Текст книги "Пламя разгорается (СИ)"
Автор книги: Максим Субботин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Глава третья
То, что когда-то было шоссейной дорогой, теперь превратилось в еле заметную колею. Окруженный со всех сторон высоким лесом, тягач ехал словно по извилистому коридору. Лучи фар выхватили из опускающихся сумерек следы металлических отбойников, редкие мачты ослепших фонарных столбов. Колеса то и дело подпрыгивали на поваленных стволах. Даже сквозь гул двигателя было слышно, как ломаются кусты и небольшие деревья. Однажды на пути попался одинокий мемориал. На вросшем в землю прямоугольном основании покоилась башня от танка. Покрытая мхом и лишайником, она могла бы сойти за причудливый камень. На позеленевшей броне еще можно было разглядеть треугольник, разделённый на три равные части, закрашенные жёлтым, красным и синим. Тягач двигался на северо-восток. Страх перед инквизиторами гнал по самым плохим дорогам. Сидящий за рулем Абель не жалел машины. Поначалу Гракх скрипел зубами и грозился оторвать ему голову, если обнаружит на своем детище хоть одну царапину. Но негодование не шло дальше слов, а вскоре зарккан и вовсе замолчал. Они дважды останавливались и сооружали за собой завалы. Рурк перегораживал дорогу самыми тяжелыми деревьями, которые только мог дотащить. Благо валежника оказалось предостаточно.
– Вы с ума все сошли?! – бесновался Кларк, глядя, как вурст тащит очередное дерево. – Дураку ясно, этими завалами вы указывали на наше присутствие. Даже писать не надо. Все и так понятно: вот они, мы, убегаем!
– Не нравится – не мешай, – оттолкнул его Гракх.
– Хочешь предложить что-то свое, малыш? – лилейным голосом спросила Йарика. – Ты такой сильный! Такой смелый! Наверное, в одиночку хотел зарыть всех в землю.
– А ты, как я посмотрю, дрожишь от страха! – осклабился Кларк. – Что, это тебе не под очередного мужика подкладываться? Хотя там их целая компания. Тебе не привыкать по кругу… Шивера прикрыла глаза, глубоко вздохнула, а потом резким движением выбросила руку вперед. Раскрытая ладонь врезалась Кларку в подбородок. Мужчина клацнул зубами, но устоял на ногах.
– Сука! – прорычал Кларк, ощупывая челюсть. – На ремни тебя пустить мало! – потянулся за висящим на поясе ножом. Йарика засмеялась.
– Сделай это, милый. Ну же, не бойся. Я всего лишь слабая, безоружная женщина.
– Сука! – повторил Кларк и замахнулся. Шивера не шелохнулась.
– Кларк! – раздался голос Кэра, и, прежде чем мужчина успел что-то сделать, нож вылетел у него из руки. – Идиот пустоголовый! Она же кишки твои по деревьям развесит! Йарика фыркнула, точно рассерженная кошка:
– Еще чего! Пачкаться.
– Помолчи уж. Зачем драку затеяла? – не спуская взгляда с взбешенного Кларка, спросил эрсати.
– Нервный он, – пожала плечами шивера. – Того и гляди запаникует в самый неподходящий момент…
– Извини, но не тебе это решать.
– Как знаешь, красавчик. Как знаешь… – Йарика направилась к завалу.
– Где твои мозги?! – прошипел Кэр, схватив Кларка за грудки. – Хоть бы с равным, так нет – с шиверой не поделил дорогу.
– Кэр, ты как хочешь, но эта падаль долго не проживет. Достала меня! Чтоб ее грайверы оттрахали! Пока я в Генке рисковал жизнью, пытаясь вытащить Эрика, она прохлаждалась среди этих ублюдков, – он кивнул на кабину, в которой сидел Абель.
– И что теперь? Корчит из себя бабу с железными яйцами?! Пусть! Только уж и меня не держи. Эрсати покачал головой.
– И из-за чего все началось? Кларк, завалы – наш единственный шанс. Они могут задержать инквизиторов. Лоб в лоб нам вряд ли выстоять.
– А ты изменился, умник… Кем ты стал? Мы как испуганные мыши. Бежим в поисках норы. Но знаешь, как бы эта нора не стала нам могилой.
– Отступать поздно. Мы приняли решение. Кларк усмехнулся, высвободился из хвата эрсати. Неторопливо поднял нож, спрятал в ножны.
– Вы не правы! Из-за частокола разлапистых елей за спором наблюдали полные печали, выцветшие глаза. Они смотрели так, словно каждый из присутствующих на дороге был любимым мужем, братом, сестрой… Но обладательница печальных глаз не могла ничего сделать. Когда-то сооруженный людьми искусственный грот теперь превратился в настоящую пещеру. В ее нише стояла фигурка женщины. Одетая в белое, ниспадающее до земли платье, она скорбно сложила ладони в молитвенном жесте. Но ее молитвы больше не хранили путников. Хранить больше было некого.
* * *
– Осторожно, не гони, – сказал Кэр, вглядываясь сквозь ветровое окно.
– Вроде колея плотная. Не ведет машину.
– В том-то и дело, что вроде. Когда уведет, поздно будет. Туман-то какой, посмотри. Сдается мне, к воде приближаемся.
– Знать бы, куда эта дорога ведет. А если тупик?
– Лишь бы отсидеться. День-два… сколько придется. Ох, не было беды, купила баба порося.
– Чего?!
– Не обращай внимания, на дорогу смотри. После случившегося в деревне Кэр всерьез задумался о том, в кого превращается Дезире. С виду беспомощная, как оказалось, она обладает огромной силой. Если в пещерах под заводом свидетелей ее отпора грайверам не было, то теперь отмахиваться глупо. А если вспомнить слова Хилки о том, что она только учится…
Он резко обернулся.
– Дез, ты спишь? – опустился на одно колено возле девушки. Лежащая с ней рядом Ани сонно заворочалась. – Дез…
– Чего тебе?
– Как ты себя чувствуешь?
– Лучше всех!
– Дез, не злись. У нас не было времени искать другой способ тебя остановить.
– Что ты? – девушка изобразила улыбку. – Я вовсе не злюсь. С чего бы? Чего ты хотел?
– Я хотел спросить…
– Если снова о сделанном в деревне, – перебила его Дезире. – Нет! Я не раскаиваюсь и не чувствую себя виноватой!
– Нет, – эрсати припомнил, как набросилась на нее Марна с упреками. Набросилась сразу, как только Дезире пришла в себя. Он отметил, что в этот раз процесс восстановления прошел заметно быстрее, чем на заводе. А ведь атакуемых целей было гораздо больше. – Я как раз об обратном. Если понадобится, ты сможешь поступить так же? Но с реальным противником – вооруженным и опасным.
– Что, наши дела так плохи, что ты обращаешься к слепой калеке? – губы Дезире дрогнули в усмешке. Эрсати остервенело почесал шею. Он уже готов был разодрать одежду в клочья, только чтобы она не вызывала бесконечных приступов зуда.
– Не ерничай, тебе это не идет. Да, я думаю, наше положение так плохо, – последние слова он проговорил медленно и раздельно.
– Тогда зачем спрашиваешь? Если понадобится, я умру за общину.
– Давай без геройства, – в голосе эрсати звучало раздражение.
– Давай, – легко согласилась Дезире. – Еще вопросы есть?
– Нет. Эрсати поднялся. От разговора осталось неприятное ощущение, будто его облили помоями. Выходка Дезире вполне могла закончиться для всех плачевно. В памяти сам собой всплыл НИИ и то, чем обернулась настырность тогда еще зрячей Дез. Что она делает теперь? Ничем, кроме глупости, эрсати не мог объяснить единоличного нападения Дезире на целую деревню. И после этого еще обижается.
– Всех не спасешь… – вполголоса проговорил он. Раздражение росло.
– Кэр! – вдруг позвала его Дезире. Лицо ее было озабоченным.
– Что? Вместо ответа девушка поманила его. Кэр встал на колени, склонился над ней.
– Что за крики сегодня были на улице? – еле слышно прошептала она.
– Йарика с Кларком немного повздорили. Ничего страшного, – так же шепотом ответил он.
– Следи за ними. Мне тревожно. С ними что-то происходит. Я чувствую много эмоций – разных, сумбурных. Боюсь, может произойти что-то плохое.
– Спасибо, я буду иметь в виду, – сказал Кэр.
Он чувствовал дыхание Дезире, чувствовал близость ее тела. Отчего-то казалось, что сейчас она совсем не против… Внезапно тягач резко затормозил. Эрсати опрокинулся на спину.
– Ай! – раздался из-под него испуганный крик Свельсы. – Осторожно! Кэр поднялся. Раздражение переросло в злость.
– Абель, тебе только коляску водить!
– Кажется, приехали… – послышалось в ответ.
* * *
Тягач замер на довольно высоком пригорке. У его подножия, среди разросшихся ив и тростника, расположился небольшой городок. Сумерки позволяли рассмотреть очертания зданий, бликующую в свете новорожденной луны воду.
– Спускаемся? – спросил Абель.
– У нас есть выбор? – буркнул Кэр, вновь выглянув через ветровое окно. – Вот и вода отыскалась… Ну-ка, ну-ка, – его глаза сузились, – а это еще что? Здесь туман стал еще плотнее. Абель вел машину почти вслепую. Дома, еще видимые с пригорка, вскоре растворились, отступив темными пятнами.
– Кому-то надо идти впереди, – наконец сказал Абель.
– Как быстро сгустился, – с сожалением проговорил Кэр. Тягач снова остановился. В лучах фар клубились белесые облака. Казалось, до них можно дотронуться, взять в руки.
– Йарика, – обернулся Кэр. – Сможешь? Ты одна у нас зрячая в темноте.
– Так то в темноте, милый, – потянулась шивера. – А там туман.
– Пойду, – прорычал Рурк.
– Куда уж тебе, сиди, – шутливо толкнула его в плечо Йарика. – Распугаешь всех раньше времени. Ладно, подождите минуту.
– Нет! – стоял на своем вурст.
– Успокойся, – шивера больше не шутила. Ее глаза стали молочно-белыми. – Не спите здесь.
– Кэр, может, все же подстраховать ее? – спросила Марна, после того как Йарика выпрыгнула из отсека. – Собачья погода. Одна пара глаз хорошо, а две лучше. И слух у тебя хороший.
– Разве за этим ревом что услышишь? – поморщился эрсати. – Ладно, уговорила. Он проверил свой "Узи" и последовал за шиверой.
* * *
Почва под ногами была мягкая и влажная. Свет фар еле-еле пробивал плотную завесу тумана на несколько шагов. Дорога плавно шла под гору.
– Как бы мы не в болото заехали, – озадаченно проговорил Кэр.
– Вряд ли, – сказала шивера. – Здесь везде дома. Не какие-нибудь деревянные – каменные. А вон, – она указала направо, – ты должен увидеть. Эрсати посмотрел в указанном направлении. Из тумана выступали две башни.
– И это еще не все – рядом стоит что-то массивное. Явно очень тяжелое.
– Доберемся?
– Похоже, дорога именно туда и ведет. Вскоре дерн под ногами сменился твердым покрытием. Домов попадалось все больше. Они без видимой закономерности обступали узкую улицу. Даже сквозь туман было видно, что многие из них сохранили броские, хотя и потускневшие цвета. Под ногами захлюпала вода. С каждым шагом ее уровень поднимался все выше.
– Похоже на мостовую, – сказал Кэр. Он все больше косился вправо. Там виднелись очертания чего-то большого. Вряд ли обычного дома. Но основное внимание приковано к черной воде, неведомо что под собой скрывающей. По телу снизу вверх распространялся холод. Уровень воды достиг колен.
– Еще немного, и придется поворачивать, – сказал эрсати. – Будет слишком глубоко.
– Только обратной-то дороги нет, – напомнила Йарика. Эрсати промолчал. Он и без шиверы знал: если не найти брода – придется встретить преследователей, имея на руках не самый лучший расклад. Проще всего бросить тягач и попытаться уйти пешком. Но долго ли удастся так проплутать? Без карты, почти без оружия.
– Мы не одни, – послышался голос Йарики. Кэр взглянул на нее. Шивера вскинула руку. Тягач за спиной тут же встал.
– Что случилось? – спросил эрсати. Йарика повела головой, не то прислушиваясь, не то раздумывая. Кэр услышал, как на крыше жилого отсека медленно открывается люк. Сам он не видел ничего подозрительного и, тем более, не слышал. К тому же от холода почти не чувствовал ног, а зубы начали отбивать дробь. Глядя на невозмутимую шиверу, Кэр ощутил, как его охватило раздражение на самого себя – собственную немощность. Йарика стояла, словно каменное изваяние. Кэр переступил с ноги на ногу, и в этом момент шивера бросилась вперед. Прыгнула без подготовки, нырнула почти без брызг. Ровная водная гладь в нескольких шагах от эрсати взорвалась изнутри. Он выхватил "Узи", но стрелять не решился. В водяном безумии мелькали два переплетенных тела. Потом раздался пронзительный взвизг – и все кончилось. Шивера стояла на полусогнутых ногах. Когти на одной руке заметно удлинились.
– Кто это был?! – крикнул Кэр.
– Не знаю, – прохрипела Йарика. – Он ушел.
– Может лучше в машину спрятаться?
– Иди. Только медленно. Я за тобой. Кэр сделал шаг назад, замер. Ощущение, что совсем рядом может находиться неведомая тварь, заставляло не пятиться, а развернуться и бежать.
– Рурк, это ты? – спросил он.
– Да! – над головой раздался рык вурста.
– Что-нибудь видишь?
– Нет! "И на том спасибо", – подумал эрсати и отступил еще на шаг.
– Быстро сюда! – услышал он голос Марны. – Дезире говорит, что пока опасности нет.
– Йарика?.. – позвал он.
– Иди. Кэр развернулся и увидел, как от колеса тягача стремительно отдаляется дрожащий след.
– Там! – крикнул он, и придавил спусковой крючок, но в последнее мгновение ослабил палец. В ночи выстрел слышен на километры вокруг. Эрсати успел об этом подумать. – Не стрелять! Что за черт?
– К нам присматриваются, – сказала шивера. – Думаю, есть и другие.
– Но ведь Дезире…
– Отходи, разговоры потом. Кэр еле поднялся в отсек. Ноги не слушались. В конце концов, его просто втащили под руки. Йарика проследовала за ним.
– Давай вперед, – сказала она Абелю. – Сейчас будет немного глубже, потом начнется подъем, вода уйдет. Держись правее. Стену видишь? Абель кивнул. Свет фар выхватывал не то чтобы стену, но поросшую мхом крутую насыпь.
– Уверена? – спросила Марна.
– Уверена. А на твоем месте я бы поменьше доверяла ее словам, – шивера кивнула на Дезире. Та встрепенулась, поняв, о ком идет речь.
– Да-да, красавица, – Йарика присела напротив нее на корточки. – Я знаю твою слабость. В деревне только предполагала, а теперь уверена.
– Поделишься? – в горле Дезире встал ком. Тягач медленно тронулся.
– Еще не решила. Пусть старик тебе расскажет. Он должен знать… Ты же знаешь, старик? Хилки словно и не слышал обращенных к нему слов. Сидел, привалившись к стене, и со счастливой улыбкой поглаживал хорька.
– Хилки? – Дезире тронула его за плечо.
– Придется самой подумать, красавица, – шивера провела ладонью по щеке девушки. – А не догадаешься, я расскажу. Потом… Так и быть… Дезире дернула головой.
* * *
Действительно, вскоре уровень воды начал отступать.
– Лабиринт какой-то, – прошептал Абель. Насыпь с возвышающимся на ней массивным строением осталась позади. Впереди – узкий каменный коридор. Слева – низкое ограждение, за которым ничего не видно.
Справа – стена с псевдоарками и гнутым металлическим заборчиком по краю. По мере того как тягач поднимался вдоль нее, стена сходила на нет и, наконец, оборвалась.
– Ничего себе… – восхищенно протянул Абель. Лучи фар уперлись в фасад строгого собора. Вернее сказать, того, что от него осталось. Даже отсюда, из кабины, было видно: здесь произошел взрыв. Абель направил тягач к открытому входу. В отсеке стояла гробовая тишина.
– Рурк?! – позвал Кэр. Ноги понемногу отходили, но вместе с притоком крови пришла боль. В ступни словно загнали сотню игл. Каждый шаг давался с огромным трудом. Эрсати знал: к тканям возвращается чувствительность. Это хорошо, но надо потерпеть.
– Чисто! – отозвался вурст. Йарика, глаза которой по-прежнему были затуманены, толкнула дверь. Место напоминало двор средневековой крепости. В качестве строительного материала большей частью использовался камень. Присутствие здесь автомобиля казалось чем-то неправильным, чем-то таким, что нарушало сложившуюся годами идиллию. Мертвую идиллию… Боковые стены собора практически полностью отсутствовали, крыша провалилась. Остался лишь неведомо как выстоявший фасад с парой башен-колоколен.
– Ты там на них показывала? – спросил Кэр. Морщась и шипя, он все же выбрался на улицу.
– Да, – осматриваясь, ответила шивера. – Пусть заглушит свою тарахтелку, ничего не слышно. Еще некоторое время гул двигателя блуждал в тумане, но вскоре стих окончательно.
Йарика подобралась. Ступала она бесшумно, перетекая с одной ноги на другую. Ни дать, ни взять – большая черная кошка на охоте. Кэр не стал отходить далеко, предпочитая наблюдать с расстояния. Он то и дело оглядывался в сторону, откуда они приехали. В то, что существа из воды больше себя никак не проявят, не верилось. Но время шло, а ничего не происходило. Все так же под ногами лежало каменное крошево и осколки битых витражей. Все так же на единственной петле висела входная дверь, а обезглавленные башни казались всего-навсего излишне вычурными печными трубами. Шивера превратилась в зыбкую тень, а потом и вовсе исчезла.
– Мы здесь как стружка в бороде! – выглянул из жилого отсека Гракх. – Может, погасим иллюминацию?
– Тогда сами ничего не увидим, – ответил Кэр. – Мне кажется, свет нам не помеха. Если здесь кто и живет, то мы достаточно шумели, чтобы дать о себе знать.
– Если живет? – Гракх сплюнул. – А кого там чуть не поимела шивера? Даже твоя Дез не смогла их почувствовать.
– Не смогла… – протянул эрсати. – Стоп… Значит… Она реагирует на мысли и чувства. Йарика утверждает, что поняла ее слабое место. В деревне она сказала мне: "Когда хочешь кого-нибудь ударить – не думай об этом, уничтожь в себе эмоции. Просто бей". Я это отлично помню. Гракх демонстративно зевнул, но Кэр продолжал рассуждать.
– Значит, Дезире может оперировать только тем противником, который испытывает эмоции. Может его прочесть или почувствовать. Если выбросить из головы все мысли и убить эмоции, она ничего не сможет сделать! Проблема… Гракх, ты гений! Зарккан посмотрел на эрсати, как на умалишенного.
– Ты сейчас с кем разговаривал? Что со светом делать будем?
– Неважно. Существа в воде – они неразумны! Понимаешь? А свет? С дороги нас не видно. Скрывает туман и вон склад какой-то.
– А если они с другой стороны обойдут? Смертники на мотоциклах местность лучше нас знают.
– Ты заметил, здесь дороги не расчищены?
– Заметил.
– Мне кажется, это уже не их земли. Мы в равных условиях.
– Мне бы твою уверенность, чтоб я сдох! В тумане появилось темное пятно. Оно приближалось, становилось гуще, пока не превратилось в Йарику. Возвращалась шивера уже не таким осторожным шагом, каким уходила. Теперь она просто гуляла. Словно экскурсант, посетивший красивый исторический памятник.
– В этом, – она указала на развалины собора, – не спрятаться. Есть жилые корпуса. По крайней мере, когда-то они почти наверняка были жилыми, – полуоборот и взмах руки за спину.
– А ты говорил – склады, – осклабился Гракх.
– Скажи, красавчик, как долго вы планируете здесь остаться?
– Если позволит дорога, уедем утром, как только рассветет.
– Ну, тогда последняя находка не пригодится, – вздохнула шивера.
– Что за находка? – подозрительно спросил зарккан.
– Что, уже не рвешься в каждую дырку? – засмеялась Йарика.
– Я и не рвался! Разве всего в одну…
– Ладно. Короче говоря, я нашла замок. Лицо Кэра вытянулось.
– Это та штука на насыпи?
– Да. Правда, подъезд к ней не очень удобный, но, если припечет, можно попробовать.
– Что с дорогами? Можем ехать дальше?
– С дорогами плохо – южная сторона города затоплена. Других из него выездов я не нашла.
– Кажется, придется заночевать здесь, – задумчиво проговорил Кэр. – А признаки живых?
– Тебе мало того, что было при купании?
– Сама знаешь, я про людей.
– Есть один, – усмехнулась Йарика, – но он ничего не скажет. Либо к нам присматриваются и при этом очень умело это скрывают, либо здесь пусто.
– К чему сама склоняешься?
– Дай подумать… – лицо шиверы стало озабоченным. – Знаешь, я очень склоняюсь к сексу. Такому… Грубому и быстрому, чтобы снесло крышу. Стоящий рядом Гракх многозначительно подмигнул Кэру.
– Но за неимением поблизости мужиков… – тут же продолжила шивера, – я бы не стала делать выводы сейчас. Лучше подождать до утра. Причем в машине.
– Это и не обсуждается, – хмыкнул эрсати. – Разумеется в машине.
* * *
Все началось незадолго до восхода. Звук мотоциклетных двигателей прозвучал подобно грому. Пока еще они звучали издалека, но с каждой минутой становились громче, увереннее. С их приближением спокойная ночь взорвалась близкой к панике суматохой. Кэр чувствовал, как его бьет дрожь. Ему не было страшно: по всей видимости, сказывалась ледяная вода. «Еще простыть не хватало», – подумал он с горечью. Перед ним возникла Йарика. От неудовлетворенной женщины не осталось и следа.
Перед ним застыла готовая к битве шивера: трансформация почти завершилась, голос вновь стал хриплым.
– В замок! Пока есть время, надо отходить к замку! Кэр кивнул. Носоглотку заложило так, словно там стоял плотный ком слизи. Голова раскалывалась, думать удавалось с трудом.
– Ты говорила – сложный подъезд. Осилим?
– Если не будем сидеть на заднице – проедем! Кэр снова кивнул. В гудящую голову пришла немного странная мысль. Они ничего толком так и не узнали об инквизиторах. Все их познания складывались из рассказов спасенной парочки. Но никакой конкретики не было. Откуда такое беспокойство? Просто перед неведомой силой? Эрсати ухмыльнулся. Их собственная реакция на услышанные россказни, сильно отдающие бездумным поклонением, сейчас казалась близкой к суевериям. Представилось, как спустя всего несколько лет одно только упоминание об инквизиторах будет наводить ужас. А с чего все начинается? Вот с таких слепых страхов. Эрсати тряхнул головой. "Нет бы о деле думать. Нет, лезет всякая чушь!" Между тем, Йарика уже что-то объясняла Марне. Двигатель тягача взревел. Место водителя снова занял Абель. Рурк и Грагх спешно покинули отсек. Вскоре вслед за ними последовал Кларк.
– Кэр, что с тобой? – Марна опустилась рядом с ним на корточки.
– Не выспался. Сейчас буду в норме. Лба коснулась прохладная, сухая ладонь.
– Боже, да ты горишь! – воскликнула женщина. – Сейчас, подожди минуту! Эрсати отмахнулся. Настырность Марны раздражала. Кто ее просил суетиться?
– На, выпей это! Он взглянул на пару белых таблеток.
– Я здоров!
– Кэр, иногда твоя упертость меня убивает! Сдохнуть хочешь?! Возможно, скоро у тебя это выйдет. Но прежде я хочу, чтобы ты мог твердо держать свой чертов пистолет!
– Я тебя тоже люблю, – помассировал виски эрсати. – Давай свою отраву.
* * *
Туман стал еще гуще. Тягач натужно ревел, следуя за плохо видимой фигурой Йарики. Кэр, чье вмешательство не требовалось, занял место на наблюдательной мачте. Абель разворачивал машину, маневрируя напротив входа в собор. По левую руку проступало здание, которое Йарика назвала жилым: двухэтажное, с круглым эркером.
Развернувшись, тягач направился обратно – в сторону насыпи. Но до воды не доехал, свернул на обочину. Здесь его ждал Гракх.
– Что скажешь? – перекрывая рев двигателя, прокричала шивера.
– Бороду не положу, но шанс есть! Одна опора сильно подгнила. Мы с Рурком подперли, но гарантий нет. Йарика махнула рукой, понуждая следовать за ней. Кэр до боли вглядывался в ту сторону, откуда недавно доносились звуки мотоциклов. Если преследователи не остановились, то вполне могли и не услышать шума в городе. С одной стороны, ему жутко хотелось испытать инквизиторов в деле. Так ли они хороши, как их описывали спасенные? Но с другой стороны… разум все же пока брал верх над эмоциями, хотя раздражение не оставляло. Впереди показалась странная металлическая конструкция. Судя по всему, возведена она гораздо позже самого города. Скорее всего, уже после войны. Наверно, это должно было стать мостом. Но на деле предоставляло собой лишь жалкую потугу на надежную переправу, состоящую из самого разнообразного лома. В основании лежали большие камни, куски плит. Йарика медленно пятилась. Тягач въехал на мост, остановился. Даже сквозь его рев был слышен страшный скрежет, словно мост разваливается на части.
– Все на улицу! – крикнул что-то высматривающий в основании моста Гракх. – Без вещей!
* * *
Дезире плохо понимала происходящее. То, что их настигли, вопросов не вызывало.
Девушка решила, что они вновь пускаются в бега, но не тут-то было. Краем уха она слышала разговор Марны и шиверы. Община попытается спрятаться, а если ничего не получится, даст бой. Дезире чувствовала страх Ани. Малышка прижалась к ней, обхватила руками.
Сквозь рокот двигателя послышался скрежет. Он словно полоснул по живому, обрывая надежду, заставляя сердце рваться из груди. Девушка с горечью и удивлением поняла, что нуждается в поддержке. Но не абстрактной, а конкретной поддержке… Кэра. Кто бы мог подумать, что она станет вспоминать о нем, не используя бранных слов? Что на нее нашло? Само по себе знание о чувствах эрсати не трогало. Мало ли что творится в голове самовлюбленного выскочки? Но что случилось прошлой ночью, когда он склонился над ней?
Дезире постаралась припомнить собственные ощущения. Что-то странное, новое для нее, непонятное. Но приятное, будоражащее воображение. "Быть того не может!" – подумала она.
* * *
Все взгляды были направлены на машину, на него. Абель чувствовал всеобщее напряжение. Пот стекал по лицу, капал с кончика носа. Руль давно стал мокрым, но Абель ван Рейн с силой вцепился в него. Костяшки пальцев побелели от напряжения.
Мост скрежетал, но стоял. Десяток метров тянулся невыносимо долго. Ногу на педали газа сводило.
Только когда передние колеса выехали на грунт, Абель позволил себе смахнуть со лба пот. В этот момент скрежет с новой силой разорвал туманную полумглу. Задние колеса осели.
* * *
Рурк и Гракх остервенело упирались в прогибающуюся опору. С виду надежная, труба гнулась, словно сделана из тонкой нержавейки. Дерн под ногами лопнул, превратился в грязные ошметки. Над самой головой гудел тягач. Он наполовину выехал на насыпь, но тут труба окончательно надломилась.
– Газуй! – что было сил заорал Гракх, понимая, что Абель вряд ли сможет его услышать. На голову сыпалась земля и ржавчина. Щурясь, зарккан посмотрел вверх. Сквозь щели в настиле отчетливо виднелся тягач. Двигатель ревел, но машина все равно ползла непозволительно медленно. Гракх представил, как расходятся металлические листы, рвутся сварочные швы, вылетают из гнезд заклепки, – и вся эта насквозь проржавевшая махина падает им на головы.
* * *
Абель до пола вжал педаль газа. Тягач на мгновение замер, двигатель почти захлебнулся, а потом взревел так, что заложило в ушах. Передние колеса впились в грунт, провернулись, выбросив в стороны фонтан земли. Рывок – и мост остался за спиной. Многотонная машина вылетела на поросшую травой брусчатку. Абель вжался в спинку кресла, ударил по тормозам. Колеса заскользили по мокрой траве. Тягач развернуло. Он налетел на невысокую ограду. В тумане проступили очертания пятна странной формы. Пятно стремительно приближалось. Абель попытался выкрутить руль, но машина более не слушалась управления. Последовал удар. Абеля бросило вперед. Он врезался в руль. Жесткий пластик выбил из легких воздух. Мир окрасился алым. Звуки смазались. Они били по ушам, но звучали так, словно проходят сквозь толщу воды. Дрожащими руками он повернул ключ в замке зажигания. Навалилась тишина. Абель хватал ртом воздух. В кабине стало ужасно тесно и душно. Он шарил по двери, пытаясь найти ручку. Слышал отдаленный топот ног и приглушенные крики. Наконец дверь поддалась. Абель упал на брусчатку. Мокрая прохлада камней немного прояснила голову. Он смог вздохнуть.
* * *
Формой замок напоминал треугольник с округлыми сторонами – почти овал. Когда-то побеленные, стены теперь стояли уныло-серыми. По обе стороны от арочного входа висели две штандарта. Выцветшие, они имели голубоватый оттенок. Написанное белой краской расплылось, превратившись в неразборчивые кляксы. Здесь не было башен, подъемного моста или рва. Не было зубчатых стен. Даже окна не выглядели бойницами – обычные деревянные, разве что забранные решетками. Стены от трех до четырех этажей, с покатыми, покрытыми металлом крышами. Но особенно странно выглядел внешний двор. То, во что врезался тягач, оказалось танком времен второй мировой войны. На броне еще виднелась пятиконечная белая звезда. Рядом с танком стояла пушка. А немного в стороне виднелось несколько холмиков. Над каждым из них стоял крест.
– Для нас тут еще есть место, – весело сообщил Кларк, указывая на свободное место возле могил. – Только такие памятники не сможем поставить. Надо что-то придумать, чтобы не выделяться. Кресты состояли из частей оружия: ружей, винтовок, автоматов. Был даже один крупнокалиберный пулемет. На каждом кресте закреплена деревянная табличка. Но, как и на штандартах, разобрать написанное на табличках было невозможно.
– Странный замок, – сказал Кэр. – Такое ощущение, что это какой-то новодел.
– Оставь анализ на потом, красавчик, – шивера бесшумно возникла рядом с ним. – Будет жаль, если такую аппетитную попу придется закапывать на местном кладбище. Да-да, ты понял совершенно верно. Я про твой зад, сладкий… Тем более, что за нами уже идут! Действительно, шум мотоциклетных двигателей сделался громче. Погоня явно близка. Возможно, находятся уже на подъезде к городу, а значит, времени нет.
Эрсати это прекрасно понимал, но общая слабость не позволяла бегать так, как это делали остальные. Таблетки Марны только еще начали действовать. Жар стихал, дрожь почти прошла, но вот слабость… Она никуда не делась. Кэр взглянул на тягач. Несмотря на приличной силы удар, кабина пострадала мало. Вмятины вряд ли могли создать какие-либо проблемы. А вот разбитая вдребезги фара стала существенной потерей. Замены ей не было. Абеля спасло от кулаков Гракха только то, что озверевшего зарккана вовремя перехватил Вурст. Еще некоторое время Гракх бродил возле машины и причитал. Но Марна быстро нашла применение его энергии, нагрузив вещами и приказав нести их в крепость.
На горизонте маячила осада. Кэр придирчиво осмотрел стены. Если в средние века они еще могли спасти от нападения, то теперь – разве что задержать. Община слишком малочисленна, слишком плохо вооружена. Судя же по доносившимся из тумана звукам, погоня малочисленной не была. Кэр напряг слух. Внизу – там, где проходила дорога, он услышал всплеск.
– Все веселее и веселее становится, – проговорил он вслух и быстрым шагом направился к тягачу. Слабость, не слабость, а помогать надо. Внутренний двор оказался завален какими-то тряпками и строительным мусором. Тряпки пришлись весьма кстати. Ими забросали тягач, который предварительно отогнали к входу во внешний двор. Там стояла не то билетная касса, не то магазин сувениров, но спрятанная за ним машина с дороги была почти не видна. С собой забрали все. Носили быстро, почти бегом. Дезире и Ани сразу отвели за стены. За всей спешкой старались не терять бдительности. Полной уверенности, что замок пуст, не было. Дверь во внутренний двор – тяжелая, деревянная, обитая полосками металла, – открывалась наружу и имела задвижку. Скорее всего, раньше дверь выглядела иначе и была заменена последними обитателями замка. Но сейчас это оказалось очень кстати.
* * *
– Держи, – Кэр протянул Абелю «Узи» и одну обойму.