Текст книги "Наследник рода Шевалье (СИ)"
Автор книги: Макс Гато
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
Наконец я смог опустить взгляд. Под ногами лежали осколки стекла. Оказалось, что в грудь мне прилетела обычная тарелка. Кажется, что женщина-маг это все-таки в первую очередь женщина.
– Так вы прикрыли двери барьером? – прошептал я, оттого, что связки пока не могли выдавить ничего больше.
– Нет, ваше сиятельство, – впервые с момента начала разговора в голосе Мстислава Алексеевича прозвучали нотки иронии, – весь дом. Мы накрыли пологом весь дом, и все равно некоторые звуки просачиваются наружу.
Только сейчас я осознал небольшой недочет в моих планах. Все-таки женщина-маг уровня Софии это в первую очередь маг. А внутри дома бушевала настоящая стихия. В этот раз я, пожалуй, пас.
– Это, Алексеич, – обратился я к товарищу негромко, – ну тогда давайте сами. Я пока отойду. У меня там семья приезжает, надо бы помочь. Вещи разгрузить, людей развезти.
– Знаешь, Шевалье, – расчувствовался напоследок мой друг, – я тебя даже уважаю. За наглость. Это действительно твоя вторая натура.
– Спасибо, – коротко бросил я.
– Так вот слушай, – серьезным тоном произнес Мстислав Алексеевич. – Ты эту кашу заварил, тебе ее и есть.
– А ложку, случаем, не передадите? – искренне поинтересовался я, пытаясь отшутиться от поставленной задачи.
– Вилку, – парировал товарищ, категорически отвергнув мой юмор.
Уверен, что на его лице сейчас была довольная ухмылка. Ну ничего, смеется тот, кто смеется последним. И я еще похохочу от души. Как только немножко оттаю. И если выживу.
К сожалению, последняя надежда на спасение испарилась вместе с брошенными моим товарищем словами. Похоже, что вместо отдыха с дороги мне придется в очередной раз столкнуться со стихией.
– Тц, – цокнул недовольно я, собираясь с силами, – какая тяжелая публика.
Я грузно выдохнул. Затем по возможности покрыл тело защитным барьером, разогнал кровь внутри и покрепче ухватился за ручки дверей. Так, что даже мои замерзшие пальцы откликнулись болью. Что ж. Была не была! Мои руки уверенно потянули створки на себя.
Глава 35
В лицо снова полыхнуло холодом, но на этот раз не смертельным. Все-таки сила разгоряченной крови позволяла терпеть даже около смертельную температуру. Остальным бы так не повезло.
Внутри некогда красивый гостиный зал, украшенный гобеленами и фресками, был сейчас скорее похож на выставку ледяных фигур. Вся мебель, стены и статуи были накрепко зажаты твердой коркой льда. И на самом верху ступеней что-то гневно кричала София.
Она выглядела прямо как снежная королева из сказки, и я был бы рад разобрать причину ее негодования, но завеса из снега и метели громко выла, едва позволяя разобрать собственные мысли.
Удивительно, но дворянка в гневе умудрялась также швыряться посудой, которую ей с монотонным и уставшим видом подавала… горничная. Пожилая женщина с рутинным видом передавала тарелки и чашки молодой аристократке, словно то, что она видела, было абсолютно нормальным явлением. Забавным было то, что старушка оставалась целехонькой и невредимой в природном буране, следовательно Онежская силу все-таки контролировала.
Мне же пришлось ухватиться за колонну, чтобы меня не унесло шквальным порывом ветра. Нет, так дело не пойдет. Я отчаянно замахал одной рукой, привлекая внимание старушки. Второй же крепко держался за хладный мрамор.
К моему удивлению, женщина заметила не только мое появление, но и мои жесты, и начала медленно спускаться по лестнице, оставив госпожу наверху одну. Шла женщина неторопливо, как и полагается слуге в почтенном возрасте. Стихия расступилась перед ней, освобождая своеобразный безопасный коридор. И даже изморозь на ступеньках никак не мешала старушке.
Краем глаза я заметил, как в стену ударилась очередная тарелка. А затем к ней присоединилась позолоченная чашка. Вот уж посуде не повезло. К счастью, пожилая леди, укутанная в теплый платок, наконец ступила на нижний уровень и живенько приблизилась ко мне.
– Приветствуем вашу светлость в нашем доме, – умудрилась низко поклониться пожилая женщина, приветствуя меня. – Спокойно доехали?
На миг я почувствовал себя героем юмористической зарисовки. Все происходящее вокруг казалось сюрреализмом. Словно я смотрю на отражение в зеркале. Я абсолютно точно не ожидал светскую беседу посреди бурана. Впрочем, мои ожидания – это мои проблемы.
– Оставим формальности, – негромко произнес я, хотя мои слова были слышны намного лучше из-за присутствия рядом пожилой слуги.
Или, точнее, из-за того, что рядом с ней стихия почти не бушевала.
– Как прикажете, – легко согласилась старушка, выпрямляя спину, но все-таки продолжила обращаться ко мне как положено, – ваша светлость.
– Как вас зовут? – спросил хриплым голосом я.
– Евдокия, ваша светлость, – споро ответила слуга.
– Рами, – кивнул в ответ я, – Шевалье.
– Я знаю, ваша светлость, – коротко проговорила женщина.
Пожилая женщина с некоторым ехидством смотрела на меня, обхватывающего колонну. Кажется, что эта ситуация ее вовсе не пугала, а, скорее, забавляла. Мне же теперь оставалось лишь выяснить, как же остановить непогоду. Жаль, что я никогда не верил гидрометцентру.
– Евдокия, а не постараетесь ли объяснить, – попросил вежливо я, уворачиваясь от небольшой сосульки, – чем сейчас занимается хозяйка?
– Конечно, ваша светлость, – бодро ответила Евдокия, слегка склонив голову набок. – Княжна Онежская изволит бить посуду.
Так, с первой частью мы разберемся потом. А вот тот факт, что слуга так обыденно описывает сегодняшнее происшествие меня слегка пугал. Ну, значит, пора включать самый лучший защитный механизм. Точнее, второй в списке. Кровавой магии в доме Онежских мне не простят.
– О, прекрасное занятие, – в тон женщине парировал я, одобрительно кивнув. – И несомненно достойное дворянской особы великого рода.
– Конечно, Рами Кристофович, – снова слегка поклонилась старушка. – Это занятие еще очень хорошо прочищает голову и приносит удачу.
По отчеству меня называли редко, но теперь я, кажется, придумал, как же все-таки успокоить бушующую стихию. И, судя по ответам слуги, мы с ней были на одной стороне. Тем временем в стену врезался очередной снаряд. На его поверхности были изображены восточные мотивы.
– Евдокия, а не японский ли это фарфор? – поинтересовался деловито я, рассматривая осколки. – Несомненно привезенный княжне в подарок из дальнего зарубежья.
– Кажется, такой был у моей тетушки, – неожиданно подал голос Нобу, скрывающийся за моей широкой спиной, – на Хоккайдо.
Разбираться с хитрым мечником мне было некогда. Повезло ему.
– Истинно так, – непонятно чьи слова подтвердила женщина.
Вряд ли тетушка моего слуги лично притащила этот фарфор с Хоккайдо в Зимноград. Ну или семья Игараси была намного интереснее, чем кажется на первый взгляд.
– Хорошо летит, – сочувственно проговорил я, следя за второй тарелкой из набора. – Сразу видно руку мастера.
– Жаль тарелочку, – как-то по детски отреагировал Нобу, впервые за долгое время проявив настоящие эмоции.
Может и вправду семейный фарфор? Ну или реплика?
– Конечно же жаль, Нобу, – сочувствующим тоном обратился к слуге я, – но русские женщины славятся своим темпераментом. Поэтому придется ждать и надеяться на авось.
– На что, господин? – немного непонимающе проговорил мой слуга.
Похоже, что мне в будущем предстоял ликбез по русским идиомам. Впрочем, не факт, что японский ум сможет уловить все тонкие детали. Сарказм-то они не особо понимают. Хотя Нобу в плане сарказма был исключением.
– На «авось успокоится», – объяснил свою довольно простую позицию я.
– А-а-а-а-а-а… – протянул понимающе слуга, – понимаю, господин.
Евдокия молча смотрела за нашим диалогом, не вмешиваясь в разговор. И глаза ее были направлены мне за спину. Не думаю, что пожилая женщина часто видела японских мечников.
– Я вас вообще-то слышу!!! – разверз зал гневный голос Софии, отчего на меня вновь пахнуло морозом.
Не хватало только ледяных смерчей. И как дом вообще уцелел?
– Евдокия, – обратился я к старушке, полностью игнорируя хозяйку, – а не часы ли это стучат? А то из-за вьюги никак не могу разобрать.
– Часы? – непонимающе взглянула на меня женщина.
– Шевалье. Какие. К черту, – попыталась вставить свои пять копеек Онежская, – Час…
– Ну такие, – продолжил спокойно я, замечая, что с каждым произнесенным дворянкой словом, стихия немного успокаивалась, – с кукушкой.
Действительно, мороз слегка ослаб. А ледяные вихри превратились лишь в хаотично двигающиеся снежинки. Похоже, что некоторое успокоение стихии уловила и Евдокия.
– Да, ваша светлость, – подыграла мне женщина, – кажется, что часы бьют полночь.
– Да-а-а?! – картинно удивился я, отпуская колонну. – А мне показалось, что сейчас только одиннадцать. Что ж, значит механизм неисправен. Можно сказать… двинулся.
Гениальность и отвага – вот мой девиз на сегодняшнюю ночь. Постараемся выбить клин клином. А иначе дворянка нас всех тут и похоронит. Точнее, меня и моего верного слугу.
– Двинулся?! – вскрикнула недовольно Онежская.
Снежная пелена перед Софией расступилась и я увидел, что ее тело было покрыто мутным льдом, а на голове красовался белый, переливающийся обруч.
– Нет, княжна, – формально обратился к девушке я, склоняясь в уважительном поклоне, – возможно, у вас водные часы. Тогда механизм, скорее, слегка… протекает.
– Шевалье… что… ты… себе… – чеканила слова девушка, – позволяешь. Протекает?! Да я тебя сейчас заморожу! Нет, утоплю. Задушу во сне.
Мне были приятны фантазии прекрасной дамы, но умирать я в ближайшее время не планировал. Да и последний пункт в ее словах был явно по Фрейду.
– София, для того, чтобы меня задушить, – рационально заметил я, – тебе придется сначала дать мне уснуть. И мне, в любом случае, приятно, что ты хочешь приглядеть за мной спящим.
Ответом мне служила лишь тишина. И в данном случае это было положительным моментом. Ни свист вьюги, ни звон бьющейся посуды, ни стук падающей мебели не пронизывал зал.
– И с каких пор мы обращаемся друг к другу по фамилии? – спросил я, потянув уголки губ вверх.
– Ты бы видел, что он мне написал! – отчаянно вскинула руки девушка, словно оратор на сцене театра, взывающей к публике.
– Я слышал, – успокаивающе произнес я, – примерно. Но, что бы там не было, я с этим разберусь.
На данный момент первоочередной задачей было успокоить северную княжну. А остальные неприятности мы как-то переживем.
– То есть, – с холодом в голосе произнесла София, – ты готов взять ответственность на себя?
– Всегда, – серьезно ответил я. – Ты же меня знаешь.
– Хмф, – неопределенно фыркнула княжна, – тогда ладно.
– Как там, кстати, мой брат? – поинтересовался я, пытаясь унять стихию светским разговором.
– Жить будет, – неохотно буркнула девушка, но ее ответа было достаточно.
Наконец, и непогода внутри дома успокоилась, оставляя зал в удивительном порядке. Я не обращал на это внимание, но кроме разбитой посуды и замерзшей мебели повреждений вообще не было. Нет, понятно, что лед не являлся оптимальным украшение стен и потолка, но вся фурнитура была в порядке, никто из слуг не пострадал.
Та же Евдокия вела себя спокойно и сдержанно. Похоже, что даже эмоциональные всплески у Онежской были контролируемыми. Да и кто захочет разрушать собственный дом?
– Раз ты здесь… – многозначительно произнесла княжна, осматривая зал на предмет непорядка.
– Да, – кивнул я, – поезд с семьей Шевалье прибыл и должен сейчас быть на станции.
– И как же прикажешь решать проблему с… – задумчиво произнесла София, – Шевалье?
Ну, без меня прям не разберутся. Все им, Рам, подавай на тарелочке с голубой каемочкой. хотя, учитывая как закончили последние тарелочки, лучше особо не выпендриваться.
– Да, у тебя на плечах большая ответственность, – начал размышлять вслух я, приводя все известные мне аргументы, – но это еще и возможность. Пусть Шевалье приехали сюда с дозволения императора, но это не значит, что ты должна давать им шанс разрушить твой город. А шесть магов с дружиной и наемниками точно камня на камне в Зимнограде не оставят.
– И что ты предлагаешь? – спросила девушка, явно заинтригованная моими словами.
– Турнир. Экспедицию. Раскопки, – начал перечислять все варианты я, – дуэли или поединки. Слышала девиз: «реши проблемы чужими руками»? Мятежные семьи доставляют проблемы? Вуаля! Нужно добить остатки кровавых магов? Пожалуйста! Ответственность идет руку в руку с выгодой. Не обязательно же просто смотреть, как наследники разносят твою землю, верно?
– По твоим словам, – слегка подняла брови девушка, – можно подумать, что ты не один из них. Почему же ты явился сюда раньше остальных? И в одиночку?
– Ну, во-первых, – честно признался я, – я просто вышел на станцию раньше.
– Княжеский поезд не делает остановок, – возразила София, сложив руки на груди. – Но допустим.
– Во-вторых, – довольно улыбнулся я, оборачиваясь, – кто сказал, что я один?
К сожалению, за моей спиной верного слуги не оказалось. Похоже, что японец оценил ситуацию как разрешенную и решил выполнять другие задачи. В теории, молодец. Ему еще своих японских подопечных встречать. Я все-таки не дурак соваться в пасть львам одному. На практике, вышло неловко.
– Часики, говоришь, протекают? – довольно вернула мне шпильку София Онежская.
Кажется, княжна даже улыбнулась. Едва заметно.
Лед в зале начал потихоньку таять, а кое-где и вовсе испаряться. Похоже, что контроль над собственной стихией у волшебницы был потрясающий. Впрочем, княжна она явно не только по праву рождения.
– А в-третьих, – раздался спокойный методичный голос Мстислава из-за спины, – он точно один из Шевалье. И привел за собой хвост. И устроил бойню на озере у рынка.
Появление сотрудника службы безопасности меня врасплох не застало. Я еще помнил тот самый спартанский пинок и ожидал от него чего-нибудь подобного.
– Ну ты и крыса, Алексеич, – шепнул я едва слышно недовольным тоном.
– Скажи спасибо, – вторил мне товарищ, – что не сказал, что на рынке.
Хотя крыса волку не товарищ. А кто из нас кто пусть рассудит судьба. И именно она дала мне отличный шанс для отступления.
– Ваша светлость, – произнес я, уважительно поклонившись княжне Онежской, – я был бы рад остаться, но боюсь, что дворянская честь не позволяет. Я остановлюсь в городе на постоялом дворе. Вам, скорее всего, нужно подготовиться.
– Боюсь, – подошел вплотную ко мне Мстислав, – что мы не можем тебя так просто отпустить.
Вот только в его плане был небольшой недочет. Лед вокруг таял, а снег испарялся. И княжну Онежскую теперь окутывал пар. И оказалось, что подо льдом на ней совсем ничего не было. Я заметил это еще, когда вошел, ведь мутный лед скорее походил на платье, чем броню. Но сейчас части ее тела начали проглядывать сквозь пар.
Я очень хотел задержаться и посмотреть, но, боюсь, что за это мне точно придется остаться навечно замерзшим во льдах где-нибудь в древнем и могучем лесу.
– Мстислав Алексеевич, – произнес уверенно я, разглядывая постепенно обнажающуюся точеную фигуру, – до первой ночи не положено.
– А?! – удивленно воскликнул мужчина, переводя взгляд с меня на Софию.
Евдокия поняла быстрее и, сорвав с себя теплый платок, со всех сил бросилась по лестнице вверх. Резво так для слуги пенсионного возраста. Всегда думал, что старушки не дружат с лестницами.
– Шевалье!!! – раздался одновременно смущенный и гневный девичий возглас.
– Убью, – коротко и четко высказал свою позицию Мстислав Алексеевич.
«Я бы поглядел», – пронеслось в моей голове.
Но вот тело Рама Шевалье уже вовсю летело на выход. Не собирался я оставаться один против трех противников, где самой грозной могла бы стать старушка, а не офицер или волшебница.
И главное, что все как всегда. Чуть что, так сразу Шевалье. А я же помочь хотел!
***
Заседание малого княжеского совета,
неопределенное время
Новости, пришедшие от императора, не могли радовать. Едва поднявший голову род Онежских столкнулся с очередной проблемой. Княжеская семья только-только разобралась с кровавыми магами, бушующими на северной территории, и явно работающими на внешнего покровителя, как столкнулась с новой напастью.
Даже небольшая передышка в виде бала для молодой аристократки, ставшей в одночасье главой семьи, стала очередным бременем. Старший сын рода веками верному императору оказался смертельно ранен. И заточен во льду на территории Онежских. Медленно умирающий наследник Шевалье – заложник или разменная карта.
К сожалению, вопросов было больше, чем ответов. Даже состав совета удручал. Всего лишь глава рода – София Онежская, глава службы безопасности – Мстислав «Жнец», и глава финансовых дел Евдокия. Она годами скрывается в роли слуги, чтобы не привлекать внимания окружающих.
Многие активы уцелели во время внутреннего конфликта лишь благодаря ее прозорливости. И конфликт был еще не окончен. Несколько семей до сих пор терроризировали север, собирали силы, созывали недругов.
Однако предложение молодого наследника враждебного рода казалось наиболее разумным. Принять его могла бы не позволить гордость. Но что такое гордость перед угрозой забвения?
– Парень не промах, – неопределенно произнес Мстислав Алексеевич, стараясь не добавлять слишком много эмоций в свои слова.
Большая часть вопросов уже была закрыта. В конце концов, дело шло к утру. Были выделены сопровождающие для московских гостей, а также отдельные резиденции. Подальше друг от друга. Не говоря уже о постоянном отслеживании передвижений всех членов семьи Шевалье. Здесь, на своей земле, это было сделать проще, чем в Москве или столице. В столице к аристократам было не подступить. Уж слишком крепко держал их в руках императорский род.
– Хмф, – София лишь фыркнула, не желая отвечать на комментарий безопасника.
Кроме потенциального разрушения собственной вотчины над ней нависла еще одна угроза, на ее взгляд, равнозначно смертельная. Император давно хотел подчинить себе север и теперь давил со всех фронтов. И послание явно намекало, что негоже княжне править одной. Здесь не было нужды даже читать между строк. Прямой текст. И предупреждение. Сколько таких предупреждений смогут выдержать Онежские?
– В послании не говорится, что надобно выходить за императорский род, – по-матерински мягко произнесла Евдокия.
– Тошно, – тяжело вздохнула София, уронив голову на стол.
Но она уже приняла решение. Сначала безопасность рода, а лишь затем собственная. Оставалось лишь отдать приказ. Пусть Шевалье бьются на ее условиях. И если полягут, то из-за императорской прихоти. Так было с этой проклятой семьей и задолго до ее рождения.
– Экспедиция, поединки, – начала перечислять недавно услышанные варианты княжна, – дуэли, раскопки. Пусть будет так. Если понадобится, то все и сразу.
Теперь Шевалье окажут Онежским услугу, ведь где-то в глубинах лесов все еще скрывался последний мятежник, предатель и неудачник. Ее родной отец.
Глава 36
Постоялый двор, в котором так и не удалось побывать в прошлое мое турне по Зимнограду и окрестностям, встретил меня гостеприимно. Его я и моя команда изначально выбрали как базу и оплатили наперед, чтобы не въезжать в неизвестный дом, подготовленный семьей Онежских.
Здесь со мной находилась группа Нобу. В ближайшие же дни ожидалось прибытие подкреплений в виде наемников-магов, которые довольно легко согласились выступить на моей стороне, особенно учитывая приглашение от известного Хана. Раскрывать им, что Хан и Рами Шевалье – одно и то же лицо я особо не планировал.
Единственное, чего нам не хватало, так это техники. Людей на мой вкус было достаточно, ведь сражаться с братьями людским ресурсом стенка на стенку я не собирался. В окрестностях Зимнограда, как центра провинции, были раскинуты деревеньки и города поменьше, а за ними был лед и лес. В общем, всегда можно было использовать местность.
Или неплохие отношения с дворянкой, владеющей этой самой местностью. На мгновение в голове проскочил образ княжны, увиденный прошлой ночью, но я яростно тряхнул головой. Некогда о таком думать.
В целом, вложение в группу Нобу оказалось одним из самых лучших решений. Как и создание бизнеса с Борисом, который следил за финансами и щедро спонсировал эту поездку. Японцы умели как охранять, так и отслеживать цели. А их лидер и верный слуга, Нобу, вполне мог потягаться по силе с моими родственниками. При удобном для него поле боя.
Ирэн точно была для Игараси плохим оппонентом. Она управляет разрушительной магией огня, так что у японца может просто не получиться спрятаться. Его просто выжжет волна стихии.
В Седрике я уверен не был. Какая у него магия? Никакой информации о нем толком не нашлось. В академии, которую он закончил, мой старший брат вовсе не сдавал боевую магию, сославшись на отсутствие интереса. Но я видел в нем силу. Чувствовал. Он, скорее всего, был одним из самых неприятных противников.
На пару с Беатрис. Та всегда светилась изнутри. Праведная и заботливая сестра. Что случится, когда она применит свою силу не во благо? Не знаю. И сталкиваться с ней не хотел бы.
Матиас казался наиболее реальным оппонентом, но только не под руководством Седрика. Вместе они были намного сильнее, чем по одиночке.
То же самое можно было сказать и о Беатрис с Акселем. Как далеко смог продвинуться молодой маг, некогда дважды побежденный мной? Еще и под чутким руководством сестры.
За скобками оставалась Ирэн. И я. Сражаться одному – не лучшая затея. Но и бездумно присоединяться к сформированным командам нельзя. Такое ощущение, что я и рыжая не встанем на одну сторону. Она, конечно, не любит Беатрис, но и плясать под дудку Седрика не станет. Хоть самим объединяться.
Вот только зеленоглазая красавица плохо со мной сочеталась, ведь та же разрушительная магия сотрет меня, бойца ближнего боя, вместе с противником. И Нобу, везде следующего за мной, заодно.
Вот и сидел я после ночи в общем зале на первом этаже, лениво помешивая остатки гречневой каши с мясом. Нет, каша вкусная. Глазунья тоже была на высоте. Оставался единственный вопрос: что за ночь успела придумать София?
Выгнать нас из города просто так не получится, но идей я ей подкинул. Возможно, даже себе в ущерб. Второй раз гнать вглубь темного леса мне совсем не хотелось. Может, просто жребий вытянем? Блин, надо было ей подсказать. Решили бы все исторической лотереей. Уверен, что такого еще не было в истории семьи Шевалье. Даже император удивился бы такому повороту событий.
– Господин, – зашел в зал Нобу в заснеженной одежде, – к вам посланник.
Похоже, что японец довольно долго караулил за дверью. Мог бы и внутри побыть. Охраной ведь занимались его подопечные. Уверен, что он успел их выучить как надо.
– Пусть заходит, – проговорил я, потягиваясь и зевая.
Все-таки молодому организму нужно больше отдыха ночью. А не смертельные догонялки посреди живописных пейзажей.
В комнату без сопровождения зашел знакомый мне слуга. Это был Игнат. Тот самый проводник, который помог мне не заплутать в первое посещение имения Онежских. Парень в этот раз был также приветлив.
– Доброе утро, ваше благородие! – бодро протрубил юноша с довольной улыбкой на лице.
И где таких набирают? Полон энергией с самого утра. Поубавить бы как-нибудь его запал. Чего это я один уставший и злой? Надо и с остальными поделиться.
– Окстись, – попытался усмирить его пыл я, тяжело вздыхая. – Какое благородие и какое доброе?
– Как прикажете, – заявил посланник, не переставая улыбаться.
Не нравится мне его улыбка. Даже, можно сказать, бесит. Игнат же недолго подождал каких-то дальнейших слов от меня, но так ничего и не дождался.
– Вам послание, – еще раз поклонился юноша, так и не увидев от меня никакой реакции.
– Ну давай сюда, – жестом поманил его я, – и можешь быть свободен.
– Кхм-кхм, – закашлялся Игнат, а его улыбка немного потускнела. – Вам устное.
– Эх, ну что ж, – развел руки в стороны я, – раз устное, то говори.
– Вам, согласно императорскому желанию и княжеской рекомендации, – начал распыляться слуга, жаль еще Бога не упомянул, – велено явиться сегодня в полдень в поместье Онежских.
– А эскорт? – поинтересовался я, картинно заглядывая куда-то за спину Игнату.
По-моему лиц особой важности было принято сопровождать. Для безопасности. Или утех. Оба варианта слова «эскорт» меня бы устроили.
– Ваше благородие, – немного растерянно произнес Игнат, – я цитирую княжну: «Пусть его светлость так запоминает. Нечего бересту переводить.»
– Нобу, – сменил тон на серьезный я, поворачиваясь к слуге, – я цитирую Кристофа: «сру-у-у-убить ему голову»!
– Как прикажете, – смиренно склонился японец, потянувшись за катаной.
Он явно пародировал недавний ответ Игната. Как же хорошо, когда господин и слуга на одной волне.
На лице слуги Онежских появилось непонимание. Улыбка превратилась в оскал, а затем как-то сама собой испарилась. Юноша на секунду завис. Впрочем, из-за его спины раздался скрежет железа.
– Не губите, ваше благородие! Я же просто цитировал! – упал в ноги Игнат. – Не по своей воле послание передаю! По воли княжны!
– Как не губить? – состроил суровую мину я, – Твоя госпожа оскорблять меня изволит. Слышал про последнего слугу, что принес мне плохую весть?
– Нет, – отчаянно замотал головой Игнат, – не слышал, ваше благородие.
– Вот и я не слышал, – протянул я, искренне улыбнувшись.
Сделал гадость – на душе радость. Утро окрасилось новыми яркими тонами. Осталось еще не опоздать к княжне. Пропускать, что она там придумала, я точно был не намерен.
– Шучу я, расслабься, – благодушно проговорил я, махнув рукой. – И встань. Я что, совсем на дурака похож?
– Э-э-э-э, – Игнат поднялся, не найдя, что ответить.
По крайней мере, я предпочел думать именно так. А не о том, что я похож на дурака. У меня же от утренней шутки даже в животе заурчало.
– Будем к двенадцати, – решил я больше не давить на паренька, – без опозданий.
Игнат уже успел успокоиться и лишь молча кивнул. Затем поклонился и покинул зал. Я вновь остался наедине с самим собой. Почти наедине.
– Нобу! – командным голосом позвал слугу я.
– Слушаю, господин, – кротко отреагировал японец.
– Подать мой плащ! – резво вскочил с места я, словно заряженный неведомой силой. – Выйдем пораньше. Барин изволит не опаздывать!
– Господин, – спокойно отреагировал на мою придурь мечник, – ваш плащ еще не высох. И сейчас шесть утра.
– Тогда отставить плащ! – грузно рухнул на стул я, отчего тот жалобно заскрипел. – Барин изволит опаздывать! Яйца в студию!
Как завещал классик: «после первого завтрака обязательно должен быть второй».
В итоге завтрак затянулся и плавно перетек в обед, а плащ едва успел высохнуть к нужному времени. Нужно будет расспросить про функцию магической очистки. Ну не верю, что я первый до такого додумался. И после обеда мы все-таки опоздали.
Наш автомобиль прибыл к воротам поместья, где сегодня дежурило неприлично большое количество людей с гербом рода Онежских. Но и двоих знакомых мне стражников я тоже заприметил. Вот они-то и помогли пройти фейсконтроль намного быстрее обычного. Ну еще, может быть, тот факт, что я не стал брать с собой никого кроме Нобу. Бежать вдвоем удобнее, чем вдесятером.
Забавно, что какие-то автомобили все-таки внутрь не пропустили. Например, у пары внедорожников снаружи курила группа людей в черном. Похоже, что эти с Седриком.
А напротив них стоял… танк. Я не шучу. Настоящий, мать его, танк. Кто решил притащить сюда эту бандуру?! Точно не Ирэн. Она сама это железо на раз выжжет. Был у меня один кандидат. Зато представляю лицо Софии, когда к ней на танке приехал мой технически старший братец. Вот умора.
В общем, похоже, что внутрь попали только наследники с минимальным количеством людей. Как хорошо, что со мной ехал только Нобу. Который прятался в тенях.
– Со слугами нельзя! – все-таки докопался до меня толстоватый охранник, когда я уже въезжал на территорию поместья.
– Так я без! – довольно улыбнулся я через спущенное стекло.
– Как без?! – недовольно насупился охранник. – Вы же на пассажирском.
И тут мне в голову пришла гениальная идея. Других, конечно, и не держим. Думаю, что для дотошного охранника, не обремененного интеллектом, пойдет.
– Нобу, спрячься и опусти стекло, – тихонько прошептал я, готовясь к отменному розыгрышу.
– Слушаюсь, – максимально скрыл свое присутствие японец, отчего казалось, что на водительское сиденье падала тень.
Однако заметить японца смог бы только маг. Ну или очень внимательный человек. Ну или он прокололся бы при проезде через защитный морок. Короче, все равно спалится, но ситуация забавная.
Охранник с крупным лицом уверенно зашагал к машине. Несколько шагов заставили его тяжело дышать. Но выглядел он довольно грозно. Вот только лицо было обрюзгшее и туповатое.
– Я же говорю… – начал было причитать он, но тут стекло скатилось вниз, а на переднем сиденье оказалось пусто. – А?!
– Я же говорю, – дружелюбно улыбнулся я, указывая кивком головы вперед, – там никого.
– А… никого… и правда… – завис мужчина как старый процессор. – Как это?!
– Как? Да все просто! – весело ответил я. – Ковер-самолет знаете?!
– Так это же миф! – удивленно воскликнул охранник.
– Не ми-и-и-ф, – протянул загадочным голосом я, – а редкий артефакт. А эта машина – прототип.
– Прото… – не сразу сообразил охранник.
– Прототип, – любезно подсказал ему я. – Беспилотный автомобиль. Может управляться по команде, прямо как ковер. Только автомобиль. Сейчас вот проводим полевые испытания.
Охранник провел ладонью по крылу машины так, будто прикоснулся к Святому Граалю. Или к любимой женщине.
– Нравится? – азартно поинтересовался я.
– Очень, – честно признался мужчина. – Дорогой?
– Очень, – в тон парировал я, доставая из кармана карточку с номером телефона моего торгового представителя и бизнес-партнера, – Но если хотите, то возьмите визиточку. Борис Евграфович, наш главный инженер, вам все подробнее объяснит.
– Ага, – охранник завороженно принял карточку двумя руками. – Спасибо.
– Ну, я поехал? – спросил напоследок я.
– Конечно, – легко согласился мужик, указывая мне куда-то вглубь территории. – Вас встретят. Только не забудьте оставить автомобиль-самолет на стоянке.
– Не заберете? – озорно произнес я, хищно сузив глаза.
– Что вы, ваше благородие, – склонился в поклоне мужик. – Все будет в лучшем виде.
Моя волшебная машина сама собой закрыла окна, а затем двинулась дальше этого контрольно-пропускного пункта. Кто говорит, что в жизни чудес не бывает? Представляю лицо Бори, когда ему позвонит охранник, чтобы узнать о волшебном автомобиле.
– Господин, – обратился ко мне с переднего сиденья Нобу, – вы – зло.
– Ну зло и зло, – отмахнулся от слов слуги я. – Чего бухтеть-то?
– Это был комплимент, – двинул плечами японец.








