355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марджи Орфорд » Как часы » Текст книги (страница 16)
Как часы
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:17

Текст книги "Как часы"


Автор книги: Марджи Орфорд


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Глава 42

Когда Тереза Анджело закончила читать дикторский текст, часы показывали 5:30.

– Я устал. Надо немного передохнуть, – сказал Сэм Наполи. – Хотите капуччино?

– Нет, спасибо, Сэм, – ответила Тереза, покраснев.

Кофе чересчур возбуждал ее и, кроме того, не совсем удобно было пить кофе с мужчиной примерно одного возраста с ее отцом. Не то чтобы Сэм флиртовал с ней – вовсе нет. Вообще говоря, в нем есть сексуальность, хотя плечи уже поникшие, как у всех мужчин, кому за сорок. Даже у тех, кто регулярно ходят в тренажерный зал.

– Ладно, вы свободны, – сказал Сэм. – Сегодня вы много потрудились и, как всегда, были на высоте.

– Я встречаюсь с мамой, – поделилась своими планами Тереза. – Мы идем в кино. У нас уже традиция: по пятницам смотрим фильмы.

– Я хочу поговорить с вашей матерью, – сказал Сэм, внимательно оглядев Терезу с головы до ног. – Вы превращаетесь в сногсшибательную красотку, и поэтому ваша мама должна держать вас взаперти – для вашей же безопасности.

– Вы мне льстите, – засмеялась Тереза. – Просто у меня новая прическа.

– И совершенно новая фигура!

– Значит, на той неделе я опять приду?

– Конечно. У нас работы еще на пару часов. Пока! Ведите себя хорошо!

– Постараюсь. До свидания.

Выйдя из аппаратной, Тереза взяла у охранника свою сумку.

– Тебя проводить, сестричка? – спросил он. – Уже темнеет.

– Нет, спасибо. Я иду в порт. Мы там встречаемся с мамой. Пока! До вторника!

– Пока, сестричка. Счастливого уик-энда!

Тереза перешла улицу и зашагала в район порта. Ей нравилась ее работа – чтение текста за кадром. Надо поднакопить денег и отвезти мать на горный курорт. Брошюра, расхваливающая его, лежала у ней в сумке. Может, эта поездка поднимет настроение матери. Пора ей свыкнуться с мыслью, что отец Терезы окончательно порвал с семьей. И, как считает Тереза, это к лучшему. Ведь именно из-за него на лице матери появились печальные морщины, а уголки рта всегда опущены.

С моря дул сырой холодный ветер. Тереза пошла быстрее – чтобы согреться, а заодно и прогнать грустные мысли. Через два часа она встретится с матерью. Они сходят в кино, а потом зайдут в пиццерию.

Тереза шла мимо пристани, любуясь дорогими яхтами. На набережной было многолюдно. Огни яхт отражались в черной воде, прыгая по волнам. Тереза замерзла. Джинсы не спасали от холодного ветра. Впереди светились узкие окна бара «Голубая комната». Тереза зашла в него, непривычно чувствуя себя взрослой девушкой. В баре никого не было кроме бармена, протиравшего бокалы. Тереза выбрала столик подальше от сквозняка и села за него, поставив сумку у ног. Подошел бармен.

– Симпатичная сумочка, – сказал он. – Что вам принести? – Красивый парень, отметила про себя Тереза. Темные волосы, сияющие черные глаза.

– Спасибо. Мне, пожалуйста, кофе без кофеина и с молоком. И стакан воды. – Тереза на всякий случай пересчитала деньги в кошельке. Должно хватить. Она была довольна, что бармен не принял ее за малолетку и не попросил показать удостоверение личности. Впрочем, она ведь не заказывала спиртное.

– О’кей. Воду со льдом и лимоном? – спросил бармен, вытирая и без того чистый стол.

– Нет, просто холодную воду.

– Вы кого-то ждете?

– Жду, но не здесь. Я собралась в кино, но еще рано. Вот и зашла сюда.

Пройдя за стойку, бармен включил кофеварку и согрел молоко.

– Вот, пожалуйста, ваш заказ. – Он поставил перед Терезой чашку кофе, стакан воды и блюдечко с бисквитом.

– Спасибо, – улыбнулась ему Тереза. – Тихо у вас сегодня.

Бармен посмотрел на часы.

– Скоро народ повалит. В семь-половину восьмого сюда приходят все яхтсмены.

– Я люблю яхты, – сказала Тереза, глядя из окна на мачты, прочерчивающие вечернее небо.

– Лучше рассмотреть их вблизи. Есть там просто красавицы.

– Пойду посмотрю попозже – когда согреюсь.

– А как вас зовут?

– Тереза. А вас?

– Тайрон.

– Кофе великолепный, – сказала она, отпив глоток.

– Как и вы, Тереза, – широко улыбнулся бармен.

Тереза покраснела до корней волос, но Тайрон не заметил ее смущения. Он в этот момент повернулся, услышав шум шагов. В бар вошли три мрачных типа и сели за столик у окна, на приличном расстоянии от Терезы. Ее это только обрадовало, поскольку один из мужчин посмотрел на нее с грязной ухмылкой. Но лучше все-таки поскорей уйти отсюда. Она быстро допила кофе и пошла к стойке.

– Желаете что-нибудь еще? – спросил бармен.

– Нет, спасибо. Просто счет. – Он протянул ей листок. Слава богу, денег хватило.

– Будьте осторожней, – сказал Тайрон. – Этот район неспокойный.

Тереза приветливо улыбнулась ему и вышла на улицу. Стало уже совсем темно. А народу вокруг было немного. По дороге ей попалась лишь одна пара, шедшая в «Голубую комнату». Впереди – целый час. Как убить время? Тереза пошла вдоль пирса, разглядывая яхты. Несправедливо держать их на причале, подумала она. Яхты – словно горячие кони. Им нужен простор, свобода. Они должны все время бороздить моря, а не стоять здесь. Самой красивой оказалась крайняя яхта – ярко-синяя, отделанная нержавеющей сталью. Убранные паруса бились о мачту. Тереза, облокотясь на барьер в конце пирса, долго любовалась судном.

На борту был человек. Высокий мужчина расхаживал взад-вперед по капитанской рубке, разговаривая по сотовому. Свет, горевший в рубке, отражался на его вспотевшем лбу. Повернувшись, он заметил Терезу, внимательно оглядел ее и широко улыбнулся. У него красивое лицо в стиле киногероев старых фильмов, чьи фотографии висят в киностудии, где подрабатывает Тереза. Девушка улыбнулась в ответ. Она снова замерзла и повернула назад. До встречи с матерью осталось совсем недолго. Свет в рубке яхты горел по-прежнему, но мужчина куда-то исчез.

Тереза на секунду остановилась около бара «Голубая комната». Народу там прибавилось, и красавчик-бармен суетился вовсю. Из дверей вывалилась шумная компания подвыпивших мужчин. Тереза, не желая выслушивать грязные шутки в свой адрес, свернула в сторону и пошла вдоль пандуса для инвалидных колясок, проложенного к автостоянке. Там оказалось намного темнее, чем она ожидала. Тереза занервничала, но, увидев людей на парковке и услышав их голоса, успокоилась.

– Хелло! – прозвучал почти над ее ухом мягкий, интеллигентный голос. У открытого багажника машины стоял тот самый мужчина, которого она видела в рубке дорогущей яхты.

– Здравствуйте! – смутившись, ответила Тереза.

– Смотрю, вам нравятся яхты? – спросил он. Тереза кивнула. – Простите, я не хотел вас испугать, – сказал незнакомец, – но могу ли я попросить вас помочь мне? Моя жена взяла ворох багажа, и я никак не могу затолкать в багажник этот проклятый мешок.

– О чем речь? – с готовностью согласилась Тереза. Поставив на асфальт свою сумку, она наклонилась и взяла мешок за один конец. Он был не тяжелый – просто громоздкий.

– Я готова. Беритесь за другой конец.

К ее удивлению, мужчина вовсе не думал возиться с мешком. В его руке блеснул молоток. Тереза заметила его слишком поздно и не успела увернуться. Удар пришелся на затылок, но он не был смертельным. Мужчина точно рассчитал его силу. Убивать девушку он не собирался. Взяв Терезу на руки, он бросил ее обмякшее тело в багажник. Она больно стукнулась бедром об обод лежащей тем запаски. Затем мужчина положил Терезу в тот самый мешок, с которым просил ее ему помочь. Она пыталась сопротивляться, но руки и ноги ее не слушались. Мужчина захлопнул крышку багажника. Тереза провела рукой по голове. Между пальцев сочилась кровь. Она пришла в ярость: сегодня днем тщательно вымыла голову, и вот такая незадача. Ладно, это не страшно. Главное – не потерять сознание. Бедная мама: сейчас припарковала машину и ждет ее. Принесла, наверное, шоколад или цветы. Найдет ли она свою дочку? Когда Терезе было четыре года, она потерялась в супермаркете. Тогда мать разыскала ее. Но сейчас ситуация гораздо серьезней.

Завелся двигатель. Автомобиль дал задний ход и затем медленно поехал вперед. Потом остановился. Тереза услышала приглушенные голоса и смех. Наверное, этот тип разговаривает с охранником автостоянки. Машина снова двинулась вперед. Не в силах совладать с болью и страхом, Тереза потеряла сознание. Словно провалилась куда-то в темноту.

Глава 43

Тереза Анджело лежала на спине, раскинув руки и ноги, как спящий младенец. Ее длинные черные волосы спутались вокруг головы, кончики свисали на каменный пол. Голый матрас, на котором она лежала, был усеян крысиным пометом. Ее куртка сползла на пол. Тело от холода покрылось гусиной кожей. Запястья – в шрамах и ушибах. Под ногтями правой руки кожа содрана. Из головы всю ночь шла кровь. В комнате очень холодно. Зимнее солнце, даже стоящее в зените, особого тепла не дает.

Изо рта девушки шел легкий пар. Дыхание было очень слабым. Его хватало лишь на поддержание жизни. В голове снова начался шум. Послышалась морская сирена, жалобно воющая в густом тумане. Этот вой проникал в сознание Терезы, замутненное инъекциями наркотиков. Казалось, сирена пробуждает в ней скрытые импульсы к активным действиям, заставляет встряхнуться и бороться за свою жизнь. Шея девушки начала пульсировать, все тело дрожало, пытаясь согреться. Туман на секунду рассеялся, и на лицо Терезы упал солнечный луч, пронизавший маленькое зарешеченное окно.

Если бы даже Тереза смогла открыть глаза, она все равно не увидела бы, что на полке, висящей над ее головой, лежит моток синего шнура и ключ. Ножа там, правда, не было, однако нож не такая уж редкость. Он всегда может оказаться под рукой.

Глава 44

В субботу Клэр проснулась ранним утром с чувством необъяснимой тревоги. Она совершила традиционную пробежку и на обратном пути купила молоко. Услышав, как повернулся ключ в замке, Фриц восторженно замяукал. Клэр открыла дверь в квартиру. Фриц, не дожидаясь, когда хозяйка войдет, выскочил на лестничную клетку. Клэр нагнулась, чтобы схватить его, и случайно увидела конверт, подсунутый под ножку стола, стоящего около двери в квартиру.

Очередное послание от Констанции! Ладони Клэр сразу же стали холодными и влажными. Она вскрыла конверт – на пол упала новая карта Таро: «Повешенный».

В конверте оказался и листок бумаги. На одной стороне – выведенные черной тушью две хорошо знакомые вертикальные линии, соединенные буквой X. На оборотной стороне Констанция написала: «Воскрешение требует жертвоприношения. После смерти должно что-то измениться». У Клэр застыла кровь в жилах. В этот момент зазвонил телефон. Она сняла трубку, одновременно спрятав карту туда, где хранились предыдущие три, присланные Констанцией.

– Я слушаю.

– Клэр, – сказал Редиваан. – Еще одна девушка пропала.

– Когда? Где?

– Вчера вечером. Ее мать сразу же сообщила о ее исчезновении в участок на Каледон-сквер. Тамошние пинкертоны решили, что лучше всего будет, если расследование проведут они. И эти раздолбаи совершенно не видят связи между этим случаем и убийствами трех девушек. – Голос Редиваана дрожал от ярости. – Я узнал об этом только сейчас. Представляешь? А они и задницы от стульев не оторвали. Надо было бы раньше нас известить. Может, мы уже нашли бы ее.

Редиваан не мог простить коллегам потерянного времени. Клэр, как и он, прекрасно понимала, что только в первые часы после похищения можно найти жертву если не совсем в здравии, но по крайней мере живой. Так что у этой девушки шансов выжить немного.

– А кто она и как это произошло? – спросила Клэр.

– Ее имя – Тереза Анджело. Она живет в районе Сады. С матерью. Ей шестнадцать. Подрабатывает на киностудии «Фьюжн Филмс», читает текст за кадром. Эта студия – около порта. Вчера, закончив работу, пошла встретиться с матерью. Позвонила ей в половине шестого. Мать была еще на работе, и они договорились встретиться и пойти вместе в кино на восьмичасовой сеанс. Мать ждала ее до упора, но она так и не появилась. Позвонила ей на сотовый. Гудки слышала, но никто не отвечал. Миссис Анджело позвонила на студию. Звукорежиссер был еще на месте. Он сказал, что Тереза ушла сразу же после записи.

– Ты ездил в тот участок?

– Конечно. Но эти идиоты вчера даже не пошевелились. Вбили в свои тупые головы, что девушка встретилась с бойфрендом и про мамашу забыла. Двенадцать драгоценных часов потеряно. И очень вероятно, что девушку мы тоже потеряли.

– А со звукорежиссером ты говорил?

– Еще нет. Знаю только, что зовут его Сэм Наполи. Хочешь, поедем вместе?

– Конечно, хочу. Заезжай за мной через полчаса.

– Ладно, до встречи.

Клэр сидела за своим письменным столом как потерянная. Перед ней лежал составленный ею психологический портрет загадочного убийцы. Какую же деталь она упустила? Вроде бы все части шарады на месте. Но, как их ни тасуй, ясной картины не складывается. Клэр затошнило. Она побежала в ванную, и ее несколько раз вырвало. Немного полегчало. Теперь можно спокойно дожидаться, когда заедет Редиваан.

Глава 45

Через 20 минут появился Редиваан, и он поехали на студию «Фьюжн Филмс». Машина чуть ли не дымилась от гнева, клокотавшего в инспекторе.

– Как примерно выглядит эта девушка? – спросила Клэр. Редиваан бросил ей на колени фото – типично постановочное, как принято снимать школьников. Тереза Анджело выглядела скромной тихой девушкой: синее платье, белый круглый отложной воротничок. Лицо – широковато, но очертания скул говорят о том, что через пару лет она станет красоткой. В темных глазах светится незаурядный интеллект, контрастируя с ее простоватой коренастой фигурой. Она вовсе не похожа на хрупких созданий, ставших жертвами киллера. Может, он ошибся? Или запаниковал? Но что теперь гадать? Нужно спешить, чтобы найти Терезу живой. Клэр внезапно увидела проблеск надежды.

– Сегодня во второй половине дня я должен провести долбаную пресс-конференцию, – бушевал Редиваан. – Эти акулы порвут меня на куски. Достанут идиотскими вопросами. Почему убийца до сих пор не пойман? Что происходит с нашей полицией? И тому подобное. А ведь, по правде говоря, они и не хотят, чтобы киллера схватили сегодня или завтра. Чем дольше он разгуливает на свободе, тем выше тиражи газет. Бесстыжие ублюдки! Наживаются на чужом горе!

– Что тебе известно об этой девушке? – спросила Клэр, испуганно замигав при виде того, как Редиваан выписывает лихие виражи. – Она соответствует стандартам нашего Джека Потрошителя?

– Пока что толком не знаю. Единственный ребенок в семье. Отец врач. Работает на нефтепромыслах. Сегодня должен прилететь. Девушка учится в частной школе. Одаренный ребенок, есть артистический талант. Хорошо себя ведет. В общем, образцовая маменькина дочка. – Редиваан злобно нажал на гудок: отважная старая леди подрезала его машину, чуть не столкнувшись с ней.

– И что же произошло вчера вечером?

– Тереза приезжала на студию «Фьюжн Филмс», читала там закадровый текст. Зарабатывает карманные деньги на мелкие расходы. Поехала туда на такси, поскольку мать была в это время на работе. Приехала к четырем часам, и началась запись. А ее мать могла встретиться с ней лишь около восьми, Поэтому после записи у Терезы оставалось свободное время, и она решила пройтись по магазинам.

– А почему они назначили встречу так поздно?

– Видишь ли, миссис Анджело обслуживает вечеринки, торжественные обеды и прочую хреновину. Как раз в тот вечер она должна была обставить какое-то чаепитие и смогла освободиться лишь в половине восьмого. Тут же поехала на место встречи, но Терезу так и не дождалась. А теперь мой начальник, этот дуролом Фири, хочет, чтобы ему на блюде принесли мои жареные яйца. И умники из Главного Исполнительного Совета говорят, что общественность теряет доверие к полиции. Чувствую, скоро приговорят меня к распятию на кресте.

Редиваан повернул к киностудии и резко затормозил.

– Не беспокойся – мы его поймаем.

– Но когда, Клэр? Мы же с тобой не волшебники! Чем я располагаю? Я же не знаю, как он выглядит. Эти туманные психологические проблемы, в которых он барахтается, ни о чем конкретном не говорят. – Редиваан отвернулся. Клэр сделала вид, что не заметила слез, катящихся по его небритому лицу.

– Если мы будем нервничать и собачиться между собой, то уж точно проиграем, – сказала она.

Редиваан закурил сигарету, глубоко затянувшись, словно утопающий, делающий последний глоток воздуха. Клэр внезапно ощутила незримое присутствие Терезы. Так бывает, когда женщина только что вышла из комнаты, но аромат ее духов еще не исчез. Клэр собралась с мыслями. Ее острый аналитический ум доверял прежде всего фактам. Убийца не сразу лишал своих жертв жизни. На какое-то время он оставлял их в живых. Следовательно, если Терезу похитили вчера вечером, есть неплохие шансы, что она еще жива. Хотя… времени остается не так уж много: предыдущие жертвы жили не больше суток. Клэр снова охватила паника.

Редиваан хлопнул дверью машины и ласково провел рукой по затылку Клэр. Его нежный жест несколько успокоил ее. Они прошли на студию. В ожидании звукорежиссера Клэр просмотрела журнал регистрации прихода и ухода сотрудников. Тереза Анджело аккуратным почерком оставила номер своего сотового вчера в 3:55. Клэр переписала его в блокнот. Тут и появился Сэм Наполи.

Он поздоровался с ними за руку.

– Пройдемте наверх. – Его загорелое лицо было пепельного цвета. Когда они вошли в аппаратную, Сэм с трудом сдерживал слезы.

– Я начал работать с Терезой, когда ей было всего десять. Страшно подумать, что с ней могло случиться что-то ужасное. Одна надежда на вас, ребята.

– Расскажите, пожалуйста, подробно о вчерашней записи. Важна каждая мелочь, – попросила его Клэр.

– Она пришла читать текст – рекламу автомобилей. Очень волновалась: ей надо было впервые говорить голосом взрослой женщины. А голос у нее фантастический – немного хрипловатый и сексуальный. Вот, послушайте. – Он нажал на пульте несколько кнопок.

«Привет всем, – зазвучал голос Терезы Анджело, поразивший Клэр своим редким тембром. – Я люблю машины „мазерати“, и я достойна такого автомобиля. А вы?»

Сэм остановил запись.

– Она вчера уходила в прекрасном настроении. Мы шутили по поводу этой тупой рекламы «мазерати». Вспоминали песню Рода Стюарта: «Она была высокой и стройной, выглядела как проститутка и водила „мазерати“». Тереза говорила, что если бы она умела писать тексты к песням, то тоже зарабатывала бы миллионы. Мы вчера рано закончили, и она ушла довольная. Громко пела «На всех парусах». Кстати, у нее тонкий музыкальный вкус.

– И во сколько она ушла? – спросил Редиваан.

– Наверное, в половину шестого, – Сэм повернулся к своему компьютеру. – Сейчас уточним. Тут все зафиксировано. Да, в 17 часов 32 минуты мы закончили запись. Значит, Тереза ушла минут через пять.

– Вы ничего необычного не заметили?

– Кое-что, но это вряд ли вас заинтересует. Ногти у нее были покрашены синим лаком. Я еще подумал, что это нелепо: руки выглядят неестественно. Но когда я высказал ей свое мнение, она засмеялась и сказала, что это сейчас модно. Может быть. У моей жены и дочки тоже синий лак, и они тоже меня не слушают.

– Припомните еще что-нибудь. Она нервничала? Вела себя странно?

– Да нет, в прекрасном настроении была.

Редиваан закрыл блокнот.

– Спасибо, мистер Наполи. Я распечатаю нашу беседу, и вы подпишете ваши показания. Сможете прийти в полицейский участок?

– Конечно, – Сэм встал и пошел с Редивааном и Клэр к двери. Вдруг он остановился. – Простите, совершенно забыл. Я видел ее еще один раз.

Редиваана словно током ударило. Он поспешно достал блокнот. Во внезапно наступившей тишине зловеще зашуршали страницы.

– Где? – спросил Редиваан.

– Это произошло вскоре после ее ухода. Мне надо было почистить звук, но аппаратура барахлила. Я сделал передышку, вышел на балкон покурить и тут увидел Терезу. Она шла в сторону порта, но не своей привычной дорогой. Пошла мимо тех роскошных домов, где очень дорогие квартиры. Я подумал было, что она идет в гости: я заметил, как она махнула рукой. Но кому, не видел. Потом она скрылась за домом. Я уже собрался уйти с балкона, но снова увидел ее. Значит, ни в какие гости не пошла. Была цела и невредима. Я долго любовался ей. Наша маленькая Тереза выросла в настоящую красавицу.

– Она была одна или с кем-нибудь? Может, кто-нибудь шел за ней следом? – спросила Клэр.

– Она была точно одна, а если кто-то и увязался за ней, то он бы прятался в тени. Я, во всяком случае, никого не заметил. Потом Тереза свернула за угол, и больше я ее не видел.

– Можете показать, где она шла? – спросил Редиваан.

– Конечно. Пойдемте со мной. – Сэм провел их через кафе на балкон. Пепельницы на столиках до отказа были набиты окурками.

– Она шла там, – Сэм указал на узкий бульвар, тянущийся вдоль многоквартирный домов. По этому бульвару можно было пройти на причал, где стояли яхты, и дальше – в порт. Изящные мачты легких парусников украшали голубой небосклон.

– Не удивлюсь, если Тереза пошла в бар «Голубая комната», – сказала Клэр. – Мне кажется, нам стоит нанести туда повторный визит. Тем более что после пресс-конференции тебе понадобится солидная порция виски. Может, встретимся попозже?

Редиваан посмотрел на часы.

– Черт побери, я опаздываю. Встретимся в этом баре через час. Пока!

Клэр повернулась к звукорежиссеру.

– Спасибо, Сэм. – Тот с грустью смотрел на улицу, по которой вчера вечером шла Тереза.

– У меня дочь такого же возраста, что и она, – сказал он. – Где же вы будете искать Терезу?

Клэр ласково дотронулась до его руки.

– Наберитесь терпения. Пока ничего конкретного сказать не могу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю