355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Субботин » Пламя разгорается (СИ) » Текст книги (страница 12)
Пламя разгорается (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:34

Текст книги "Пламя разгорается (СИ)"


Автор книги: Максим Субботин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

– Я уверен, что настанет… Девушка чуть заметно улыбнулась.

– Кстати, насчет твоего разговора с Трэшем… Извини, но для меня он чист.

– За что извинить? Тем лучше для всех нас. С таким кортежем мы доберемся до Феникса за несколько дней. Кэр обнял Дезире. Та не отстранилась. Напротив, прильнула к нему. Эрсати чувствовала под руками податливое тело, пальцы скользнули по пуговицам рубашки, выуживая их из петель. Девушка охнула, когда он коснулся ее груди, закусила губу, запрокинула голову. В голове загудело. Кэр, словно умирающий от жажды, впился в ее губы – такие близкие и такие желанные. Он пил ее желание, наслаждался томительными мгновениями ожидания. Тело рвалось прочь из тесных оков одежды. Взведенная граната, нависшая над пропастью лавина – сосредоточение еле сдерживаемой страсти. За дверью послышались голоса. Кэр с сожалением прервал поцелуй, запахнул рубашку Дезире.

– Чтоб их гееры унесли! Девушка тяжело дышала.

– Осторожно, – прошептала она заговорщическим тоном, – ты обжигаешь меня…

– Я и сам горю, хоть в сугроб с головой, – стараясь успокоиться, ответил Кэр.

– Но я все равно хочу гореть… Дверь открылась.

– Мы не помешали? – спросила Марна. За ее спиной стояли Абель и Свельса.

* * *

Утро началось внезапно. Солнце еще не показалось из-за горизонта и ночные сумерки не успели отступить, а в дверь жилого отсека раздался настойчивый стук. Стучал Трэш.

– Нам надо выезжать! И как можно скорее! – сказала он, когда перед ним показалось заспанное лицо Кэра.

– Что-то случилось?

– Пока нет, но может. Мы все время прослушиваем волну, на которой ведет свои переговоры инквизиция. В Люксембурге она ушла, но здесь прием возобновился. Кэр услышал, как за его спиной начинает нарастать шевеление, понять к чему клонит Трэш, – несложно.

– Только-только мы перехватили диалог. Командир одной из групп сообщает, что вблизи деревни Святого Януария замечены варвары. Их точное количество неизвестно.

– Дай угадаю: деревня стоит на нашем пути.

– Не совсем, но в том направлении. Сами по себе варвары не представляют для нас серьезной опасности. Обычные отщепенцы, без рода и племени, не брезгуют убийством и даже каннибализмом, живут мелкими группами на юге, юго-востоке Германии. Иногда совершают набеги на деревни Земли Обетованной. Забирают все, что могут унести, включая пленных.

– Что же им не спится… чтоб я сдох! – Гракх, ругаясь на головную боль и плохой сон, поудобнее устраивался в кабине тягача.

– Опасны те, кто придет на их поимку, – сказал Трэш. Лагерь снялся с места в несколько минут. Двигаясь на юг, вдоль канала, путники обогнули город Мец, который постигла та же участь, что и Люксембург. Сразу от города свернуть на юго-восток не удалось.

Дорога большей частью оказалась разрушена, съезды уничтожены, от мостов остались лишь груды камня. Пришлось проехать несколько лишних километров и только потом выбраться на более-менее сносное дорожное полотно. Незадолго до этого на глаза попалась высоковольтная линия электропередач. Большинство опор либо накренилось, либо уже лежало, постепенно врастая в землю. Странно то, что на некоторых из них даже с расстояния в несколько десятков метров можно было разглядеть развевающиеся на ветру бледно-розовые тряпки. Трэш махнул рукой, призывая не останавливаясь следовать дальше.

Варваров они встретили спустя каких-нибудь полчаса. По левую сторону от дороги показались ржавеющие на земле самолеты – настоящее кладбище. Сомнений не было: раньше здесь располагался аэродром, и большой. Взлетно-посадочные дорожки тянулись вдоль дороги не на один километр. Кое-где поросшие высокой травой и кустарниками, они до сих пор оставались идеально ровными пятнами, сопротивляющимися натиску природы. Самолетов было много. Создавалось впечатление, будто их нарочно согнали сюда, чтобы стальные птицы больше никогда не поднялись в небо. Варвары стояли и сидели на крыльях, фюзеляжах, их фигуры виднелись за проржавевшими остовами. Дорога здесь не позволяла двигаться быстро, и потому тех, о ком говорил Трэш, удалось хорошо рассмотреть. Они не нападали, никоем образом не проявляли враждебности. То ли опасались хорошо вооруженных людей, то ли просто присматривались. Их было человек тридцать: заросшие, грязные, одетые в грубую кожу и шкуры мехом наружу. На груди, животе и плечах металлические полоски. На головах грубые шлемы, сделанные словно из ведер. Из оружия в основном большие топоры, шипастые дубины, а также пращи. Некоторые держали в руках стрелы, но луков видно не было. Лишь одна фигура выделялась на фоне остальных: сутулая, обвешанная бусами и амулетами, тонкими руками потрясающая истыканной разноцветными перьями палкой. Члены общины напряженно всматривались в неподвижные фигуры.

– Почему они не нападают? – сжимая приклад винтовки, спросил Абель.

– Преподобный Антоний рассказывал нам о них, – подала голос Мария.

– Нам он тоже много чего успел рассказать, – хмыкнул Кларк. Несмотря на замечания, голос его вовсе не казался едким.

– Да, конечно, – смутилась девушка.

– Что он говорил? – спросила Марна.

– Что есть люди, которые не просто отвернулись от Бога, но пошли по стопам диких предков. Кровавые жертвоприношения, блуд и невежество – вот их удел, – Мария поморщилась, вспоминая. – Восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Вы же берегитесь…

– Бережемся… – фыркнула Йарика. За последние день-два она стала замкнутой и неразговорчивой, произнесла всего несколько слов, и потому звук ее голоса теперь вызвал некоторое удивление.

– Ну, среди этих избранных не видно, – сказал Кларк. – Разве что та развалина с пучком перьев – явно не от мира сего. Они разговаривать-то умеют?

– Не знаю, – девушка пожала плечами. – До нас они не доходили. Бог милостивил. Но поговаривают, будто не знают огня и питаются сырым мясом. А еще могут впадать в ярость и тогда становятся… этими… ну, когда не чувствуют боли и очень сильные…

– Берсерки, – помогла шивера.

– Да-да! Преподобный именно это слово говорил.

– Вот так посмотришь на них и сразу в это веришь, – Абель опустил оружие. Тягач миновал аэродром. Варвары остались за спиной. Рурк еще долго всматривался в медленно исчезающие контуры самолетов. Человеческие фигуры возле них казались обслуживающим персоналом или техниками, выполняющими самые обычные регламентные работы по предполетной подготовке. Вурст вздохнул.

* * *

За этот день проехали рекордное расстояние. Остановились в нескольких километрах от Страсбурга. Несмотря на полюбовную встречу с варварами и отсутствие на горизонте инквизиции, в пути не задерживались. Но если Трэш с группой оказался привычен к долгим поездкам на мотоциклах, то к вечеру Кэр настолько устал, что практически не разбирал дороги. Пару раз он чуть не съехал под откос, а однажды потерял управление на попавшей под колесо трещине в асфальте и опрокинулся. Благо скорость была небольшая, и все закончилось без каких-либо последствий. После этого падения задумались о ночевке. И хотя Кэр пытался доказать, будто находится в отличной форме и лишь на секунду потерял бдительность, к нему не прислушались.

– Радиосвязь молчит, – сказал Трэш, когда лагерь был разбит. – Странно, в этих местах раньше стоял ретранслятор. Либо он вышел из строя, либо…

– Либо? – спросила Марна.

– Есть вероятность, что случившееся в Клерво обнаружили.

– И?

– И сменили несущую частоту. Мы попытаемся ее найти, но шансов немного. Кроме частоты необходим ключ для дешифрации сигнала.

– Чтоб я сдох, какая секретность! Переваливаясь с ноги на ногу, к ним подошел Гракх. Судя по всему, он не испытывал ни малейших неудобств оттого, что вклинился в чужой разговор:

– Ты бы предложил Кэру. Он хоть и блажной, а может оказаться полезным. Если, конечно, еще в состоянии думать.

– Пусть отдохнет сегодня, – сказала Марна. – Мне кажется, он заснул еще на ходу. Завтра с утра попробует. Ты мне вот что скажи, – она обратилась к Трэшу, – вы сообщали, что тоже направляетесь в Клерво?

– Конечно! В инквизиции строгие правила: отряды не пересекаются друг с другом без крайней на то нужды.

– Как же вы вернетесь обратно? Или возврат и не планировался?

– Вернемся, – Трэш усмехнулся. – Не в первый раз. Мы же не суемся в Новый Иерусалим. Давно не суемся. Слишком опасно после всего, что мы сделали. Обычно перехватываем какой-нибудь из отрядов и занимаем его место.

– Так просто? На лице Трэша появилась загадочная улыбка.

– Конечно. Главное – выбить из них опознавательный пароль и данные о текущем задании.

– И долго выбиваете обычно? – хохотнул Гракх.

– А как пойдет. Они хоть и подготовлены, хоть и дали обет молчания, а все равно всего лишь люди… Не принимай близко, – Трэш посмотрел на Марну.

– Я поняла твою мысль.

* * *

– Что ты делаешь с ними? Йарика не обернулась на голос, хотя отлично поняла, кто к ней обращается. Она сидела на мягкой кочке и смотрела в небо.

– Позволь узнать, из какого ты клана? – Диэм присел рядом.

– Позволяю, узнавай, – безразлично произнесла шивера.

– Я понимаю тебя. Они не знают кодекса, не чтят древних законов. Это может свести с ума или стать причиной множества трупов. Ты не похожа на умалишенную. Признайся, ты думала о "милосердном когте". Йарика молчала.

– Я сам прошел через это. Непонимание, недооцененность. Если бы не ты – они бы все уже были мертвы. Я прав? Можешь не отвечать, по твоему лицу вижу, что прав. Йарика еле заметно дернулась.

– Не переживай. Мы можем позволить им думать, что они стоят во главе, отдают приказы, что-то решают. Но на самом деле они лишь марионетки, средство для достижения наших целей. Не так ли?

– Словесный понос разобрал?

– Километрах в четырех от нас развалины большого города, – Диэм словно не слышал издевательских слов. – Знаешь, в свое время это был чуть ли не центр земель на многие километры вокруг. Неофициально, конечно. Как его называли-то… ах да – "столица объединенной Европы". Представь себе ситуацию: тебя кто-то обидел. Ну, всякое случается. Но вместо того чтобы мстить или обратиться за помощью к клану, ты бежишь в соседнюю страну и там жалуешься. Как тебе такое?

– Чушь! – фыркнула шивера.

– Нет, это реальность. Мертвая реальность. Люди заслужили то, что с ними произошло!

– С ними?

– Конечно! Слабые должны либо стать сильнее, либо сдохнуть. Иного не дано. А как может быть сильным тот, кто бежит за помощью к соседу? Очень дальнему соседу. И нет бы по серьезным вопросам. Я понимаю, когда заключаются пакты о ненападении, мирные договоры или альянсы, но из-за бытовых ссор… Слабость и деградация! И что с ними со всеми стало? С их судами, бесконечной волокитой и кучами бумаг? Страсбург – этот центр развитых стран, лежит в руинах. Вы видели Генк. Здесь разрушения сильнее в разы. Город превратился в пыль. Как же тебя угораздило путешествовать вместе с теми, кто проиграл войну? Йарика впервые за время разговора посмотрела Диэму в глаза.

– Что ты хочешь?

– Я пытаюсь скрасить твое одиночество. Чувствую, как тебе тяжело. Не держи все в себе, поговори со мной. Поверь, я проходил через подобное. Замкнешься, и выбраться обратно будет очень непросто. Мало опыта нахождения среди людей?

– Оригинальный способ помочь – пытаясь натравить меня на тех, с кем я прошла не один километр.

– Нет, ты не так поняла…

– Помочь хочешь? – Йарика презрительно скривилась. – А кому? Мне? Не верю. Себе? Тоже не верится. Может быть, Трэшу? Он тебя подослал? Что ему надо?

– Трэш ничего не знает, – резко бросил шивер. – Что с тобой? Оттолкнула меня там, у костра. А за что? Хотя… дай угадаю. Предрассудки людей проникают все глубже? Вот уже и их мораль не кажется дикой. Так?

– Ты о чем?

– Не понимаешь? Я напомню. Самые азы, которые преподают в Академии Первого мастерства. Внешние и внутренние факторы, к балансу которых должен стремиться каждый воин. Знакомые слова?

– Освежи девичью память, будь любезен, – лилейным голосом произнесла Йарика.

– Воин должен быть сыт, иметь достаточно времени на отдых, регулярный секс. Другими словами – не тяготиться физиологическими потребностями. Провал в любой из потребностей непременно ведет к снижению общей боевой эффективности. Когда у тебя последний раз был секс?

– Недавно, – улыбнулась шивера.

– Ты плохо врешь. Я читаю твое тело. Оно напряжено. Разум в смятении. Этому ли тебя учили? Йарика, – Диэм, взял шиверу за руку, – я всего лишь хочу помочь. Нам предстоит долгий и трудный путь. Это больше не равнины, здесь начинаются горы. Многие мосты, тоннели и дороги разрушены. Ты уверена в себе? Помнишь, чья кровь бежит по твоим венам? Не забыла о том, кто ты?!

– Оставь меня, – тихо проговорила Йарика.

– Как знаешь… Диэм развернулся и бесшумно исчез. Шивера еще долго стояла и вглядывалась в ночь.

* * *

Далее двигались почти строго на юг. Диэм не обманул. Следующие дни превратились в нескончаемое преодоление бездорожья. То и дело моросящий дождь еще больше осложнял обстановку. Совсем скоро дорога, в обычном ее понимании, исчезло практически полностью. Трассы были либо безнадежно разбиты, либо успели зарасти деревьями и кустарниками. Если на мотоциклах некоторые участки удавалось миновать довольно легко, то с тягачом возникли проблемы. Вооружившись захваченными с завода топорами и ломами, члены общины и инквизиторы буквально прорубались сквозь лесные заграждения, пробивались сквозь каменные завалы. К вечеру из тех, кто трудился физически, мало кто мог более-менее активно двигаться. Даже несгибаемого вурста хватало лишь на то, чтобы быстро проглотить полагающуюся ему порцию пайка и тут же уснуть. Радиопередачи, о которых еще недавно рассказывал Трэш, прекратились окончательно. Стало ли Новому Иерусалиму известно о произошедшем в Клерво? Пущена ли по следу общины погоня? Ответов не было. Один раз в стороне показались дымовые столбы. Черные и клубящиеся, они устремлялись к низким небесам, где медленно истаивали. Издали они походили на огромные поганки, неведомо какими силами выращенные до невероятных размеров. Дезире не находила себе места. Она казалась себе самой бесполезной обузой, которую только можно придумать.

Хилки и тот помогал как мог. Каким-то, только ему известным образом он изгонял из людей отчаяние, внушал уверенность в своих силах. Для этого требовалось лишь прикосновение, но оно выжимало самого старика до капли.

Ани и Свельса занимались готовкой. Это стало особенно актуально именно теперь, когда сил расходовалось много, а запасов пищи оставалось все меньше. Марна помогала с расчисткой дороги. Бездействовал только Стефан. Парень на удивление быстро шел на поправку, и у Марны даже появилась надежда, что со временем он сможет ходить самостоятельно, без каких-либо серьезных неудобств.

Вся эта кипучая деятельность убивала Дезире. Она не слушала ни Марну, ни Кэра. Несколько раз порывалась помочь Хилки, но ничего не вышло. Если старик использовал для исцеления собственные резервы, то Дезире требовались силы извне, а их-то как раз и не хватало. Девушка начала замыкаться. Почти целыми днями предоставленная сама себе, она все больше уходила в собственные воспоминания, которые самым невероятным образом перемешивались, тасовались, изменялись. Лишь вечером, в обществе Кэра, ненадолго выныривала из тягостных мыслей, чтобы утром снова погрузиться в них с головой.

* * *

– Сегодня он совсем плох, – Марка кивнула на Хилки. Старик привалился в стене: глаза закрыты, дыхание хриплое и быстрое, словно после долгого бега.

– Поберечь бы его, а то не дотянет до Феникса, – отозвался Кларк. Марна вскинула брови. Они никак не могла привыкнуть к чудесному преображению мужчины. За прошедшие с утра три часа тягач продвинулся на каких-нибудь пару километров. Чем дальше, тем сильнее местность утрачивала следы былой цивилизации. Если когда-то вдоль дороги и стояли какие-нибудь строения, то теперь от них не осталось и следа. Да и сама дорога больше напоминала не всегда различимую тропу. Иногда в поле зрения попадали углубления правильной округлой формы. Больше частью заросшие, но были такие, чьи стенки покрывал до сих пор не выветрившийся пепел или толстый стой застывшего стекла. Неожиданно тягач наскочил на какое-то препятствие, и его сильно тряхнуло. Хилки не удержался, повалился на бок. По застеленному одеялом полу что-то покатилось.

– Ой, волшебная палочка! – воскликнула Ани, подхватывая металлический предмет.

Девочка взмахнула рукой, зажмурилась.

– Хочу, чтобы…

– А ну подожди! – со своего места поднялся Гракх. – Чтоб я сдох! Тягач снова подпрыгнул. Зарккана ударило о стену.

– Не болванки тупые везешь! – крикнул он в кабину. Ани смотрела на него, надув губы.

– Дай я посмотрю на эту палочку, – как мог ласково произнес Гракх. Добродушный тон давался ему с трудом: который день он просыпался с неизменной головной болью. Девочка замотала головой, спрятала находку за спину.

– Ани, не будь врединой, – сказала Марна. – Обещаю, на первой же остановке соберем тебе самый красивый букет!

– Обещаешь?

– Конечно, – Марна улыбнулась.

– На, – девочка протянула Гракху находку. Зарккан осторожно забрал продолговатый предмет, уселся прямо там, где стоял.

– Откуда это? – растерянно спросил он.

– Что это? – пожала плечами Марна.

– Надо провести исследования. Чтоб я сдох! Нужны инструменты и покой. Проклятая тряска!

– Гракх, ты не ответил на вопрос. Зарккан метнулся к Хилки.

– Очнись, старик! Не время спать! – Гракх тряс несчастного за грудки.

– Что ты делаешь?! – Марна схватила его за плечо, попыталась оттащить. Зарккан выпустил старика.

– Ты понимаешь, что это такое?! – красные глаза Гракха светились безумным воодушевлением.

– Поясни, – сказала Марна. В ее голоса появились нотки раздражения.

– Это! – Гракх замялся. – Нет, сначала надо проверить. Чтоб я сдох!

– Ключ от Феникса?! – ровным голосом спросил Кларк.

– Догадливый какой, – скривился зарккан. – Не наверняка, но очень на то похоже. Подожди, а ты откуда знаешь о ключе?!

– Забыл? Я тоже был в Генке. А потом слышал твой с Кэром разговор. У тебя должен быть такой же прибор, только сломанный. Гракх вытаращил глаза, затем встрепенулся, вытащил из кармана плотный тряпичный сверток, расстелил его на полу.

– Похоже? Взорам членов общины предстал разбитый прибор, корпус которого как две капли воды походил на тот, что Гракх держал в руки.

– Надо сказать Трэшу, – задумчиво проговорила Марна. – Он спрашивал о ключе. Но тогда у нас его действительно не было.

– Зачем говорить? – Гракх вновь аккуратно свернул содержимое тряпицы. – Мощь единых цехов мне в подмогу! Куда вы, люди, торопитесь? Во-первых, я не уверен, что это действительно ключ. Нам бы в этом случае слишком повезло. Скорее, какой-то передатчик. А во-вторых… этот эрсати сам из Феникса. Обещал провести нас за компанию. Пусть эта штука, – он указал на отливающий серебром жезл, – будет нашей небольшой гарантией. Так, на всякий случай…

– Согласна, – кинула Марна. – Надеюсь, все слышали!

– Только как ему об этом сказать? – Гракх усмехнулся, кивнув на все еще не очнувшегося Хилки.

– Я поговорю, – еле слышно сказала Дезире. – Он меня послушает. Тягач резко затормозил.

* * *

– Надо проверить обе дороги, – сказал Трэш, поочередно указывая то на темный провал тоннеля, то на пологий склон, на котором с трудом просматривались остатки асфальтового покрытия. Над провалом висела покосившаяся табличка с какими-то истертыми цифрами. Единственно, что удавалось рассмотреть, так это название тоннеля: «Belchentunnel».

– Соваться в эту дыру – чистое самоубийство! – фыркнула Йарика.

– А другой дороги нет? – спросил Кэр.

– Боюсь, что нет, – сказал Трэш. – Мы едем по магистрали. Все остальное – теперь леса и горы.

– Магистраль… – почти прорычал Гракх, поглаживая ушибленный во время последнего торможения лоб. Абель виновато потупился.

– Ладно, что ты предлагаешь? – спросил Кэр.

– Быстро проверить оба варианта. Раньше тоннель был свободен, но кто знает – что могло измениться. На кружную дорогу надежды больше.

– Ну, пойдем глянем, что это за нора. Рурк, посмотришь кружную?

– Да! – прорычал вурст.

– Не торопись, мои молодцы на что? Быстро пробегутся, не в первый раз. Ты сам еле на ногах держишься. Полчаса отдыха никому не повредят.

– Хотел бы поспорить, да не могу, – через силу усмехнулся Кэр. – Посылай своих. Он действительно выглядел очень уставшим, а чувствовал себя так, словно его били каждую ночь. День начала линьки неотвратимо приближался. Кожа местами потеряла чувствительность, покрылась жесткой коркой. Кэр успел забыть ощущения от предыдущей линьки, но теперь они возвращались. Немного успокаивала близость Дезире, но девушка и сама чувствовала себя не лучшим образом. Он не мог этого не заметить. Но что-то изменить сил не было. Инквизиторы спешились. Двое бегом направились в тоннель, двое – по склону вниз. Кэр успел вернуться к тягачу и сделать пару глотков воды, когда грохот взрыва оборвал тихий гомон голосов. Тоннель выплюнул густое пыльное облако, словно выстрелила давно не чищенная огромная двустволка. По тягачу и пригнувшимся людям полоснула каменная шрапнель.

– Лежать! До Кэра долетел чей-то далекий крик. В глазах стояла серая хмарь, в ушах звенело. Над самой головой кто-то заплакал. Эрсати протер ладонями лицо, ощутил что-то влажное и теплое. Боли не было. Шатаясь, он поднялся на ноги. В дверях жилого отсека на коленях сидела Ани. Ее лицо, белое от страха, заливали слезы.

– Все хорошо, – прохрипел Кэр. Собственный голос казался скрипучим, словно несмазанные колеса телеги.

– Все живы?! – откашлявшись, крикнул он в отсек.

– Что случилось? – донесся испуганный голос Дезире.

– Не знаю. Оставайтесь внутри. Я скоро.

Все еще неуверенно стоя на ногах, Кэр направился в сторону тоннеля. В руках он держал винтовку. Хмарь постепенно рассеивалась. Рядом показались Гракх, Марна, Трэш… Чуть в стороне копошился Кларк. Из-за тягача выглянула Свельса, но подойти не решилась. Ее руки дрожали. Медленно, прижимаясь спиной к борту, девушка осела на землю.

Рурк и Йарика уже стояли возле того, что недавно было входом в тоннель. Черные провалы исчезли. На их месте появился один большой завал земли и бетона, из которого торчали искореженные концы арматуры.

– Клянусь первородными цехами! – Гракх сощурился, указал на что-то рукой. – Что это было?! Кэр посмотрел в указанном направлении. Из-под растрескавшегося обломка виднелась обернутая в перчатку рука. Черная ткань превратилась в клочья, сквозь которые проглядывала глубоко рассеченная бледная ладонь.

– Может быть, жив еще? – предположила Марна.

– Надо разобрать завал, – Кларк, наконец, смог прийти в себя. Его лицо покрылось мелкими красными точками, словно его покусали десятки пчел.

– Стоять! К тоннелю ни ногой, отходим к тягачу! – Трэш попятился. – Мы на территории Швейцарии, на территории Феникса… Здесь каждый дом – укрытие, каждый холм – пулеметная точка!

– Что-то забыл нам сказать? – спросила Марна.

– Нет. Все это было до войны. Страна патологически боялась быть втянутой в серьезный конфликт. Сначала ядерный, потом террористический. Потому на государственном уровне принимались интересные законы. Здесь бомбоубежищ столько, сколько нет во всей Европе. Потому и утюжили эти земли основательно. Вот только минные поля кое-где остались… Со стороны склона послышались торопливые шаги: вернулись разведчики. На вытянувшемся лице Диэма читалось непонимание.

– Хочешь сказать, тоннель заминирован?! – воскликнул Кэр.

– Иное объяснение мне не приходит в голову.

– Вы же здесь ездили! – случившееся не просто выводило из себя, оно бесило. Кэру очень хотелось взять камень побольше и разбить его о голову Трэша, который не посчитал нужным заранее сообщить о возможных препятствиях.

– Ездили, – согласился Трэш. – Именно поэтому я не пойму, что случилось. Может быть, полезли не туда, наступили не там…

– Или кто-то побывал здесь недавно… – предположил Кларк. Кэру стало не по себе. Ноги отказывались повиноваться. Еще минуту назад он безбоязненно ступал на заваленной каменными обломками траве, а теперь каждый шаг отдавался в голове фантомной болью. Он злился на себя, злился на Трэша, на неведомых минеров и неосторожных инквизиторов, что стали причиной взрыва. Ярость накрывала, а соседствуя со страхом, превращалась в гремучую смесь.

– Что вы принесли?! – крикнул он Диэму.

– Проехать можно, никаких посторонних следов.

– Ну да, в тоннеле тоже следов не было, наверное. Что делать теперь будем?! Не пора ли поискать другую дорогу?

– Не пора, – отрезал Трэш. – Нам придется рискнуть.

– Рискуйте! Кто мешает? Если тебе плевать на жизни твоих людей, то мне не плевать на их жизни, – Кэр обвел рукой собравшихся вокруг членов общины. По счастью, никто из них серьезно во время взрыва не пострадал: ссадины, рассечения, порезы. Сам Кэр только теперь обратил внимание, что у него самого один глаз постоянно заливает кровью.

– Хочешь повернуть? – Трэш стоял с каменным лицом.

– Не хочу – мы повернем!

– Сейчас, когда до Феникса остались считанные километры? Ты видел карту, знаешь, что мы совсем близко.

– Я видел то, что ты показывал! – зло бросил Кэр. Теперь, когда страх отошел на второй план, ярость застилала глаза. – Да – это Швейцария. Но кто сказал, что впереди нас ждет именно Феникс, а не рейдерский притон?!

– Ты прав, доказать что-то документально не представляется возможным, – сухим, канцелярским языком заговорил Трэш. – Расписка, думаю, тоже не будет иметь силы. Какие тебе нужны гарантии?

– Нам от вас ничего не нужно! Извините за предоставленные неудобства, но дальше мы сами.

– Кэр… – начал было Гракх.

– Что тебе?! Лучше проверь свой тарантас! Еще не хватало, чтобы он сдох в этой глуши.

– Давай успокоимся, – примирительно сказала Марна.

– Обязательно успокоимся, только не здесь!

– В тебе говорит близкая линька, – сказал Трэш. – Если считаешь, что мы помеха – дело твое. Но не лишай своих людей надежды. Вы не доберетесь без нас.

– Какая забота! – Кэр сплюнул на землю. – Ну, что стоим? По горшкам – и задний ход!

– Может быть, дашь и нам подумать? – спросила Марна.

– Вам? – в голосе Кэра прозвучало искреннее удивление. – Не заставляй напоминать тебе место самки, Марна. Или ты не видишь впереди смерти?

– Напомни мне, – послышался полный меда голос Йарики. – Я не знаю, где мне следует находиться. И да… Пока что я вижу перед собой истерику, больше ничего. Слюнями начнешь брызгать? Кэр оторопел. Он в бешенстве оглядывался по сторонам, ища поддержки. Одни отводили глаза, другие смотрели с осуждением, неприязнью. Только шивера явно напрашивалась на драку.

– Ну, иди ко мне, милочка! Ты давно этого хотела. Сделаем это прямо сейчас, на виду у всех? Как… Кэр дернулся, как от удара. Несколько раз открыл и закрыл рот, но сказать ничего не смог. А потом просто рухнул, подняв облако пыли.

– Это становится неплохой практикой, – буркнул Гракх и кивнул в сторону тягача. Там, держа Ани за руку, стояла Дезире.

* * *

Кэра лихорадило. Он метался на одеяле: то обливаясь потом, то дрожа от холода. Его кожа становилась то ярко-красной, то бледно-серой. Из груди то и дело вырывался глухой стон. Тело изгибалось в жестоких корчах, словно все мышцы внутри вдруг свело судорогой. Дезире сидела рядом и время от времени смачивала его лоб смоченной в холодной воде тряпкой. Сначала, когда только у Кэра начались первые приступы, девушка ужасно испугалась. Она рассчитывала угомонить разошедшегося эрсати, подобно Кларку, но почти сразу все пошло не так. Терпеть и дальше его крики не было сил.

Терзали не слова, а ощутимое раздражение, которое исходило от Кэра. Раздражение, перерастающее в ненависть. Ее страхи, пусть лишь отчасти, развеял Трэш. Оказалось, что у Кэра началась линька. Не подвластный контролю процесс всегда проходил очень сложно. Растянутый на несколько дней, в самом своем начале он был даже опасен. Ослабленный или подвергающийся непрерывному внешнему воздействию организм мог не пережить первых часов. А потому, несмотря на недовольство Гракха и Йарики, движение решили приостановить. Дезире старалась почувствовать Кэра, взять на себя хотя бы часть его страданий. Но эрсати оставался недосягаем, словно находился за многие километры от нее. Вместо теплых, мягких эмоций ее встречала непробиваемая темнота. Да что там теплые чувства, Дезире была готова встретить недавнее раздражение. Все что угодно, только не глухую стену из ничего.

* * *

– Бу! Ты убит! – Йарика ткнула пальцем Диэма под ребра. Шивер резко обернулся, занес испещренный длинными иглами кулак для удара.

– Ты что тут делаешь? Почему не спишь?

– Решила проверить надежность постов, – улыбнулась Йарика. – Вижу, что любому олуху не составит труда перерезать нам глотки.

– Так уж и любому?

– Определенно…

– Тогда, может быть, составишь мне компанию? Вдвоем мы не пропустим ни одного олуха!

– Тебе долго до конца смены? – с интересом спросила Йарика.

– Да нет, скоро очередь вурста. Где ты с ним познакомилась?

– Я была неправа, – шивера посмотрела Диэму в глаза. – Пришла попросить прощения.

– Какого прощения?

– Я насчет нашего разговора. Помнишь? У Страсбурга.

– Забыл, и ты забудь. Я был не прав. Не стоило на тебя давить. В конце концов, прежнего уклада уже никого на будет. Мир изменился, изменились и мы.

– Замолчи, – Йарика приложила палец к его губам. – Я не философствовать пришла. Она скользнула пальцами по своему костюму, черная кожа распалась, освобождая тело шиверы из плотных объятий. Уже через несколько секунд Йарика стояла в одних высоких сапогах. Иной одежды на ней не было. Казалось, ночная прохлада ее совершенно не беспокоит.

– Обещаю быть плохой девочкой, – прошептала она, лаская свою грудь.

* * *

Последняя остановка перед решающим рывком случилась на лодочной станции Земпахского озера. Некогда здесь размещался туристический поселок, но теперь деревянные дома сгнили, пристань превратилась в труху, от лодок остались лишь смутные воспоминания в виде утопленных в ил остовов.

Кэр чувствовал себя лучше. Первая, самая активная, фаза линьки прошла, уступив место тягучей и нудной. Эрсати уже мог вставать, но общая слабость не давала шансов передвигаться самостоятельно. Организм выжигал себя почти дотла, а потом восстанавливал заново. Кожа превратилась в морщинистые, шелушащиеся лохмотья. Он старался избегать каких бы то ни было разговоров, чурался любого общества.

Даже Дезире оставила его в покое, не приставая с разговорами, дав время осознать происходящие с ним изменения.

* * *

Гракх стоял у большого, поросшего бурым мхом камня и смотрел на воду. Зеркальная гладь, ровная и безмятежная, через несколько десятков метров упиралась в лесистый полуостров, вспенивалась высоким камышом, убегала в сторону. Даже отсюда, видя лишь часть озера, можно было судить о его немалой величине. Красноватое солнце показалось из-за туч, и вода будто вспыхнула мириадами до того сокрытых в глубинах огней. Зарккан недовольно поморщился, отвернулся. Ему не давала покоя недавняя находка. Как прибор оказался у сумасшедшего старика? Где он его взял? С чьего тела снял? Зачем скрывал? Времени и места, чтобы провести полноценный анализ жезла, нет. Быстрая проверка показала, что прибор не имеет никаких органов управления: сплошная гладкая поверхность и более ничего. Без должного оборудования Гракх рисковал сломать загадочный предмет, который теперь все время держал при себе. Он сам себе не мог объяснить: почему сторонится Трэша? Больше того, с большой неохотой рассказал о жезле в общине, словно его окружали шпионы и предатели. Гракх наклонился, зачерпнул ладонью воду и брызнул себе на лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю