355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. К. Айдем » Испытание Кассандры (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Испытание Кассандры (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 марта 2019, 23:00

Текст книги "Испытание Кассандры (ЛП)"


Автор книги: М. К. Айдем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 40 страниц)

– Ничего не надо, Хуту, мне нужно идти в медотсек. Звоните, если возникнут проблемы, – сказал Блайант, посмотрев на Кассандру.

– Спасибо, Блайант.

Взяв несколько тарелок, Уильям отдал одну Тори, другую Кассандре.

– Ешь, – это все, что он сказал, когда Лукас подал тарелку ему. Уильям пристально следил за Кассандрой, чтобы убедиться, что она съест все это. Сняв крышки, Лукас снова сел рядом с Тори.

– Что у вас случилось?

– Виктория изучала язык мятежников, поэтому она смогла вспомнить и понять, о чем они говорили, когда ее похитили, – рассказал Лукас. – Тори, ты хотела нам что-то рассказать? – девочка сначала посмотрела на Уильяма, потом на свою тетю.

– Мне снова приснился сон прошлой ночью, тетя Кэсси.

– О, Тори, мне так жаль, что меня не было рядом, – Кассандра придвинулась к ней, но взгляд Уильяма удержал ее в кресле.

– Все в порядке, на этот раз я не испугалась. Ну, может быть, только сначала, но затем я вспомнила, что ты сказала мне в прошлый раз. Что я узнаю о том, о чем они не хотели бы, чтобы я знала, и ты была права.

– Что ты узнала, Тори? – спросил адмирал.

– Светящийся Человек, он сумасшедший! После того, как он проверил мои руки и ноги, он сказал тем, кого я не видела, что они глупы, что я не Свет. Один в темноте начал спорить, сказал, что они следовали его приказам, что это я, что он должен выполнить их соглашение. Светящийся человек приказал им достать ему нить, чтобы он мог вложить ее в мою руку, сказав, что эта поездка не может быть полным провалом. Что, возможно, я могу их привести к Свету. Тогда он сказал мне, что всегда сможет меня найти, – как только Тори сказала это адмиралу, Кассандра поняла, что Уильям был прав, – мятежники искали ее. Встретившись с ним глазами, она кивнула, но ничего не сказала.

– Они ни разу не называли друг друга по имени? – спросил Уильям.

Тори усердно вспоминала.

– Нет.

Он был разочарован, что Тори не вспомнила ничего нового, но ничего не отобразилось на его лице.

– Ты хорошо справилась, Тори, – сказал ей адмирал. – То, что ты сделала, это очень храбро.

– Это так?

– Да.

Тори улыбнулась ему, а Кассандра улыбнулась Тори.

– Адмирал прав, Тори, ты поступила очень храбро. Я горжусь тобой, – Тори обняла Кассандру.

– Ох, была еще одна вещь, что сказал Светящийся Человек. Он сказал мятежникам, что они должны вернуть меня обратно, потому что ему нужно вернуться в Мессене, прежде чем его хватятся.

Уильям замер.

– Мессене? Ты уверена, Тори? – потребовал он. Она кивнула.

– Он сказал, что больше не может оставаться незамеченным, – Уильям сел и откинулся на спинку стула, чтобы подумать.

– Тори, я заметила твою сумку, – отвлекла ее Кассандра.

– Да.

– У тебя есть домашнее задание, которое нужно сделать?

– Некоторые.

– Почему бы тебе не пойти в другую комнату и не сделать их, – Тори посмотрела на троих взрослых, потом вздохнула и согласилась.

– Ладно, – взяв сумку, она развернулась и вышла.

– О, и закрой дверь, чтобы мы тебя не беспокоили, – когда разделяющая дверь закрылась, Кассандра повернулась к Уильяму.

– Что за Мессене? – потребовала она.

– Папа, она могла не правильно расслышать.

– Думаю, она слышала правильно.

– Эй! Мессене – это что? – потребовала Кассандра язвительным тоном.

– Это ретрит (прим. уединенное место, убежище) на Горыни, используемое исключительно королевскими семьями и высокопоставленными чиновниками, очень приватный и уединенный, – сообщил ей Лукас. Уильям наблюдал за Кассандрой. – Она не правильно поняла, папа.

– Я не думаю, что она не поняла, – сказал Уильям, спокойно наблюдая, как Кассандра медленно поднялась и подошла к картине заходящих солнц.

Лукас смотрел то на Кассандру, то на отца.

– Что происходит? Я чего-то не знаю? – прежде чем Уильям смог ответить, просигналил сигнал люка. Лукас открыл его Куинну Тару.

– Адмирал, – начал Тар, но увидев Кассандру, он остановился.

– Что такое, Куинн?

– У меня есть доказательство того, кто, по моему мнению, напал на Кассандру, – отвернувшись от картины, она вернулась к своему стулу и опустилась на него, наблюдая за Таром.

– Кто? – потребовал Уильям.

– Старший лейтенант Фалько.

– Что? – Уильям посмотрел, как Кассандра молча наблюдала за ним. – Какие у тебя доказательства, полковник?

– Фалько имеет Е1 разряд по взрывчатым веществам, специализируется в направленных взрывах. И в то время как она бросила свою сферу шесть лет назад, она сохранила свой разряд. Фалько также одна из членов экипажа, кто имеет доступ к бункеру J342. Она помогала перемещать взрывчатку на D345.

– Что еще?

– Я попросил доктора Блайанта изучить ее историю болезни. Сначала она выглядела чистой, но он позвонил другу и обнаружил, что она была тихо уволена со своей последней должности с диагнозом: проблемы с привязанностью, – Куинн сделал паузу.

– Продолжай.

– Она «привязалась» к капитану Сану во время их последнего тура. Она угрожала его жене. Сан удалил ее со своего корабля.

– Почему он молчал? – спросил Уильям с таким чувством, будто он тонет.

– Считается, что она и Сан были близки какое-то время, Сан не хотел, чтобы его жена узнала. После этого ее спокойно лечили, назначили Ксиприн, – челюсти Уильяма сжались.

– Как она его столько получила?

– Похоже, она смогла убедить врача позволить ей получить двухлетний запас, так как собиралась в тур.

– Идиот.

– Согласен.

– Почему ты подумал на нее?

– После того, как позвонил Лукас…

– Лукас? – Лукас оказался под пристальным взглядом адмирала. – Почему ты заподозрил Фалько? – от ответа Лукаса спасла Кассандра.

– Я попросила Лукаса проверить Фалько, – она встретила его взгляд. – Как только поняла, что целью была я, это был единственный человек, который имел ко мне претензии.

– Ты пошла к Лукасу…

Кассандра знала, что ступила на зыбкую почву.

– Я поняла это вчера в медицинском секторе. Лукас был там. Я сказала ему о своих подозрениях и попросила проверить. Я могла ошибаться, я не хотела тебя тревожить от поисков виноватого, – Кассандра поняла, что Уильям не купился.

– Почему ты ее еще не допросил, полковник?

– Адмирал, вся собранная нами информация не является доказательствами. Я хочу попасть в ее каюту, посмотреть, что она скрывает. Все еще не нашли несколько DC-48 и детонатор.

– Почему ты этого еще не сделал?

– В ходе расследования я обнаружил, что у нее дистанционное распознавание, установленное на ее панели безопасности.

– Что это такое? – спросила Кассандра, чувствуя, как ее прожигает взгляд Уильяма. В конце концов, ответил Лукас.

– Это значит, что она узнает, как только кто-нибудь войдет в ее каюту.

– Она где-то на корабле? – разум Кассандры начал работать в усиленном режиме.

– Да.

– Есть какая-то причина, почему ей пришлось бы ее отключить? – Лукас посмотрел на своего отца.

– Она бы не рискнула, если бы мой экран безопасности был включен на мостике. Из-за него будет постоянный сигнал тревоги, – сообщил ей адмирал.

– Это и есть твой ответ, – Кассандра смотрела Уильяму в глаза. Лукас и Куинн переглянулись.

– Это может сработать, – Куинн, наконец, нарушил напряженную тишину. – Но она только что закончила двенадцатичасовую смену. Она уходит на следующие двадцать четыре часа.

– Не думаю, что мы можем ждать так долго, – сказал Лукас.

– А что, если заболеет дежурный офицер по навигации? – спросила Кассандра, все еще не отводя взгляда от Уильяма.

– Все равно будет не она дежурить, – ответил Куинн.

– Даже если это будет личная просьба адмирала? Что, если со всем этим дерьмом ему нужен самый надежный штурман на службе? – напряжение между Уильямом и Кассандрой росло. Оба мужчины это заметили.

– Это может сработать. Адмирал только должен попросить ее включить экран безопасности, чтобы мы могли войти, – Куинну нравился этот план.

– Хочешь что-нибудь еще добавить? – спросил адмирал холодным голосом.

– Многое, адмирал, но сейчас не время, – Кассандра ответила таким же тоном.

– Начинай действовать, полковник. Лукас, ты должен отвести Викторию в свою каюту, пока все не закончится.

– Нет, – прервала Кассандра. – Здесь Виктории безопаснее, – Уильям мгновение ничего не говорил.

– Хорошо, Лукас, ты с Куинном. Дай мне знать, когда все будет готово. Свободны, – когда двое мужчин покинули Уильяма, он проследил за ними.

* * *

Повернувшись, он обнаружил, что Кассандра поднялась, чтобы прислониться к передней части его стола. Ничего не говоря, он остановился перед ней, его фиолетовые глаза напряженно смотрели в ее беззащитные синие, пытаясь найти ответы.

– Ты пришла к Лукасу.

– Я сказала тебе почему.

– Я могу понять, после всего, что произошло.

– Что это значит?

Уильям начал отворачиваться, но Кассандра положила свою руку на его, останавливая его, зная, что он мог бы уйти, если бы захотел.

– Уильям…

– Я не очень хорошо тебя защищал. Ты имела полное право обратиться за помощью к Лукасу, – она поняла, что Блайант был прав.

– Почему ты так думаешь!?! Уильям?! – Кассандра обняла его лицо ладонями. – Ты ничего не делал, кроме как защищал меня. Меня и Викторию.

– Точно, она отравилась, а тебя чуть не убили при взрыве.

– Ни в одном нет твоей вины! Ты не мог знать, что это произойдет. Я никогда не сомневалась в тебе! – она потянулась, чтобы поцеловать его, но он отстранился.

– Ты не доверяла мне, Кассандра, ты должна была рассказать мне о своих подозрениях.

– Я так и сделала! – парировала она. – В ту первую ночь я сказала тебе. Ты не доверял моим инстинктам, – она позволила своим рукам упасть после его отказа. – Ты не сказал мне, что поверил, что яд предназначался мне. Ты сказал Лукасу. Кому еще?

Закрытый взгляд, который появился в глазах Кассандры, заставил Уильяма понять, что он причинил ей боль. Усталость в голосе напомнила ему, что менее двадцати четырех часов назад она чуть не умерла.

– Кассандра…

– Кому? – острая боль его неприятия почти украла ее голос.

– Куинну, Хуту, Блайанту.

– То есть всем, кроме меня. Ты доверял всем, кроме меня, – ее голос был пустой и безэмоциональный. – Я не Салиш, Уильям. Я не лгала, не обманывала тебя. Я доверяла тебе с самого первого момента, когда попала к вам. Все, что произошло с тех пор, только укрепило это доверие, для меня, но тогда я просто глупая беженка, – она использовала термин Фалько, когда повернулась, чтобы уйти. Уильям не мог сдвинуться с места. Слова Кассандры, то, что она сказала, так же, как ее тон, сказал ему, какую сильную боль он причинил ей.

Он доверяет ей. Его опыт с бывшей женой не влиял на него. Но? Разве он не продолжал искать ложь в ее словах? Как он поступил, когда обнаружил ее родимое пятно? Теперь Фалько. Вчера он едва не потерял ее, а сегодня оттолкнул. Неудивительно, что она рассказала Лукасу о своих проблемах.

Повернувшись за ней, он обнаружил, что она остановилась у все еще закрытой двери. Боль в ее глазах ошеломила его.

– Ты должен был отпустить меня, Уильям. Так было бы лучше для всех, – сказав это, она закрыла дверь.

* * *

По другую сторону двери Уильям не мог дышать, казалось, что его сердце вырвали из груди. Он сделал это с ней? Она пожалела, что вернулась к нему. Его спутница жизни. Его недоверие к ней разрушило то, что они строили? Она приняла его с самого начала. Она была открыта и честна с тем, что чувствовала, даже если это смущало ее. Но сделал ли он то же самое? Он должен это исправить.

Открыв разделяющую дверь, он обнаружил, что Тори сидела в кресле и читала. Она посмотрела на него глазами, слишком взрослыми для такой юной девочки. Кассандра лежала на диване с закрытыми глазами.

– Шшш… – сказала Тори ему тихим голосом. – Тетя Кэсси устала.

Уильям присел рядом с диваном, замечая, насколько бледная ее кожа, какими темными были синяки под глазами, которые не имели ничего общего с взрывом. Лаская ее щеку, он заправил ее темную прядь за ухо. Он поднялся и подошел к кровати, стянул одеяло и нежно укрыл ее.

– Ты в порядке? Мне нужно будет уйти.

– Конечно. Тетя Кэсси и я, мы заботимся друг о друге.

– У вас обеих это хорошо получается, – Уильям поднялся и посмотрел на часы. – Когда проголодаешься, позвони Хуту, он принесет тебе поесть.

– Мне придется подождать, пока тетя Кэсси не проснется, я не смогу его впустить, – понимая, что она права, Уильям протянул ей руку и повел за собой.

– Мы позаботимся об этом, – он привел ее в соседнюю комнату и приложил ее большой палец к панели безопасности. – Назови свое полное имя.

– Виктория Линн Чемберлен.

– Вот так, теперь ты сможешь впустить Хуту, но больше никого, Тори.

– Окей, – девочка наблюдала за ним такими серьезными глазами. – Адмирал?

– Да.

– Тетя Кэсси ранена, – ее голос дрожал. Уильям сел и посадил ее на колени, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Я знаю, Тори, что она ранена. Но ей станет лучше. Ее телу просто нужно время, чтобы исцелиться.

– Но это не единственное, что причиняет ей боль.

– Я знаю.

– Ты – адмирал. Ты собираешься остановить то, что причиняет ей боль, не так ли? Тетя Кэсси сказала, что ты этим займешься. Ты сделаешь все для безопасности, чтобы никто не причинил нам вреда, что я должна доверять тебе, как она.

– Ты можешь доверять мне, Тори, – голос Уильяма звучал твердо. – Я прослежу, чтобы больше ничего не навредило вам, – зеленые глаза Тори смотрели на него.

– Окей, – она прижалась к нему и обняла за шею. Обняв ее в ответ, Уильям закрыл глаза. Это то, что Кассандра дала ему, – ее доверие. Без сомнений, даже когда он дал ей причину для них. Пришло время ему заслужить его.

Поставив Тори на ноги, адмирал встал.

– Тебе лучше вернуться к Кассандре. Помни, что я говорил, открывать только Хуту. Окей?

– Да, адмирал.

Заблокировав люк снаружи, адмирал кивнул охранникам и направился к мостику. Пришло время решить эту проблему, чтобы он мог вернуться домой и сосредоточится на той проблеме, что создал сам.

* * *

Придя на мостик, он нашел Фалько на посту. Кивнув ей, он вошел в свой командный центр. Он сел в кресло, когда вошел Куинн.

– Вот сегодняшние отчеты, адмирал, – начал Куинн, – мы еще не связывались с вами, – сказал он тихо.

– Я спрашивал твое мнение, полковник? – объявил адмирал громким тоном. – Когда все закончится, Куинн, вернешься и выведешь ее из моего командного центра, – сказал уже тихим ровным голосом. – Если у вас нет ответов, сойдите с моего мостика! – приказал адмирал громко.

– Да, сэр! – Куинн покинул мостик.

– Фалько!

– Да, сэр?

– В мой командный центр. Принеси свои карты!

– Да, сэр, – Фалько чувствовала себя очень самодовольной. Адмирал лично просил ее вернуться на службу и теперь хотел, чтобы она была в его командном центре. Она зашла и установила карты.

– Включи экран конфиденциальности, Фалько, – приказал адмирал.

– Сэр?

– Включи экран! – Уильям отвернулся, чтобы позволить ей отключить устройство дистанционного обнаружения.

Поскольку система безопасности в командном центре адмирала записала, что рука Фалько скользнула в карман, отключая ее систему обнаружения, Фалько включила экран конфиденциальности.

Адмирал повернулся назад и пока думал: «Давай поиграем, сука», его лицо ничего не выражало.

– Я хочу видеть на твоих картах, где располагался флот двадцать четыре дня назад. И где располагался флот мятежников?

– Да, сэр, – как только Фалько организовала свои карты, Тар преодолел ее коды безопасности.

– Готово, сэр, – пока Фалько показывала точки расположения, она приблизилась к нему. Он никуда не отошел. Не торопясь, Уильям притворился, что изучает карты.

– Теперь двадцать два дня назад, – Уильям позволил Фалько придвинуться еще ближе со своими картами.

* * *

На первый взгляд каюта Фалько казалась нормальной. Но при тщательном обследовании ничего нормального в ней не было. Ящик в ванной комнате показал пустые бутылки с надписью Ксиприн. Под подушкой был спрятан пропавший детонатор. DC-48 был найден в ее шкафу.

– Все очень хорошо спрятано, – прокомментировал Тар.

– Не думаю, что она допускала хоть мысль, что ее будут подозревать, – ответил Лукас. – Идем за этой сучкой!

– У меня могут быть с тобой проблемы, Лукас? – спросил Куинн. – Я уже говорил с адмиралом.

– Со мной все будет хорошо. Но если он бросится на нее, я не буду его останавливать.

– Тогда ты не поможешь мне. Оставайся здесь, убедись, что инспекторы все сделали правильно, мы прижмем эту суку к стенке, – полковник ушел с несколькими охранниками.

* * *

– Адмирал, это последний набор карт, который вы хотели. Как видите, флот был здесь, – Фалько указала на место на графике одной рукой, другой она прикасалась к адмиралу. Снаружи экрана безопасности раздался сигнал. Посмотрев вверх, Фалько увидела полковника Тара с несколькими охранниками за щитом.

– Опусти щит, Фалько.

– Простите, сэр?

– Опусти щит.

– Да, сэр.

– Куинн?

– Старший лейтенант Фалько, вы арестованы. Вы обвиняетесь по двум пунктам – покушение на убийство, и по одному пункту – в саботаже судна Коалиции.

– Что? Уильям? – ее взгляд вернулся к нему.

– Уведите ее, – голос адмирала был ледяным.

Когда охранники попытались забрать ее, она бросилась к нему. Он просто отступил, позволив ей упасть на палубу.

– Ты мой! Мой! Эта сука должна быть мертва! – кричала она, когда охранники ее скрутили.

Тар застыл, когда взгляд адмирала стал смертельно-опасным. Шагнув к ней, он сказал ей опасно-тихим голосом, который заставил охранников замереть.

– Подойдешь к моей спутнице жизни еще раз, и ты умрешь. Тар! Уведи ее отсюда! СЕЙЧАС!

– Да, сэр, – испытывая облегчение, что Уилл не коснулся ее, Куинн помогал, пока охранники выдворили ее из командного центра. – С тобой все в порядке?

– Я буду в своей каюте, – адмирал ушел, не дожидаясь ответа.

* * *

Войдя в свою гостиную комнату, Уильям услышал детский смех. У них посетители. Уильям воспринял это как хороший знак. Он встал в дверях и увидел Тори и Амину, они сидели на полу и играли, в то время как Кассандра и Жавьера сидели на диване и говорили. Это было так по-домашнему. Он сделает все возможное, чтобы сохранить это. Жавьера увидела его первая.

– Адмирал, – улыбнулась она. Тори к нему подбежала.

– Да? – Уильям присел, чтобы их глаза были на одном уровне. – Я позаботился об этом, – он щелкнул ее по носу.

– Да! – радостно крикнула девочка, выбросив руку вверх и вновь притянув его к себе. – Ты слышала, тетя Кэсси? – Уильям выпрямился, чтобы найти пустые голубые глаза Кассандры, наблюдающие за ним.

– Я слышала, милая, это здорово, – она заставила себя улыбнуться Тори. Жавьера жадно наблюдала за этим обменом. Изменившийся тон Кассандры при ответе адмиралу подсказал ей, что между ними произошло что-то важное.

– Это замечательно, – сказала Жавьера. – Как насчет того, что я отведу девочек на палубу «F», пусть они израсходуют энергию, тогда они хорошо будут спать? – обе девочки завизжали, обнимая друг друга и прыгая вверх-вниз.

– Жавьера… – начала Кассандра.

– Тогда ты сможешь еще немного отдохнуть, – настояла она.

– Это было бы здорово, Жавьера, спасибо, – ответил Уильям за Кассандру.

– Замечательно. Девочки, вы готовы?

– Да!

Повернувшись к Кассандре, Жавьера быстро, но осторожно ее обняла.

– Не волнуйся, все будет хорошо. Я возьму одежду для Тори, чтобы заменить то, что было испорчено, – она встала и посмотрела на адмирала. – Я позвоню, прежде чем мы вернемся.

– Пока, тетя Кэсси. Увидимся завтра вечером, – Тори быстро обняла и поцеловала ее.

– Пока, милая, веселись, – комната наполнилась тишиной, как только они ушли.

* * *

– Ты ела? – спросил Уильям, нарушая тишину.

– Да, Хуту уже убрал посуду, – когда Кассандра расслабилась на диване, Уильям увидел сумку.

– Что это такое?

Она посмотрела вниз.

– Жавьера принесла мне одежду.

Уильям потер шею от разочарования.

– Я забыл про вещи для тебя, да? – он наблюдал, как она сделала несколько твердых шагов.

– У тебя были более важные дела, чем моя одежда.

– Нет ничего важнее тебя, – Уильям двигался позади нее. – Кассандра…

– Для Тори безопасно быть без охраны? – Кассандра развернулась, решив, что пришло время столкнуться с ситуацией. Уильям смотрел в глубокие сапфирово-голубые глаза, которые он любил, и которые не выражали ни ее мыслей, ни чувств.

– Да, я бы не согласился, если бы это было не так, – она ждала. – Ты была права, с самого начала, во всем. Это была Фалько, у нее нашли пустые бутылки от Ксиприна, DC-48, детонаторы. Она на гауптвахте. Тебе не нужно беспокоиться о ней. Вы с Викторией в безопасности.

– Никто не пострадал? – она не могла не спросить.

– Нет, все в порядке. Кассандра, – Уильям поднял руку к ее лицу, он должен коснуться ее. – Не надо! – воскликнул он, когда она отступила, заставив его замереть. – Мне так жаль, Кассандра, – Уильям обнял девушку, нежно прижав ее напряженное тело, чтобы поцеловать ее в макушку. – Я знаю, что причинил тебе боль. Это последнее, что я бы хотел сделать.

– Это не имеет значения.

– К черту все! Имеет! Пожалуйста, посмотри на меня, – он поднял ее за подбородок, эмоции, которые он, наконец, смог увидеть в ее глазах, разрывали его на части. – Кассандра, ты моя спутница жизни, – он обнял ее лицо ладонями, осторожный с ее синяками. – Ты самое главное в моей жизни! Я знаю, что мне паршиво удалось это показать, защищая тебя. Тебя и Викторию. Этому нет оправдания.

– Уильям,… – она пыталась остановить его.

– Нет! – пальцы Уильяма сжались, его взгляд был напряжен. – Мне нужно, чтобы ты мне поверила, Кассандра, снова поверила в меня. У меня не было причин нападать на тебя из-за того, что ты обратилась к Лукасу. У тебя было полное право защищаться, у меня – нет. И обвинять тебя в том, что ты не доверяешь мне, когда я не рассказывал тебе все, что тебе нужно было знать, – Кассандра не могла видеть этого гордого, уверенного в себе человека, сомневающимся в ее вере в него, в себя. Когда ее слезы полились на его руки, его глаза наполнились болью. – Не плачь. Пожалуйста, не плачь, – притянув ее лицо к себе на грудь, он закрыл глаза. Как он может все исправить?

Кассандра не могла быть так близко к нему, чувствовать его боль и не утешить его. Что бы ни случилось, что бы ни было сказано, она любила его. Обхватив его руками, она притянула его ближе. Почувствовав ее руки вокруг себя, Уильям резко втянул воздух.

– Кассандра? – прошептал он, посмотрев на нее, когда она подняла голову. Из ее глаз все еще лились слезы, она стремительно потянулась вверх в поисках его губ. Он отпустил ее голову, чтобы нежно встретить ее губы.

– Я всегда верила в тебя, Уильям, доверяла тебе, – в ее голосе звучали слезы, когда она вырвалась из его рук. – И никогда не переставала, – сделав несколько шагов, она заставила себя закончить. – Но этого недостаточно, – она посмотрела ему в глаза. – Спутница жизни или нет, ты не доверяешь ни ей, ни мне. Понятно, что ты думал об этом, ведь не каждый несет ответственность за смерть семи миллиардов человек.

– Ты не несешь за это ответственности! Черт возьми, Кассандра! Виноваты мятежники!

– Но ты никогда не доверял мне, – Уильям ничего не смог ответить. – Я не понимала этого до сегодняшнего утра. Я думала, ты слишком погружен в себя, – она покачала головой, – раньше я была сообразительней, – внезапно устав, она направилась к дивану и забрала сумку, которую ей принесла Жавьера.

– Ничего, если я воспользуюсь твоим душем? – Уильям тяжело сглотнул.

– Кассандра, это наш душ, ты не должна спрашивать. Это и твой дом.

– Нет, – она грустно на него посмотрела. – Это не так, – она зашла в ванную и мягко закрыла за собой дверь.

* * *

Он терял ее… Свою половинку… Она была права в том, что он не доверял ей полностью. Не так, как она доверяла ему. Он позволил своему опыту с Салиш влиять на него. Он не простил ее, Салиш, за ее ложь, или за то, что сам не допросил ее до того, как они поженились. Он любил своих сыновей, но чувствовал только ответственность за их мать.

Кассандра не потерпит, если ее что-то взбесит. Она самая сильная, любящая, требовательная, самоуверенная, храбрая и преданная женщина, которую он когда-либо встречал. Она его спутница жизни и, несмотря на ее рост, равная ему. Неужели он позволит другой женщине встать между ними?

Уильям был потрясен, обнаружив, что это именно то, что он делал. Сначала Салиш, потом Фалько, защищая себя ото лжи снова. Только Кассандра ему никогда не лгала. Честность, – нравилось ему это или нет. Это то, чего она хотела, но он никогда не давал ей этого. Пришло время начать.

* * *

Кассандра устала. Разум, тело и душа – устали. Надеясь, что теплая вода принесет ей некоторое облегчение, она вошла в душ. Закрыв глаза, она оставила свой разум пустым. Почувствовав нежный поцелуй Уильяма на плече, его большие руки, опирающиеся на ее узкие бедра, она открыла глаза. Душ не принес никакого облегчения.

– Ты нужна мне, Кассандра, – признался Уильям рядом с ее ухом. – Во всех возможных отношениях ты нужна мне, – она повернулась к нему лицом, и он продолжил: – Мне нужно у тебя кое-что спросить. Кое-что, о чем я не имею права спрашивать после всего, что я сделал. Но я спрашиваю. Можешь дать мне время? Время показать тебе, что я верю в то, что ты доверяешь мне, верила в нас. Все произошло так быстро. Ты хотела поговорить, притормозить. Ты можешь дать нам время для этого? – его глаза умоляли ее. – Можешь ли ты все еще верить в меня, доверять мне и дать мне время, чтобы показать тебе, как сильно я тебя люблю? Никаких сомнений, никаких сравнений – только ты и я, честность, нравится нам это или нет? – Уильям ждал, зная, что вся его жизнь зависела от ее ответа.

* * *

Кассандра была ошеломлена. Что ей делать? Сможет ли она открыться ему еще раз? Рискнуть снова от него пострадать? Переживет ли она это? Выживет ли она без него? Он сказал, что любит ее. Может ли она ему верить? Он лгал только из-за бездействия. Он не из тех мужчин, которые говорят «я люблю тебя» женщине и не придают этому значения.

Она не могла ничего решить. Она устала и ранена, ее переполняли сильные чувства, чтобы что-то решать. Закрыв глаза, девушка уперлась в его грудь.

– Я устала, так устала, – ее голос дрожал, Уильям притянул ее ближе, чтобы понять, что не только голос, все ее тело начало дрожать. Она зашла слишком далеко. Схватив полотенце, он быстро высушил ее, прежде чем подхватить ее и понести к кровати.

– Отдыхай, Кассандра, – Уильям прикрыл ее простыней. Он потянулся вниз и схватил одеяло с дивана, обернув его вокруг нее. Он сел рядом с ней и увидел, как она дрожит. Скользнув рядом с ней, он притянул девушку к себе, пытаясь ее успокоить.

– Я здесь, Кассандра. Я с тобой, отдыхай, детка. Сейчас ничего не нужно решать. Я люблю тебя, – Уильям закрыл глаза, желая, чтобы она успокоилась, поглаживая рукой вдоль ее спины, пока дрожь медленно прекращалась.


Глава 7


Кассандра сидела на скале, слушая грохот прибоя и с удивлением наблюдая за бликами света и закатом трех солнц. Повернув голову, она увидела, что Сабах сидела рядом с ней.

– Тут так прекрасно.

– Да, это одна из тех вещей на Кариниане, по которой я скучаю больше всего.

– Ты сожалеешь об этом? – Сабах отвернулась от заката трех солнц, чтобы посмотреть на своего потомка.

– Сожалею ли я? Каждое важное решение приходит с некоторым сожалением, иначе это не было бы важно. Вопрос, который ты должна была задать: нашла ли я что-то, что восполнило бы то, что я оставила позади.

– Нашла?

– Я оставила после себя родных. Все, что я когда-либо знала. Все, чем я была, – Сабах посмотрела в глаза Кассандре, такие же, как ее собственные. – Я нашла себя… кем я была, кем должна была стать. Детей, которых у меня никогда не было бы на Кариниане, с мужчиной, которого мне не позволили бы любить. Он был моим спутником жизни. Он многим пожертвовал из-за меня… ради меня. Многие бы сказали, что я отдала больше, но он отдал все, что у него было. Никто не может отдать больше, чем это.

– Ты не ответила на вопрос.

Сабах улыбнулась ей.

– Мы оставили позади все, чтобы не стать такими, как от нас требовали другие, то, во что они пытались заставить нас поверить. Мы нашли любовь, доверие и честность, даже когда нам это не нравилось. Мы прислушивались друг к другу.

– Значит, все было идеально?

– Вряд ли, мы боролись, мы мирились. Мой спутник жизни был силен, самоуверен, был главой, и он умрет за меня… как и я за него. Но это не значит, что все было идеально. Идеально это… скучно. Мы были несовершенными, но мы были вместе. За жизнь с ним я бы пожертвовала всеми закатами для него.

Кассандра оглянулась на солнца.

– Как вы узнали, что выбрали правильный путь?

– Я этого не делала, – голубые глаза Кассандры смотрели на Сабах. – Все, что я знала, это то, что я не отдам его. Он стоит любых жертв, но я бы никогда не позволила стать жертвой ему. Они пытались убедить меня в обратном, и моего суженого тоже. Однажды ночью мне приснился сон. Мне привиделась жизнь, которую я бы имела, если бы согласилась. Не было бы ни радости, ни смеха, ни даже боли. Она была пустой, мертвой, хоть я и была жива. Поэтому я отвергла ту жизнь, избрав с ним неопределенность. У меня нет никаких сожалений. Можешь ли ты сказать то же самое?

Сказав это, Сабах начала исчезать также, как и свет от заходящих солнц.

* * *

Проснувшись ото сна, Кассандра осталась лежать с закрытыми глазами. Чего она хотела? Идеальную жизнь… или жизнь с Уильямом… Жизнь, полную радости, жертв, споров и доверия. Где она знала бы, что он никогда не отпустит и всегда будет рядом с ней? Охотно умрет за нее, как и она за него?

Разум, который раньше не мог мыслить четко, теперь видел все ясно. По-прежнему между ними существовали препятствия, которые было необходимо преодолеть, и они нуждались в долгих выяснениях и дискуссиях, но ее разум был чист, Уильям – ее свет, без него есть только тьма. Она любила его и пожертвовала бы всем ради него.

Стук сердца подсказал ей, что она лежала на груди Уильяма, тепло, окружающее ее, шло от его рук. Теперь с ясным умом она вспомнила то, о чем Уильям спрашивал ее. Даст ли она ему время доказать, что он ее любит. Что бы она доверяла ему, верила в него, пока он не докажет, что заслуживает этого. Подняв голову, она встретила его пристальный взгляд, наблюдающий за ней.

– Тебе нужно больше отдыхать, поспи.

– Как долго?

– Как долго, что?

– Я спала.

– Восемь часов, – его взгляд выражал беспокойство. – Тебе нужно больше отдыхать.

– Я в порядке.

– Ты дрожала от истощения. Прошло только сорок восемь часов с момента взрыва. Тебе нужно больше отдыхать.

– Ты пытался сказать мне что-то в душе, – она осторожно поднялась на локти, не заботясь о своей наготе.

– Да, я кое-что спрашивал у тебя.

– С каких пор адмирал спрашивает? – руки Уильяма напряглись вокруг нее, но не причиняли боли.

– Адмирала не было в душе с тобой.

– О чем ты спрашивал меня? – Уильям мог почувствовать, что что-то произошло. Он не уверен, что это значило, но он обещал честность, даже если ему не понравится ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю