355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максин Барри » Лёд и пламень » Текст книги (страница 14)
Лёд и пламень
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 15:00

Текст книги "Лёд и пламень"


Автор книги: Максин Барри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

– Я люблю тебя, Хэдриан, – сказала она прерывистым голосом, и он нежно привлек ее к себе, а она прижалась щекой к его груди. Она вздохнула, глубоко и счастливо. Поверх ее головы Хэдриан смотрел неподвижно на стену… Как сможет он объяснить Брайони, что она потеряла своего единственного союзника? Как ему удастся справиться с этим новым чувством, имя которому – любовь? Он не знал… И сможет ли он органично войти в тот мир, в котором живет Мэрион? Этого он тоже не знал… Несмотря на все сказанные слова, им предстояло еще пройти немало испытаний. Он это понимал…

А ее отец? Лесли Вентура?.. Его фигура уже проступала впереди на их жизненном горизонте, как огромная, устрашающая тень, грозившая заслонить им солнце. Дорога к счастью, ждавшая их впереди, представлялась совсем не гладкой.

– Мы, наверное, сумасшедшие оба, – пробормотал он счастливым голосом, и Мэрион рассмеялась у него на груди.

– Ну и пусть! Мне нравится это.

ГЛАВА 22

Девственный белый снег в горах и трассы скоростного спуска. Туристы, съехавшиеся в Стоуви, только об этом и говорили. Решившись наконец, Брайони села утром в подъемник, направлявшийся на одну из самых высоких вершин, чтобы посмотреть, на что она способна. Она уже купила себе лучшие лыжи, которые только смогла найти, палки, защитные очки от солнца и, конечно же, горнолыжный костюм чудесного вишневого цвета. И все-таки чувствовала себя нервозно, уверенная, что люди с первого взгляда поймут, что она новичок в горнолыжном спорте и от насмешливых взглядов ей не уйти.

Но, сидя в вагончике канатной дороги, тянущейся вдоль склона горы Мансфилд, она несколько успокоилась. Никто не обращал на нее особого внимания; все возбужденно болтали, предвкушая волнующий спуск. Горы были великолепны. Их могучие заснеженные склоны сверкали под солнцем, точно сахарные, а внизу, далеко внизу, лежал Стоуви, окруженный деревьями, которые все еще краснели осенними листьями.

Когда вслед за другими лыжниками Брайони вышла из вагончика на вершине горы, солнце, отражавшееся от белого снега, буквально ослепило ее. Она быстро надела темные очки и спросила себя, какого черта она собирается здесь делать, если до этого всего несколько раз становилась на лыжи. Глядя, как другие лыжники один за другим ринулись по трассе скоростного спуска вниз, она почувствовала себя еще более неуверенно. При одном взгляде на эту крутизну у нее мурашки побежали по коже.

– Что, страшновато? Коленки дрожат?..

Брайони быстро обернулась и увидела рядом Кристофера в лыжном костюме, который, опираясь на палки, насмешливо наблюдал за ней.

– А тебе какое дело? – сердито вздернув подбородок, ответила она.

– Да так. Мне просто показалось, что ты немного нервничаешь. Но если у тебя все в порядке… – Он отвел палки назад и переступил на лыжах, приготовясь спускаться.

– Да! – бросила она и тут же пожалела об этом, когда он оглянулся, блеснув зубами в самодовольной ухмылке. Сам он выглядел классным лыжником и двигался в своем темно-синем костюме и ярко-оранжевой куртке с уверенностью настоящего аса. А его пронзительные голубые глаза, казалось, даже за темными очками искрились от смеха при взгляде на нее. Они были одни на вершине, и хотя Брайони знала, что следующий подъемник привезет много новых лыжников, все же чувствовала себя покинутой и уязвимой, точно выброшенная на берег рыба.

– Что-то не так? – спросил он нейтральным голосом. Но губы его кривились в улыбке, и видно было, что он сознает ее бедственное положение. Ее руки в перчатках сжались в кулаки от бессильного гнева. Он просто ждет, когда она попросит у него помощи. Но, черт побери, она не доставит ему этого удовольствия! Ну уж нет, скорее умрет. В отчаянии она ухватилась за первый попавшийся предлог, чтобы спасти свою гордость.

– Ну как, ты уже решил с ценой? За ферму, которую хочешь купить, – добавила она холодным и деловым тоном.

Кристофер покачал головой.

– Нет еще, – небрежно ответил он. – Успеется. Ну, ты едешь? – И он кивнул на ведущий в долину головокружительный спуск. Губы его снова дрогнули.

Брайони посмотрела вниз и с сожалением вспомнила тот пологий склон с искусственной лыжной трассой, на котором она тренировалась. Потом взглянула Кристоферу в лицо и сказала:

– Поезжай вперед. А я хочу еще несколько минут полюбоваться видом. В конце концов, для этого я и приехала в Вермонт.

– Ну конечно, – сардонически бросил Кристофер и, оттолкнувшись палками, ринулся вниз.

О, он и в самом деле оставил ее! Она ее могла в это поверить. Господи, что же ей теперь делать?.. Но тут позади нее остановилась кабина подъемника, и на снег высыпало еще несколько человек. Брайони успокоилась, ругая себя за то, что вообще забралась сюда. Все, что она должна сделать, это сесть сейчас же в подъемник и спуститься на нем вниз.

В нескольких сотнях ярдов внизу, за темной зеленью елей, где змеилась трасса спуска, она заметила неподвижную ярко-оранжевую точку. Это Кристофер остановился и, глядя на нее снизу, ждал. Он наверняка расхохочется, когда увидит, как она садится в кабину и спускается по канатной дороге. Непроизвольно Брайони сделала шаг назад от кабины. Нет уж, такого удовольствия она ему не доставит!

Набрав полную грудь воздуха, она постаралась припомнить те немногие уроки, которые брала еще в Йоркшире. Но там был простенький спуск, а здесь настоящая горнолыжная трасса. И все-таки отступить она уже не могла. Стоило ей только представить, как Джермейн следит за ней снизу с этой его понимающей ухмылкой, как вся кровь в ней закипала. Нет, черт подери! И, не раздумывая больше, Брайони оттолкнулась палками и очертя голову бросилась вниз.

Слегка притормаживая и старательно работая палками, она сознавала, что, должно быть, выглядит ужасно неуклюже, но в данный момент «стиль» не очень-то волновал ее. Просто остаться бы целой! Она тормозила «плугом», стремясь держаться на самой малой скорости, пусть даже ей придется добираться до подножия целый час. Но это ее не беспокоило. Сворачивая то вправо, то влево, она не сводила глаз с петляющей между елей лыжни. Ее икры начали болеть, пот струился по лбу, хотя она и хватала полные легкие ледяного воздуха.

Кристофер, дождавшийся ее на склоне и спускающийся теперь футах в пятидесяти позади, покачал головой. У нее явно не хватало практики, и раз уж она настолько глупа, чтобы взяться за покорение трудной трассы, ему нужно все время держаться поблизости.

Он вздохнул было с облегчением, когда Брайони неплохо прошла поворот, но облегчение тут же превратилось в тревогу, когда она внезапно исчезла из виду. Это означало, что она сошла с трассы. Кристофер свернул вслед за ней и увидел ее вишневый комбинезон, мелькающий среди елей. Брайони спускалась, взрывая снег и отталкиваясь очень неумело. Стиль ее был ужасен, но он не мог не восхищаться ее выдержкой и твердостью характера, ей ведь явно приходилось нелегко. Если бы она знала, как далеко еще до подножия, подумалось ему, она бы, вероятно, села в снег прямо сейчас и заплакала.

Внезапно он услышал низкий грозный рокот. Обильные снегопады последних дней уже серьезно беспокоили горный патруль, и по ночам он производил небольшие взрывы, делая попытки снизить опасность схода снежных лавин. Но полностью исключить это было невозможно. И вот теперь опытный взгляд Кристофера мгновенно обнаружил перемещение снега всего в нескольких сотнях ярдов выше по склону горы. Лыжники на трассе, конечно, были в безопасности, защищенные подлеском из елей, но они-то с Брайони уклонились в сторону, и здесь между ними и лавиной нет никакой преграды.

Кристофер быстро оттолкнулся палками и через секунду оказался рядом с Брайони. Она тяжело дышала и не слышала ничего, устремив все внимание на лыжню.

Когда оранжевая куртка Кристофера оказалась рядом с ней, она потеряла равновесие и начала заваливаться на бок. Мгновенно он протянул руку и схватил ее за локоть, помогая удержаться на ногах.

– Какого черта!.. – раздраженно дернулась она.

– Лавина! – прокричал Кристофер, и это единственное слово заледенило кровь в ее жилах. Брайони обернулась назад и увидела зловещий оползень, который выглядел, как белая туманная мгла наверху. И тут же услышала низкий рокочущий грохот и явственно почувствовала, что земля дрожит под ногами.

– Быстрей, – торопил Крис, продолжая тянуть ее вперед, – их лыжи двигались теперь параллельно.

– Я не могу так быстро, – крикнула она, почти теряя равновесие, но он все тянул и тянул.

– Делай как я, – выезжая вперед, приказал он. И она инстинктивно подчинялась, подражая ему, делала виражи, где и он, держала колени вместе, как и он, и наклонялась под более острым углом.

Чуть не каждую секунду Кристофер оборачивался, чтобы убедиться, что она все еще держится за ним, и, скользя взглядом вверх по склону, следил за движением снежной лавины. Показалось ему или нет, но лавина как будто немного замедлила ход. Он еще раз оглянулся назад, и вздох облегчения сорвался с его губ. Лавина и в самом деле останавливалась, ее энергия иссякала. Он был уверен теперь, что она не достигнет их или, по крайней мере, не будет представлять опасности для их жизней. Он хотел сказать об этом Брайони, но промолчал. Страх у него в груди сменился гневом. Эта глупая маленькая идиотка вполне могла погибнуть, сойдя с трассы. А представив, как спасательная команда откапывает ее холодное безжизненное тело из-под снега, он так разозлился, что готов был наорать на нее. Сам-то он вполне мог бы ускользнуть от лавины, но она… Черт, она была бы сейчас уже мертва!

Брайони чувствовала, что ноги вот-вот откажут ей, особенно на виражах, когда лыжи стремительно разъезжались в стороны. Несколько раз она почти падала, но инстинкт, везение или просто милость Божья помогали ей удержаться на ногах. Сколько это будет еще продолжаться? Господи, сколько еще?

Наконец Крис начал притормаживать и вдруг, круто развернувшись на месте, встал неподвижно. Брайони по инерции пронеслась мимо него. Он удивленно раскрыл глаза, но тут же сообразил, что она просто не может остановиться, и покачал головой: ей бы только на детских горках кататься! Оттолкнувшись палками, он понесся вслед за ней.

Снова оранжевая куртка замелькала у нее сбоку, Крис опять был рядом.

– Делай вот так, – прокричал он, показывая, как надо правильно замедлять «плугом» и не сломать себе при этом шею.

Она повторяла его движения со слезами, текущими по лицу, то ли от напряжения, то ли от страха. А когда наконец замедлила окончательно, Крис остановился, встав впереди нее, и поймал ее в свои объятия. С дружным «у-ух!» они рухнули в мягкий свежий снег, утонув в нем почти с головой. Какое-то время Брайони лежала, засыпанная снегом, будучи не в состоянии пошевелиться.

– А где лавина? – спросила наконец она, задыхаясь и хватая ртом воздух.

Кристофер посмотрел вверх на небо. Он тоже дышал тяжело.

– Мы от нее ушли, – произнес он устало.

Брайони закрыла глаза, прижавшись щекой к его груди. Только теперь ее по-настоящему начинало трясти от страха.

– Я думала, я умру, – прошептала она.

Внезапно он резким движением поднялся, и Брайони, слетев с его груди, оказалась спиной в снегу. Он сорвал с лица свои защитные очки, а потом сделал то же и с ее очками. Его глаза были подобны синим лазерам, готовые, казалось, испепелить ее.

– Умру!.. – прорычал он, и его крепкие зубы блеснули в гневном оскале. – Ты была чертовски близка к этому! Ты что, не понимаешь, как опасно сходить с трассы? Особенно для таких, как ты, самонадеянных дилетанток! – Он выкрикнул это так громко, что она вздрогнула.

Безмолвно она смотрела на него снизу вверх. Ее глаза, огромные, широко раскрытые, блестящие от слез и почти оранжевые от страха и потрясения, неподвижно вперились в него. Она не сознавала, что они выражают, когда так смотрела на него. Она только знала, что он спас ей жизнь. Что он не покинул ее на этой горе, где по ее собственной глупости им обоим грозила смертельная опасность.

– Кристофер, я… – И вдруг он наклонился ближе, но лицо его уже не было гневным. Глаза его, яркие, сияющие голубизной, смотрели на нее с каким-то странным выражением, которое она не умела определить. – Кристофер… – снова начала она, но он не дал продолжить, прильнув к ее рту губами. Они были такие теплые и живительные, что она безотчетно обхватила его руками за плечи. Голова ее приподнялась из снега, чтобы поцелуй был глубже и длился вечно, а в груди у нее пылало такое пламя, что оно могло бы растопить весь снег вокруг них.

Она чувствовала, как соски ее затвердели от возбуждения, хотя несколько слоев одежды разделяли их тела. Одной рукой она отвела его шелковистые белокурые волосы назад с висков, а другой обняла сзади за шею.

Кристофер задрожал. Простое прикосновение ее слабых пальцев, казалось, обжигало его, лишая последних остатков сознания. Со стоном он отвел голову назад и жадно глотнул морозный горный воздух.

– Извини, – сказала она, сама не зная, за что извиняется: за то, что подвергла его опасности, или за то, что целовала его. – Я не знала, что ты едешь за мной. – И после небольшого молчания добавила вызывающе: – Но я не просила тебя.

Пошевельнувшись в снегу, она попыталась подняться. Но это оказалось нелегко: ноги не слушались ее. Кристофер еще раз вздохнул и уверенно встал на лыжах. Потом протянул ей руку. Она посмотрела на него и отрицательно покачала головой.

– Спасибо, я сама, – пробормотала она, с трудом поднимаясь на ноги.

– Нам еще добрая миля до подножия, – сказал он устало. Его губы, еще минуту назад горячие и нежные, теперь вновь отвердели и были холодны. – Мы вернемся на трассу и сядем в первый же подъемник, который удастся найти.

В его голосе не было и тени эмоций. Словно между ними ничего не произошло. Значит, мрачно подумала она, для него в этом нет ничего особенного. Он всегда целовал красивых женщин, когда этого хотел. Ну ладно. Значит, она тоже будет холодной.

– Спасибо, – произнесла она чопорно. Но вспомнив, как он ради нее рисковал, добавила мягче: – За все.

– К счастью, все обошлось, – сказал он более теплым тоном. – Но думаю, тебе еще рано забираться так высоко в горы. В Вермонте много хорошего и без лыж. Почему бы нам завтра не отправиться вместе на прогулку по достопримечательным местам? – спросил он, втайне радуясь ее замешательству.

Брайони хотела отказаться, она должна была отказаться, но, к своему собственному стыду, не сумела сказать «нет».

– Благодарю, – пробормотала она. – Я с удовольствием поеду.

ГЛАВА 23

Хэдриан оглядел пустую комнату. В одном углу стояли раковина и плита. Единственное, хотя и большое, окно выходило на улицу. Стены были неудачно окрашены в темно-синий цвет, и краска на них порядком облупилась.

– Ладно, я снимаю ее, – сказал он радостно улыбнувшемуся агенту.

– Долгосрочная аренда или трехмесячная, мистер Боултон? Долгосрочная, естественно, на льготных условиях.

– Естественно, – произнес Хэдриан сухо, но оформил трехмесячную аренду, подписав документ прямо тут же. Агент вручил ему ключи и исчез. Со вздохом Хэдриан оглядел свое новое жилище. Но вода из кранов текла как по команде, а когда он поднял телефон, стоявший на полу, в трубке послышался ободряющий сигнал. Он быстро набрал номер, который знал уже наизусть, и стал ждать.

– Привет, это я.

– О, привет. – Ее голос был таким теплым и ласковым, что заставил его поежиться от удовольствия.

– Ты не сразу подняла трубку, – ласково проворчал он. Сам он пришел на встречу с агентом прямо со службы – после первого своего рабочего дня у Вентуры, – и в голове еще кружились мириады фактов и цифр.

– Ты заставил меня вылезти из ванны, негодник этакий.

Факты и цифры мгновенно исчезли, когда он представил ее, распаренную и розовую после ванны, стоящую в гостиной своего пентхауса, обернувшись в банное полотенце и со стекающей по блестящим плечам и груди мыльной водой.

– Это несправедливо, – пошутил он. – Я представляю, как ты стоишь там, в своем мыльно-водяном великолепии, в то время как сам я в пустой неуютной комнате, где только пара кранов да облупившиеся стены.

– Ты что, уже получил жалованье? – засмеялась Мэрион. – Как это тебе так быстро удалось?

– Я тут устроился в роскошной нищете, – сказал он, оглядываясь вокруг. – И мне едва ли удастся убедить тебя купить в магазине несколько банок краски и явиться сюда, чтобы помочь мне выкрасить стены.

– Едва ли? – удивленно протянула она. – Да я через полчаса буду у тебя. Какой твой любимый цвет?

Хэдриан заморгал.

– Гм… наверное, бледно-желтый. А что?

– Ты хочешь окрасить свое бунгало в желтый цвет? – спросила Мэрион изумленно. – Ну да ладно, о вкусах не спорят. Скоро увидимся.

Невольно улыбаясь, Хэдриан сообщил ей свой новый адрес. Она была щедра на сюрпризы. Он вскипятил чай и с облегчением вспомнил, что этот лихорадочный день, проведенный в офисе, уже позади. Пережив давку в лифте, он сумел-таки добраться до бухгалтерского отдела – просторного помещения, поделенного на квадратные остекленные рабочие места. Герберт Лоуренс, его босс, быстро ввел его в курс дела, вручив огромную стопку счетов, относящихся к Европейскому Сообществу. Но Хэдриана это не смутило. В течение нескольких часов он привык к огромным суммам денег, проходивших через приходно-расходные книги Вентуры, и с головой ушел в работу.

Он еще раз осмотрел свое новое жилище – прямоугольный, ничем не заполненный кусочек пространства, и с сомнением покачал головой. Неужели она в самом деле собирается явиться сюда с ведром краски? Мэрион Вентура. Принцесса Вентура.

Он посмотрел в окно. Вокруг сияли огни Манхэттена, освещая огромные корпуса офисов и отелей, а выше, в ночном небе, уже появились звезды. Неожиданно он вспомнил о Брайони. Там, где она была сейчас, звезды, наверное, сияли ярче. Воздух там свежее и чище, а вокруг, должно быть, первозданная тишина. Совершенно случайно он узнал, где она. Мэрион пожаловалась ему, что отец купил какую-то ферму в Вермонте, а дальше было очень легко узнать, что в этом замешана Брайони Роуз. Несомненно, она стремилась помочь Вентуре поглотить «Джермейн корпорейшн», и Хэдриан не знал, радоваться ему или сожалеть об этом. Ведь Мэрион, наоборот, не жаждала поглощения компании Джермейна, а намеревалась создать собственную, начав на пустом месте. Ему не хотелось делать выбор между двумя женщинами, которых он любил. Но хорошо уже то, что он знал, где находится сейчас Брайони. Однако все ли у нее в порядке?

Он нахмурился, задумавшись, отчего это у него сделалось так тревожно на душе. Брайони стала теперь красавицей. Если она вступила в контакт с Кристофером Джермейном (а она наверняка сделала это), кто знает, что из этого могло выйти. Она ведь одна там, без всякой поддержки. Но, если пытаться заставить ее передумать и покинуть Вермонт, тоже не выйдет ничего путного. Это Хэдриан чувствовал инстинктивно. Она была слишком тверда в своем намерении заставить Джермейна расплатиться за все, что он совершил. Она была слишком одержима, слишком разъярена. Быть может, это поможет ей, подумал Хэдриан, уставившись в звездное небо. Дай Бог, чтобы Джермейн был сейчас в опасности, а не она сама.

– Будь осторожна, – прошептал он, и его счастливое настроение, которое только что им владело, исчезло без следа. – Ради Бога, будь осторожна, Брин!..

Стоуви, Вермонт

Брайони сделала шаг в сторону, когда Кристофер прошел совсем рядом с ней и щелкнул выключателем.

– Добро пожаловать в мой дом, – произнес он суховато и тщательно закрыл за собой дверь.

Весь день они провели, осматривая город, и Брайони изо всех сил старалась быть оживленной и остроумной. Она позволила ему взять ее под руку и ни разу не отпрянула, когда он прикасался к ней. Обед был превосходным, а катание на лодке очень приятным. Но зачем же она согласилась зайти к нему домой! Она играла с огнем и знала это.

Дом его оказался большим деревянным строением на самой окраине города, там, где уже начинался лес. Брайони ожидала увидеть роскошную мебель, которая выставляла бы напоказ его богатство, но ничего подобного – обстановка была простой и солидной. Одна из стен занята огромным кирпичным камином, и Крис направился именно туда. Он сунул в камин несколько хорошо просушенных сосновых поленьев; они быстро занялись.

Окна гостиной выходили на город, и ее потянуло к ним. Но Крис, который наблюдал за каждым ее движением, опередив ее, задернул шторы, Брайони остановилась как вкопанная.

– Тебе не нравится вид? – спросила она.

– Нравится, иначе я не купил бы этот дом, – произнес он мягким голосом. – Но я не разделяю привычку моих добрых соседей оставлять занавески распахнутыми, а огни включенными по ночам. Я предпочитаю не выставлять напоказ свою личную жизнь.

Брайони с опаской посмотрела на него Остаться наедине с мужчиной в его доме – подобный поступок делал женщину легкой добычей. И она уже почти сожалела, что согласилась зайти к нему. Но у нее было одновременно и чувство, что он просто таким образом испытывал ее. Смотрел, как далеко она готова зайти.

– Ты не против чашки горячего шоколада? – спросил Крис негромко, и Брайони кивнула, облегченно вздохнув. Ей необходимо было остаться одной хотя бы на несколько минут. Он вернулся с двумя чашками и печеньем и направился к широкому дивану у камина, рядом с которым поставил поднос. Заметив почти паническое выражение в ее глазах, Крис мрачно усмехнулся.

– Ты собираешься простоять на ногах всю ночь? Диван для того и существует, чтобы сидеть на нем. Именно для этого его некогда изобрели.

Брайони хмуро кивнула и, сделав несколько шагов в направлении дивана, устроилась наконец рядом с ним. Крис скользнул взглядом по ее унылому профилю и вздохнул. Она была так зажата и скована, что это уже раздражало его. Сколько времени нужно, подумал он, прежде чем она хоть немного раскрепостится?

– Ты знаешь, у тебя чудные волосы, – сказал он негромко и приподнял рукой ее тяжелый локон. Суставами пальцев дотронулся при этом до ее уха, и Брайони задрожала, сделав глубокий порывистый вздох.

– Спасибо, – хриплым голосом выдавила она.

– И чудесная кожа, – продолжал он как ни в чем не бывало, проводя пальцами по ее бархатистой щеке. – Совсем как английская роза – немного бледная, шелковистая и мягкая. А впрочем, – тут он полностью повернулся к ней, коснувшись своим согнутым коленом ее колена, – ты наверняка и сама знаешь это. Сколько мужчин, должно быть, уже говорили тебе нечто подобное.

Он спросил себя, а имелся ли на самом деле хоть один такой мужчина, и вдруг понял, что, живя в этой Богом забытой йоркширской долине, она едва ли была окружена толпой ухажеров. Внезапная мысль, что она могла быть еще и девственницей, вызвала у него какой-то приятный озноб. Его пальцы, касавшиеся ее щеки, задрожали, и он нехотя опустил их.

То, что начиналось почти как игра в кошки-мышки, вдруг перестало быть для него просто забавой. Вероятно, она воображала себя кошкой, собиравшейся запустить в его шкуру свои очаровательные коготки. Но он-то знал, что все как раз наоборот, хотя все-таки не был до конца уверен в этом. У Брайони обнаружилась удивительная способность выбивать почву у него из-под ног, и мысль о том, до чего легко ей это удается, была для него неприятной.

– Хороший шоколад, – сказала она, делая быстрый глоток.

– Я рад, что он тебе нравится, – отозвался Крис с легкой усмешкой.

– Мне правда нравится. Очень, – настаивала Брайони, хотя и чувствовала, что говорит не то. Она снова запуталась.

– Ну что ж. – Он интимно понизил голос. – Мне нравится делать вещи, которые нравятся тебе. – Говоря это, он взял ее руку в свою. И почувствовал, как пульс ее участился, когда он стал поглаживать ей запястье. – Но в этом ведь тоже нет ничего необычного для тебя, не так ли, Брайони Роуз?

Брайони подняла глаза, но, встретив его прямой настойчивый взгляд, тут же опустила их снова. С чего это она решила, что у него ледяные глаза? Сейчас они были горячими, обжигающими, проникающими внутрь, расплавляющими…

– Я… не знаю, что ты имеешь в виду, – выдавила она.

Кристофер усмехнулся. Она действительно не знала – но скоро узнает. Да, узнает.

– Я имею в виду, что красивые женщины привыкли принимать как должное, что мужчины делают все, чего они хотят.

Сердце у Брайони застучало. Но было ли это то, чего она втайне хотела? Не мечтала ли она постоянно видеть Кристофера Джермейна влюбленным в нее? Желающим ее? Не стремилась ли опутать его сетями той извечной власти, которой женщина опутывает мужчину с начала времен?

– Ну, это лишь на словах, – проговорила она, слегка улыбнувшись при этом.

Крис прищурился.

– Почему же? Возьмем меня, к примеру. Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя, и я сейчас это сделаю.

Брайони с трудом проглотила комок, подступивший к горлу, и прижалась к боковушке дивана, когда он подался к ней.

– Я… я совсем этого не хочу, – пролепетала она, но так неубедительно, что Крис не обратил внимания на ее слова. Его сильные руки обвились вокруг ее плеч, и правой он повернул Брайони лицом к себе. Она не успела и вздохнуть, как ее груди оказались прижатыми к его твердым ребрам, а губы коснулись ее губ.

Кровь застучала у нее в голове, и она простонала негромко, повинуясь его молчаливому, но твердому приказу. Она чувствовала, что сила ее собственного желания не уступит его желанию, а взрыв страсти, разлившейся по жилам, заставил помимо своей воли прижаться к нему.

Неожиданно Брайони почувствовала, что опрокидывается и он накрывает ее своим телом. Его губы были все еще прижаты к ее губам, а волосы щекотали ей лицо. Возбужденная и напуганная внезапным натиском, она простонала, и его поцелуй стал мягче, как бы успокаивая ее. Он медленно оторвал губы от ее рта, но тут же прильнул в поцелуе снова, но уже мягче, нежнее, бережнее. Она вздохнула, когда он провел языком по контурам ее губ ужасно чувственным и дразнящим движением. Задыхаясь, она судорожно схватила ртом воздух, и ее руки, державшие его плечи, задвигались в медленной, плавной ласке.

Постепенно его губы начали спускаться вниз, вдоль тела, выжигая на нем огненную дорожку. Ее спина словно сама собой изогнулась, когда его ладони легли на ее груди, а соски затвердели от его ласкающих рук.

Крис задрожал, ощутив полноту ее грудей в своих руках, их тяжесть, теплоту и несказанную нежность. Его руки скользнули по ее платью, нащупывая застежки, расстегивая пуговицы, но тут она вдруг пришла в себя.

– Нет, нет, подожди… Я еще не готова…

Медленно, как бы с огромным трудом, он поднял голову, затем плечи и, привстав на локтях, сделал сильный глубокий вдох. Грудь его поднялась и опустилась от усилия. Глаза его, эти холодные невозмутимые глаза, которые так часто повергали ее в трепет, впервые были затуманенными и даже как бы слегка растерянными.

– Что ты говоришь? – наконец произнес он. Она отказывает, понял он спустя миг, и глаза его вернули свою ледяную неподвижную голубизну, столь хорошо знакомую ей.

– Я… я просто не могу сейчас. – Она старалась не слишком раздражать его своим отказом. – Дело в том, что я… не готова. Я, как бы это сказать… не приняла никаких мер. Ну, ты понимаешь, в чем дело.

Брайони быстро поднялась с дивана, поправляя измятое платье. Несмотря на яркий огонь в камине, ей стало холодно. Как будто бы, разомкнув свои объятия, он забрал с собою все ее тепло. Она нервно прикусила нижнюю губу. И виновато посмотрела на него.

– Извини, – сказала она слабым голосом, прозвучавшим особенно жалко в тишине огромной комнаты. – Извини, что так получилось.

Крис покачал головой. Он явно не поверил ее объяснению.

– Ты что же, значит, не хочешь меня?

– Нет, это не так… – беспомощно пробормотала она.

– Хорошо. Я отвезу тебя домой, – произнес он устало. В голове у него было много тяжелых мыслей, которые надлежало обдумать.

ГЛАВА 24

– Пожалуй, с желтым носом ты мне нравишься больше.

– Что? – удивленно переспросила Мэрион, держа в руке валик для краски. На ней был рабочий комбинезон и простая белая блузка, волосы на затылке завязаны в крошечный конский хвостик.

– Я говорю, что у тебя на носу желтая краска, – засмеялся Хэдриан. – И мне это очень нравится.

– Ну что ж, – проворчала она с веселым блеском в глазах. – Пусть это будет началом нового направления в моде.

Хэдриан склонил голову набок и прищурился.

– Возможно, зеленый лучше бы гармонировал с комбинезоном. Что ты скажешь об этом, о, родоначальница новой моды?

– Я скажу, крась-ка ты лучше свою половину стены. А то я закончу раньше тебя. Что ты тогда будешь делать?

– Брошу свой валик и расплачусь. А ты расчувствуешься и докрасишь ее за меня.

– Болтун! – заявила она и повернулась к стене.

Странно, но Мэрион нравилось ремонтировать его квартиру. Когда она в первый раз увидела ее неделю назад, то рассердилась. Ей казалось нелепым, что ему придется жить в такой конуре, когда она могла бы предоставить ему роскошные апартаменты. Но он ни за что не согласился на ее предложение, и ей пришлось уступить. Но с этого момента весь квартирный вопрос она взяла под контроль.

Нужно было ободрать и ошкурить стены, поменять плинтуса. А полы, как они оба решили, будут выглядеть чудесно, если их покрыть лаком. Мэрион, которая в жизни не занималась физическим трудом, теперь каждый вечер скребла полы, то вдохновенно красила стены. Если бы отец увидел ее в такой момент, то, без сомнения, упал бы в обморок. Она обломала ногти, колени болели, спина затекла, а уж руки…

Но все это не имело значения, как не имело значения то, что у нее бледно-желтый нос. Закончив работу, они сидели на двух складных стульях, единственной мебели в квартире, и пили кофе, отхлебывая из единственной кружки по очереди. Зато болтали, смеялись и целовались до полуночи. Мэрион никогда в жизни не чувствовала себя такой счастливой. Несмотря на поломанные ногти.

– Готово. Я закончил первым. – Голос Хэдриана прервал ее мысли.

Оглядев свежевыкрашенную стену на его стороне, она недовольно нахмурила тонкие брови.

– Ты, должно быть, жульничал.

– Ничего подобного, – живо парировал он. И добавил, гордо откинув назад темноволосую красивую голову: – Ты просто злишься, что проиграла мне, вот и все.

– Ты хочешь, чтобы я вылила тебе на голову оставшуюся краску?

– Ну вот, я же говорил. Проиграла – и злишься, – ухмыльнулся он, но тут же, стоило ей решительно повернуться к нему, протянул руки в умиротворяющем жесте: – Ладно, ладно. Не сердись. Я сейчас сварю кофе. Возможно, кофеин подействует на тебя успокаивающе.

Мэрион докрашивала оставшийся угол, пока он колдовал с кофеваркой на маленькой кухне. Опустив в последний раз валик в ведро и глядя, как исчезает оставшийся грязный кусок штукатурки под свежим слоем краски, Мэрион вздохнула с облегчением. Кончено наконец!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю