355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марджи Орфорд » Как часы » Текст книги (страница 6)
Как часы
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:17

Текст книги "Как часы"


Автор книги: Марджи Орфорд


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Глава 16

По дороге домой Клэр купила воскресные газеты и готовый обед в ресторане. Потом вспомнила, что надо еще купить кошачий корм. Фриц утром выражал недовольство по поводу скудного меню. Подъехав к дому, Клэр услышала, как в ее квартире звонит телефон. Подсуетившись, она успела ответить на звонок.

– Клэр? – спросила Рита Мхизе.

– Привет, Рита. Что случилось? – заволновалась Клэр.

– Плохие новости, сестричка! Пропала еще одна девушка.

– Кто? Когда?

– Сегодня. Я приняла сообщение, но не смогла связаться с капитаном Фэйзалом. Он не берет трубку. Я подумала, что он, может быть, у вас.

– Нет, не у меня, – резко бросила Клэр.

– Извините, Клэр. Я ничего такого не имела в виду, но он нам нужен.

– Я буду ехать мимо его дома и посмотрю, там ли он.

– Спасибо. Тут у нас творится нечто невообразимое.

Клэр насыпала корм в миску Фрица и отправилась на поиски Редиваана. Припарковавшись на Сигнальной улице, она перешла булыжную мостовую. Признаков жизни в доме она не увидела, но изнутри слышалась музыка. Она постучалась в дверь. В ответ – молчание.

– Редиваан! – закричала Клэр, стуча изо всех сил.

– Кто там?

– Это я, Клэр. Впусти меня. – Дверь открылась.

– Что за срочность? Сегодня же воскресенье.

– Твой телефон отключен, и Рита позвонила мне.

Редиваан окаменел:

– И что случилось?

– Исчезла еще одна девушка. Ладно, сам поговори с Ритой. – Она набрала номер на своем сотовом телефоне и передала его Редиваану. Они вошли в дом. Похоже, Редиваан затеял генеральную уборку. На полу в кухне груда грязного белья. Раковина полна посуды, не мытой неделю.

– Мхизе? Это я, Редиваан Фэйзал. – Взяв ручку, он делал торопливые записи в блокноте. Затем вернул Клэр ее телефон. Лицо его помрачнело.

– Кто? Где? – спросила Клэр.

– Аморе Хендрикс, единственная дочь пожилых родителей, танцовщица. Недавно победила в конкурсе «Мисс Панорама». Семнадцать лет, стройная, длинные черные волосы. Последний раз ее видели в субботу. Приятель родителей подвозил ее из магазина на встречу с подругой. Об ее исчезновении сообщил отец. Ладно, мне нужно в участок. Рита меня ждет, да и Фири тоже. Как ты можешь догадаться, он сейчас вышел на тропу войны и больше всего боится, как бы пресса что-нибудь не пронюхала. Бьюсь об заклад, «приятных» интервью нам не миновать.

Редиваан уже стоял с автомобильными ключами в руке. Клэр подала ему пиджак. Он ласково потрепал ее по щеке:

– Позвоню, когда будут новости.

– В данном случае «нет новостей» вовсе не означает «хорошие новости».

– Хотелось бы надеяться, что ты неправа.

– Я тоже на это надеюсь.

Клэр поехала домой, пробиваясь сквозь холодный туман.

Глава 17

Рита Мхизе и Редиваан опросили всех знакомых Аморе Хендрикс, но три дня напряженной работы не принесли никаких существенных результатов. Начальник полицейского участка Фири решил скрыть это происшествие от прессы. Редиваан как раз возражал, пытаясь убедить своего босса, что кто-нибудь из журналистов мог видеть девушку в субботу, но Фири категорически не хотел, чтобы обнаглевшие писаки снова обвиняли полицию в некомпетентности. Редиваан, конечно, сообщил Клэр все, что сумел раскопать, но фактов оказалось так мало, что ей было нечего делать. Так что она вернулась к работе над будущим фильмом.

День близился к концу, когда Клэр выключила компьютер и стала поспешно прихорашиваться перед вечеринкой. В приглашениях, разосланных группой «Озирис», предусматривалась строгая одежда – никаких излишеств и прибамбасов. Клэр тщательно выбрала туалет (вся в черном) и заколола волосы. Затем налила себе виски, радуясь, что Джейкс запаздывает. Ей нужно было успеть собраться с мыслями. Она изучила пресс-релиз, присланный вместе с приглашением. Из пресс-релиза выпал листок пергамента. Клэр с любопытством разгладила его. Там рассказывалось о боге древних египтян – Озирисе, которого предал его брат, лишил божественной власти и бросил в море. Но Озириса спасла его верная жена Изида.

В пресс-релизе вкратце были изложены жизнеописание Отиса Тохара и славная история группы «Озирис». Клэр бегло просмотрела все это, интересуясь в основном семейными фотографиями. Отис Тохар был единственным сыном своих родителей – матери, уроженки Южной Африки, и отца-ливанца. Отец был врачом. Сначала семья жила в Кейптауне. Но затем переехала в Йоханнесбург, позже – в Кимберли, затем – в Ливан и, наконец, в Сьерра-Леоне. Отец Тохара умер, оставив все состояние единственному сыну. Отис Тохар приумножил капитал, продолжая, как говорилось в пресс-релизе, «благородную гуманитарную миссию своего отца». Клэр скептически ухмыльнулась. Сьерра-Леоне была известна не столько достижениями в области прав человека, сколько алмазами на крови и детьми, наученными убивать людей.

В пресс-релизе почему-то не упоминалась девушка, фотографию которой Клэр увидела. Густые черные брови и такие же волосы – внешность эффектная. Наверное, сестра Отиса, подумала Клэр. Она на несколько лет старше брата. На фотографии она обнимает неуклюжего маленького мальчика. Мать Тохара назвала своего сына в честь Отиса Реддинга, одного из величайших соул-певцов XX в. Его строчки «Сидя на причале в заливе» всегда напоминали ей о юности, проведенной в Си Пойнте. Вот почему, умильно вздыхал пресс-релиз, Отис Тохар вернулся на родину матери, которую она в свое время вынуждена была покинуть.

Тохар продал часть своего бизнеса в Ливане и Сьерра-Леоне. Наличных денег у него, судя по всему, навалом. Он скупает один за одним старые кварталы, построенные в стиле ар-деко, сносит их и на их месте возводит громадины из стали и стекла. Клэр задумчиво повертела в руках пресс-релиз. Последнее приобретение Отиса моргает неоновыми «глазами» с другого берега залива Трех якорей. Ему нужно как можно скорее окупить столь масштабные капиталовложения да еще получить прибыль. Но городские власти Кейптауна, неповоротливые, как старая дама, подолгу рассматривают планировку новых застроек.

Мысли Клэр прервал звонок в дверь. Фриц, сброшенный с колен хозяйки, негодующе сузил глаза. Клэр схватила сумку и плащ. Хотя Джейкс Кани подогнал машину к самому подъезду, Клэр, пока села в нее, успела промокнуть.

– Льет как из ведра, – посетовал Джейкс, целуя ее в щеку. Он дал ей полотенце, и она вытерлась.

– Выглядишь фантастически, Клэр, – сказал он.

– Ты тоже неплохо, несмотря на солидный возраст.

Джейкс засмеялся и потер намечающуюся лысину.

– Ладно, Клэр, я с женщинами никогда не спорю. – Он завел свой старый «мерседес».

– Что ты знаешь об Отисе Тохаре? – спросила Клэр.

– Немногое. Так, ничего конкретного, кроме того, что он чересчур быстро взлетел по социальной лестнице Кейптауна. Но когда у человека большие деньги, то ничего удивительного в таком взлете нет.

– Не увиливай, Джейкс. Фотографы, работающие на таблоиды – а ты именно из тех – всегда все знают. Расскажи мне о нем подробней. Я сгораю от любопытства: почему меня пригласили?

– Ну, как каждая знаменитость, он любит журналистов. Это нетрудно понять, – Джейкс искоса взглянул на Клэр. Выглядит она для своих лет очень неплохо. Это еще одна причина, почему она оказалась в числе приглашенных. Но об этом Джейкс ей не сказал. Все же для Тохара и его окружения она чуть-чуть старовата. – Я слышал, что мэр устраивал свой день рождения на яхте Тохара – «Изиде».

– Она швартуется в порту?

– Да. Кроме того, я слышал, что Тохар и Келвин Лэндман – близкие друзья.

– Да, поистине сладкая парочка!

– Лэндман выдвинулся в главари кейптаунской мафии быстрее, чем кто-либо другой, – сказал Джейкс.

– Как ему это удалось?

– Он очень неглупый малый, и у него особое чутье бизнесмена. У него, конечно, своя территория, которую он полностью контролирует. Кто не согласен с ним, отправляется прямиком на тот свет, а кто согласен, набивает карманы. Все скоро усвоили эти простые правила.

– География его деятельности не ограничивается Кейптауном, – заметила Клэр. – У меня есть информация, что трафик живого товара налажен отлично.

– Я знаю, что какое-то время он жил в Йоханнесбурге. Чем он там конкретно занимался, сказать трудно, но, во всяком случае, у него были неприятности с полицией, и он добился политического убежища в Голландии. Это было еще до тысяча девятьсот девяносто четвертого года. Прожил в Нидерландах несколько лет, и там действительно прошел в высшую гангстерскую лигу.

– Я думаю, каждый, кто связан с международной организованной преступностью, повышает свою квалификацию в Амстердаме.

– Да уж, – согласился Джейкс. – У него также тесные двусторонние связи с южноамериканскими преступными группировками. Кстати, это я распустил слухи, что ты хочешь взять у него интервью по поводу его экспортно-импортных делишек. Он вышел на тебя?

Клэр вспомнила стальные пальцы Лэндмана, впившиеся в ее локоть.

– Вышел. Спасибо тебе за услугу. А чем именно сейчас он занимается?

– Переехал в город. Купил особняк в кварталах Клифтона и собирается заняться легальным бизнесом. Например, недвижимостью. Здесь-то они и повязаны с Тохаром. Кстати, этот ублюдок Тохар должен скоро подать декларацию о доходах. Думаю, что налоговиков он обведет вокруг пальца. Он открывает филиалы клуба «Изида» от Бельвилля до Бенони, а это целое состояние. Кроме того, под эгидой этого клуба только что открылись два фешенебельных охотничьих домика. Один – около Претории, а другой – здесь, недалеко от Кейптауна. Сафари для толстосумов – любителей острых ощущений. У меня есть их рекламный проспект. Там написано: «Охотничья страсть зовет вас в дикие джунгли». Но мне кажется, там есть развлечения и похлеще.

– Вижу, ты много знаешь о Тохаре.

– В прошлом месяце мы с ним встречались. Клуб «Изида» начал снимать фильмы, и меня попросили сделать несколько фотографий. Для обложек видеокассет. Я, конечно, сделал, но эти фильмы не в моем вкусе. Хотя если их хорошо снять и наладить сбыт, то деньги они принесут немалые, – сказал Джейкс, поворачивая на парковку, отведенную для гостей.

– А что за фильмы? – поинтересовалась Клэр.

– Немного эротики, хотя и не откровенной. Но в основном глупые и жестокие шутки. Лично я не вижу ничего смешного в том, когда женщин связывают и подвешивают к потолку.

Джейкс отдал ключи от автомобиля швейцару, одетому как древний египтянин, и они с Клэр направились по толстому красному ковру ко входу в старинный отель «Си-Пойнт Тауэр». Прием был устроен во вращающейся башне, венчающей здание гостиницы. 18 месяцев назад Отис Тохар купил этот отель. Три этажа, находящиеся под вращающимся рестораном, он отвел под свой пентхаус, а остальные помещения распродал как роскошные апартаменты.

Пока вышибала искал фамилию Клэр среди списка гостей, она взглянула на листок. Некоторые имена были ей знакомы. Там значились несколько политиков, замешанных в темных операциях с земельными участками, пара бывших королев красоты и предприниматели, чей бизнес трудно было бы объяснить налоговым инспекторам.

– Ага, Харт. Доктор, – вышибала остановил толстый палец на фамилии Клэр. – И ее спутник. Прекрасно. Поднимайтесь наверх.

Они вошли в кабину частного лифта, обитую плюшем, и не успели глазом моргнуть, как двери уже открылись на верхнем этаже. Клэр ахнула при виде открывшейся ей панорамы. Внизу расстилался волшебным ковром город. Пульсировали фары автомобилей. Дождь прекратился, тучи рассеялись, и над горизонтом повисла луна. Тут появилась девушка в замысловатом парике древней египтянки, вручила им бокалы с шампанским и забрала плащи, стараясь не смотреть им в глаза. Когда она обернулась, чтобы поприветствовать следующих гостей, ее короткое платье распахнулось, и Клэр, к своему ужасу, увидела знакомую татуировку. Девушка, почувствовав на себе пристальный взгляд Клэр, обернулась. Ее дежурная улыбка испарилась, глаза ничего не выражали. Затем она снова «нацепила» улыбку и, вихляя бедрами, поспешила навстречу мужчине, вышедшему из лифта. Он похлопал ее по заднице, проверяя ее упругость, как мнут персик, перед тем как его съесть.

Клэр проследовала за Джейксом в зал, стилизованный по случаю приема под пышные хоромы фараона.

– На деньги вкус не купишь, – тихо пробормотал Джейкс, приветственно махнув кому-то рукой. Клэр не могла не восхищаться общительностью Джейкса, его умением всегда держаться непринужденно. Вокруг него уже вились увядшие фотомодели, желающие попасть в объектив его фотокамеры.

«Как цыплята вокруг наседки», – подумала Клэр и отправилась на поиски выпивки. Ее прижал к стойке бара своим непомерным животом толстяк-политик, некомпетентность которого была прямо пропорциональна числу компаний, вынужденных в свое время вывести его из состава советов директоров. Пока он доверху наполнял тарелку закусками, предложенными пышногрудой официанткой, Клэр воспользовалась моментом и улизнула.

Она подошла к окну и удивилась, что видит из него дом, где находится ее квартира. Купила она ее на первый свой гонорар, который получила за книгу о том, как банда подонков изнасиловала ее сестру-двойняшку. «Это деньги на крови», – с отвращением сказала тогда Джули. Клэр разделила гонорар. Половину взяла себе, а половину отдала Констанции.

Клэр посмотрела сверху на бульвар, куда выбросили труп Чарней Сванепоэль. Если родители девушки приносят туда цветы, их смывают дожди. Следствие по убийству Чарней так и не продвинулось ни на шаг. Лабораторный анализ следов ДНК на ее теле свидетельствует о том, что убийц могло быть двое. Кровь из-под ногтей девушки была одной группы, а сперма – другой. По мнению Редиваана, в убийстве замешаны даже больше двух человек. Клэр с этим не согласна. Она уверена, что это дело рук убийцы-одиночки. Но, как бы там ни было, пока что ничего не прояснилось. Ничего не дали ни записи разговоров Чарней по сотовому телефону, ни показания свидетелей. Полиция выяснила лишь, что автоматическая камера слежения, установленная на этом участке бульвара, не работала. Клэр испытывала чувство вины: уже идет вторая неделя после убийства Чарней, но ничего не всплывает. В этом молчании есть нечто зловещее. А теперь пропала еще одна девушка. Клэр внезапно захотелось очутиться у себя дома.

Отвернувшись от окна, она оглядела просторный зал с его стенами, обитыми синим бархатом. Народ быстро прибывал. Клэр поздоровалась с одним из шефов городской полиции, на руке которого повисла женщина в дорогих тряпках. Клэр брала у него однажды интервью по поводу предполагаемого законодательства, которое бы запретило торговлю живым товаром. Полицейский, узнав ее, смущенно переминался с ноги на ногу: наверное, забыл ее имя.

Отис Тохар пока не появился, но Келвин Лэндман уже пришел. Он развалился на самой большой банкетке в окружении прихлебателей. Клэр подошла поближе, но остановилась, пропустив вперед официантку, несшую для Келвина и его компании бутылку солодового напитка. Один из приятелей Лэндмана притянул официантку к себе, усадил ее на колени и стал гладить ее тощую грудь, Лэндман с любопытством следил за этой сценой.

Внезапно по залу пробежал сдержанный шумок. Разговоры стихли. В дверях появился Отис Тохар, высокий и довольно привлекательный мужчина. Он на секунду остановился, чтобы убедиться, что взоры всех прикованы к его персоне. В кильватере за ним следовала женщина, чья экзотическая красота напоминала ритуальную маску какого-то племени. Клэр вздрогнула, почувствовав, как кто-то дотронулся до ее локтя. Это оказался один из приближенных Келвина Лэндмана.

– Извините, доктор Харт. Мистер Лэндман просит вас присоединиться к нашей компании.

Клэр взглянула на Лэндмана. Тот приветственно кивнул ей. Официантка, как с облегчением заметила Клэр, уже исчезла.

– Хелло, доктор Харт! Вот мы и снова увиделись, – Лэндман встал. – Присоединяйтесь, пожалуйста, к нам. – Он многозначительно взглянул на двух мужчин, сидевших рядом с ним, и они тут же испарились. – Могу я предложить вам виски? – спросил он и, не дожидаясь ответа, протянул ей бокал. Клэр взяла его, но пить не стала. – Не правда ли, они красивая пара – Отис и Татьяна? – спросил Лэндман, выжидательно глядя на Клэр.

– Татьяна? Это, по-моему, русское имя?

– Вполне возможно. Кейптаун стал многонациональным городом.

Клэр слегка разбавила виски водой.

– Я рад видеть вас, доктор Харт. Надеюсь, ваше расследование продвигается? – Наступила пауза. Клэр улыбнулась, выдержав его взгляд.

– Я беседовала с несколькими женщинами. Теперь хотелось бы выслушать вас.

– Я создаю новые рабочие места. Ведь у нас в стране уровень безработицы – сорок процентов, так что моя деятельность только во благо общества. Бедные люди благодарны мне, даже гордятся мной. У них есть еда. Их дети ходят в школу.

Клэр встряхнула свой бокал. Кубики льда сверкали в золотистой жидкости. Она ждала, когда Лэндман продолжит свой монолог.

– Я, можно сказать, работаю в сфере услуг. Существует определенный спрос, а я обеспечиваю предложение. Посмотрите на этих девушек, – он показал на полуобнаженных официанток, некоторые из них были, в сущности, девочки-подростки. – Если бы не я, они не получили бы работу и их семьи умерли с голоду. – Лэндман улыбнулся. Его верхняя губа растянулась, обнажив зубы. – Почему бы вам не заглянуть в один из моих клубов, доктор Харт? Приходите в «Изиду». Будете моим дорогим гостем. Познакомитесь заодно с моими девушками, – Лэндман протянул Клэр визитную карточку со знакомым ей адресом. – Одиннадцать вечера в пятницу вас устраивает?

– Спасибо, – сказала Клэр. – И мы сможем там записать интервью?

– Почему нет? – Он наклонился к ней и положил руку с наманикюренными ногтями на ее обнажившееся колено. Клэр невольно вздрогнула. – Но никаких операторов и звукорежиссеров. Только вы. – Клэр почувствовала, что ей сейчас станет дурно.

– Идет, – согласилась она, положила визитку в сумку и встала. – Значит, увидимся в вашем в клубе в одиннадцать. – После прикосновения Лэндмана ее колено горело.

Тем временем гости Тохара усиленно налегали на спиртное. Сам же он неторопливо расхаживал по залу, похлопывая по спине политиков, угодливо заглядывающих ему в глаза, и отпуская комплименты дебелым женам удачливых бизнесменов. Клэр заметила, что Татьяна старается держаться подальше от Отиса. И еще она заметила синяки на ее руках. Выждав момент, когда Тохар стоял к ней спиной, Татьяна отдернула тяжелую синюю портьеру и тихонько улизнула.

Последовав за ней, Клэр очутилась в потайном коридоре. Впереди виднелась винтовая лестница, ведущая вниз – в апартаменты Тохара. Клэр услышала сдавленные рыдания. Из правой двери в конце коридора пробивалась полоска света. Толкнув эту дверь, Клэр очутилась в видеомонтажной аппаратной. За ней располагался домашний кинотеатр. В кресле режиссера, спиной к полке, уставленной видеокассетами, сидела, сцепив руки на коленях, женщина. Она склонила голову, черные волосы, расчесанные на пробор, приоткрыли ее шею, и Клэр уже в который раз увидела всю ту же загадочную татуировку: две вертикальные параллельные линии, соединенные «X».

– Прошу прощения, Татьяна, – сказала Клэр. – Вам нехорошо?

Татьяна вскинула голову. В руке она держала видеокассету. Она посмотрела на Клэр отсутствующим взглядом, но через секунду в ее глазах загорелась ярость. Порывисто встав, она выскочила из комнаты.

Клэр взглянула на обложку кассеты, оставленной на столе – она была пустая: ни названия фильма, ни фотографии. На застекленной полке стояли другие кассеты – все с лого «Изиды». Клэр хотела взять одну из них, но полка оказалась запертой. Замок, правда, хилый, но прежде чем Клэр успела с ним справиться, она услышала голоса. С бьющимся сердцем она нырнула в коридор и спряталась в нишу. Когда она поднималась по ступенькам, кто-то закрыл за собой дверь в монтажную.

Отодвинув портьеру, Клэр столкнулась лицом к лицу с Отисом Тохаром. Он стоял так близко, что она чувствовала исходящий от него запах хищника, не заглушаемый ароматом дорогого одеколона.

– А, вот вы где, доктор Харт? Заблудились у нас? Наверное, хотели немного развлечься? – Они обменялись рукопожатиями, и Тохар, обняв Клэр за талию, потащил ее к бару. – Я, кстати, искал вас. Мой друг, Келвин Лэндман сказал мне, что вы собираетесь сделать интервью с ним для вашего нового фильма. Расскажите мне об этой картине. Я люблю кино.

– Я собираю материал для документального фильма о контрабандной торговле живым товаром – о том, как заставляют заниматься проституцией не только женщин, но даже детей, – ответила Клэр.

– Как интересно, – сказал Тохар. – Кстати, вы, наверное, знаете, что мы подновили все клубы «Изида»?

– Мы? – спросила Клэр.

– О да! Я приобрел несколько зданий, где располагались эти клубы, и все там отреставрировал. Получилось неплохо. А еще купил участок земли и построил там охотничий домик для сафари. Чудное место – вдали от людских глаз. Есть все, что нужно для полноценного отдыха. Может быть, вас такой сюжет заинтересует? Фильм, по-моему, получится кассовый. Хотя, боюсь, не в вашем ключе. Вы любите конфликтные ситуации, а там – тишь да гладь. Девушки все довольны, а уж посетители – тем более. – Оценивающий взгляд Тохара скользил по фигуре Клэр.

– Наш бизнес идет в гору, не так ли, Келвин? – спросил он, приобняв выросшего словно из-под земли Лэндмана.

Тот согласно кивнул:

– Перспективы более чем радужные. Мы даже мечтать не могли о таких финансовых успехах. – Лэндман произнес эти слова со сладкоголосым пафосом, но в его интонации прозвучала скрытая угроза – намек на то, что соваться в их дела с Тохаром никому не следует.

Тохар снова обратился к Клэр:

– Мы с Келвином оба помешаны на производстве фильмов. И я уверен, что работать с вами, доктор Харт, было бы для нас очень интересно.

– Не сомневаюсь, – ответила Клэр, – но я не делаю рекламные ролики.

– Ну что же, ценю вашу принципиальность, – сказал Тохар. – А теперь, если вы мне позволите, пойду пообщаюсь с гостями.

Они с Лэндманом направились в угол зала, где стояли игорные столы. Клэр внезапно почувствовала холодок в желудке. Страх? Нет. Наверное, элементарное чувство голода. Она пошла искать Джейкса, чтобы перекусить в его обществе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю