412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ) » Текст книги (страница 12)
Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:29

Текст книги "Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ)"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 38 страниц)

«Придется ехать! Но дом… Как я прошляпила целый дом?»

Да, в общем-то, все просто объясняется. Она же не пошла в Гринготтс, вот и результат, потому что там, наверняка, все и лежит…

– Спасибо, Захария, – поблагодарила она секретаря. – Передайте, пожалуйста, что я собираюсь вернуться в Лондон через неделю. А вы пока… Скажем так, я не знаю куда делись все ключи от этого дома. Поэтому наймите, пожалуйста, специалиста… Надо открыть дом и переставить замки. Но прежде проверьте, нет ли там магических ловушек. Далее, надо сделать капитальную уборку. Проветрить, проверить каминные трубы, канализацию и проводку и все подключить к коммуникациям. Кроме того, нужны слуги с рекомендациями. Управляющий, пара служанок или слуг, повар… Узнайте, пожалуйста, нужен ли кто-нибудь еще. Кстати, если найдутся работники из наших или сквибы, было бы просто прекрасно. Посмотрите, есть ли в доме гараж. Если есть… Впрочем, не надо. Не заморачивайтесь этим. Просто проверьте и узнайте заодно, где лучше всего брать в наем автомобили представительского класса с водителем. Что еще?

«Черт! Черт! Черт! Придется теперь жить в магловском Лондоне! Хотя бы иногда… Уверена, там должен быть проход из одного дома в другой. Иначе зачем огород городить?»

– Еще кое-что, – вспомнила Анна. – Надо, чтобы в доме было телевидение. Антенна, кабели… Наймите кого-нибудь, пусть разбирается. И по комнатам, нужны две детские для девочек. Пока в общем плане. То есть, самое необходимое. Дизайном я потом займусь сама. И еще три комнаты для учителей и нашего семейного целителя. С нами приедут два учителя, мужчина и женщина, им тоже нужны комнаты.

– Не слишком много заданий? – спросила через мгновение, сообразив, сколько всего навесила на бедного парня.

– Все в порядке, – заверил ее Захария. – Вы нанимали меня именно для этого. А теперь, если позволите, кое-что от Мойры. Вы просили вас не беспокоить…

Так и было. Первое время она просто не могла, потом было не до этого, а еще потом она просто забыла.

– Слушаю вас!

– Собралась довольно обширная корреспонденция, и некоторые письма, по мнению Мойры, требуют ответа. Кроме того, приближается начало осенней Сессии Визенгамота, а это означает, что на ваше имя пришли документы и письма из секретариата и от некоторых членов Визенгамота. И Кроме того, на двадцать третье августа назначена встреча попечительского совета Хогвартса.

– Я в нем состою?

– По праву рождения, как леди Роули.

– Вот черт!

Членство в попечительском совете означало необходимость участвовать в заседании, а значит, от встречи с Дамблдором будет уже не отвертеться. И это, не говоря уже о том, что Шармбатон теперь отменяется. Девчонок придется отправлять в Хогвартс. Хорошо еще, что она сообразила выправить Изабо подлинные магловские документы, а в реестр шведских волшебников девочку вписали просто «по личной просьбе графини» и за небольшую мзду. Так что, Изабо легализована, и девчонки действительно смогут поехать в Хог.

Она думала именно так, во множественном числе: девчонки, потому что не могла смириться с мыслью, что не найдет Лизу. Найдет! Всех на уши поставит, но найдет. Должна найти!

В общем, после разговора с Захарией вся компания начала готовиться к переезду. А компания, стараниями фон Шуха успела несколько разрастись. Во-первых, в доме появилась моложавая, но отнюдь не молодая женщина: Ида Хедевига Марсвин. Госпожа Марсвин была не слишком сильной, – на самом деле, довольно слабой, – но хорошо воспитанной и неплохо образованной волшебницей из приличной семьи. Датский дворянский род, если что, но род обедневший и уже почти угасший. В доме же Анны она будет исполнять роль учительницы этикета и истории волшебного мира, а также будет при девочках кем-то вроде «дуэньи». Она более или менее знакома с магловским миром и сможет сопровождать Изабо и Лизу в обоих мирах, где в одиночку им появляться еще рано.

Кроме госпожи Марсвин к компании примкнул отставной офицер нидерландского Аврората Виллем Хофт. Он будет заниматься с девочками боевой и физической подготовкой, чарами и элементами боевой магии, а также охранять их в качестве телохранителя.

Ну, и наконец, третье новое лицо, чтобы в доме не было слишком тихо: юная выпускница курса колдомедицины в Вене Малин Левенстад или, более официально, Эва Малин София Левенстад. Эта довольно приятная в общении шведка происходила из обеспеченной семьи и не стремилась приступить к работе тотчас после окончания учебы. Малин хотела попутешествовать, посмотреть мир и пожить в свое удовольствие. Возможность сопровождать в поездке графиню Готска-Энгельёэн показалась ей хорошей идеей, тем более, что профессор Бернштайн попросил ее следить за здоровьем, как самой графини, так и ее дочери. Какая-никакая, а практика.

***

В Лондон прилетели из Стокгольма на частном самолете. Всей компанией, разумеется, иначе не стоило и огород городить. Летели относительно недолго и заскучать не успели. А там уже лимузин к трапу, – Захария расстарался, – и наконец они дома. Особнячок Анне понравился. Небольшой, но удобный, – спален как раз хватило на всех, считая не найденную пока еще Лизу, – и расположен дом был просто замечательно. В общем, Анна осталась довольна. Вселилась, отправила Изабо с Малин прогуляться по городу, подсказав, как попасть в Косой переулок, а сама засела за бумаги, – их, считая письма, скопилось за это время ну очень много, – а также за составление «основной повестки дня» и графика работы на следующие две недели. Дел было много, но сами они себя не сделают, и значит, придется постараться.

«Итак, сегодня воскресенье, – рассуждала она, зависнув над ежедневником, – а понедельник, как известно, день тяжелый, потому что что? Правильно, с утра устрою посиделки со моими секретарями. Макинтайры – ребята, вроде бы, хорошие, но это на расстоянии, а как вблизи?»

Итак, на понедельник у нее было запланировано всего два дела. Встреча с секретарями, которая вряд ли окажется короткой, – слишком много накопилось вопросов разной степени срочности, – а затем посещение Гринготтса. И это тоже не игрушки. Если исходить из опыта, приобретенного в Гномьем банке, дел в Гринготтсе может оказаться ничуть не меньше. Вечером же, имеет смысл прошвырнуться по «злачным местам» Лондона, для чего ей нужна Адара. И поскольку, телефон у Блэков отсутствует, придется посылать сову, а значит, буквально сейчас тащиться в Косой переулок…

«О! А эльфы-то на что? Но тогда…»

Анна оторвалась от работы и пошла искать проход в свой волшебный особняк. Переход нашелся лишь через сорок минут. Кто же знал, что невидимая для маглов дверь находится прямо в ее спальне, в задней стенке шкафа-купе. Найдя дверь, Анна прошла на другую сторону, тепло поздоровалась с высыпавшими ей навстречу эльфами, – она успела по ним соскучиться, – попросила сварить ей кофе и принести вместе с сигаретами к ней в кабинет. И вот странная вещь, еще совсем недавно все это казалось ей чужим, – ведь чужим, на самом деле, и было, – но не сейчас. Сейчас она, словно, вернулась домой, и кабинет встретил ее прежним рабочим уютом, бумагами и пергаментами на столе и книгами в шкафах.

Анна села за стол, пододвинула к себе четвертушку пергамента и, обмакнув перо в чернила, написала:

«Здравствуй, Звезда! Я сегодня вернулась из-за границы. Не хочешь ли вечером увидеться? Твоя А».

Перечитала, усмехнулась и, пододвинув к себе следующую четвертушку, написала еще одно письмо-записку:

«Привет! Я вернулась. Когда встретимся?»

– Неплохо! – констатировала вслух. – И оперативно! Но где два, пусть будет три.

Первое письмо предназначалось Адаре Блэк, второе – Лили, ну а третье – Мэри Макдональд:

«Привет, Мэри! Спасибо за твоего кузена и его жену, они замечательные! Теперь, что касается почерка. Месяц назад мои обстоятельства были таковы, что я не спешила афишировать свое возвращение. Нынче все по-другому. Хочу с тобой встретиться. Может быть, согласишься прийти ко мне в гости? Можно с мужем, ведь ты наверняка давно замужем. В общем, как решишь, так и сделаем. Твоя Анника».

Отослав письма с одним из домашних эльфов, Анна просмотрела почту, которая пришла, минуя секретарей, прямо к ней домой. Ничего интересного, впрочем, она там не нашла, кроме, может быть, одного письма. Как ни странно, ей написала сама Амелия Боунс. Амелия училась на три курса старше Анны, но в свое время они в Хогвартсе пару раз пересекались. А вот ее покойного брата Анна знала много лучше, но там все было связано с войной, на войне и закончилось. Воевала ли Амелия, Анна не помнила, а, может быть, и не знала, но сейчас, несмотря на молодость, та занимала весьма серьезный пост директора Департамента Магического Правопорядка. Однако встретиться с Анной хотела, как частное лицо, то есть, вопрос к служебным обязанностям Амелии отношения, вроде бы, не имел. Обдумав этот момент, Анна решила, что такими знакомствами, в любом случае, не пренебрегают, и, быстро написав ответное письмо, отправила его с Берси на почту. Но, если бы она знала, о чем пойдет речь, бросила бы все дела и сама рванула в ДМП. Однако, предвидение не входило в число ее талантов, и поэтому она продолжила заниматься почтой, пока не выудила очередной перл из кучи говна. Уже в самом конце, когда все было разобрано «по полочкам», она наткнулась на пригласительную открытку. Беллатриса Блэк имела честь пригласить Анну Энгельёэн на день рождения своей дочери. К открытке прилагалась записка:

«Знаю, что ты сейчас заграницей, но чем черт не шутит, когда бог спит

И, разумеется, как в плохом романе, прием должен был состояться именно сегодня.

«Идти или нет?» – Пока думала, успела выпить еще одну чашечку кофе и выкурить первую за день сигарету. Однако, все решили за нее, не оставив ей места для маневра.

Анна не успела даже докурить сигарету, как раздался стук во входную дверь. На данный момент в Лондоне находилось всего два человека, которые знали, где находится ее дом. Захария отпадал, он встречал их на аэродроме, и они с ним уже обо всем договорились. Оставалась только Адара.

«Оперативно!» – Анна открыла дверь заклинанием и крикнула, чтобы Адара заходила.

– Привет! – улыбнулась она девушке, когда та появилась в проеме двери. – Это экспромт или ты получила мое письмо?

– Я получила твой клочок пергамента, где ни слова о том, что ты соскучилась, хотя по содержанию письма видно, что это так и есть.

– Не занудствуй! – отмахнулась Анна. – Пришла уговаривать посетить ваш прием, так начинай! Я вся внимание.

– Прием камерный! – Адара подошла к Анне и, пользуясь тем, что та сидит, тут же плюхнулась ей на колени. – Будут Малфои…

Она прервалась на долгий поцелуй, но чуть погодя все-таки продолжила:

– Лонгботтомы, Нотты и Забини…

– Каждой твари по паре, – хмыкнула Анна и, притянув к себе Адару, поцеловала ее снова же в губы. Затем еще раз, едва переведя дыхание, а кончилось все, как и следовало ожидать, только через полтора часа и, разумеется, в спальне.

– Черт знает, что! – кинула через плечо Адара, собиравшая на полу свою одежду, – Не надо было мне тебя целовать. У меня от твоих губ капитально сносит крышу!

– Но это же хорошо, разве нет? – лениво поинтересовалась Анна.

– Хорошо – это когда можно продолжить, а я должна бежать!

– Не все желаемое достижимо, – пожала Анна плечами.

– Так ты придешь? Кузина и тетка будут рады. Не знаю, что там у вас произошло, но они теперь в тебе души не чают! Приходи!

– Приду, – решила Анна. – Заодно представлю вам приемную дочь.

– Приемную? – удивилась Адара. – А родная где?

– Родная пока приехать не смогла!

– Приемную-то как звать? Сколько лет?

– Девочку зовут Изабо, ей семь лет, вот как раз 13-го июля исполнилось, и она, на самом деле, моя троюродная племянница, но я ввела ее в Семью. Теперь она моя дочь!

Это была официальная версия, и ее придерживались они обе: и Анна, и Изабо, которая после ритуала даже не откликалась на свое прежнее имя.

Вот так и началась ее первая неделя в Лондоне, и надо сказать, скучной она не стала. Просто не могла такой стать.

***

На вечеринку к Блэкам Анна в тот день так и не попала. Прилетела с совой записка от директора Боунс. И содержание сообщения было какое-то странное, и отклик на ее письмо подозрительно быстрый. Ну, как так-то? Послала письмо всего два часа назад, а уже ответ. И от кого? От самой Амелии Боунс? И пишет директор ДМП следующее:

«Думаю, что имеет смысл встретиться, не откладывая. Поверьте, оно того стоит! В семь часов вечера в «Чайном пакетике Розы Ли». Если не сможете, дайте знать».

Ну, как тут отказаться от встречи? Любопытство заест! И Анна решила поверить интуиции и пойти на встречу с Боунс, а Блэкам послала письмо с извинениями, сославшись на то, что возникли срочные и совершенно неотложные дела. К слову сказать, интуиция ее не подвела, и все, что она написала в письме Беллатрисе, оказалось правдой.

Итак, в семь ровно она вошла в чайную Розы Ли и, увидев Амелию за дальним столиком, сразу же пошла к ней.

– Добрый вечер, директор Боунс! – поздоровалась, приблизившись к столу.

– Добрый, леди Энгельёэн! – кивнула Амелия. – И теперь, когда с расшаркиванием покончено, может быть, опустим планку?

– Тогда, просто Анна, – она села напротив Боунс и выжидательно замолчала.

– Амелия, – представилась та. – Заказать вам чая?

– Смотря на то, какой длительности будет разговор, – пожала Анна плечами.

– Короткий будет разговор.

– Тогда без чая. Слушаю вас.

– Хорошо, – кивнула Боунс. – Наша агентура уловила некую активность на границе волшебного и магловского Лондона. Не то, чтобы что-то тревожное, но мы все-таки взяли на себя смелость задать несколько вопросов. Оказалось, это швейцарское детективное агентство, и ищут они пропавшую во время войны дочь Анны Энгельёэн. Сразу оговорюсь, дальше меня эта информация не пойдет. Да и позвала я вас, не из-за этого. В связи с этим, но не из-за того, что швейцарские детективы бродят по Лондону.

– Вы что-то знаете! – догадалась Анна.

– Возможно, – снова кивнула Боунс. – Но давайте я вам все-таки расскажу всю сказку до конца.

– Продолжайте, пожалуйста, – согласилась Анна.

– Вам говорит, что-нибудь фамилия Гульден?

– Да, – подтвердила Анна, чувствуя, как сжимается сердце. – Маргарета Гульден была… Полагаю, ее уже нет в живых. Она троюродная сестра моей матери.

– Не знаете, у нее был сын?

– Племянник, кажется, но он жил отдельно.

– Что ж, узнав, что вы ищите дочь, я вспомнила один случай, произошедший в 1983 году. Авроры выследили шведского наемника Эмиля Гульдена. Он вместе с еще несколькими людьми такого же сорта готовил побег из Азкабана группы пожирателей. При попытке их задержать вспыхнул бой, и Гульден был убит. Тогда, уже наши следователи из ДМП отправились на съемную квартиру, в которой жил Гульден, чтобы провести в ней обыск. А там… Там не было ничего криминального, только две девочки примерно трех-четырех лет. Одну звали Эрмина, вторую Лиза. Мы тогда так и не поняли, кто они такие. Может быть родня, а может быть, наемники похитили их для каких-то своих темных целей.

– Не нервничайте, Анна! – оборвала она свой рассказ. – Я уже заканчиваю.

– Да, да! – взяла себя в руки Анна. – Продолжайте, пожалуйста.

– У вашей дочери могут быть черные волосы?

– Да.

– И серые глаза?

– Да, – кивнула Анна.

– Один из авроров сказал тогда в шутку, что, если бы не знал, что это невозможно, сказал бы, что эта девочка Блэк.

– Лиза действительно Блэк, – выдохнула Анна. – Вы знаете, что стало с ней дальше?

– Дальше обеих девочек передали в магловский приют, но, когда я об этом вспомнила, я тут же навела справки. Их удочерила хорошая семья.

– И вы…

– Вот! – протянула ей Боунс листок магловской бумаги. – Здесь все. Адрес, телефон, имена…

– Я…

– Не говорите ничего, – остановила ее Амелия. – Если это она, я буду знать, что сделала еще одно доброе дело. Если поспешите, можете успеть к ним еще сегодня…

Поспешить? Казалось, сердце выскочит из груди и понесется впереди еле ползущего через город такси.

«Медленно! Черт побери, как же медленно!»

Но, на самом деле, они ехали куда быстрее, чем можно было рассчитывать в этот час. А когда приехали, и Анна отпустила кэб, она вдруг растерялась, совершенно не зная, что ей теперь делать, куда идти, с кем говорить и о чем. Что она скажет этим людям? Как они отнесутся к ее визиту? Наверное, спросят, где же ты шлялась все эти годы… А девочка? Как Лиза отнесется к ее внезапному появлению? Что скажет? Как посмотрит? Посмотрит ли вообще?

Анна ушла в эти мысли настолько глубоко, что не замечала даже, где находится и что делает. Очнулась она только тогда, когда оказалась перед боковым фасадом дома, где в комнате на втором этаже кто-то явно колдовал. И не один. Колдовали двое. Несильные чары, но все-таки чары, к тому же беспалочковые. Очень хотелось посмотреть, кто это там играется с огнем, и Анна решилась: она прыгнула. Летать она не умела, но этот трюк с натяжкой можно было назвать полетом. Она взмывала вверх, – прыжок, – затем зависала на месте, – ненадолго, на минуту, максимум, на полторы, – и начинала плавно опускаться вниз. Элегантное, хоть и не такое уж заковыристое колдовство.

Сейчас она тоже прыгнула. Взлетела на уровень второго этажа и заглянула в открытое окно. В комнате друг напротив друга стояли две девочки и перебрасывались голубоватым «мячиком», созданным из чистой магии. В принципе, это была заготовка шаровой молнии. Влить еще немного силы, сжать и бросить с руки, как шар в кегельбане. Метров с двадцати эффект будет весьма впечатляющим. А сейчас две ведьмы-пигалицы просто заходились от хохота, перебрасываясь этим достаточно опасным нечто.

«Породу не спрячешь!» – Анне и думать не надо было, кто из двоих ее Лиза.

Черноволосая девочка была почти на голову выше своей подружки. Худенькая и стройная, привлекательная даже в своем нежном возрасте. А потом она неожиданно повернулась к окну и с криком – «Мама!» – рванула к Анне. Добежала в два длинных прыжка до подоконника и вылетела в открытое окно.

«Сумасшедшая, как все Блэки!» – успела подумать Анна, перехватывая девочку в воздухе и начиная медленно опускаться вниз.

И тут, разумеется, начался тарарам. Лиза кричала громко, Эрмина – еще громче. Чудо еще, что не подняли на ноги всю округу, но родителей, – мистера и миссис Грейнджер, – перепугали до нервной икоты. Оба вылетели из дома, думая, как водится, о плохом, и застали самое окончание полета. Последние полметра Анна опускалась, как в замедленной съемке: по чуть-чуть, едва-едва. А Лиза сидела у нее на руках, крепко обняв и тесно прижавшись к ней всем телом, и рыдала. В голос, взахлеб и с каким-то инфернальным подвыванием.

– А?.. – выдавила из себя миссис Грейнджер.

– О! – выдохнул мистер Грейнджер.

– Извините! – попросила прощения Анна, не знавшая, куда себя деть со стыда, но тут снова вступила Лиза.

– Мама! – выдала она своим детским контральто и затряслась в новом приступе рыданий.

И, словно, всем было мало, во дворе появилась Эрмина и начала командовать:

– Что это такое! – возмутилась она, уперев руки в боки. – Лиза, что за истерика! Все! Все молчат. Тетенька, объяснитесь, пожалуйста, что здесь происходит.

– Ты, верно, Эрмина, – чуть кивнула ей Анна.

– Извините за балаган, – начала она объясняться, глядя при этом на Эрмину, которую не то, чтобы приняла за главную, но зато восприняла всерьез. – Я, честное слово, не хотела. Думала только взгляну одним глазком и уйду. Потом позвоню по телефону, объяснюсь по-человечески… А оно вон как вышло.

– Вы мать Лизы? – Женщина пришла в себя первой.

– Да, – подтвердила догадку Анна.

– Лизка ее как-то увидела и узнала, – сообщила Эрмина. – В окно выпрыгнула. Спасибо еще, тетенька ее в воздухе поймала. Совсем сумасшедшая стала!

– Как вы нас?.. – продолжила миссис Грейнджер.

– Как нашла? – переспросила Анна. – Есть методы… Знаете что, я бы сейчас ушла, но у Лизы истерика, и мой уход делу не поможет. Только усугубит. Виновата одна я, мне и разруливать. Поэтому предлагаю такой план. Мы все сейчас, если не возражаете, пройдем в дом…

– Чтобы не оглашать округу рыданиями, – добавила специально для Лизы, которая уже минуту как затихла и сейчас просто претворялась, что готова возобновить свои рыдания, но подрагивала-то всем телом по-настоящему.

– Миссис Грейнджер, – продолжила она, обращаясь снова ко всем, – возможно, будет так добра, что заварит нам чай, мы все сядем вокруг стола, и я постараюсь все всем объяснить. Как вам такой план?

– Действительно, – сказал мужчина, – пойдемте в дом!

– Ты как, милая, – повернулся он к жене, – угостишь нас чаем?

– Куда я денусь… Прошу вас в дом, миссис…

– Я Анна Энгельёэн, мисс Анна Энгельёэн.

Про «леди» она решила пока не говорить. Зачем пугать хороших людей? Совершенно незачем.

– Вот! – подняла голову с ее плеча Лиза. – Я же говорила. Бабушка Гита сказала, что Энге… Не запомнила с первого раза!

Слез в глазах уже не было. Рыдания прошли. Буря улеглась.

– Бабушка Гита – это, как я понимаю, Маргарета Гульден, моя троюродная тетка.

– Пойдемте в дом, мисс… – начал было мужчина.

– Анна, – помогла ему Анна. – У меня сложная фамилия. Кто не привык, язык может сломать.

– Вы не англичанка? – уточнила миссис Грейнджер, когда они гуськом проследовали в дом.

– Раньше считала себя шведкой, – ответила Анна. – А потом выяснилось, что у меня чуть ли не с рождения есть английское гражданство. Но вы правы, этнически я скорее шведка, хотя, на самом деле, норманнка.

– А разве норманны все еще существуют? – мужчина задался очевидным вопросом, видно, хорошо учил историю.

«Хотя они оба, кажется, стоматологи, – вспомнила Анна. – Или нет?»

– Живут кое-где, – ответила она вслух, – но немного.

– Все такие, как ты? – поерзала у нее на руках Лиза, похоже, не собиравшаяся спускаться на землю.

– Большинство, но не все. – Это была чистая правда, брюнеты среди викингов тоже случаются.

– А я почему не блондинка? – Закономерный вопрос.

– Наверное, потому что такие волосы у твоего отца.

– Так у меня и отец есть?

– Есть… – тяжело вздохнула Анна. – Давайте все-таки по порядку.

– Садитесь к столу, пожалуйста, – предложила миссис Грейнджер. – Сейчас я заварю чай.

– Спасибо! – поблагодарила Анна и, не спрашивая, спустила Лизу на пол.

– Прежде чем ты задашь следующий вопрос, – сказала тихо, – посмотрись в зеркало.

– Одно лицо! – констатировала Эрмина. – Только глаза и волосы другие. Да и то только по цвету. Все остальное – один в один…

– А… – начала было Лиза, но Анна ее остановил.

– Подожди, Лиза. Я же обещала, что все расскажу… Не все, наверное. Всего слишком много, сразу не расскажешь, но главное я расскажу наверняка. Сядем сейчас, и расскажу. И поверь, мой рассказ непростой и, большей частью невеселый…

[1] Paracelsus-Klinik – Клиника Парацельса.

[2] Транскрипция в лингвистике – передача на письме тем или иным набором письменных знаков (фонетическим алфавитом) элементов звучащей речи.

[3]Один, или Вотан – широко почитаемое германское божество, верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, колдун-воин, бог войны и победы, покровитель военной аристократии, хозяин Вальхаллы и повелитель валькирий.

[4]Варги в скандинавской мифологии являются огромными волками.

[5]Бокоте – достаточно редкая экзотическая порода дерева, растущая в субтропиках и тропиках Центральной и Латинской Америк. Дерево относится к роду кордия. Текстура дерева с ярко выраженными годичными кольцами отливает золотом, темным кофе, с легким маслянистым блеском. Древесина считается долговечной, прочной и выносливой, не боится перепадов температуры и влажности.

[6] «Позы» Аретино, «Шестнадцать поз», «Любовные позы», (лат. De omnibus Veneris Schematibus) – частично утраченная знаменитая эротическая книга эпохи Ренессанса. Книга иллюстрирована шестнадцатью художественно исполненными гравюрами с разнообразными любовными позами, каждая из которых сопровождается соответствующими сонетами Пьетро Аретино («Сладострастные сонеты»). Книга считалась символом разврата, но несмотря на преследование цензурой и уничтожение тиражей, стала широко известна в просвещённых кругах Ренессанса, не утратив свою славу в последующую эпоху.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю