черты его лица были изборождены глубокими морщинами, короткие седые волосы стояли торчком, будто забитые в голову гвозди. За его спиной тянулся коридор с врачебными кабинетами.
– Не вам оценивать исследования других, – спокойно произнес Фишер. – Кроме того, для работы здесь вам недостает одной весьма существенной черты – дальновидности.
Он так и стоял в дверях кабины, не давая им закрыться.
– Вы разговаривали с Максом после визита его брата? – продолжал Фишер.
Двери нетерпеливо дернулись, однако он не обратил на них внимания.
– Нет, у меня просто не было времени. Но я вызову его при первой же возможности. Мне кажется, посещение брата пойдет ему на пользу. Интересно будет послушать его мысли на этот счет. Макс, несомненно, весьма интересный пациент.
– Вы так думаете? Не согласен.
Наконец Карл Фишер отступил в сторону. Когда Гизела проходила мимо него, он бросил ей в спину:
– От вас несет алкоголем, доктор Оберманн.
Она резко обернулась, однако двери закрылись у нее перед носом, скрыв Фишера в кабине. Несколько мгновений она стояла как вкопанная, слушая звук спускающегося лифта.
Доктор Фишер был прав. Дальновидности ей действительно недоставало. И относительно пациентов, и относительно себя самой. Все прочие исследователи приходили в Химмельсталь с теориями, планами и блестящими идеями, призванными озарить их будущее. Что же до нее самой, впереди она ни черта не видела. Гизела просто бежала прочь от собственной разбитой жизни. Такова была горькая правда, хотя, конечно же, в заявлении о приеме на работу побудительные мотивы она сформулировала совершенно иначе. Мол, ее привлекает альпийский воздух, изолированность и узкая долина, эдакая утроба для ее обитателей.
Поначалу в клинике ее очень вдохновляло ощущение начала новой жизни. Энтузиазм коллег захватывал, подобно вирусу.
Вот только довольно скоро жизнь ее стала такой же бесцельной, какой и была за пределами долины. Дух товарищества на рабочем месте, на который она столь рассчитывала, так и не проявился.
В свободное-то время исследователи тусовались вовсю. Чуть ли не каждый вечер в одном из домов персонала устраивалась вечеринка. Когда же дело касалось работы, каждый из них держался исключительно собственной области специализации, ревностно ограждая ее от всех остальных сотрудников. Коллеги проявляли чрезвычайную скрытность. Зачастую Гизела даже не понимала, о чем они говорят на собраниях. И ей не верилось, что их понимают и другие. Судя по всему, во всех ведущихся проектах разбирался лишь доктор Фишер.
Как и доктор Калпак, на вечеринках он никогда не показывался. И оба проживали не в поселке для исследователей. Гизела предполагала, что их квартиры находятся на одном из верхних этажей административного корпуса, где обитают сестры и хозяйки.
Сама она никакого проекта не вела. И в этом-то проблема и заключалась. В клинику Гизела приехала открытой любым предложениям, наивно полагая, будто стимулирующая обстановка придаст толчок ее созидательной деятельности. Пройдет совсем немного времени, и она активно возьмется за исследовательскую работу. Как же она ошибалась!
Гизела уже давно перестала слушать, о чем на собраниях говорят другие, предпочитая созерцать альпийский пейзаж за окном или же доктора Калпака, неизменно сидящего с закрытыми глазами. Словно взял и заснул прямо на рабочем месте. Про себя она даже называла его «доктор Сон». Он как будто постоянно пребывал в дремоте, в эдаком полубодрствующем состоянии, даже с открытыми глазами, и лечащиеся у него пациенты тоже засыпали. Хотя нет, не засыпали. Отключались.
Ах, эта отключка под наркозом. Саму Гизелу под наркоз никогда не клали, но описаний других она наслушалась вдоволь. Исчезает все – боль, мысли, сны. Абсолютно все. Как будто умираешь, только потом просыпаешься. И в течение этой временной смерти происходит улучшение. Искореняется зло. Может, в тебя даже закладывается что-то новое. Просыпаешься здоровее, красивее и счастливее.
Гизеле часто хотелось умереть. Только не навсегда. Вот заснуть под наркозом было бы самое то. Зло из нее, конечно же, операционным путем не удалить, но она не сомневалась, что ей уже пойдет на пользу лишь одна эта отключка.
Интересно, что сказал бы доктор Калпак, обратись она к нему с такой просьбой. Хотя бы на пару часиков – или же пару недель?
Нет, долой подобные мысли. Не время расслабляться. Необходимо оставаться трезвой. И сосредоточиться на работе.
Пора уже найти тему для проекта.
16
Даниэль шел по дороге, по которой днем ранее они с Максом ехали на велосипедах. Мчались они тогда будь здоров, и ощущения казались нереальными – скорость, насыщенный зеленый цвет травы, невероятно чистый воздух в легких.
Теперь же он никуда не спешил и мог спокойно осматривать окрестности. Удивительно, какая же долина все-таки узкая. Шириной всего километра полтора, зажатая по обеим сторонам вздымающимися горами. А посередине поток сероватой воды, бурлящий, словно в стакан бросили шипучую таблетку. А вдруг порыбачить и здесь получится? Может, взять удочку да попробовать?
Взгляд Даниэля устремился к южному склону, неестественно вертикальному, скорее похожему на исполинскую стену. Сейчас, когда солнечные лучи падали на него сбоку, детали поверхности проступали с большей отчетливостью. Материал горы как будто отличался от противоположной северной. Песчаник? Известняк? Поверхность была гладкой и желтовато-белой, то и дело на ней попадались полости и пещерки неопределенного размера на высоте, недосягаемой для людей. В некоторых углублениях, похоже, обитали ласточки, беспрестанно кружившие над скалами. Из других выбегали струйки воды, некогда прорезавшей себе путь сквозь скальный массив и теперь сочившейся по этим естественным водостокам вниз по скале. Из-за них желтоватую поверхность испещряли длинные черные линии, причем некоторые смахивали на человеческие очертания, словно бы скала служила кулисой для многометровых кукол индонезийского театра теней.
А вот северная сторона долины, где располагалась клиника, такой обрывистой не была. Гора здесь поднималась отлогими склонами с лугами и лесами и лишь затем взмывала серой обнаженной вершиной, усеянной россыпями камней.
К западу горы раздавались в стороны эдаким окном в конце коридора, и в перспективе виднелся заснеженный горный пик, царственно искрящийся на солнце, – прямо как картинка с рекламного туристического проспекта.
Про себя Даниэль окрестил южную гору Стеной, а северную – Карьером. Впрочем, он тут же удивился своему творческому порыву. Зачем же давать имена чему-либо в месте, которое всего через несколько дней собираешься покинуть?
Солнце слепило глаза Даниэлю, пока в конце концов он не достиг узкого прохода, полностью затененного горой. Долина здесь сужалась подобно защемленной кишке. Переход из света во тьму оказался таким резким, что на мгновение Даниэль практически ослеп. И когда он заметил на дороге велосипедиста, у него возникло ощущение, будто тот появился из ниоткуда.
Велосипед тащил за собой тележку с большим деревянным ящиком и двигался очень медленно, издавая пронзительный скрип.
Не доезжая метров десяти до Даниэля, мужчина остановился, слез с велосипеда и принялся копаться в плечевой сумке.
– Добрый день, – поздоровался Даниэль на немецком. – Не в курсе, здесь можно ловить рыбу? – Он указал на бурлящий поток.
Велосипедист поднял на него взгляд и ответил:
– Наверное, можно.
Чертами он здорово смахивал на монгола – выступающие скулы, маленький нос, низкий и широкий лоб. Маленькие глаза у него были ярко-голубыми. Еще он напомнил Даниэлю какую-то породу кошек, только название вылетело у него из головы.
Велосипедист тем временем натянул странную рукавицу из невыделанной кожи, что достал из сумки.
– Я на днях рыбачил дальше по долине, – продолжал Даниэль. – Только успевай вытягивать. Но здесь-то, пожалуй, не так хорошо будет?
– Пожалуй что и нет.
Тележка слегка дернулась, и из ящика донеслось доскребывание, а затем несколько пронзительных визгов. Даниэль уставился на прицеп. В нем явно находилось живое существо. Мужчина, однако, в лице не переменился.
– Что у вас в ящике? – спросил Даниэль.
Незнакомец молча ослабил пару ремней на одной стенке ящика и осторожно сдвинул откатную дверцу. Наружу немедленно вырвался сущий вихрь из перьев и бьющих крыльев.
Мужчина повернулся к Даниэлю. Теперь на руке у него восседал сокол. На голове у птицы был надет кожаный клобучок, увенчанный пучком перьев, а на одной лапе висел бубенец. На уровне глаз клобучок слегка выпячивался, что придавало соколу вид гигантского насекомого.
– Разве он не прекрасен? – проговорил незнакомец.
– Еще как, – восторженно кивнул Даниэль.
Птица сидела на руке мужчины неподвижно, как будто утрата главнейшего чувства ввергла ее в летаргию. Впрочем, она поворачивала слепую голову направо и налево, но в такой механической манере и с такой жутковатой размеренностью, что движения скорее походили на остаточные рефлекторные конвульсии мертвого тела.
– А я‑то решил, будто у вас в ящике рыболовные снасти, – рассмеялся Даниэль.
– Рыбалке я предпочитаю охоту, – ответил мужчина. – А это древнейший способ охоты. Без оружия. Огнестрелы – не мое.
Он поднес сокола к губам, словно собираясь поцеловать его, но вместо этого закусил зубами пучок перьев на клобучке и рывком стянул его.
По всему телу птицы пробежала дрожь, и она разом ожила. Даниэля поразили соколиные глаза – большущие и блестяще-черные, словно мокрые камни. И на вид в них не заключалось ничего хищнического. Глаза эти словно бы принадлежали некой сказочной твари из темного леса или бездонного озера.
– Она видит в семь раз лучше любого человека, – сообщил незнакомец.
Он поднял бьющего крыльями сокола, и птица тут же взмыла вверх и стала подниматься кругами по воздушным течениям, все выше и выше, словно по невидимой винтовой лестнице. Трезвон бубенчика постепенно растворялся в небе.
– Безмолвная и прекрасная, – произнес мужчина, следя за полетом птицы. – Мы должны учиться у животных.
Какое-то время сокол парил в небе, затем вдруг, подобно штурмовику, устремился к земле. И почти сразу же вернулся к хозяину, сжимая в когтях что-то маленькое и серое. Бросив добычу в правую руку незнакомца, птица вновь уселась на левую в рукавице.
Добычей, увидел Даниэль, оказалась маленькая птичка, раненая, но все еще живая. Она в ужасе мигала глазками и подергивала одним крылом, однако двигаться была уже не способна.
Незнакомец бросил ее на землю и какой-то незаметной командой разрешил соколу полакомиться своей жертвой. Крыло птички так и продолжало подергиваться, пока хищник вырывал куски из ее грудки.
– Природа изумительна, правда? – произнес мужчина.
Даниэлю определенно стало не по себе.
– Изумительна, – с содроганием повторил он.
Внезапно раздался колокольный звон, приглушенный и дребезжащий, словно отражающееся от горных склонов громыхание далекого завода. «Пивная Ханнелоры» скоро откроется.
Даниэль поднял руку в прощальном жесте.
Мужчина никак не отреагировал, зато сокол уставился на него своими ониксовыми глазищами, способными видеть в семь раз лучше любого человека. С клюва птицы, словно черви, свисали окровавленные потроха.
17
Как и в большинстве старинных местечек, планировка деревушки не отличалась упорядоченностью и прямотой улиц, и Даниэлю пришлось потратить какое-то время на поиски коричневого пряничного домика. Блуждание по улочкам выявило весьма скромные размеры поселения. Тем не менее оно могло похвастаться кафешкой и несколькими магазинчиками, ассортимент которых, впрочем, снаружи разглядеть ему не удалось.
В прошлый раз Даниэль посещал деревушку уже затемно и тогда счел ее старой. Теперь же, при свете дня, по определенным деталям – фундаментам зданий, водостокам, оконным рамам – у него сложилось впечатление, что большинство домов здесь построили относительно недавно и лишь придали им видимость почтенного возраста.
Этим вечером Коринна блистала в амплуа официантки, а не певицы, однако также была одета в дирндль[1]1
Женский национальный костюм немецкоговорящих альпийских регионов, состоящий из блузы с корсажем или облегающим лифом и широкой юбки с ярким фартуком. – Здесь и далее примеч. ред.
[Закрыть]. Она подошла к нему и стала дожидаться заказа, нетерпеливо и как-то растерянно теребя в руках полотенце. Их глаза встретились, и девушка ответила улыбкой, посыл которой Даниэль определить затруднился.
Он попросил меню.
– Брось эти свои шуточки, – выпалила Коринна и шлепнула его полотенцем. – Чего тебе? Как обычно?
– Да, пожалуйста, – ответил Даниэль, надеясь, что «обычное» вполне отвечает его вкусам.
Ему подали рёшти[2]2
Швейцарское национальное блюдо, напоминающее русские драники. Лепешки из тертого картофеля с добавлением сыра, бекона или лука.
[Закрыть] с яичницей, маринованными луковичками и солеными корнишонами и большую кружку пива. Покончив с едой, он заказал еще пива и принялся за чтение.
В зале было довольно темно, и когда Коринна заметила его старания вчитаться в строчки, она подошла к его столику и зажгла свечи в массивном канделябре. Он был изготовлен из какого-то черного металла, и с него свисали листочки из красного, желтого и оранжевого стекла, которые при зажженных свечах тут же замерцали словно угольки. Изделие, несомненно, было красивым, однако с функцией источника света справлялось так себе. Позабыв про книгу, Даниэль созерцал вспыхивающие листочки, чуть подрагивающие от тока нагретого воздуха.
Девушка в основном пропадала на кухне, но время от времени показывалась в зале, чтобы обслужить клиентов. Даниэль украдкой бросал взгляды на ее треугольное лицо и узкие глаза. Раз, проходя мимо его столика, Коринна вдруг провела рукой по его волосам от затылка и бросила:
– Ты подстригся, что ли? Тебя прямо не узнать.
Она исчезла прежде, чем он смог додуматься до какого-либо ответа. Прикосновение ее было таким мимолетным и легким, что другие посетители вряд ли что и заметили, однако приятное щекочущее ощущение на голове не оставляло Даниэля еще долгое время после ухода девушки.
Он принялся гадать, какие отношения связывают Коринну и его брата, а затем и забавляться мыслью, как бы ему воспользоваться ситуацией. Пусть это будет запоздалой местью за ту девушку в Лондоне. Макс ведь просил занять его место – ну так он и выполнит просьбу со всей основательностью.
Вот только ни в жизнь он так, конечно же, не поступит. Ничего не подозревающая женщина не должна служить игрушкой в их старом братском соперничестве. Именно это больше всего и расстроило его в той лондонской истории, именно этого он и не мог простить брату.
Вдруг он снова почувствовал на затылке ласкающую руку, которая мгновение спустя нещадно вцепилась ему в ухо. А Коринна в это время, увидел Даниэль, находилась в противоположном конце зала. Он ахнул от боли и попытался обернуться, однако против стальной хватки оказался бессилен. Мучитель склонился к нему, и низкий женский голос – или же высокий мужской, поди разбери в таком состоянии – рявкнул:
– Дилетант!
Затем послышался смех, и ухо получило свободу. Рядом с Даниэлем с пивной кружкой в левой руке стоял мужчина средних лет, стройный и подтянутый, с нелепой мальчишечьей челкой на волосах неестественного темно-рыжего оттенка. Изобразив другой рукой клацанье ножниц, незнакомец осведомился:
– И кто это был?
Даниэль непонимающе уставился на него.
– Кто хочет лишить меня куска хлеба?
На этот раз вопрос был подкреплен подзатыльником.
– Да можешь и не говорить. Мне плевать. Ты для него и так реклама хуже не придумаешь.
Мужчина вновь рассмеялся и уселся за столик чуть поодаль. Выпив пиво, он покинул заведение.
Сразу же после его ухода к Даниэлю подсела Коринна.
– Тебе вправду нужно подстричься у парикмахера, – заговорила она. – Он может обидеться, что ты обратился к кому-то другому.
У парикмахера? А, так вот что это был за тип!
– У меня вроде как есть право стричься у кого захочу? – возмутился Даниэль.
Коринна поспешно кивнула.
– Но он может обидеться. Имей это в виду. – Взгляд ее говорил, что ситуацию следует воспринимать предельно серьезно. – К тому же он прав. На этот раз выглядит не очень.
Девушка окинула взглядом его обкорнанную голову и сконфуженно улыбнулась.
– Так твой брат уже уехал?
– Да. Но в четверг он вернется.
– Вот как? Зачем же? – удивилась она.
– Он отправился немного попутешествовать по Альпам, а потом заглянет попрощаться перед возвращением в Швецию.
Девушка кивнула, и Даниэль вновь попытался истолковать ее улыбку. Теплее, чем дежурная улыбка официантки. Прохладнее, чем любовницы.
– Наверное, приятно, когда тебя навещает брат. А вы часто виделись до того, как ты сюда приехал?
– Да не очень.
Повисла неловкая пауза. Даниэль гадал про себя, сообщал ли Макс девушке, что является пациентом клиники.
Коринна рассеянно вертела на руке массивный браслет из разноцветных камней. Затем вдруг рассмеялась и затараторила о всякой всячине. О придирчивых клиентах, о болях в спине. Что ее выступления не ценят. Бесконечный поток сетований, разбавленный, впрочем, многочисленными улыбками и шуточками, словно бы девушка беспокоилась, как бы ее не приняли за чересчур жалеющую саму себя.
– Скажи-ка мне вот что, – перебил ее излияния Даниэль. – Что талантливая артистка вроде тебя забыла в этой дыре? Я ведь видел прошлым вечером, как ты поешь. Тебе самое место на сцене где-нибудь в Берлине.
Он разыгрывал рискованную партию. Возможно, Максу все это было известно.
Коринна издала отрывистый смешок.
– Я и выступала в Берлине. Возможно, до сих пор там и пела бы, не обернись все так. Но такая уж штука жизнь, верно? Я рада и этой вот сцене. А на публику мне плевать. Я пою ради себя одной.
В ее дерзком заявлении, однако, прозвучала скорбная нотка.
– Но мне не хочется об этом говорить, – отрезала она.
– А о чем тебе хочется говорить? – елейно осведомился Даниэль.
– Вообще-то, прямо сейчас ни о чем. Мне нужно работать.
Она вскочила и поспешила к компании нетерпеливых посетителей за соседним столиком.
Некоторое время спустя, уже по возвращении в коттедж Макса, Даниэль озаботился вопросом постели. Спать на кровати брата ему не очень хотелось, однако скамья, на которой он провел две предыдущие ночи, была жесткой и решительно неудобной. Поиски чистых простыней в шкафах результата не принесли, и тогда он решил довольствоваться максовскими.
Лежать в подобном тесном пространстве оказалось несколько необычно. В стенной нише помещалась только кровать да книжные полки по всему периметру углубления. С горящим прикроватным светильником и задернутой шторой здесь ощущалось прямо как в секретном домике в детстве – уютно и так захватывающе.
Однако при выключенном свете Даниэля охватила легкая клаустрофобия. Плотные шторы свет совершенно не пропускали, воздух здесь застоялся, да еще и запах – несомненно, пота брата – внезапно стал ощущаться гораздо резче. Но постель была чудо как удобна, к тому же выпитое пиво слегка притупило чувства Даниэля, так что буквально через пару минут он отключился.
Словно бы во сне он увидел свет луча фонаря, тактично направленного на стену, а не прямо ему в лицо. Поморгав, он разглядел склоненную над кроватью фигуру. Потом женское лицо, сияющее словно луна и ласково улыбающееся. Смятение и страх улеглись, и его охватило ощущение неимоверного покоя. Это всего лишь мама, заглянувшая подоткнуть ему одеяло.
Штору опустили, и в нише снова стало темно. Снаружи донесся добродушный шепоток и звук шагов к двери. Даниэль снова провалился в сон, от которого толком и не пробуждался.