Текст книги "Последняя милость"
Автор книги: Луиза Пенни
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
Глава 21
Когда улыбающийся Гамаш вошел в бистро, доктор Шарон Харрис уже успела уютно устроиться в мягком кресле с бокалом Дюбонне. Извинившись за опоздание, он тоже заказал Дюбонне и сел в кресло напротив, у многостворчатого окна, из которого открывался прекрасный вид на замерзший пруд и по-рождественски украшенные деревья. В очаге весело плясали языки пламени. Доктор Харрис, которая до этого рассеянно теребила белый ярлычок, свисающий со стола, вдруг обратила внимание на надпись.
– Двести семьдесят долларов, – прочитала она.
– Надеюсь, что это не цена Дюбонне? – испуганно спросил Гамаш. Его рука с бокалом замерла на полпути ко рту.
– Нет, – рассмеялась Шарон. – Это цена стола.
– Слава богу!
Гамаш сделал небольшой глоток вина и улыбнулся. Он совсем забыл. Вся мебель, все столовые приборы в этом бистро были антикварными, собранными Оливье. А само бистро было по совместительству еще и антикварным магазином. Здесь продавалось абсолютно все. Посетитель мог, например, выпить вино и приобрести хрустальный бокал, из которого его пил. Кстати, бокал, который в этот вечер достался Гамашу, был очень красивым. Он приподнял его так, чтобы отблески огня падали на острые грани, и они тотчас же заиграли всеми цветами радуги. Гамаш почему-то сразу вспомнил о чакрах.
– Вы все еще собираетесь сюда переехать? – спросил он, перехватив задумчивый взгляд Шарон, устремленный в окно.
– Если здесь будет продаваться дом, обязательно. Хотя обычно их очень быстро покупают.
– Год назад продавался бывший дом Хедли.
– Боже избави меня от этого места! Хотя, должна признаться, что цена была очень соблазнительной. Они отдавали его практически даром.
– И сколько за него просили?
– Не припомню точной цифры, но меньше ста тысяч.
– C’est incroyable [59]59
Невероятно.
[Закрыть], – Гамаш взял из вазочки немного орешков кешью.
Доктор Харрис обвела взглядом быстро, которое быстро наполнялось посетителями.
– Кажется, никто особенно не переживает по поводу произошедшего убийства, – сказала она, повернувшись к Гамашу. – Судя по всему, наша жертва не пользовалась особенной любовью местных жителей.
– Похоже на то, – согласился Гамаш. – Кстати, это она купила дом Хедли.
– Понятно, – сказала доктор Харрис.
– Что именно вам понятно? – поинтересовался Гамаш.
– Для того чтобы купить этот жуткий дом, человек должен быть бесчувственным как бревно. Мне было неприятно даже смотреть на его фотографию в компьютерном каталоге.
– У каждого человека свое эмоциональное восприятие действительности, – улыбнулся Гамаш.
– Согласна. Но вот вы, например, купили бы его?
– Моя бы воля, я бы к нему даже близко не подошел, – заговорщицким шепотом сообщил он. – У меня от этого места мороз по коже. Так что вы там для меня приготовили?
Доктор Харрис достала из портфеля папку, положила ее на стол, взяла горсть орешков и, откинувшись на спинку кресла, принялась с отсутствующим видом потягивать вино, глядя на заснеженный пейзаж за окном.
Гамаш надел полукруглые очки для чтения и в течение десяти минут внимательно изучал отчет о вскрытии. Наконец старший инспектор закрыл папку, отодвинул ее в сторону и сделал глоток Дюбонне.
– Ниацин… – задумчиво произнес он.
– Ниацин, – кивнула доктор Харрис.
– Расскажите мне, что вы об этом думаете.
– Если не считать ниацина и того, что ее вес был немного ниже нормы, наша убитая была абсолютно здоровой сорокавосьмилетней женщиной. Она рожала. Вскоре у нее должна была наступить менопауза. Все совершенно естественно и нормально. Ступни обуглены, на ладонях ожоги, повторяющие форму алюминиевой трубки – верхней перекладины спинки раскладного стула. Кроме этого, на одной ладони небольшой порез, но он довольно старый и почти заживший. Все идеально вписывается в картину смерти от удара электрическим током. Кроме одного. Ниацина.
Гамаш наклонился вперед, снял очки и легонько постучал ими по картонной папке.
– И что это такое?
– Витамин В 3. – Доктор Харрис тоже наклонилась вперед, чтобы можно было говорить тише. – Обычно его прописывают для понижения уровня холестерина, но некоторые сами принимают его, чтобы стимулировать мозговую активность.
– И что, действительно помогает?
– Медицина об этом умалчивает.
– Тогда почему кое-кто все же приписывает ему это свойство?
– Ниацин вызывает приток крови к лицу. Я могу предположить, что однажды кто-то заметил, что после приема ниацина на щеках появляется румянец, понял, что это означает, и решил, что если кровь приливает к голове, то…
– Это повышает активность мозга, – закончил за нее Гамаш.
– Разве это не очевидно? – презрительно фыркнула Шарон Харрис. – Боюсь, что если человек способен прийти к такому выводу, то ему просто нечего стимулировать, потому что у него попросту нет мозгов. Нормальная суточная доза составляет пять миллиграмм. После ее приема немного ускоряется сердцебиение и повышается давление. Как я уже сказала, врачи довольно часто прописывают его пациентам, у которых слишком высокий уровень холестерина. Но для его приобретения не нужен рецепт. Его можно спокойно купить в любой аптеке. Его даже добавляют в некоторые сухие завтраки. Так же, как и тиамин, то есть витамин В 1.
– Если нормальная суточная доза пять миллиграмм, то сколько было в крови у Сиси?
– Двадцать.
– Ого! Это сколько же сухих завтраков нужно съесть?
– Будем предъявлять обвинение производителям?
Гамаш засмеялся.
– А какое воздействие на организм могут оказать двадцать миллиграмм ниацина? – поинтересовался он, немного успокоившись.
– Они вызовут сильный приток крови к голове. Сначала появится очень яркий румянец и человека бросит в жар. Потом он начнет сильно потеть, а на лице могут появиться пятна, или же румянец сменится сильной бледностью. – Доктор Харрис ненадолго задумалась, после чего продолжала: – Я не очень хорошо знакома с этой темой и поэтому специально заглянула в фармацевтический справочник. Ниацин – абсолютно безопасный препарат. Да, его передозировка может вызвать небольшой дискомфорт, но не более того. Если кто-то рассчитывал убить Сиси с помощью ниацина, то он просчитался.
– Я так не думаю, – возразил Гамаш. – Напротив, наш убийца все очень хорошо рассчитал. Ведь ему все-таки удалось убить Сиси, верно? А ниацин в данном случае был его сообщником. Сиси де Пуатье убили электрическим током, правильно?
Доктор Харрис кивнула.
– И вам должно быть прекрасно известно, насколько это сложно.
Шарон снова кивнула.
– Особенно посреди зимы. Ведь она должна была не просто прикоснуться к электрифицированному предмету. При этом она должна была стоять в луже жидкости, на ногах у нее должны были быть сапоги с металлическими шипами на подметках и…
Гамаш замолчал, предоставляя Шарон Харрис возможность самой догадаться о том, что он хотел сказать. Она задумалась, попытавшись представить себе картину гибели Сиси. Вот женщина поднимается со своего места, ее ноги при этом оказываются в луже антифриза, она протягивает…
– Руки! У нее должны были быть голые руки. Так вот как он это сделал. А я-то думала, что вы просили особенно тщательно исследовать ее кровь из-за того, что подозревали отравление.
– Перчатки. Мне не давал покоя этот вопрос. Почему она сняла перчатки?
– Потому что ей было жарко, – сказала Шарон Харрис. Она очень любила свою работу, но невольно завидовала способности Гамаша и Бювуара складывать вместе все кусочки головоломки.
– Во время благотворительного завтрака кто-то подсыпал ей большую дозу ниацина, и ее бросило в жар. Через какое время он начинает действовать? – спросил Гамаш.
– Минут через двадцать.
– Как раз достаточно для того, чтобы дойти до озера и занять свое место. Потом Сиси неожиданно стало жарко, она сняла перчатки и, возможно, шляпу тоже. Мы сможем в этом убедиться завтра, когда будут готовы фотографии.
– Какие фотографии?
– Там был фотограф. Его наняла сама Сиси, чтобы он сфотографировал ее в окружении, так сказать, местных жителей. Завтра пленки будут в лаборатории, и мы сможем их посмотреть.
– А ей-то зачем нужны были эти фотографии?
– Она была то ли модельером, то ли дизайнером. Недавно выпустила книгу и собиралась издавать собственный журнал. Фотографии нужны были для ее рекламной кампании.
– Никогда о ней не слышала.
– Как и большинство жителей Квебека. Но она сама создала воображаемый образ преуспевающей бизнес-леди и вела себя соответственно. Причем она претендовала не только на создание собственного стиля в дизайне. Вокруг своих эстетических предпочтений она создала целую жизненную философию, которая должна была покорить мир.
– Может быть, у нее просто была мания величия?
– Я и сам еще до конца не разобрался, – признался Гамаш, поудобнее устраиваясь в кресле. – Возможно, ее одержимость действительно носила болезненный характер и была не более чем навязчивой идеей, а возможно, это была заслуживающая уважения одержимость человека, который упорно стремится достичь своей мечты, невзирая на все препятствия и насмешки.
– А как вы относитесь к ее философии? Она вам нравится?
– Нет. Сегодня я беседовал с одной дамой, которая назвала философию Сиси духовным Франкенштейном, и я склонен с ней согласиться. Мне эта характеристика кажется очень точной. Честно говоря, монстр Мэри Шелли уже не впервые всплывает в этой истории. Кто-то уже цитировал ее роман в связи со смертью Сиси. «Чудовище мертво, и мирные селяне празднуют избавление».
– Монстром был не Франкенштейн, – напомнила ему доктор Харрис. – Франкенштейн создал монстра.
Гамаш внезапно почувствовал знакомое стеснение в груди. В словах Шарон определенно что-то было. Что-то трудноуловимое, упорно ускользающее от него с самого начала этого дела.
– И что теперь, patron? – поинтересовалась Шарон Харрис.
– Благодаря вашему ниацину мы сделали огромный шаг вперед, доктор. Благодарю вас. Теперь нам остается просто ехать вдоль осевой.
– Простите?
– Понимаете, мне любое расследование представляется в виде очень длинной дороги, которая уходит за горизонт. Я не вижу ее конца, но мне это и не нужно. Главное ехать по ней вперед, никуда не сворачивая, и ты обязательно доберешься до конечного пункта. Дорога сама выведет. А фары будут освещать путь.
– Как лампа Диогена?
– С точностью до наоборот. Диоген искал честного человека. Я ищу убийцу.
– Будьте осторожны, шеф. Из-за фар убийца может заметить приближающуюся машину.
– Еще один вопрос, доктор. Куда могли подсыпать ниацин?
– Этот препарат легко растворяется в любой жидкости, но он довольно горький. Поэтому, скорее всего, его подсыпали в кофе. Возможно, в апельсиновый сок.
– А как насчет чая?
– Вряд ли. Для этого чай должен был быть очень крепким, иначе его вкус не смог бы перебить горечь.
Шарон Харрис собрала свои вещи, достала из кармана дистанционный ключ от машины, повернулась к окну и нажала маленькую кнопочку. Один из автомобилей, стоявших снаружи, мигнул фарами и ожил. Гамаш знал, что одновременно с фарами в салоне включился обогреватель. По мнению старшего инспектора, из всех изобретений, сделанных за последние двадцать лет, самыми замечательными были обогреватели для сидений в машине и автоматическое зажигание. Жаль, что Ричард Лайон вместо подобных полезных вещей изобретал магнитные застежки.
Гамаш проводил Шарон до дверей, и когда она уже собиралась надеть пальто, он вдруг спросил:
– Доктор, вы никогда не слышали об Элеоноре де Пуатье?
Шарон озадаченно посмотрела на него.
– Нет. А кто это такая?
– Неважно. А как насчет Генриха Второго?
– Генриха Второго? Шеф, вы серьезно спрашиваете меня о каком-то доисторическом британском монархе? Из английской истории я помню только Этельреда II Неразумного. Он вам не подойдет?
– Ваши познания в истории отличаются завидной широтой, доктор.
– Католическая школа. Извините, что не смогла быть вам полезной.
– Ниацин! – Гамаш кивнул в сторону их столика, на котором лежала картонная папка. – Вы сегодня герой дня, доктор.
Несмотря на шутливый тон разговора, Шарон была очень приятна его похвала.
– И еще один вопрос, – сказал Гамаш, подавая ей пальто. – Снова из истории. Как насчет Элеоноры Аквитанской?
– О, это легко, – улыбнулась Шарон. – «Лев зимой».
– Дорогой, открой, пожалуйста, дверь, – крикнула Клара. – Я у себя в студии.
Ответа не последовало.
– Впрочем, не беспокойся, – крикнула она после того, как в двери постучали второй раз. – Конечно же, я сама открою. Мне это не составляет никакого труда. Мне вообще никогда ничего не составляет труда! – Последние слова Клара прокричала уже под закрытой дверью студии Питера. Она была уверена, что он там. Наверняка просто не хочет отвлекаться от любимой компьютерной игры и поэтому решил притвориться глухим.
В их доме стук в дверь был достаточно необычным явлением. Все знакомые спокойно заходили без стука. Многие сразу шли в кухню и смотрели, чем можно поживиться в холодильнике. Иногда, вернувшись домой, Питер и Клара обнаруживали на диване в гостиной дремлющую Руфь Зардо с неизменным бокалом виски на столике и «Таймс Литерари Ревью» на пуфике. Однажды они обнаружили в своей ванной Габри. Очевидно, в гостинице пропала горячая вода, а следом за ней оттуда пропал и Габри.
Клара распахнула входную дверь, впустив в прихожую поток ледяного воздуха, и почему-то не особенно удивилась, увидев старшего инспектора Гамаша. Конечно, она бы предпочла, чтобы это был главный хранитель Музея современного искусства, который приехал посмотреть ее работы, но понимала, что такой вариант крайне маловероятен.
– Входите! – Клара пропустила старшего инспектора в дом и быстро закрыла за ним дверь.
– Простите за вторжение, но я вас долго не задержу, – сказал Гамаш с легким поклоном. Это выглядело настолько галантно, что Кларе захотелось сделать реверанс. – У вас есть видеоплеер?
Вопрос был настолько неожиданным, что она даже замешкалась с ответом.
Старший инспектор расстегнул парку и достал из внутреннего кармана видеокассету. Клара с интересом посмотрела на нее.
– «Лев зимой»?
– Précisément.Мне необходимо посмотреть эту кассету как можно скорее.
Гамаш выглядел, как всегда, спокойным и сдержанным, но Клара достаточно хорошо его знала, чтобы понять, что это не пустячная просьба и он пришел в их дом не потому, что хотел приятно провести вечер в уютной домашней обстановке.
– У нас есть видеоплеер, – сказала она. – Правда, с минуты на минуту к ужину должны прийти Мирна и Руфь.
– Простите, я не хотел вам мешать.
– Вы не можете нам помешать, старший инспектор! – С этими словами Клара взяла его под руку и провела в теплую, уютную кухню. – За столом места всем хватит. Главное, чтобы вы не возражали против такой компании. Питер приготовил свое фирменное блюдо из остатков индейки с овощами. Выглядит чудовищно, но вкус совершенно неземной.
Вскоре из своей студии вышел Питер, а еще через несколько минут прибыли и остальные. Мирна заключила всех в свои могучие объятья, а Руфь прямиком направилась к бару.
– Слава богу! – сказала она, когда Клара объявила, что Гамашу нужно посмотреть видео. – Не придется напрягаться и поддерживать беседу.
Клара приготовила корзинку с ужином для Ричарда и Кри, и Мирна вызвалась ее отнести.
– Вас подвезти? – предложил Гамаш.
– Туда же идти всего ничего. Кроме того, после такой прогулки я с чистой совестью смогу претендовать на добавку, – улыбнулась Мирна, обматывая шею километровым разноцветным шарфом.
– Раз уж вы туда идете, не могли бы вы посмотреть Кри как врач? – понизив голос, попросил Гамаш. – Меня очень беспокоит ее состояние.
– А чего вы ожидали? – спросила Мирна. Ее обычно жизнерадостное лицо внезапно стало очень серьезным. – Совершенно естественно, что ребенок, на глазах у которого убили мать, некоторое время не совсем адекватен.
– Вы правы, но мне кажется, что в случае с Кри все гораздо серьезнее. Просто посмотрите ее, хорошо?
Мирна согласилась и отправилась в путь.
Агент Иветта Николь возвращалась из Монреаля в Три Сосны. Она ехала по скоростному ряду автострады, и ее передний бампер был буквально в нескольких сантиметрах от идущей впереди машины. Интересно, водитель уже заметил ее?
Николь обожала подобные моменты. Ее возбуждало сознание опасности. Достаточно малейшей неосторожности, и произойдет непоправимое. Стоит водителю идущей впереди машины случайно нажать на тормоз, и через считаные секунды обе машины превратятся в один пылающий шар, летящий по обледенелой автостраде со скоростью сто сорок километров в час. Николь крепче сжала руль. Она была в ярости. Как он смеет задерживать ее? Как он посмел занять ее ряд? Как он смеет ползти как черепаха? Ну ничего, она сейчас покажет этому придурку, где раки зимуют. Она никому не позволит встать у себя на пути. Гнев и азарт делали ее неуязвимой. Но к этим двум чувствам примешивалось еще одно.
Ликование.
Она предвкушала, как сейчас заставит этого мужика наложить в штаны от страха.
– Я прочитал вашу книгу, – сказал Гамаш. Они с Руфью сидели перед камином, в котором весело пылал огонь. Питер возился в кухне, а Клара рылась на книжных полках в поисках какой-нибудь книги, которую еще не читала.
Одного взгляда на Руфь было достаточно, чтобы понять, что с комплиментами к ней лучше не соваться. Эта дама скорее позволила бы опустить себя в котел с кипящим маслом, чем стала их выслушивать. Проигнорировав реплику Гамаша, она сделала изрядный глоток виски.
– Но у моей жены возник один вопрос.
– У вас есть жена? Неужели кто-то согласился выйти за вас замуж?
– Представьте себе. Причем она даже была не очень сильно пьяна, когда принимала мое предложение. Так вот, она хотела узнать, что означает «ЧУДО».
– Меня совершенно не удивляет, что ваша жена понятия не имеет о чудесах. Чего она еще не знает?
– Руфь, моя жена библиотекарь, и она говорит, что, исходя из ее опыта, если автор использует заглавные буквы, то он что-то хочет этим сказать. То есть каждая буква имеет свое собственное значение. Ваша книга называется «я – ЧУДО». «ЧУДО» написано заглавными буквами.
– А она совсем неглупа, ваша жена. Она первая обратила на это внимание. ЧУДО означает Чертовски Убедительная Двуличная Обманщица. Я – ЧУДО.
– Исчерпывающая характеристика, – согласился Гамаш.
Агенту Роберту Лемье пришлось сменить ряд, чтобы дать дорогу какому-то сумасшедшему, который, похоже, понятия не имел о том, какую дистанцию следует соблюдать на автостраде при скорости сто сорок километров в час. В другой ситуации он бы установил на крыше мигалку и остановил этого психа, но сейчас ему было не до того.
Лемье был уверен, что хорошо справился со всеми поручениями, которые дал ему Гамаш. Он убедил полицейского художника сделать рисунок. Он побывал на автобусной станции и в приюте миссии «Олд Бруэри». Ему удалось очень много сделать по делу Элле, расследование которого старший инспектор, судя по всему, не хотел афишировать.
Последний факт он отметил в своих записях.
Агенту Лемье удалось добиться своего. Первоочередная задача, стоявшая перед ним, была выполнена. Он был уверен, что старший инспектор Гамаш ему доверял. А это было самое главное. Ведь именно доверие Гамаша было ключом ко всему остальному.
– Насколько я помню, единственным человеком, который во время матча не сидел на месте, был фотограф, – сказала Мирна несколько минут спустя. Сразу после того как она вернулась, Гамаш отвел ее в сторону, чтобы вкратце расспросить о визите к Роберту и Кри. Мирна согласилась с его мнением, что у девочки явно серьезные проблемы с психикой, и они договорились встретиться на следующий день, чтобы поговорить более обстоятельно.
Теперь же они все сидели в гостиной. На раскладных столиках дымились тарелки с «фирменным блюдом» Питера. Клара говорила правду. Это странное горячее месиво из картофельного пюре, жареной индейки, гороха и подливки выглядело, как помои, но на вкус было совершенно восхитительным. Свежий хлеб и миски с зеленым салатом стояли на журнальном столике. Люси сновала между гостями с видом голодной акулы.
– Этот фотограф вообще постоянно выскакивал то тут, то там, как чертик из табакерки, – согласилась Клара, намазывая маслом аппетитную горбушку. – Но он фотографировал только Сиси.
– Ему за это платили, – объяснил Гамаш. – А где были вы все?
Он сделал глоток красного вина и приготовился внимательно слушать.
– Я сидела на трибуне рядом с Оливье, – сказала Руфь.
– Я сидела между Мирной и Габри, – вспомнила Клара. – А Питер играл.
– Ричард Лайон сидел рядом со мной, – сказала Мирна.
– Он никуда не отлучался? – поинтересовался Гамаш.
– Нет. Это абсолютно точно. Я чувствовала рядом живое тепло и обязательно бы заметила, если бы он встал. А что говорит Кей Томпсон? Она же сидела прямо рядом с Сиси. Наверняка она что-то видела.
Все согласно закивали и повернулись к Гамашу. Старший инспектор отрицательно покачал головой.
– Я разговаривал с ней сегодня. Она говорит, что ничего не видела и поняла, что что-то случилось только тогда, когда Сиси закричала.
– Я ничего не слышала, – сказала Руфь.
– Никто ничего не слышал, – кивнул Гамаш. – Ведь именно в этот момент Матушка очищала «дом».
– Конечно! – вспомнил Питер. – Стоял страшный шум. Все кричали и хлопали.
– А как насчет Кри? – поинтересовался Гамаш. – Кто-нибудь видел, где была она?
Ответом ему было общее молчание.
Гамаш в который раз попытался поставить себя на место Кри. Что должна была чувствовать эта девочка? Никому не было дела ни до ее чувств, ни до ее боли. Она все держала в себе. Несмотря на необъятные размеры, ее никто никогда не замечал, как будто она была человеком-невидимкой. Что происходит в душе ребенка, который всем безразличен до такой степени, что его даже не видят?
– У вас есть Библия? – обратился он к Кларе. – Мне необходим Ветхий Завет на английском.
Они подошли к книжному шкафу, и после довольно продолжительных поисков Кларе все же удалось найти то, что нужно.
– Можно взять книгу с собой? Я верну ее вам завтра.
– Можете вернуть ее хоть в следующем году, – улыбнулась Клара. – Я даже не помню, когда в последний раз открывала Ветхий Завет.
– В последний раз? – переспросил Питер.
– Ну, в первый и в последний, – рассмеялась Клара.
– Мы можем посмотреть фильм прямо сейчас, старший инспектор, – предложил Питер. – Хотите?
– Очень хочу, – сказал Гамаш.
Питер потянулся было за лежащей на столе кассетой, но Гамаш остановил его руку.
– Если не возражаете, я сам ее поставлю.
Он достал носовой платок и с его помощью аккуратно извлек кассету из коробки. Никто не поинтересовался, где он ее взял, а сам Гамаш не стал уточнять, что она была найдена в мусорном контейнере убитой женщины.
– О чем фильм? – спросила Мирна.
– Об Элеоноре Аквитанской и ее муже, короле Генрихе, – ответила Руфь и, заметив удивленный взгляд Гамаша, добавила: – Вы что, действительно не смотрели «Лев зимой»? Замечательный фильм. В главных ролях Кэтрин Хепберн и Питер О’Тул. Кстати, если я ничего не путаю, действие происходит на Рождество. И сейчас Рождество. Странное совпадение, правда?
Гамаш подумал о том, что это далеко не первая странность, связанная с делом Сиси де Пуатье.
Зарычал знаменитый лев «Метро-Голдвин-Мейер», небольшую, уютную гостиную заполнили мощные звуки готической музыки, и на экране появились злобные морды горгулий. Уже с первых кадров зритель погружался в атмосферу упадка и борьбы за власть.
И страха.
«Лев зимой» начался.
Машину сильно заносило, и агент Николь с трудом вписалась в поворот на узкую дорогу, ведущую к Трем Соснам. Гамаш не предложил ей поселиться вместе с ними в местной гостинице, но она все равно там поселится, даже если ей придется оплачивать свой номер из собственного кармана. В Монреале, после беседы с напыщенной директрисой частной школы, в которой училась Кри, Николь заехала домой, чтобы забрать дорожную сумку, но ей пришлось задержаться, чтобы пообедать с родственниками, собравшимися в их маленьком, но всегда содержащемся в идеальном порядке доме.
Перед подобными семейными мероприятиями отец всегда почему-то нервничал и каждый раз напоминал дочерям, чтобы они ни в коем случае не упоминали о жизни их семьи в Чехословакии. Николь с детства привыкла, что их крохотный, безукоризненно чистый дом в восточной части Монреаля постоянно наводняют бесчисленные дальние родственники, знакомые и знакомые знакомых. Это была нескончаемая вереница одетых в черное людей с мрачными, неулыбчивыми лицами, которые разговаривали так, что их невозможно было понять, и постоянно требовали к себе повышенного внимания. Причем делали это громогласно, с воплями, стенаниями и причитаниями. Они приезжали из Польши, Литвы и Венгрии, а юная Иветта Николь слушала их и постепенно приходила к выводу, что на свете слишком много языков, которые она не может понять. Каждый раз во время таких визитов в их маленькой, тихой, уютной гостиной начиналось настоящее вавилонское столпотворение. В таких случаях она всегда робко жалась к дверям и изо всех сил пыталась понять, о чем говорят все эти люди. И каждый раз происходило одно и то же. Сначала новоприбывшие были ласковы с ней. Потом, видя, что она не реагирует на их слова, начинали говорить все громче и громче, срываясь на крик, и наконец переходили на универсальный язык, на котором объясняли ей, что она глупая, ленивая и нахальная грубиянка. Ее мать, которая обычно была доброй и ласковой, в таких случаях тоже выходила из себя и кричала на дочь на непонятном языке. Так маленькая Иветта Николева постепенно стала иностранкой в собственной семье. Всю свою жизнь она была аутсайдером. Она очень хотела быть вместе со всеми, но что могла сделать маленькая девочка, если даже собственная мать была против нее?
Еще тогда в душе у Иветты поселилось беспокойство. Если в собственном доме все так сложно и запутанно, то что же тогда ожидает ее за его стенами? А если ее и там не поймут? А если она сама не сможет понять, чего от нее хотят, и сделает что-то не так? А если ей что-то понадобится? Кто ей это даст? И тогда Иветта Николь научилась брать сама.
– Значит, ты снова работаешь с Гамашем, – сказал отец.
– Да, сэр, – улыбнулась Николь.
Отец был единственным человеком во всем мире, который всегда был на ее стороне. Он единственный защищал ее от враждебных пришельцев, наводнявших их дом. Он всегда находил для нее добрый взгляд, теплую улыбку и сладкую ириску в шуршащей целлофановой обертке, которую советовал потихоньку съесть в укромном месте, подальше от жадных, назойливых взглядов. Эти ириски были их маленьким секретом. Именно отец научил ее необходимости и умению хранить секреты.
– Ни в коем случае никогда не рассказывай ему о Чехословакии. Ты должна пообещать мне это. Он не поймет. Они хотят, чтобы в Сюртэ служили только коренные квебекцы. Как только он узнает, что ты родом из Чехословакии, тебя вышвырнут вон. Как дядю Саула.
Николь становилось дурно от одной мысли о том, что она окажется такой же жалкой неудачницей, как ее дядя Саул Николев, который оказался настолько тупым, что его выгнали со службы в чешской полиции, и он не смог защитить свою семью. Поэтому они все погибли. Кроме ее отца, Ари Николева, матери и орды озлобленных, вечно всем недовольных дальних родственников, превращавших их уютный дом в клоаку.
Сидя в маленькой, опрятной спальне дочери, Ари Николев наблюдал, как она укладывает в дорожную сумку самые унылые и мрачные вещи, которые только нашлись в ее гардеробе. По его совету.
– Делай, как я говорю. Я знаю мужчин, – сказал он, когда Иветта попыталась протестовать.
– Но ни один мужчина даже не посмотрит в мою сторону, если я буду в этом, – возразила Иветта, ткнув пальцем в сложенную стопкой одежду. – Ты ведь сам говорил, что я должна постараться понравиться Гамашу.
– Я же не говорил, что он должен в тебя влюбиться. Поверь мне, ты понравишься ему и в этой одежде.
Улучив момент, когда Иветта отвернулась, чтобы найти свою косметичку, он быстро засунул в ее сумку пару ирисок. Она найдет их сегодня вечером. И вспомнит о нем. И, даст бог, никогда не узнает о том, что у него тоже есть свой маленький секрет.
Не было никакого дяди Саула. Не было никакой гибели семьи от рук коммунистов. Не было никакого героического бегства через границу. Он все это выдумал много лет назад, чтобы заткнуть рот родственникам своей жены, окопавшимся в их доме. Эта история была его спасательным кругом, который помогал ему держаться на плаву в том море страданий и невзгод, которое было для них естественной средой. Это были подлинные страдания. Даже Ари Николев вынужден был признать это. Но среди этих людей он тоже должен был быть героем и страдальцем.
Поэтому, после зачатия малютки Анжелины, а потом и его любимицы Иветты, он зачал дядю Саула. Человека, который должен был спасти свою семью и не смог этого сделать. Человека, чья неудавшаяся карьера стоила жизни всем вымышленным родственникам Ари.
Он понимал, что должен все рассказать Иветте. Потому что история, которая была для него спасательным кругом, могла стать камнем на шее для его маленькой девочки. Но Ари боялся, что если он это сделает, то ее серые глаза больше никогда не посмотрят на него с немым обожанием. А за этот взгляд он был готов отдать все, что угодно.
– Я буду звонить тебе каждый день, – пообещал он, поднимая с кровати ее легкую сумку. – Мы должны держаться вместе. – Ари улыбнулся и кивнул головой в сторону гостиной, откуда доносилась какофония голосов родственников, перекликавшихся друг с другом на повышенных тонах. – Я горжусь тобой, Иветта, и уверен, что у тебя все получится. Не может не получиться.
– Да, сэр.
Когда они проходили через гостиную, ни один из чертовых родственничков даже головы не повернул в их сторону. Отец донес сумку Иветты до машины и положил в багажник. Потом он нежно обнял дочь, и тихо прошептал ей на ухо:
– Будь умницей. Помни, ты не имеешь права проиграть.
И вот теперь Николь подъезжала к Трем Соснам. На гребне холма она затормозила, и машина плавно остановилась у обочины. Внизу светились огни деревни. Лампочки рождественских гирлянд, которыми были украшены высокие деревья, отбрасывали на снег красные, зеленые и синие блики, делая его похожим на огромное витражное стекло. Темные фигурки людей четко выделялись на фоне освещенных окон домов и магазинов.
Николь почувствовала стеснение в груди. Ее охватило какое-то странное чувство, природу которого она не могла определить. Что это было? Тревога? Может быть, досада оттого, что ей пришлось оставить свой собственный теплый дом и приехать сюда? Нет. Она сидела в машине, вжав голову в плечи, и пыталась разобраться в собственных ощущениях. Постепенно ее плечи стали опускаться, а прерывистое дыхание становилось все ровнее и ровнее. Задумчиво сдвинув брови, Иветта Николь смотрела сквозь ветровое стекло на весело сверкающую огнями деревню, и внезапно ее осенило.