412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ) » Текст книги (страница 32)
Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:29

Текст книги "Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ)"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 38 страниц)

Гарри знал, что это было больным местом для мужчин Рода Малфой. При Елизавете I Малфои все еще имели баронский титул, но позже, полностью перейдя на волшебную сторону Статута Секретности, со своим титулом были вынуждены расстаться.

– Да, – подтвердил Галеаццо, – мы стараемся существовать по обе стороны Статута. Точно так же, как графиня Энгельёэн. Это полезно нам, но это так же служит всему магическому сообществу Апеннинского полуострова. Кто-то же должен поддерживать связи с властями магловского мира. Вот наш Род и служит мостом между нами и ими…

«Их Род служит… – повторил Гарри за Галеаццо. – А чему послужил мой Род? Или кому?»

Он вдруг понял, что никто никогда, – ни мать, ни отчим, ни Дамблдор, – не говорил с ним о том, что он последний в Роду Поттеров. Он ни разу не был в родовом замке, а такой наверняка должен был существовать. Никогда не слышал ни о родителях своего отца, ни о других его родственниках. Он даже в Гринготтс ни разу не сходил, – вернее, его никто туда не отвел, – а ведь там должен был находиться семейный сейф Поттеров и его, Гарри, детский сейф. Мама как-то вскользь упомянула этот факт, но сама не сделала ничего, чтобы добиться для Гарри доступа к сейфам. А между тем, все, кто принадлежал к древним Родам, тот же Малфой или Лонгботтом, худо-бедно знали свои права. Они являлись наследниками, а это, в свою очередь, накладывало на них особые обязательства, но одновременно наделяло немалыми правами. Кажется, это называлось лорд-наследник или леди-наследница, как в случае с гарпиями. И только Поттер жил, как обычный маглорожденный волшебник словно не было за ним Рода и долгой истории, в которой отметились его предки.

«Почему так? – спросил себя Гарри, и сам же легко нашел ответ. – Манипулировать лордом-наследником, если в голове у него не опилки, как у Винни Пуха, а мозги, как у тех же девочек Энгельёэн, достаточно трудно. А вот с таким, как я, делай, что хочешь!».

Маглорожденными легко манипулировать. И он ничем практически от них не отличается. Родственников со стороны отца у него не осталось, а мать многого не знает и не понимает, да и не знала, наверное, никогда. А то, что все-таки знала, могла «забыть» при активном участии Дамблдора.

«Что ж, тут мне могли бы помочь леди Энгельёэн и мать Малфоя – леди Нарцисса… А еще лучше попросить о встрече Вальбургу Блэк!»

Леди Вальбурга была то ли родной, то ли двоюродной сестрой его бабушки, а значит, она могла рассказать ему о родителях отца – Юфимии и Флемонте Поттерах, – и вообще, подсказать, что и как следует сделать, чтобы объявить себя наследником.

«Решено! Попрошу Вегу устроить мне встречу с ее бабушкой на рождественских каникулах… И леди Энгельёэн тоже спрошу. А то даже стыдно: живу, не зная ни корней, ни правил».

«Надо будет еще посмотреть в библиотеке! – вспомнил Гарри. – Не может быть, чтобы там не было книг по истории магических родов и по родовому праву. Это же азы!»

Азы или нет, но до этой минуты ему даже в голову не приходило заинтересоваться историей своей семьи. Но, наверное, пришло время разобраться и с этим вопросом. Да и маме надо будет помочь. Леди она стала, а понимания того, что это означает на самом деле, у нее, как не было, так и нет. Но ничего, он в этом разберется и для себя, и для мамы, и для Виолы. Чего-чего, а самостоятельно учиться он умеет!

[1] Конкубина (лат. concubina, от лат. con – вместе, и лат. cubare – лежать) – в древнем Риме незамужняя женщина низшего сословия, находившаяся в сожительстве с мужчиной. Такое отношение, называемое в Римском праве конкубинатом, не было зазорным, но было лишено всех прав, какие имел законный брак.

В Римском праве, рождённые в конкубинате, в отличие от рождённых вне брака детей, имели права на наследование после родителей, был установлен порядок их узаконения и т. п. Ряд прав был признан и за конкубиной. Второе отличие – отсутствие свадебной церемонии и отсутствие претензий мужчины в случае, если женщина-конкубина уйдёт к другому. Конкубиной не могла быть куртизанка.

[2] Согласно Энциклопедии Гарри Поттера, Фиделиус (называемое также «заклинание Доверия») (англ. Fidelius Charm) – особые чары, скрывающие местонахождение какого-либо места от всех нежелательных лиц.

[3] Маккавеи – первоначально прозвание одного Иуды Маккавея из династии Хасмонеев, возглавившего восстание против ига сирийских греков в 166–160 гг. до н. э. Позднее стало применяться к остальным сыновьям Маттафии, иудейского священника из рода Иоарива; а потом распространилось на всех вообще защитников и исповедников веры во время гонений Антиоха Епифана.

[4] Согласно Энциклопедии Гарри Поттера, Локомотор (англ. Locomotor Charm) – заклинание для передвижения предметов по воздуху.

[5] Референтная группа – это социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчёта для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций.

[6] Франческо Сфорца (1401–1466) – основатель миланской ветви династии Сфорца, кондотьер.

[7] Катерина Сфорца (1463–1509) – графиня Форли, внебрачная дочь Галеаццо Марии Сфорцы, одна из последних представительниц знаменитой династии, по прозвищу «Львица Романьи» и «Тигрица из Форли», одна из тех, кто противостоял экспансии Борджиа.

[8] Муцио Аттендоло по прозвищу «Сфорца» (итал. Sforza – «Сильный»; 1369–1424) – итальянский кондотьер, основатель династии Сфорца.

[9] Публий Элий Траян Адриан, более известный как Адриан (76 -138) – римский император в 117–138 годах. Третий из пяти хороших императоров.

Пять хороших императоров – пять последовательно правивших римских императоров из династии Антонинов: Нерва, Траян, Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий. За время их правления (96–180 годы н. э.), которое отличалось стабильностью и отсутствием репрессий, Римская империя достигла своего наивысшего расцвета.

Глава 21

Глава 10. Какие наши годы!

Эпизод 1 : Лондон, 31 октября 1993 года

Свято место пусто не бывает. Хорошо сказано. Разумно и по делу. И, к сожалению, так все в жизни и обстоит. Анна убеждалась в правильности этих слов не раз, и не два, а потому старалась, что называется, держать руку на пульсе. Ведь что получается? Даже если что-то идет совсем не так, как в книгах о Гарри Поттере, – ее ли стараниями, произволом ли «автора», – все равно тут и там происходят события, подменяющие собой те, что не случились. В ее истории не случилось ни настоящей Гермионы Грейнджер, ни канонического Гарри Поттера. Да и Рон Уизли на поверку оказался куда хуже, чем помнилось по первоисточнику. Тем не менее, горный тролль появился именно во время празднования Хэллоуина 1991 года. Удалось по случаю обезвредить профессора Квиррелла, зато обнаружились вдруг боевики-пожиратели, и битва за философский камень получилась куда кровавее, чем в оригинале. И вот ее девочки перешли на второй курс, а второй год обучения, насколько помнила об этом Анна, это «Наследник Слизерина», Тайная комната и василиск. Хотелось бы думать, что в этой реальности ничего подобного не произойдет, да только надежды на такой исход были весьма призрачными. Не верила Анна, что «все как-нибудь обойдется». Не обойдется, вот в чем дело, и убедилась она в правильности своего прогноза в тот самый момент, когда выяснилось, что Гарри Поттер змееуст. Гарриет – нет, а он – да. Проверили это экспериментально еще летом, в Италии, на местных змейках, – гадюках и аспидах, – и, сообразив, куда ветер дует, Анна сразу же начала готовиться. Понятное дело, что открывать тайную комнату все равно придется Поттеру. Тут уж ничего не поделаешь, поскольку другого змееуста в ее окружении нет и в обозримом будущем не предвидится. Однако посылать ребенка против василиска Анна, разумеется, не собиралась. Она не Альбус, чтобы оставлять такие вопросы на самотек, и, тем более, рисковать жизнями детей. Соответственно, валить василиска предстояло взрослым, но Анна же не дура, чтобы спускаться в тайную комнату наобум и вступать в бой с чудовищем без серьезной подготовки. Поэтому практически весь сентябрь и первую половину октября Анна провела в библиотеках, изучая книги по драконоборчеству и способах уничтожения разнообразных чудовищ: татцельвурмов[1], например, мантикор[2] и прочих химер[3]. Охотой на эту погань волшебники промышляли вплоть до позднего средневековья, пока не сократили поголовье магических монстров до того критического минимума, за которым начинается депопуляция. И монстры, что не странно, вымерли. Во всяком случае, в Европе, если верить хроникам, последнего василиска убили в 1369 году, да и то факт этот оспаривался современниками, считавшими, что убит был не василиск, а один из последних в волшебной Греции офионов[4]. То есть, в иные времена волшебные монстры редкостью не являлись и писали о них часто и с удовольствием.

Так что, книг на интересующую ее тему нашлось совсем немало, однако вся найденная Анной литература, хоть и являлась весьма интересным чтением, делу не помогала. К сожалению, среди множества просмотренных ею книг никак не находилось той самой, в которой бы говорилось конкретно о том, как победить древнего василиска. Поэтому и поиск получился таким долгим и утомительным, но, в конце концов, нужная книга – античное пособие для охотников на василисков и химер, – нашлась в библиотеке семьи Блэк. И, раз уж, искать информацию пришлось в доме на Гримо 12, заодно определились участники охотничьей команды: Анна, Беллатриса, Сириус и Адара. После довольно продолжительной дискуссии, в ходе которой, Анна пыталась отговорить от «этого безумства» хотя бы Беллу и Адару, состав боевой группы был определен окончательно, и охотники взялись за подготовку операции «Полоз».

К великому огорчению участников, «вечеринки» идиотские идеи, – вроде той, чтобы использовать против василиска крик петуха, – отпали сразу. У волшебников хватало сказочников и мифотворцев, особенно среди тех, кто всю жизнь провел в городах и магических животных видел, в лучшем случае, в зверинце. Впрочем, живущие на природе фермеры тоже насочиняли много такого, что Анне эту ересь даже читать было стыдно. Но вот, что охотники, в конце концов, выяснили. Прежде всего, василиски оказались практически невосприимчивы к магии, как таковой. Заклятия на них не действовали, а проклятия отскакивали. Однако нанести им физический ущерб было еще сложнее. Шкура у василисков была прочнее чешуи дракона, сила – поистине огромна и сочеталась с невероятной скоростью. Добавить к этому убийственный взгляд и огромную пасть с ядовитыми клыками, и перед вами идеальная машина убийства, которую так просто не возьмёшь. Тем не менее, методы имелись, а новое время привнесло в «охотничью практику» такие инструменты, которых во время оно не было, да и быть не могло. Зачарованное помповое ружье Remington 870[5] 28 калибра являлось очевидным магическим «ноу-хау», но еще круче выглядели специальные очки для боя с василиском. Маска, внешне похожая на те, что используются для подводного плавания, на самом деле, представляла собой нечто, вроде перископа подводной лодки, только без трубы. Изображение поступало не прямо на сетчатку глаз, а только после двукратного отражения в зеркалах, а на случай порчи или утери этого своеобразного прибора, каждый из участников экспедиции имел при себе по паре зеркальных противосолнечных очков, освещать же поле боя должны были фальшфейеры, которых предполагалось взять с собой «столько, сколько унесем».

Итак, 31 октября 1992 настал тот самый день, и в ранних сумерках охотники выдвинулись в Хогсмит, заняв позиции недалеко от магазина «Сладкое королевство». В восемь тридцать люди Виллема Хофта, проникнув в дом хозяев магазина, погрузили их в глубокий магический сон, а затем, вскрыв двери самой лавки, заняли позиции внутри торгового зала. В их задачу входило обеспечить после завершения миссии безопасный отход охотничьей ватаги. Сами же охотники проникли в подземный ход и неторопливо двинулись в сторону Хогвартса. Между тем, праздничный пир в школе уже закончился, и ученики разошлись по факультетским спальням и гостиным, а преподаватели продолжили отмечать Хэллоуин, – кто группами, а кто и в одиночестве, – но, главное, в своих личных покоях. Поэтому группа без приключений миновала несколько лестниц и коридоров, и в 11.45 достигла неработающего женского туалета на втором этаже. Здесь их уже ждала «группа поддержки» в составе Гарри Поттера, Эрмины и Елизаветы и самого лейтенанта Хофта, как раз с этого года преподававшего в Хогвартсе «Защиту от темных искусств». За следующие пятнадцать минут, заблокировав на всякий случай вход в заброшенную дамскую комнату и дождавшись, пока Поттер откроет им проход в тайную комнату, охотники закрепили в верхней части трубы веревочную лестницу и начали спуск. Первой шла Анна, за ней двигался Сириус, а следом все остальные, кроме Эрмины. Девочка оставалась наверху в качестве наблюдателя и охранника. Кроме того, если бы что-то пошло не так, она могла вызвать на помощь Изабеллу и Вегу, использовав для этой цели серебряные сикли с Протеевыми чарами[6]. Однако Эрмине пришлось заняться и кое чем другим. Пока охотники двигались по тоннелю и открывали Тайную комнату, она развлекала разговором живо заинтересовавшуюся происходящим, – «А что это вы тут делаете?» – Плаксу Миртл[7].

Между тем, боевая группа достигла дверей Тайной Комнаты, и Гарри Поттер открыл ее, обратившись к изображенным на дверях змеям на парселтанге[8]. В принципе, в этот момент детей уже можно было отпустить, но именно тогда, когда они вошли в Тайную Комнату и осветили ее несколькими брошенными на пол фальшфейерами, Анна вспомнила, что василиска, вроде бы, нужно позвать. Увидела огромную статую Салазара Слизерина и вспомнила именно этот момент из виденного в другой жизни кинофильма.

«Вот черт!» – Но делать было нечего, поскольку, не вызвав чудовище, его не убьешь.

– Гарри, – обратилась она к мальчику, – сейчас ты должен сказать на парселтанге что-то вроде «Говори со мной, Салазар Слизерин[9]. Скажешь, увидишь, как опускается челюсть статуи, открывая проход, и уходите, не задерживаясь. Все ясно?

– Так точно! – «фыркнула» Лиза.

– Я понял, – сказал в ответ дисциплинированный и вежливый мальчик.

– Тогда, за дело!

Гарри вздохнул, – довольно громко, следует сказать, – выдохнул и, сделав пару шагов вперед, зашипел. Парселтанг не обычный язык, каким бы экзотическим он ни был. Это магический язык магических существ и приравненных к ним животных, – поскольку змеи не совсем обычные представители земной фауны, – и речь на парселтанге – это не просто шипение. Просто не с чем сравнить, оттого и напрашивается слово «шипеть», но от шуршащих и шипящих звуков парселтанга реально пробирает мороз по коже даже у таких сильных боевых магов, как Анна Энгельёэн. Однако дело было сделано. Гарри сказал положенные слова, челюсть статуи Салазара отвисла, открывая огромную круглую дыру змеиного хода, и Белла, схватив Поттера за шкирку, метнула его себе за спину прямо в объятия изготовившейся к отступлению Елизаветы.

– Бегите! – приказала леди Блэк, и дети тут же рванули в туннель, ведущий к выходу.

– Готовность! – скомандовала между тем Анна, и охотники разом рассредоточились, занимая позиции по боевому расписанию. Операция входила в решающую фазу.

«А вот и он!»

В открывшемся зеве обозначилось движение, и в следующее мгновение откуда-то из тьмы, заполнявшей горло каменного истукана, возникла и полилась вниз, словно какой-то медленный серебристый с бордовым отливом водопад, огромная змея. Василиск не вылезал из своего убежища, он изливался изо рта каменного Салазара Слизерина. Очень быстрое и очень плавное движение. Не вода, а масло или жидкий мед, но Анна знала из книг, что сейчас василиск движется крайне медленно. В бою он будет куда стремительнее.

«Вот же пакость!»

Казалось, сейчас самое время атаковать. Змей все еще не набрал скорость и не успел освободить свой хвост, но в том-то и дело, что, двигаясь сверху-вниз, василиск подставлял для возможного удара самую защищенную часть своего тела. Поразить его насмерть в этой ситуации не представлялось возможным, но все-таки следовало его притормозить и ослабить. Поэтому Сириус и Адара лупили по василиску мощнейшими останавливающими и взрывными заклятиями, пытаясь задержать, причинить боль и дезориентировать. Анна и Белла в это время наносили змею рассекающие удары на пределе своих сил, сосредоточив огонь на условном основании черепа. Это была довольно-таки энергозатратная часть операции, но за шестьдесят три секунды, которые потребовались монстру на спуск в главный зал, он получил порядка двадцати крайне неприятных, хотя и не смертельных ранений. Боль, которую испытывал василиск, усиливала его дезориентацию и заставляла действовать вопреки естественной для него манере боя, то есть «горячиться» и совершать «необдуманные» действия. Эта же боль мешала ему сообразить, что он теряет кровь. Пока количество пролившейся крови было, прямо сказать, неопасным, но постоянная кровопотеря в течение нескольких минут могла его в значительной мере ослабить. Другой вопрос, продержатся ли столько времени люди. У Анны были на этот счет вполне обоснованные опасения. Поэтому, едва змей оказался на гранитных плитах зала, ему в морду полетели алхимические гранаты.

Первыми атаковали его Сириус и Бэлла. Четыре гранаты, четыре взрыва. Рвануло на славу, ошеломив василиска и заставив его отвернуться. Разворот, и наступает очередь Адары. Две гранаты и поднятая вертикально гранитная плита, которую монстр разбил своим непробиваемым лбом. В этот момент он разъярился по-настоящему и, раскрыв свою ужасную пасть с огромными ядовитыми клыками, бросился на девушку-аврора. Расстояние между ней и клыками было всего метров пятнадцать – сущая мелочь для такого огромного и сильного существа, но именно этого они и ожидали. Бросок, мгновение полета и в дело вступает Анна. Адара отпрыгивает в сторону, откатываясь за одну из четырехгранных колонн-пилонов, и в этот момент Анна бросает в пасть зверя заклятие Черного Огня – темномагическое проклятие огромной силы. Теперь главное для них всех было уцелеть в том аду, который устроил хаотично двигающийся и извивающийся василиск. Черный огонь, пожиравший его изнутри, причинял монстру нестерпимую боль, попутно уничтожая верхнюю часть его дыхательной и пищеварительной системы. Змей метался из стороны в сторону, нанося вслепую удары хвостом и тараня стены и колонны лбом. Выжить в этом хаосе, созданном летящими камнями и корчащимся в агонии василиском, было почти невозможно. Для обычного, пусть даже очень сильного мага оказаться здесь и сейчас, в этом зале и в это время означало верную смерть. Но охотники являлись опытными боевыми магами, умевшие действовать в группе. Они двигались быстро, зачастую предугадывая направление движения головы и хвоста василиска, и прикрывали друг друга, ставя на пути монстра щиты максимальной прочности, забрасывая ему в пасть алхимические гранаты и постреливая, когда появлялась такая возможность, из зачарованных винтовок. И все-таки им приходилось несладко. Даже будучи тренированными людьми, они постепенно теряли силы и лишь надеялись, что этот бой не будет длиться слишком долго. Однако сражение все длилось и длилось, и казалось, что с начала боя прошла уже целая вечность. А потом все разом закончилось. Змей замер на месте, высоко вскинув свою голову. Застыл на мгновение в этой странной позе, по его огромному пятнадцатиметровому телу прошла череда сильных судорог, и мертвое тело василиска с грохотом обрушилось на гранитные плиты пола.

– Минута двадцать две секунды, – констатировал Сириус, вытирая рукавом пот, заливавший ему глаза. Маску он где-то благополучно посеял во время боя.

– А мне показалось – вечность, – покрутила головой Адара.

– Крупный экземпляр, – Белла смерила змея взглядом и обернулась к Анне. – Как думаешь, Анника, сколько ему может быть лет?

– Ну, – прикинула Анна, – если это и в самом деле фамильяр Слизерина, то никак не меньше тысячи лет.

– Надо бы выдоить яд из желез и вырвать клыки, – предложил Сириус. – Тут добра тысяч на семьдесят, никак не меньше. А если уцелели печень, сердце и вилочковая железа, то все двести.

– Двести – это с поджелудочной железой, – поправила его Адара. – Еще ценятся семенники, селезенка и почки.

– Откуда информация? – удивился Сириус.

– Да, взяли мы тут как-то одного контрабандиста, так у него ценник был почти по всем животным ингредиентам.

– По человеческим, к слову, тоже, – добавила спустя пару секунд. – Целая книжка. Драконы, вейлы, оборотни… В общем, все.

– Тогда, я за инструментами, – хмыкнул Сириус и скрылся в тоннеле, в котором где-то на середине пути от спуска к Комнате они оставили укладки с инструментами и боксами для хранения опасных и скоропортящихся ингредиентов.

– Девочек надо успокоить, – прокомментировала Анна свои действия.

Она достала из «безопасного» внутреннего кармана своего комбинезона из драконьей кожи сквозное зеркало и окликнула «связника»:

– Эрми!

– Я здесь, мамочка, – сразу же ответила девочка. – Все целы?

– Все, – успокоила ее Анна. – Лиза и Гарри, чаю, еще не вылезли?

– Нет еще.

– Свяжись со мной, когда они выберутся наверх.

– Свяжусь, – кивнула девочка.

– Что в замке?

– Тихо пока.

– Ну и славно! – улыбнулась дочери Анна. – Нам еще где-то часа полтора-два нужно. Зверь большой, ингредиентов много.

– Работайте спокойно! – улыбнулась Эрми. – О! Кажется, слышу наших. Подожди, сейчас взгляну.

– Точно наши, – успокоила она мать через минуту. – Поднимаются по лестнице…

Эпизод 2 : Лондон, 31 августа 1993 года

День рождения принцессы Уэльской отмечали в Кларенс-хаусе. По протоколу, но, что называется, с «чуть приспущенными галстуками». Однако ни напиться по-человечески, ни повеселиться от души на такого рода мероприятиях попросту невозможно. Бонтон[10] не позволял. Однако и не прийти тоже нельзя. Все-таки Диана – не просто так «погулять вышла», а будущая королева Великобритании. Поэтому Анна все-таки пришла поздравить свою подругу, но заранее предупредила, что выберется ненадолго. Девочки завтра в школу уезжают, и, значит, их надо перецеловать, собрать в дорогу, еще раз проверить сумки на разрешенную и запрещенную контрабанду, и еще раз перецеловать, и подумать где-то между тем и этим о том, как быстро летит время. Кажется, только вчера провожала их в первый класс, а завтра, глядишь ты, Хогвартс-экспресс повезет их в школу уже в четвертый раз.

Что ж, так все и обстоит. Время не стоит на месте, Максимусу уже пять лет, а в дорожной сумке Изи обнаружились две бутылки коньяка и фирменная склянка аптеки Малпеппера[11] с противозачаточным зельем.

– Давно? – спросила она Изабо. Без гнева и без обещания кар небесных, но своей озабоченности скрывать не стала.

– Еще ни разу, – покраснела девочка.

– Тогда, зачем? – И в самом деле, если не спит со своим Галеаццо, то какого черта ей понадобился малпепперовское сontraceptionem potio[12]?

– Запас карман не тянет…

– Это про коньяк, – кивнула Анна, соглашаясь с идеей в главном. – И заметь, я его не конфискую. Однако прошу с алкоголем не перебарщивать. Впрочем, я отвлеклась. Насколько это актуально? – указала она подбородком на изящный хрустальный флакон.

– Если ты имеешь в виду Галеаццо…

– Я уверена, что он ведет себя, как джентльмен, – остановила ее Анна. – Речь о тебе.

– Не знаю даже, что сказать, – пожала плечами девочка, похожая на вполне сформировавшуюся девушку. – В конце года была пара эпизодов… Я позволила Галеаццо себя поцеловать…

– Уточни, пожалуйста, – улыбнулась Анна. – Что ты имеешь в виду, когда говоришь «поцеловать»?

– Обжимались в кладовке для метел, – поморщившись расшифровала Изи свой элегантный эвфемизм. – И вдруг так захотелось, что я чуть сама трусы не сняла.

– Есть, знаешь ли, такие зелья… – осторожно напомнила Анна.

– Мама! – возмутилась девочка. – Ну что ты в самом деле! Посмотри в аптечке. Есть у меня frigus affectus[13]. Сама же давала.

– Не помогает? – нахмурилась Анна, знавшая, что все в жизни имеет свою цену. Быстрый рост силы – не исключение.

– Обычно помогает, но в тот раз я в спальню мокрая пришла. Спасибо Веге, успокоительным напоила.

– Почему я узнаю об этом в последний момент? – И в самом деле, знала бы раньше, могли бы летом сходить к целителям. Пусть не в Англии, а в той же Италии…

– Была я у целителей, – тяжело вздохнула Изи. – Во Флоренции у частного медикуса. Сказал, что это не лечится. То есть, есть средства, но для боевых магов они неприемлемы. Внимание упадет, реакция замедлится…

– Ладно! – кивнула тогда Анна, пометившая в своем «виртуальном» дневнике, что надо бы все-таки еще с кем-нибудь проконсультироваться. – Если действительно прижмёт, то уж точно не стоит это делать в чулане или заброшенном классе. Я на днях наведаюсь в Хогсмит и сниму тебе там квартиру. Если решишь все-таки начать, лучше, чтобы это случилось в постели и на чистых простынях, не говоря уже о наличии душа и биде. И все-таки, Изи, я бы попросила тебя продержаться хотя бы до пятого курса.

– Надо? Сделаем! – улыбнулась дочь, явно довольная исходом «трудного» разговора.

– У Лизы те же проблемы? – поинтересовалась, завершая разговор, Анна.

– Есть немного, – кивнула девочка, но не так остро, как у меня. – И потом она пока себе девушку нашла на первый случай. Хорошую, с пятого курса.

– То есть, мальчики ей совсем не нравятся? – забеспокоилась Анна, сообразившая, что за делами как-то совсем упустила вопросы полового воспитания и просвещения.

– Нет, – отмахнулась Изи. – Не беспокойся, мама, с мальчиками у нее все в порядке. Просто с девочками безопаснее.

– А ты? – задала тогда Анна закономерный вопрос. – Почему бы тебе тоже не попробовать?

– А с маленькими можно? – неожиданно спросила Изи.

– В каком смысле маленьким?

– На меня Гринграсс облизывается, – объяснила дочь, – мне она тоже нравится. Не так, как Галеаццо, но все-таки…

– Так в чем проблема? – не поняла ее Анна.

– Дафне четырнадцать!

– А тебе сколько? – усмехнулась в ответ Анна.

– Сравнила! Где она и где я! Не получится, что я развращаю малолетку? – Беспокойство Изи явно было искренним.

«Хорошая девочка, – отметила Анна. – И вырастет хорошим человеком, темный у нее спектр или кипенно-белый! Сука!»

Последнее относилось к Дамблдору, но забывать о нем никак не получалось.

– Не волнуйся, это самый подходящий возраст! Мы с Нарциссой как раз тогда и попробовали, – успокоила Анна дочь, возвращаясь к теме разговора. – Только на меня не ссылайся, а то неловко получится.

В общем, поговорили. Обсудили то да се, и Анна пошла к Эрмине. У той тоже нашлась контрабанда и тоже непростая. Блок магловских сигарет Winston, бутылка огневиски и револьвер Энфилд № 2[14]. Зачарованный револьвер с зачарованными патронами.

– Кто зачаровывал? – спросила Анна, с любопытством рассматривая отнюдь не простое магловское оружие.

– Изи.

– Патроны? – решила уточнить Анна и не ошиблась.

– Что-то вроде Бомбарды Максима, но еще и с огнем.

«Да уж! – сообразила Анна, оценив работу неслабого артефактора. – Шесть патронов калибра 9,65 мм в барабане, и скорострельность не меньше 20 выстрелов в минуту. Серьезное оружие!»

– Патроны тоже Изи наколдовывала?

– Нет, мама. Это мы с Лизой. Я сварила взрывное зелье, а Лиза зачаровала мне двадцать штук на первый случай.

– Ты ведь знаешь, что этим можно убить? – решила Анна расставить все точки над «i».

– Знаю, – пожала плечами Эрмина. – Обычной Бомбардой Максима тоже можно. Но у меня сейчас сил хватит на одну, максимум, на две, и потом в течение часа буду пустая. А здесь шесть штук за двадцать секунд. Была бы у меня такая хреновина в позапрошлом году, не дала бы этим двоим головы от пола поднять. Как раз Лиза с Изи наколдовали бы все, что нужно, и выносите тела.

– Права, – согласилась Анна. – Но, будь любезна, не свети стволом в Хогвартсе.

– У меня есть кобура для скрытого ношения, – обрадованно затараторила девочка. – Под мантией вообще ничего не видно. Да и то это на самый крайний случай.

– Ладно, тогда! – кивнула Анна. – Считай, что список контрабандных товаров таможней утвержден!

– Спасибо, мамочка! – обняла ее за шею Эрмина. – Ты лучшая!

«Возможно, – подумала Анна с тяжелым вздохом. – Еще бы не лучшая! Потакаю всем их желаниям… Я плохая мать!»

Возможно, из-за этих мыслей с Лизой она была куда строже, что при особой чувствительности дочери к подобного рода загибам, было очевидной ошибкой.

– Ты разозлилась… – прищурилась Лиза, начиная анализировать доступную ей информацию. – Не на Эрми и не на Изи.

– На меня пока просто не за что, – продолжила, как ни в чем не бывало, рассуждать вслух. – Значит, на себя. А на себя-то за что? Наверное, за попустительство и мягкотелость? Совсем свихнулась?

– Извини! – сразу же покаялась Анна, чувствуя смущение от того, как повернулись дела.

– Ладно уж, – мягко отступила Лиза. – Я не в обиде. Ты все равно лучшая!

– Так что, будешь досматривать? – спросила после «примирительных» объятий.

– Не буду, – вдруг решила Анна. – Зеленый коридор. Полностью под твою ответственность.

– Серьезно? – нахмурилась девочка. – У меня там, между прочим, кисет с грассом[15] и десять граммов кокса. Бутылка ирландского виски и штук сто презервативов.

– Водяные бомбы в стиле Пивза? – ухмыльнулась, ухватившая интригу Анна.

– Как догадалась? – искренно удивилась Лиза ее «прозорливости».

– Сама вместе с мародерами бросала, – еще шире улыбнулась Анна, вспоминая те чудесные годы. – А травку с кем собралась курить?

– С сестрами и с Вегой, – как о чем-то само собой разумеющемся, ответила девочка.

– Поттера не позовёшь? – полюбопытствовала тогда Анна, начиная привыкать помаленьку к мысли, что девочки растут гораздо быстрее, чем она себе это представляла.

Возможно, следовало все изъять и запретить, но ее трио способно придумать выход почти из любого положения. Их ничем не остановишь. Не будет нормального алкоголя, сварят самогон. Та же Эрмина и сварит, а потом сделает набег на теплицы профессора Стебель и найдет заменитель грассу. И все это, не рассматривая такой трюк, как побег в Хогсмит. Изабо, имея в виду ее внешность, продадут и алкоголь, и сигареты, считая ее взрослой, а, если не выгорит у соседей, Изабо и Лиза вполне могут аппарировать в Абердин. Там им уж точно продадут все, что пожелает душа. Под Конфундусом[16] могут и бесплатно отдать. И, хотя аппарация до шестнадцати запрещена, пойди и поймай нарушителя. Умаешься таких двоих ловить. А девочки, к слову сказать, аппарируют с невероятной легкостью. В этом деле они и взрослым волшебникам могут дать фору. Так что, запреты – не выход, а прямая дорога к еще большим проблемам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю