355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марджи Орфорд » Как часы » Текст книги (страница 7)
Как часы
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:17

Текст книги "Как часы"


Автор книги: Марджи Орфорд


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

Глава 18

Мальчик шел впереди. Тесные брюки плотно обтягивали его ягодицы. Футболка прилипла к впалой груди. Дорога через пляж к морю, размытая дождем и устланная оставшимися после прилива водорослями, была скользкой. Мальчик свернул на подветренную сторону волнореза. Волны бились о черные скалы, нетерпеливо ожидая, когда возобновится шторм. Первый настоящий шторм за зиму, отметил мальчик, старясь не думать о том, что сейчас произойдет. В принципе ничего страшного не случится. Потерпит пятнадцать минут и получит деньги, которые ему так нужны.

Мужчина лет пятидесяти, с намечающимся брюшком, но мускулистый, прислонился к бетонной стене и расстегнул ширинку.

– Раздевайся! – потребовал он. Мальчик колебался. Мужчина толкнул его. – Раздевайся и становись на колени! – Мальчик повиновался. Придется, конечно, померзнуть да и раковины мидий режут колени, но скоро это кончится. Мальчик сбросил одежду. Его темная кожа пошла пупырышками. Руки мужчины сомкнулись у основания тощей шеи подростка. Мальчик выполнял все приказы пожилого извращенца. Среди прочих был и такой – глаз не закрывать. И вот тут, рассеянно глядя по сторонам, мальчик увидел девушку, лежащую между скал.

Получив удовольствие, мужчина оттолкнул паренька, бросил ему в лицо несколько смятых банкнот и с достоинством удалился. Пошел домой обедать с женой и дочерью.

Мальчик торопливо оделся, не сводя глаз с девушки. Подойдя к ней, он похолодел от ужаса: девушка не подавала признаков жизни. Он одернул ее дорогую майку, чтобы прикрыть обнаженную грудь, и положил водоросли на ее открытые, но уже не видящие глаза. Тело девушки было ледяным. Его чуть не вырвало, и он бросился к дороге, оглянувшись лишь один раз, когда поглубже засовывал в карман деньги. Поймав такси, он поехал домой.

Поднимаясь наверх в свою комнату, мальчик слышал, как его мать вполголоса успокаивает его буйного отчима. Занавески в комнате мальчика были отдернуты. Из окна виднелась пустынная и мокрая Главная Дорога, ведущая к Соленой реке. Паренек закрыл глаза, но страшное видение – мертвая девушка – не покидало его. Скоро начнется прилив, и ее длинные волосы будут извиваться в воде. Мальчик открыл глаза – видение не исчезло. Правая рука девушки поднята над головой и слегка согнута. Типичный жест балерины. Но в данном случае это скорее немая мольба о пощаде.

Надо что-то предпринять, подумал мальчик. Звонить в полицию он, по своим соображениям, не решился. Взяв мобильник, удостоверился, что денег для оплаты эсэмэски еще достаточно. Затем стал рыться в бумагах, разбросанных на его столе. Наконец нашел папку, с которой он ходил во время школьных каникул на курсы документального кино. Ага, вот и визитная карточка доктора Клэр Харт. Она дала ему визитку, когда они разговаривали после просмотра ее фильма. Недавно мальчик узнал из газет, что доктор Харт участвует в расследовании убийства другой девушки. Может, и это убийство ее заинтересует? Торопливо сочинив послание, мальчик отправил эсэмэску. На душе полегчало. Видение наконец-то исчезло. Теперь будет кому заняться убитой девушкой.

Задернув занавески, мальчик пошарил рукой по крышке шкафа и извлек маленькую деревянную коробочку, спрятанную за успевшей запылиться теннисной ракеткой. В коробочке хранилось все, что необходимо, чтобы благополучно дожить до следующего дня. Мальчик достал шприц и иглу, разогрел на спиртовке воду, растворил в ней волшебный порошок, наполнил шприц и всадил иглу в ляжку. В руку он никогда не колется.

Следы уколов легко заметят учителя. Да и его великовозрастные клиенты заметят, а этим старым педрилам нужны не наркоманы, а мальчики-ангелочки. Натянув одеяло, он погрузился в сладкий сон.

Глава 19

Найдя Джейкса, Клэр стала извлекать его из плотного кольца женщин различного возраста. Тут и запищал звуковой сигнал о том, что пришло письменное сообщение. Прозвучал он в ее ушах как сирена воздушной тревоги. Клэр открыла крышку мобильного и прочитала: «Труп девушки. В заливе Граафа». Она окаменела. От кого же сообщение? На экране высветилось: «Частный телефон».

– Что такое? – полюбопытствовал Джейкс, заметив ее состояние. Клэр ничего не ответила и, подойдя к окну, выходящему на море, набрала номер Редиваана.

Облака плыли низко над водой, но дождь прекратился. Клэр даже могла смутно различить береговые очертания залива Граафа. В этот час там, конечно, не было ни души. Холодная изморось прогнала оттуда даже самых закаленных бродяг. Представив труп, лежащий под черным одеялом ночи, Клэр вздрогнула от ужаса.

Редиваан снял трубку.

– Я тебя разбудила? – спросила Клэр.

– Да, – признался он, зевнув. – А что случилось?

– Кто-то нашел еще один труп. И снова труп девушки.

– А где? – у Редиваана сон как рукой сняло. Он вскочил с кровати и одевался, одновременно держа в руке телефон. – Ты сама где?

– Я на приеме, на тусовке. Кто-то прислал мне письменное сообщение. Потом все объясню. Жду тебя на заливе Граафа. В эсэмэске сказано, что труп найден именно там.

– Еду туда прямо сейчас, – сказал Редиваан. Клэр хотела добавить еще что-то, но слова застряли у нее в горле. Она захлопнула крышку телефона.

Рядом с ней возник Отис Тохар.

– Отсюда прекрасный вид, правда? Прекрасный, и есть в нем тайна. Никогда не знаешь, что принесет эта ночь. А кому вы звонили?

– Так, приятелю, – машинально ответила Клэр и тут же удивилась, что приняла как должное бестактный вопрос.

– Встретиться с приятелем и пропустить на ночь по стаканчику – идея заманчивая.

Клэр не стала, конечно, вдаваться в подробности. Поблагодарила хозяина за прием и увела с собой Джейкса. Двери лифта открылись с печальным вздохом. Интересно, что подумает Отис Тохар, когда увидит с высоты своего гнезда хищника синие мигалки полицейских машин и красные – «скорой помощи». При этой мысли страх, который постоянно подавляла в себе Клэр, вновь напомнил о себе.

– Что за спешка? – спросил Джейкс, когда они выехали на мокрое шоссе.

– Мне срочно нужно ехать на залив Граафа. Подбрось меня до дома, а там я пересяду в свою машину.

– Залив Граафа? Неподходящее местечко для ночных поездок. Ладно, вот что. Я туда тебя отвезу. Буду твоим рыцарем в сияющей броне.

– Не нужно, Джейкс. Достаточно подбросить меня до дома. – Но Джейкс уже повернул к пляжам, обгоняя запоздалые такси. Клэр слишком устала, чтобы спорить с ним. К тому же очутиться там одной, пока не приедет Редиваан, – удовольствие не из приятных. Добравшись до залива, Джейкс припарковал машину с преувеличенной аккуратностью – так делает каждый водитель, который прилично выпил.

Редиваан еще не подъехал. Чтобы доехать сюда из кварталов Бо-Каап, где он живет бирюком в своем доме, слишком просторном для одинокого человека, ему нужно как минимум двадцать минут. Джейкс еще не успел выключить двигатель, как Клэр уже выскочила из машины. Она пошла по дорожке вдоль стен, отгораживающих пляж от глаз случайных прохожих. Повсюду валялись использованные презервативы. Постепенно ее глаза привыкли к мигающему свету луны, то и дело прятавшейся за бегущими облаками. Начинался прилив. Надо как можно скорее оттащить труп – иначе его унесет в море. Скалы врезались в ночное небо, как гигантские острые клыки. Смутно белел грязный песок. Клэр всматривалась в скалы, но ничего напоминающего человеческое тело так и не разглядела. Тогда она подошла ближе к воде, которая начала уже подкрадываться к скалам. Под ногами хрустели пустые раковины мидий.

Стройное тело девушки было зажато в неглубокой расселине. Темные волосы разметались вокруг лица зловещим нимбом. Клэр почувствовала, что упадет сейчас в обморок. Отступив назад, она набрала номер Редиваана:

– Звони немедленно Питу Мутону и всем экспертам. Мы имеем дело с серийным убийцей.

Набежала волна и с тяжелым вздохом отползла назад. Ноги девушки, обутые в сапоги на высоких каблуках, залила пена. Клэр включила фотокамеру, вмонтированную в ее сотовый телефон, и, осторожно обойдя труп, сделала несколько снимков. Надвигающийся прилив скоро смоет все следы. Одна грудь девушки была обнажена, другая прикрыта тонкой тканью майки на бретельках. Клэр заметила царапину на ее плече, словно кто-то пытался одернуть майку. Снимая руки девушки крупным планом, Клэр похолодела от ужаса: на ладони, на фоне засохшего кровяного струпа, тускло блестел какой-то металлический предмет. Конечно, ключ. В этом Клэр не сомневалась. Забравшись на камень, она сфотографировала ноги девушки. Голова несчастной указывала на юг, в сторону Сигнального холма. Глаза девушки запали, на нежной коже щеки застыли, словно шутовские слезы Арлекина, пятна крови.

Подошел Джейкс. Увидев труп, он ахнул. Клэр на время забыла о нем, но, увидев его, обрадовалась: камера Джейкса позволит сделать качественные фотографии. Это не сотовый телефон.

– Где твоя камера? – спросила она. – Надо торопиться. Неизвестно, когда приедет полицейский фотограф.

– В багажнике. Сейчас принесу. – Она тоже пошла к машине, ухватившись за его локоть. Чувствуя, что Джейкса трясет, Клэр покрепче вцепилась в него.

– Как, черт побери, можно притащить сюда труп и не испугаться, что кто-то тебя увидит? – удивился Джейкс.

– Знаешь ли, мальчики-проститутки и их клиенты не побегут в полицейский участок.

– Может быть, но странно все же. От дороги до воды – расстояние приличное. – Джейкс открыл багажник автомобиля. Когда он вытаскивал сумку с аппаратурой, подъехал Редиваан. Он вылез из машины, посмотрел сначала на Джейкса, потом – на Клэр и явно удивился, не увидев ее машины. Клэр представила мужчин друг другу. Редиваан воспринял новое знакомство с плохо скрытой враждебностью.

– Я сделала несколько снимков своим сотовым, – объясняла Клэр по дороге к морю. – Прилив надвигается так быстро, что я испугалась, что вода смоет все следы. На всякий случай попросила Джейкса продублировать снимки профессиональной камерой. Вдруг твои ребята задержатся.

– Да уж, без него как без рук, – едко заметил Редиваан. Джейкс шагал впереди, на ходу готовя камеру. – Скажи честно, Клэр, – спросил Редиваан, положив руки ей на плечи, – как ты об этом узнала? Ты должна сказать мне правду – иначе мы с тобой окажемся по уши в дерьме.

– Я же говорила: кто-то прислал мне эсэмэску.

– Но кто именно?

– Не знаю. Прислали с частного телефона. Как ты думаешь, Рита сможет отследить ее?

– Думаю, сможет.

Редиваан наклонился и внимательно рассмотрел мертвую девушку.

– Да, это Аморе Хендрикс, – сказал он. В его голосе звучала боль. Ведь ему предстоит известить об этой трагедии родителей девушки, и потом до конца своих дней они будут видеть в своих ночных кошмарах его лицо.

Обернувшись, Редиваан поздоровался с прибывшей опергруппой. Через несколько минут территорию оцепили и осветили. Фотограф делал снимки, фотографируя не только труп, но и песок вокруг него. Офицер в форме искал на песке отпечатки следов. Другой офицер собирал все предметы, которые могли бы стать вещественными уликами. Позволили бы, например, выяснить, как долго находился здесь убийца и что он делал. Улики пригодятся, разумеется, и Клэр для ее психологического портрета убийцы. Бедняга Редиваан, подумала она, еще то преступление не раскрыто, а теперь еще одно.

– Увидимся завтра, Редиваан, – сказала она.

– О’кей. Приходи и дашь официальные показания – расскажешь, что и как. А я дам тебе предварительный отчет о вскрытии.

Джейкс ждал ее у машины, покуривая дешевую сигарету. Он отдал Клэр катушку с отснятой пленкой, и они в полном молчании поехали к ее дому. Редиваан проводил машину взглядом, пока она не влилась в ночной транспортный поток. Затем вернулся к работе. В груди у него щемило, но он подумал, что причина этого – очередная страшная трагедия. Очередная головоломка.

Редиваан с нетерпением ожидал, когда приедет Пит Мутон. Через 10 минут тот появился и внимательно огляделся по сторонам.

– Чертов прилив скоро нас зальет. Смотреть здесь больше нечего, – он, кряхтя, выпрямился. – Считайте, вам повезло: вы все же успели найти ее. Если бы прилив добрался сюда раньше вас, было бы очень хреново. – Мутон встряхнул пачку сигарет. Одну сунул себе в рот, другую протянул Редиваану. Спичка, брошенная в воду, зашипела.

– А кто нашел ее?

– Клэр. Вернее, не она, а кто-то сообщил ей по SMS, что здесь лежит труп девушки. Сейчас Рита отслеживает номер сотового.

– Старина, держитесь подальше от этой женщины. Она притягивает трупы, как магнит, – Мутон дружелюбно сжал пухлой ручкой плечо Редиваана. – Впрочем, она сексапильна, хотя для меня слишком умна и слишком костлява. В общем, не мой тип. – По правде говоря, у Пита не было вереницы женщин определенного типа. Их с успехом заменяла в одном лице миссис Мутон – добродушная пампушка, готовящая как ангел и не позволявшая мужу демонстрировать в доме перлы черного юмора, связанные с его работой. Сейчас она ждет, когда Пит вернется домой после вскрытия, и угостит его душистым чаем и дивным пирогом.

– Сегодня ночью произведем вскрытие? – спросил Редиваан.

– Старина, вы хотите переполошить всю полицию города?

Редиваан неуверенно пожал плечами.

– О’кей, – сказал Мутон, посмотрев на свои часы. Было далеко за полночь. – В конце концов, в этот час у нас обоих нет других интересных дел. – Очередная волна залила его ботинки. – Вода прибывает так быстро, что надо сматываться. – Он сделал несколько набросков, зарисовав тело девушки, и ощупал ее конечности, выясняя степень трупной окоченелости.

– Когда, по-вашему, она умерла, док?

– Трудно сразу сказать. Сегодня ночью ужасно холодно. Думаю все же, что повторяется история, произошедшая с другой девушкой. Со смерти этой бедняжки прошло не более тридцати шести часов, но все равно не час и не два. Похоже, этот выродок находит особое удовольствие в общении с мертвыми девушками. Лежат себе тихо и спокойно. Не сопротивляются, не плачут.

– Док, вы здесь будете брать мазки и соскобы? – спросил старший из двух санитаров морга, дыша на свои руки, чтобы их как-то согреть.

– Нет, – ответил Мутон. – Несите ее в машину, ребята. Все сделаю в лаборатории. Похоже, дождь не прекратится никогда.

Санитары осторожно подняли тело и положили его на носилки. Мутон застегнул молнию пластикового мешка, закрывшего обезображенное лицо. Дождь усилился.

Глава 20

Редиваан ехал в морг, следуя за машиной Мутона. По дороге он остановился купить кофе. Утром он позвонит Клэр. Редиваан с ужасом подумал, что, не дай бог, трубку возьмет Джейкс. Хорошо бы двинуть этому ублюдку в челюсть. Так, чтобы стереть с его рожи блудливую улыбку. Рука Редиваана, держащая пластиковый стаканчик с кофе, невольно сжалась в кулак, и хрупкий сосуд треснул. Кофе пролился и обжег Редиваана. Устранив последствия своей излишней нервозности, капитан Фэйзал припарковался рядом с машиной Пита. На стоянке других автомобилей не было. Набрав код лаборатории, Редиваан вошел в здание морга и поднялся на лифте. Пит уже раскладывал свои инструменты и контейнеры. Редиваан протянул патологоанатому его стакан кофе.

– А пирожок? – спросил тот.

– Вы и так растолстели, док. Ладно, давайте приступать. – Потягивая остатки своего кофе, Редиваан не сводил глаз с прекрасного, но обезображенного лица девушки. Вынув блокнот, сделал кое-какие пометки. Одна ее рука тоже обвязана – как у предыдущей жертвы. Он посмотрел на волосы убитой и увидел, что, одна прядь отрезана.

– Убийца собирает сувениры? – спросил он Мутона.

– Вполне возможно. Носит же земля таких нелюдей, – ответил Пит, делая свои пометки.

– Все же, док, что можно сказать о времени ее смерти?

Мутон ввел в тело девушки зонд и приставил его к печени.

– Думаю, по меньшей мере восемь часов назад, если не больше.

– А когда ее привезли в залив? – спросил Редиваан.

Мутон перевернул тело.

– Мне нужно провести дополнительные тесты, однако могу поспорить, что она, прежде чем ее привезли в залив, пролежала какое-то время на боку. Наверное, с прошлой ночи.

– Итак, подумаем, когда же ее привезли. Прошлая ночь отпадает, потому что утром был прилив.

– Думаю, этим вечером. Смотрите: все время шел дождь, а ее волосы не так уж намокли, – Мутон провел пальцем по густым кудрям девушки. – Я бы сказал, что привезли незадолго до того, как кто-то обнаружил труп.

– Но ведь это людное место. Зачем такие эскапады?

– Об этом вам лучше спросить свою даму сердца. – Мутон, с пинцетом в руках, снова склонился над трупом.

– Что вы ищете, док? Следы мужского семени?

– Пока нет, – пробурчал Пит. Он соскоблил со спины девушки тонкие слои кожи и положил их в мешочек. – Отошлю это на анализ. – Он еще раз обошел труп, поднял одну руку, затем – вторую. Потом, сняв с ног высокие тесные сапоги, записал что-то в блокнот.

– Что с ее ногами, док?

– Те же раны, что и у предыдущей жертвы. Какие-то твари обгрызли ей ноги. Может быть, крысы. Так бывает почти всегда с трупами, которые лежат на открытом воздухе. Пока полиция их обнаружит, кто-то уже их обгрызет. Вот в северном полушарии трупы находят почему-то в основном в помещениях. Тогда гораздо легче установить время смерти: ведь температура воздуха постоянная. И стая бродячих собак до покойника не доберется.

– Спасибо за бесплатную лекцию, док.

Мутон выпрямился.

– Да, вам не помешало бы пополнить образование. Но вот что любопытно. Сапоги на нее натянули уже после ее смерти. Значит, она пролежала где-то достаточно долго, чтобы крысы изжевали ее ноги.

Мутон присел на корточки.

– Взгляните! – Редиваан присел рядом с ним и почувствовал слабый запах духов.

– Горло перерезано точно так же, как в предыдущем случае, – сказал Мутон. – Это называется «колумбийский галстук». Может, в Кейптауне объявились гости из Латинской Америки?

– Пока что я с латиносами не сталкивался. Да и не похоже, что эти два преступления связаны с наркотрафиком. А вы как думаете?

– Думать – не моя специальность, Редиваан. Я предоставляю это вам. Но если вы хотите знать мое мнение, то скажу, что наркобизнес здесь, конечно, ни при чем. У убийцы были какие-то свои счеты с этими девушками, но, возможно, он псих и мстит женскому полу. О’кей, а теперь приступим к настоящей работе.

Достав нужные инструменты, Мутон начал вскрытие. Редиваан почувствовал тошноту, но крепился. Ведь заключение судмедэксперта подскажет, где была и что делала Аморе в последние дни своей жизни и как она умерла. Это приблизит инспектора Фэйзала к разгадке имени убийцы.

В морге стояла звенящая напряженная тишина. Редиваан подготовился к долгой бессонной ночи.

Глава 21

Клэр видела во сне убитую девушку, но, к своему удивлению и стыду, проснулась посвежевшая и полная сил. Она лежала в постели, вслушиваясь в предрассветную тишину и вспоминая свой сон. Она все время пыталась восстановить в памяти какую-то деталь сновидения, но это ей не удавалось. Ладно, потом сама собой выплывет, подумала Клэр и, услышав первое воркование голубей, решила вставать и начать утро, как всегда, с пробежки. Хотя в квартире было тепло, Клэр познабливало, и она поверх майки надела еще одну. На улице было еще темно. Только на восточном горизонте виднелось холодное сияние. Несмотря на тяжелые впечатления минувшей ночи, Клэр решила пробежаться до залива Граафа.

Полиция уже отгородила лентой довольно обширную территорию. Возле ленты скучал оставленный дежурить страж порядка. От нечего делать он курил, словно надеялся, что дым сигареты может его согреть. Восходящее солнце тоже не обещало тепла. Клэр, чтобы не замерзнуть, побежала по каменной дорожке, тянущейся вдоль бульвара, а добежав до ее конца, повернула обратно, к заливу. На сей раз она увидела там группу экспертов, обшаривающих окрестности в поисках следов убийцы Аморе Хендрикс. Судя по всему, они ничего не обнаружили. Минувшей ночью прилив был высокий, и шансы экспертов найти что-либо важное равнялись практически нулю.

Внешний вид трупов обеих девушек, явно отрежиссированный, и символичный характер ран, напоминавших личные клейма изувера, говорили о том, что убийца тщательно готовил преступления. Он не из тех, кто допускает оплошности. А если бы и упустил кое-что из виду, то в последнем случае его промахи исправил прилив.

Поздно ночью Клэр позвонил Редиваан. Говорил он сухим деловым тоном и с ходу отверг ее попытки объяснить, что Джейкс – просто знакомый, а уж если крутит романы, то только с молоденькими девушками. Звонила также Рита Мхизе. Она сообщила, что эсэмэска пришла с сотового, принадлежащего Клинтону Доннели. Клэр вспомнила этого паренька. Он с увлечением слушал ее лекции. Живет в перенаселенном пригороде Кейптауна, отличающемся жестокостью нравов. Во всяком случае, Клэр старается там бывать как можно реже. Клинтон прислал сообщение из своего дома на Кэмпбелл-Роуд.

Жалобно завыла сирена, предупреждающая корабли о густом тумане. Одновременно с ней замигали огни маяка. Клэр взглянула сначала на маяк, который находился к востоку от нее, потом – на залив, где она нашла тело девушки. Труп лежал головой на юг. На юг же указывала перевязанная рука несчастной жертвы. Клэр вспомнила, что голова девушки, убитой ранее, смотрела на восток. Это отнюдь не случайно, подумала она, вздрогнув от страшного предчувствия. Господи, шептала Клэр, сделай так, чтобы нас миновали запад и север.

Ветер был такой холодный и пронизывающий, что Клэр укрылась от его порывов за стеной небольшого дома. Прилив уже отступал. Клэр наблюдала за волнами, бросавшимися на скалы. Растеряв свою энергию, они откатывались назад и схлестывались с набегавшими волнами. От этого поверхность моря пенилась. Особенно много пены скопилось в узком, но вполне судоходном проливе между скалами. Чтобы лучше рассмотреть его, Клэр встала на скамейку, на которой только что сидела. Тело девушки она нашла в конце этого пролива. Может быть, труп привезли туда на лодке? Погода минувшей ночью не способствовала этому, но зато вокруг не было, наверное, ни души.

Вдруг внимание Клэр привлекло синее пятно: в заводи между скалами что-то плавало. Наверное, мусор, выброшенный за борт чей-то яхты, подумала она, но на всякий случай спустилась к скалам и увидела плавающий в воде букет цветов, обвязанный золотой нитью. Она выловила его, пошла к участку, отгороженному лентой, и окликнула одного из детективов.

– Джо! – закричала Клэр, и детектив подошел к ней. На его пухлые руки были натянуты резиновые перчатки. Она давно была знакома с Джо Зулу.

– Привет, Клэр! – дружелюбно приветствовал он ее. – Я слышал, что этот труп именно ты нашла, так ведь?

– Да, ужасное зрелище. А о том, что труп лежит здесь, мне сообщил один знакомый парнишка. Вот, возьми эти цветы. Не уверена, что их можно пришить к делу, но довольно странно, как они могли оказаться здесь, на пустынном берегу. Мне надо бы снова просмотреть снимки трупа первой девушки. Гарри Рабинович сказал мне, что возле него лежали цветы.

Джо положил букет в пластиковый мешок.

– Эти цветы почти того же оттенка, что и ленточка, обвязанная вокруг ее руки, – заметил он. – Наверное, это что-нибудь да значит. – Джо обернулся, взглянув на место, где Клэр обнаружила труп Аморе. Прилив, конечно, смыл все следы и улики. Остается надеяться лишь на невидимое.

– Сообщи мне, Джо, если что-нибудь обнаружишь, – сказала Клэр. – Или я сама тебе позвоню. – Джо взмахнул на прощание рукой и вернулся к работе.

Поднимаясь по шершавым ступеням от пляжа на проезжую улицу, Клэр собралась проверить, нет ли сообщений на ее сотовом.

– Хелло, доктор Харт! Смотрю, вы тоже ранняя пташка, – раздался вдруг рядом голос Отиса Тохара, при звуках которого у Клэр зашевелились волосы на затылке. – Увлекаетесь джоггингом? – спросил он.

– Как видите, – сказала Клэр, проклиная себя за то, что в присутствии Тохара начинает нервничать, как кисейная барышня.

На Тохаре был дорогой спортивный костюм, которому позавидовал бы и знаменитый легкоатлет. Однако непохоже было, что он отмахал сейчас даже сотню метров. Под мышкой Тохар держал несколько газет. Клэр удалось прочитать заголовок статьи, помещенной на первой полосе одной из них. Речь шла, разумеется, об убийстве еще одной красивой девушки. Сердце у Клэр упало. Конечно, начальник участка Фири закатит сейчас истерику. А либеральные газеты обрушатся на нерадивого сыщика – инспектора Фэйзала. Они Редиваана недолюбливают за то, что он как-то раз двинул в челюсть журналисту, который донимал его расспросами о его мнимых связях с гангстерским миром.

– Я не удивляюсь, доктор Харт, что вы питаетесь мертвечиной, – сказал Тохар. Он подошел к ней вплотную, и Клэр вновь почувствовала исходящий от него запах хищника. У нее даже ноздри раздулись. Тохар уловил ее мимику, и это его позабавило. Он придвинулся еще ближе, приперев ее к стене волнореза. – У вас, кажется, нездоровое любопытство вошло в привычку, – добавил он.

Клэр отступила на шаг в сторону.

– Что делать? Такова уж моя профессия.

– И приносит она вам удачу?

– Не столько удачу, сколько знание жизни. А вы почему здесь в такую рань?

– Я вложил уйму денег в этот район, – Тохар показал пальцем себе за спину. Там высились строительные краны. – Приходится постоянно бывать здесь, смотреть, как идут дела, все ли в порядке.

Впрочем, Тохар был здесь не один-единственный в этот час. Вокруг полицейского кордона уже собиралась толпа зевак.

– Ладно, поеду заберу Татьяну из тренажерного центра. По-моему, вы с ней познакомились минувшей ночью?

Клэр заколебалась с ответом. Знает ли Тохар об их мимолетной встрече в видеотеке? Она решила рискнуть.

– Нет. Нас никто не представил друг другу.

Тохар повернулся, чтобы уйти.

– Мистер Тохар, – остановила его Клэр. – Я слышала, что Келвин Лэндман тоже вложил немалые средства в ваши недавние проекты. Это правда?

– А кто вам об этом сказал?

– Слухами земля полнится. Особенно здесь, в Кейптауне. Наша публика любит заглядывать в чужие карманы.

После небольшой паузы Тохар ответил:

– Мы с ним работаем в одной упряжке, и сотрудничество наше очень плодотворно. У нас с Келвином есть взаимные интересы. Но об этом позже. Действительно, нам с вами следует как-нибудь встретиться за ленчем. Обязательно позвоните мне, Клэр. – И, вытерев со лба внезапно выступивший пот, Тохар пошел к своей машине. Ее двигатель, радостно заурчав, моментально завелся, басовито подпевая пролетающим мимо ранним автомобилям.

Клэр проверила сообщения на сотовом. Обнаружила одно – от Редиваана, где говорилось, что он забросил ей предварительный отчет о вскрытии. Прибежав домой, она вынула из почтового ящика конверт, доставленный Редивааном, и позвонила Райану, полицейскому фотографу, с просьбой, чтобы он завез ей снимки трупа, найденного минувшей ночью. Затем приняла душ и сварила кофе. О еде она думать не могла, но пыталась заставить себя съесть хотя бы один тост. Только она поднесла его ко рту, как раздался звонок в дверь.

– Кто там? – спросила Клэр, нажав кнопку домофона.

– Доставка почты. Вам небольшой пакет, мадам.

Она впустила почтальона и расписалась в получении посылки. Разорвала пакет, зная заранее, кто прислал его. Нашла в нем тонкий конверт, из которого выпало Лицо Дьявола, искаженное в коварной усмешке – пятнадцатая карта в колоде Таро. Эта карта – символ плотской страсти, обуревающей человека. Клэр подняла ее с пола. Если вы перебираете колоду Таро в любой последовательности, то вторая по счету карта означает какие-то влияния, которые вы испытывали раньше. Лицо Дьявола – в данном случае именно вторая карта, присланная Констанцией. Но что здесь имеется в виду – то ли влияния, сыгравшие значительную роль в судьбе Клэр, то ли речь идет о таинственном убийце? Клэр запихала отвратительную карту в свою дамскую сумочку и оставила завтрак нетронутым. Затем, сев за письменный стол, твердо решила не поддаваться эмоциям и построить свой день как можно рациональней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю