Текст книги "Последняя милость"
Автор книги: Луиза Пенни
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)
Бювуар решил, что «карма» по-индийски значит «ирония», но уточнять не стал.
Глаза Матушки гневно горели. Она была вне себя, и это вполне устраивало Бювуара. Когда человек теряет контроль над собой, он может проговориться о вещах, о которых никогда бы не сказал в нормальном состоянии.
– Тем не менее вы обе решили назвать свои медитационные центры «Обретите покой». Разве покой не означает безмятежность? То есть отсутствие сильных чувств и эмоций?
– Спокойствие не означает эмоциональную тупость, инспектор.
– Мне кажется, что вы просто жонглируете словами. Так же, как сделали с этим. – Бювуар подошел поближе к стене, на которой было написано изречение из Библии. – «Обретите покой и знайте, что я есть Бог». Почему вы сказали старшему инспектору Гамашу, что это цитата из книги пророка Исайи, если на самом деле это из псалмов?
Ему нравились подобные моменты в его работе. Казалось, что Матушка уменьшилась в размерах, как будто из нее выпустили воздух. Бювуар даже удивился, что это не сопровождалось тихим свистящим звуком. Он неторопливо достал свою записную книжку.
– Псалом 45, стих 11. «Умолкните и знайте, что я есть Бог». Вы солгали старшему инспектору, и вы намеренно исказили смысл стиха. Почему? Что на самом деле означает фраза «Обретите покой»?
Он замолчал, и некоторое время в комнате слышалось лишь учащенное дыхание Матушки.
А потом что-то произошло. Бювуар смотрел на мадам Мейер и видел, что он только что сделал. Он сломил ее. Произошел какой-то сдвиг, и теперь перед ним была просто старая, измученная женщина с растрепанными волосами и толстым, дряблым телом. Бледное морщинистое лицо смягчилось, а покрытые синими прожилками вен руки по-старчески дрожали.
Голова Матушки склонилась на грудь.
Он все-таки сделал это. Причем сделал это сознательно и с большим удовольствием.
– Элеонора и Матушка провели в общине полгода, – начала свой рассказ Эм. Ее руки беспокойно двигались, нервно теребя чашку с эспрессо. – Матушка все глубже погружалась в новые для нее идеи, но Эл снова овладела страсть к перемене мест. В конце концов она покинула ашрам и вернулась в Канаду. Но не домой. Долгое время мы вообще ничего о ней не слышали.
– Когда вы поняли, что она психически неуравновешенна?
– Мы всегда это знали. Эл с детства была эмоционально неустойчива. Она никогда не могла сосредоточиться на чем-то одном. Постоянно увлекалась какими-то проектами, чтобы почти сразу же их забросить. Но надо отдать ей должное. Если какая-то идея действительно увлекала ее, Эл становилась одержимой ею. В этом случае она мобилизовывала всю свою энергию, все свои многочисленные таланты и создавала нечто поистине потрясающее.
– Например, шар Li Bien? – Гамаш снова залез в портфель и извлек оттуда картонную коробку.
– Что вы еще прячете в своем волшебном портфеле, старший инспектор? – поинтересовалась Эм. – Я не удивлюсь, если там окажется хоккейный клуб «Монреаль Канадиенс» в полном составе.
– Надеюсь, что нет. Они сегодня играют.
Эм завороженно наблюдала за тем, как большие руки Гамаша неторопливо и осторожно распаковывают шар. Теперь он лежал на столе, рядом с деревянной шкатулкой, и, глядя на него, Эмили Лонгпре на один короткий, счастливый миг снова стала юной Эм. Такой, какой она была, когда впервые увидела шар Li Bien,светящийся изнутри и сияющий удивительной, эфемерной красотой, скрытой под невидимым слоем тонкого стекла. Он был прекрасен. Но это была пугающая красота.
Этот шар был отражением души Элеоноры Аллер.
В тот момент юная Эмили Лонгпре поняла, что они ее потеряют. Что их удивительная, светящаяся изнутри подруга не сможет выжить в реальном мире. И вот теперь шар Li Bienвернулся в Три Сосны, но без своей создательницы.
– Можно его подержать?
Гамаш взял шар и передал его Эмили. На этот раз ее ладони не были открытыми. Руки Эм сжимали шар осторожно, но крепко, как будто она хотела защитить его хрупкую красоту от враждебных посягательств.
Гамаш в последний раз склонился к своему портфелю и достал оттуда длинный засаленный кожаный ремешок, покрытый грязью и испачканный кровью. На нем покачивалась голова орла с разинутым в крике клювом.
– Мне нужна вся правда, мадам.
Бювуар сидел рядом с Матушкой и завороженно слушал ее рассказ. Последний раз он испытывал нечто подобное в детстве, когда мама читала ему полные драматизма истории о необыкновенных событиях и рискованных приключениях.
– Когда Сиси впервые появилась в наших краях, – говорила Матушка, – она сразу начала проявлять к нам какой-то болезненный интерес.
Бювуар инстинктивно понял, что под «нами» она подразумевает Эмили, Кей и себя.
– Она заявлялась к нам и устраивала самые настоящие допросы. Даже по меркам такой беспардонной особы, как Сиси, эти посещения никак нельзя было назвать обычными визитами вежливости.
– Когда вы поняли, что она дочь Эл?
Матушка заколебалась, но Бювуар видел, что она не собирается обманывать его. Просто ей было необходимо время, чтобы мысленно вернуться в прошлое.
– Это происходило постепенно. У меня отпали всякие сомнения, когда я прочла упоминание о Рамен Да в ее книге.
Матушка кивнула в сторону небольшого алтаря у стены, где на яркой подстилке стояли подставки с ароматическими палочками, распространяющими вокруг себя удушающий запах ладана. К стене был прикреплен большой плакат, под которым висела фотография в рамке. Бювуар встал и подошел поближе. На плакате была гора, на которой стоял невероятно худой индус в набедренной повязке. Он сжимал в руке длинную палку и улыбался. Бювуару он напомнил Бена Кингсли в роли Ганди. Впрочем, для него все пожилые индусы были на одно лицо. Именно в этом плакате инспектор пытался раствориться во время своего предыдущего визита. На фотографии тот же самый индус сидел между двумя молодыми женщинами западного типа, изящными и улыбающимися, одетыми в нечто вроде развевающихся ночных сорочек. Хотя, может быть, это были шторы. Или чехлы для мебели. Потрясенный Бювуар обернулся к Матушке. Растрепанной, обремененной грузом прожитых лет Матушке, чья фигура напоминала грушу.
– Это вы? – Он указал на одну из женщин. Матушка с улыбкой присоединилась к нему. Ее совершенно не обидело изумление Бювуара и полная неспособность инспектора его скрыть. Она и сама часто изумлялась, глядя на эту фотографию.
– А это Эл. – Она указала на вторую женщину.
Если Матушка и гуру просто, улыбались, то эта женщина, казалось, светилась изнутри. Бювуар не мог оторвать от нее глаз. Потом он вспомнил посмертные фотографии Эл, которые ему показывал Гамаш. Да, Матушка сильно изменилась, однако ее хотя бы можно было узнать. Изменения, происшедшие с ней, были естественными, пускай и не слишком привлекательными. Но эта, другая женщина просто исчезла. Свет померк, и сияние исчезло, скрытое под слоем грязи и застывшей маской безысходности.
– Немногие люди знали о Рамен Да. Конечно, было не только это, – продолжала Матушка, вернувшись на свое место. – Сиси назвала свою философию Li Bien. Япрожила на свете больше семидесяти лет и до сих пор слышала эти слова только от одного человека. От Эл. Сиси назвала свою компанию и свою книгу «Be Calm».И для своего логотипа она выбрала символ, о котором знали только мы.
– Орла?
– Символ Элеоноры Аквитанской.
– Расскажите мне об этом, Матушка! – Бювуар не мог поверить в то, что он произнес это слово. Тем не менее он это сделал, и это вышло совершенно естественно. Оставалось надеяться, что у него не возникнет желания припасть к ее груди.
– В школе мы изучали историю Британии и Франции, – начала рассказывать Матушка. – Канада, как вам должно быть известно, фактически не имеет истории. Как бы там ни было, мы дошли до раздела об Элеоноре Аквитанской. Ее история совершенно заворожила Эл. Она вообразила себя Элеонорой Аквитанской. Не надо смотреть так насмешливо и высокомерно, инспектор. И не пытайтесь уверить меня, что вы никогда не играли в ковбоев и индейцев. И не представляли себя Суперменом или Бэтменом.
Бювуар презрительно фыркнул. Он никогда не делал ничего подобного. Что он, слабоумный? Он представлял себя Жан-Клодом Килли, величайшим лыжником всех времен. Он даже просил мать называть его Жан-Клод. Она отказалась. Но это не помешало ему в своей спальне выигрывать бесчисленные лыжные гонки и завоевывать олимпийское золото, по ходу дела опережая гибельные лавины, спасая беспомощных монахинь и благодарных миллионеров.
– Уже тогда Эл постоянно находилась в поисках собственного «я». Ее преследовало ощущение, что с ней что-то не так, что она живет чужой жизнью и в чужом теле. Мысль о том, что на самом деле она Элеонора Аквитанская, утешала и поддерживала ее. Эм даже сделала для нее кулон с геральдическим символом Элеоноры. Орлом. Крайне агрессивным орлом, я бы сказала.
– Итак, вы сложили все это вместе и поняли, что Сиси – дочь Эл.
– Да. Мы знали, что у Эл был ребенок. После того как она на несколько лет исчезла, мы неожиданно получили от нее открытку из Торонто. У нее был роман с каким-то парнем, который довольно быстро бросил ее, но за то короткое время, что они встречались, Эл успела забеременеть. Тогда, в конце пятидесятых, это был позор. Мать-одиночка становилась предметом всеобщих пересудов. Еще в Индии я поняла, что Эл эмоционально неустойчива. У нее был светлый ум, но ее психика была очень хрупкой и неуравновешенной. Ребенку, который вырос рядом с такой матерью, не позавидуешь. Неудивительно, что Сиси была одержима идеей гармонии и равновесия. – Произнеся последнюю фразу, Матушка потрясенно замолчала. Очевидно, мысль о подобной взаимосвязи впервые пришла ей в голову. – Я не испытываю ни малейшего сочувствия к Сиси и не сожалею о ее смерти, – спустя некоторое время сказала она. – Поначалу, когда мы поняли, что она дочь нашей любимой Эл, мы пытались впустить ее в свою жизнь. Но из этого ничего не вышло. Она была чрезвычайно отталкивающей особой. Эл была доброй, нежной и любящей. Казалось, она вся соткана из солнечного света. Но она породила тьму. Сиси не жила в тени своей матери, она сама была этой тенью.
– Это было зажато в руке Эл. – Гамаш старался говорить как можно мягче, хотя понимал, что никакая интонация не может смягчить жестокость его слов. – Возможно, психика Эл и была неуравновешенной, но ее душа осталась прежней. Она знала, что по-настоящему важно в этой жизни. В течение лет, проведенных на улице, она бережно хранила вот эти две вещи. – Он коснулся шкатулки и кивнул на кулон. – Память о вас троих. Она окружила себя своими друзьями.
– Мы пытались помочь ей. Сначала она долго лежала в разных больницах, а потом стала бродяжничать. Мы не могли себе представить нашу Эл, живущую на улице. Мы неоднократно пытались устроить ее в приюты, но она всегда оттуда убегала. Со временем нам пришлось с этим смириться и научиться уважать ее желания.
– Когда у нее отняли Сиси? – спросил Гамаш.
– Я точно не знаю. Думаю, что ей было около десяти, когда Эл забрали в больницу.
Они немного помолчали. И Эмили, и Гамаш представляли себе, что должна была пережить маленькая девочка, которую забрали из дома. Пускай это было грязное, нездоровое место, но оно было ее домом, единственным домом, который она знала.
– Когда вы снова увидели Эл?
– Мы с Матушкой и Кей часто ездим в Монреаль на автобусе и пару лет назад, на автобусной станции увидели Эл. Конечно, для нас это был шок, но со временем мы привыкли.
– Вы показывали ей работы Клары?
– Работы Клары? Зачем? – Вопрос старшего инспектора явно озадачил Эм. – Наши встречи длились не дольше нескольких минут. Мы передавали ей одежду, одеяла, еду, немного денег, но мы никогда не показывали ей работы Клары. Зачем бы мы стали это делать?
– Вы никогда не показывали ей фотографию Клары?
– Нет. – Эм казалась совершенно сбитой с толку.
Действительно, зачем бы они стали это делать?
«Я всегда любила твое искусство, Клара…» Именно эти слова произнесла Эл, когда Клара была в отчаянии и чувствовала себя глубоко несчастной.
«Я всегда любила твое искусство».
Гамаш смотрел на пылающий в камине огонь, чувствуя на лице его приятное согревающее тепло. Он должен был задать следующий вопрос, и смягчить его было невозможно.
– Как вы узнали, что Эл убили?
Эм явно готовилась к подобному вопросу и отреагировала совершенно спокойно.
– Когда мы вернулись в Монреаль двадцать третьего декабря, чтобы вручить ей рождественский подарок.
– Зачем вам было возвращаться? Почему вы не вручили ей подарок после презентации книги Руфи?
– Эл была человеком привычки. Ее расстраивало все, что нарушало обычный порядок вещей. Несколько лет назад мы попытались поздравить ее заранее, и она очень огорчилась. Мы усвоили урок. Подарок должен был быть вручен именно двадцать третьего. Вас это удивляет, старший инспектор?
Гамаша это не просто удивляло. Он не верил своим ушам. Как могла нищенка, живущая на улице, иметь подобные привычки? Он сомневался, что она вообще знала, какой на дворе день и какое число.
– Генри знает, когда его должны кормить и когда наступает время для прогулки, – сказала Эмили, после того как Гамаш изложил ей свои соображения. – Я не хочу сравнивать Эл со своим щенком, но в чем-то они действительно были похожи. У Эл было чрезвычайно развитое природное чутье и безошибочная интуиция. Да, она выжила из ума, она страдала навязчивыми идеями, она жила на улице, покрытая собственными экскрементами и пьяная, но ее душа оставалась такой же чистой и незапятнанной, как много лет назад. Мы не нашли ее ни у входа в «Огилви», ни на автобусной станции и решили позвонить в полицию. Там нам сказали, что ее убили.
Эм отвела взгляд. Чувствовалось, что обычное самообладание начинает изменять ей. Тем не менее Гамаш знал, что ей придется выдержать испытание еще одним вопросом.
– А когда вы узнали, что Эл убила ее собственная дочь?
Глаза Эмили расширились от ужаса.
– Sacré, – прошептала она.
Глава 35
– Нет! – завопил Бювуар. – Остановите же его! Защищайте ворота!
– Смотрите, смотрите! – Роберт Лемье ерзал рядом с ним на диване, тыча пальцем в экран телевизора, на котором игрок «Нью-йоркских рейнджеров» быстро приближался к воротам.
– Удар! – воскликнул комментатор.
Бювуар и Лемье дружно подались вперед и, стиснув зубы, наблюдали за маленькой черной точкой, отделившейся от клюшки рейнджера. Габри вцепился в подлокотники кресла, а рука Оливье зависла над блюдом с сыром.
– Он забрасывает шайбу! – раздался пронзительный крик комментатора.
– Томас! Чертов Томас! – Лемье повернулся к Бювуару. – Сколько они ему платят? Чертову кучу миллионов в год! И он не смог отбить эту шайбу?
– Они платят ему всего около пяти миллионов, – сказал Габри, деликатно отламывая своими огромными ручищами кусок багета и намазывая его сыром «Святой Альбрэ». Добавив сверху тонкий слой джема, он предложил: – Еще вина?
– Да, пожалуй.
Бювуар протянул свой бокал. Он впервые смотрел хоккейный матч без пива и чипсов, но, как оказалось, вино и сыр были ничем не хуже. Ему нравилось такое изысканное дополнение к игре. И ему определенно начинал нравиться агент Лемье. До сегодняшнего вечера он воспринимал его как подвижный предмет мебели, нечто вроде кресла на колесиках. Вещь, несомненно, полезная, но вы же не станете завязывать дружеские отношения с креслом? Однако сегодня, когда они разделяли горечь унизительного поражения их команды в игре с этими паршивыми «Нью-йоркскими рейнджерами»,
Лемье показал себя стойким и понимающим союзником. Так же, как Габри и Оливье, надо отдать им должное.
Зазвучал знакомый мотив «Хоккейный вечер в Канаде», и Бювуар встал, чтобы размять ноги. Старший инспектор Гамаш сидел в кресле в другом конце гостиной и звонил по телефону. Бювуар направился к нему.
– Томас пропустил еще одну шайбу, – сказал он.
– Я видел. Он слишком далеко вышел из ворот.
– Это его тактика. Устрашение противника.
– Ну и как, срабатывает?
– Не сегодня, – вздохнул Бювуар, забрал пустой бокал шефа и отнес его Габри.
Чертов Томас! Даже он сыграл бы лучше. Пока шла реклама, Бювуар представлял себя в воротах «Монреаль Канадиенс». Но он не был вратарем. Он был нападающим. Бювуар любил быть в центре внимания, любил стремительное скольжение на коньках, учащенное дыхание, звук, с которым шайба ударяется о клюшку, и сердитое мычание прижатого к борту противника.
Нет, инспектор достаточно объективно оценивал себя и понимал, что ему никогда не стать вратарем.
Вратарем был Гамаш. Именно он был тем игроком, который всегда спасал ворота их команды.
Бювуар взял у Габри наполненный бокал, отнес его обратно и поставил на стол, рядом с телефоном. Гамаш благодарно кивнул.
– Bonjour? – Гамаш услышал знакомый голос, и его сердце екнуло.
– Oui, bonjour,я говорю с мадам Гамаш, библиотекарем? Я слышал, что у вас есть читатели, которые запаздывают со сдачей книг?
– У меня есть муж, который постоянно запаздывает, и он большой любитель книг, – рассмеялась Рене-Мари. – Привет, Арман. Как твои дела?
– Элеонора Аллер.
Последовала пауза, после которой Рене-Мари сказала:
– Благодарю за исчерпывающую информацию, Арман. – И нараспев, как будто пробуя слова на вкус, добавила: – Элеонора Аллер. Красивое имя.
– И красивая женщина, если верить тому, что я о ней слышал.
После этого он рассказал Рене-Мари все. Об Элеоноре, о ее подругах, об Индии и о дочери. О трещине в сосуде и о том, как Эл стала бездомной нищенкой. О Сиси, которую в десять лет забрали из дому и отдали на воспитание бог весть кому. О том, как она искала мать и как эти поиски привели ее в Три Сосны.
– Но почему она решила, что ее мать находится именно там? – спросила Рене-Мари.
– Из-за узора, который Элеонора Аллер нарисовала на елочной игрушке. Шар Li Bien.Этот шар был единственной вещью, которая осталась у Сиси на память об Эл. Ей либо кто-то сказал, либо она сама догадалась, что три сосны, изображенные на шаре, символизируют деревню, в которой ее мать родилась и выросла. Сегодня днем мы разговаривали со старожилами, и они вспомнили Аллеров. У них был только один ребенок. Дочь по имени Элеонора. Они уехали из деревни почти пятьдесят лет назад.
– Значит, Сиси купила дом в Трех Соснах, чтобы найти свою мать? Но почему именно сейчас? Почему не много лет назад?
– Не думаю, что нам когда-то удастся это узнать наверняка, – сказал Гамаш и сделал небольшой глоток вина. В трубке приглушенно звучала мелодия «Хоккейного вечера в Канаде». В этот субботний вечер Рене-Мари тоже смотрела хоккей. – Томас сегодня явно не в форме, – заметил он.
– Ему нельзя было так далеко выходить из ворот. «Рейнджеры» уже раскусили его тактику.
– У тебя нет никаких соображений по поводу того, почему Сиси внезапно решила разыскать свою мать?
– Ты говорил, что Сиси собиралась встретиться с представителями американской компании по поводу каталога.
– Ты видишь какую-то связь?
– Я подумала, что, возможно, она не хотела связываться с матерью, пока не почувствует, что преуспела в жизни.
Гамаш задумался над словами жены. На экране игроки разыграли шайбу, «Монреаль Канадиенс» пошли в атаку, но почти сразу же потеряли шайбу, и «Рейнджеры» начали стремительную контратаку. Бювуар и Лемье со стоном опустились на диван.
– Американский контракт. – Гамаш кивнул. – И книга. Мы полагаем, что именно из-за нее Эл бросила свое обычное место на автобусной станции и перебралась к «Огилви». Сиси заказала рекламные плакаты. Один из них вывесили на автобусной станции. Должно быть, Эл увидела его и поняла, что Сиси ее дочь. Поэтому она отправилась к «Огилви» в надежде разыскать ее.
– А Сиси искала ее в Трех Соснах, – сказала Рене-Мари. Ей было больно думать о двух искалеченных жизнью женщинах, которые отчаянно пытались найти друг друга.
Гамаш представил себе хрупкую, маленькую фигурку Эл. Представил, как старая, замерзшая женщина шаркающей походкой бредет по обледенелым улицам Монреаля, оставив свое теплое место на решетке подземки, и ее согревает только надежда на встречу с дочерью.
– Бей! Бей! – доносились до него возгласы из другого конца гостиной.
– Он бьет! Он забрасывает шайбу! – завопил комментатор, и хоккейный стадион «Новый Форум» взорвался аплодисментами. Бювуар, Лемье, Габри и Оливье бросились обниматься, пританцовывая от радости.
– Ковальски! – крикнул Бювуар, которому не терпелось поделиться новостью с шефом. – Наконец-то. Три один.
– Чем занималась Сиси в деревне? – спросила Рене-Мари. Она выключила телевизор, чтобы полностью сосредоточиться на разговоре с мужем.
– Ну, она думала, что любая из достаточно пожилых женщин может быть ее матерью, потому расспрашивала их всех.
– А потом нашла свою мать у входа в «Огилви», – сказала Рене-Мари.
– Должно быть, Эл узнала Сиси. Наверное, она подошла к ней, и Сиси не обратила на нее внимания, думая, что это обычная уличная бродяжка. Но Эл не отставала. Она пошла следом за Сиси, возможно, даже окликнула ее по имени. А когда Сиси и после этого продолжала игнорировать ее, решив, что нищенка прочитала ее имя на плакате, Эл в отчаянии распахнула одежду и продемонстрировала кулон на своей груди. Полагаю, что после этого Сиси застыла на месте. Она помнила этот кулон с детства. Его сделала Эмили Лонгпре, и второго такого просто не было.
– И тогда Сиси поняла, что эта женщина ее мать, – тихо произнесла Рене-Мари, пытаясь представить себе эту сцену и то, что в этот момент должна была чувствовать Сиси. Она так стремилась найти свою мать. Так страстно желала, чтобы мать не просто была рядом, но и гордилась ее успехами. Мечтала оказаться в теплых, родных объятиях.
И вдруг она видит перед собой Эл. Вонючую, пьяную, жалкую нищенку. Свою мать.
Что происходило в этот момент в душе Сиси?
Она совершенно потеряла голову. Рене-Мари догадывалась, что случилось потом. Сиси схватилась за кулон и сорвала его с шеи матери. Затем она сдернула свой длинный шарф, набросила его на шею Эл и начала затягивать все туже и туже.
Она убила свою мать. Чтобы скрыть правду, как она делала это всю свою жизнь. Наверняка все происходило именно так. Другого объяснения происшедшему просто не было. Сиси могла совершить убийство, чтобы спасти потенциальный контракт с американцами, который она могла бы потерять, если бы они узнали, что матерью создательницы Li Bienи Be Calmбыла старая бездомная алкоголичка. Правда, Сиси могла убить и из опасения стать всеобщим посмешищем. Ведь эта сцена разыгралась у порога самого популярного универмага Монреаля накануне Рождества.
Хотя, скорее всего, в тот момент Сиси вообще ни о чем не думала. В своих поступках она руководствовалась инстинктами, так же, как и ее мать. А основным инстинктом Сиси было немедленное избавление от всего, что было ей неприятно, от любых источников раздражения. Она просто вычеркивала их из своей жизни. Как вычеркнула мягкотелого, апатичного мужа и нескладную, замкнутую дочь.
Эл была для нее лишь огромным, зловонным источником раздражения.
Элеонора Аллер погибла от рук своего единственного ребенка.
А потом этот ребенок тоже погиб. Рене-Мари вздохнула. Вся эта история была очень печальной.
– Но если Сиси убила свою мать, – задумчиво сказала она, – то кто убил Сиси?
Гамаш помедлил в нерешительности, а потом рассказал ей кто.
Иветта Николь лежала на кровати в своей комнате на втором этаже гостиницы. Снизу до нее доносились звуки «Хоккейного вечера в Канаде» и азартные выкрики мужчин, собравшихся в гостиной. Ей очень хотелось присоединиться к ним. Обсудить новый контракт Томаса, тренера и его вину в том, что этот сезон оказался таким ужасным, а также то, знали ли руководители клуба в Торонто о травме Паже, когда продавали его «Монреаль Канадиенс».
В ту ночь, когда она ухаживала за заболевшим Бювуаром, Николь что-то почувствовала. И потом, на следующее утро, когда они вместе завтракали. Нет, она не влюбилась в него. Ничего похожего. Скорее, она почувствовала поддержку. И облегчение. Как будто с ее плеч сняли тяжелый груз, который она до этого постоянно несла, даже не подозревая об этом.
А потом был пожар, и по собственной глупости она оказалась в горящем здании. Еще одна причина ненавидеть бестолкового дядю Саула. Это он во всем виноват. Все неприятности в их семье происходили по его вине. Он был гнилью, разъедающей корни их семейного дерева.
«Она этого не стоит…» Эти слова огнем жгли ее душу. Сначала она не могла осознать до конца серьезность полученной ею травмы. Так всегда бывает. Пока не прошел первичный шок, она находилась в состоянии оцепенения. Но теперь, по прошествии времени, Николь поняла, насколько глубока нанесенная ей рана.
Гамаш долго разговаривал с ней, и этот разговор был довольно интересен. Он очень помог Николь. По крайней мере, теперь она точно знала, что должна сделать. Николь достала свой сотовый телефон и набрала номер. Ей ответил мужской голос. Звуковым фоном для их разговора служили звуки хоккейного матча.
– Я хочу задать тебе один вопрос. – Внезапная перемена в голосе мужа насторожила Рене-Мари. – Насчет дела Арно. Я тогда правильно поступил?
Сердце Рене-Мари рвалось на части. Только она знала истинную цену, которую пришлось заплатить ее мужу за это дело. На людях он всегда был мужественным и решительным, ни на секунду не выходя из сложившегося образа. Ни Жан Ги, ни Мишель Бребеф, ни их ближайшие друзья даже не догадывались, через какие муки ему пришлось пройти. Но она знала.
– Почему ты спрашиваешь именно сейчас?
– Из-за этого дела. Понимаешь, оно стало чем-то большим, чем просто расследование убийства. На этот раз речь идет об убеждениях.
– Все твои расследования так или иначе касаются убеждений. Твоих убеждений. Убеждений убийцы.
Она была права. Наши убеждения определяют нашу жизнь. И в его жизни было только одно дело, когда он действительно чуть не изменил своим убеждениям. Дело Арно.
– Возможно, мне следовало позволить им умереть.
Он не раз думал о том, что именно двигало им в деле Арно. Может быть, это было его самомнение? Гордыня? Убежденность в том, что он один прав, а все остальные ошибаются?
Гамаш вспомнил тайное, торопливое совещание в главном управлении Сюртэ, на котором было решено, ради общего блага, позволить Арно и его подручным совершить самоубийство. Он вспомнил, как возражал против этого решения, но оказался в одиночестве, и его не стали слушать. И он ушел. При воспоминании о том, что было потом, его до сих пор охватывал жгучий стыд. Он взялся за расследование дела за тридевять земель, в Маттон Бэй, как можно дальше от главного управления. Там Гамаш пытался забыть об Арно, хотя все время знал, как именно он должен поступить.
Но встреча с рыбаком расставила все точки над «i».
Гамаш сел в первый же самолет и вылетел обратно в Монреаль. И именно в эти выходные Арно выехал в Абитиби. Гамаш отправился следом. Путь был долгим, и, когда он уже приближался к цели, погода резко ухудшилась. Свирепый буран, первый буран той зимы, обрушился на землю внезапно. Гамаш заблудился и очутился в снежном плену.
Но он молился, и наконец колеса перестали пробуксовывать, и ему удалось вернуться назад – по тому же пути, по которому он заехал в эту снежную ловушку. На основную дорогу. На правильную дорогу. К охотничьему домику он подъехал как раз вовремя.
Когда Гамаш вошел в двери, Арно на мгновение заколебался, но потом решительно бросился к своему пистолету. И в ту секунду, когда он сделал этот рывок, Гамашу открылась истинная подоплека просьбы Арно о самоубийстве. Он собирался убить своих подручных и бесследно исчезнуть.
Одним прыжком Гамаш преодолел расстояние, отделяющее его от пистолета Арно, и схватил его первым. А потом все было кончено. Он отвез троих арестованных в Монреаль, где они предстали перед судом. Судом, которого никто не хотел. Кроме Армана Гамаша.
Это дело получило широкую огласку, и открытый судебный процесс вызвал раскол не только в Сюртэ, но и во всем местном сообществе. Многие винили в этом Гамаша. Он совершил нечто невообразимое и непростительное – вынес сор из избы.
Гамаш знал, что его ожидает. Именно поэтому он так долго колебался. Он навсегда потерял благосклонность начальства и стал парией. Это было ужасно. И очень тяжело.
И в час, когда уверен наш счастливец,
Что наступил расцвет его величья,
Мороз изгложет корни, и падет
Он так же, как и я.
– И вот он пал, он пал, как Люцифер, – прошептал Гамаш.
– Навеки, без надежд [79]79
В. Шекспир. «Генрих VIII», перевод В. Томашевского.
[Закрыть], – закончила цитату Рене-Мари. – Арман, неужели ты настолько велик, что о твоем падении будут слагать легенды?
Гамаш коротко рассмеялся.
– Я просто жалею себя. И очень скучаю по тебе.
– Я тоже очень скучаю по тебе, дорогой. И я считаю, что ты поступил правильно, хотя и понимаю твои сомнения. Именно сомнения делают тебя тем, кто ты есть. Если бы ты всегда был уверен в собственной правоте, то никогда бы не стал выдающимся детективом.
– Чертов Томас! Нет, вы это видели? – Бювуар стоял перед телевизором, уперев руки в бока и возмущенно озираясь по сторонам. – Продайте его! – заорал он на ни в чем не повинный экран.
– На чьем месте ты предпочел бы быть сегодня вечером? – спросила Рене-Мари. – Армана Гамаша или Карла Томаса?
Гамаш рассмеялся. На него нечасто накатывали сомнения, но сегодня был как раз один из таких вечеров.
– Дело Арно еще не закончено, да? – сказала Рене-Мари.
Гамаш посмотрел на лестницу, по которой спускалась агент Николь. Встретившись с ним взглядом, она улыбнулась, кивнула и присоединилась к собравшимся у телевизора мужчинам, которые были слишком увлечены игрой, чтобы заметить ее появление.
– Non, се n' est pas fini [80]80
Нет, оно не закончено.
[Закрыть], – ответил он.