Текст книги "Судьба"
Автор книги: Лоис Буджолд
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 67 (всего у книги 81 страниц)
– Это значит «нет», Микос.
Джоул подумал, что она прекрасно поняла: на самом деле это означает «Только через мой труп», но лейтенант не получила бы назначения к нему в адъютанты, если бы была таким же недоумком, как некоторые рядовые.
Какое-то время все молчали – каждый думал о своем, причем темы их размышлений были не обязательно связаны.
– Начнем с малого, – предложила Кайя. – Есть одна мысль. Как насчет… ну, временной, упрощенной демонстрационной модели для первого раза? Чтобы объяснить принцип ее работы.
– Сад ощущений – уже демонстрационная модель, – возразил гем Сорен. – Он не может быть сделан еще проще и при этом выполнять свои функции.
– Да, но я подумала… скоро состоится одно мероприятие, на котором будут и военные с базы, и горожане, и из всех консульств приглашены гости, и квадратные километры свободного пространства. Пикник в честь дня рождения адмирала. Его устраивают подальше от города. Ты можешь поставить свой сад в виде чего-то вроде киоска, и любой сможет подойти и посмотреть. Это будет вроде рекламы. А потом, когда появится определенный интерес, у тебя будет больше шансов устроить его в городе в виде более стационарного сооружения.
– Вам придется обговорить этот вопрос с офицерским комитетом, устраивающим пикник, – сказал Джоул, пытаясь сообразить: «Эй, а из консульств там еще откуда?» Он с самого начала устранился от участия в планировании вечеринки, которую сперва не особо-то и хотел. Наверное, надо было уделить этому событию больше внимания…
– Да, я в этом комитете, – сообщила Кайя. – Он, хм, вырос несколько за то время, пока мы с вами были наверху. Много городских захотели помочь, среди них несколько инопланетников, а поскольку там будет вице-королева, то нельзя было приглашать одно консульство и не приглашать их все… И кое-кто из местных деляг вошел в долю и помогает с припасами, так что их тоже пришлось пригласить, конечно.
– А муниципальная охрана Каринбурга в курсе, что это разрастается до грандиозных масштабов?
– Разумеется, сэр. Мы ввели в состав комитета парочку их людей.
Эта информация вызвала у Джоула нехорошие подозрения.
– А не придется ли в результате приглашать муниципалов в полном составе? – спросил он.
– Ну… вроде того. Мы подумали, что это удачная мысль.
«Может, удачная, а может, и не слишком». Эти охранники, когда не при исполнении, – не то же самое, что при патрулировании. И каринбургские муниципалы при исполнении имеют на счету бурные стычки с солдатами с базы не при исполнении.
Джоул смутно припомнил, что генерал Хайнс потому и хотел устроить вечеринку на базе – там он может держать все под контролем. А Джоула посетила светлая мысль о пикнике на природе, и тогда это казалось разумным. Значит, так… На этом сборище и без гем Сорена с его ядохимикатами, похоже, будет не скучно. «Впрочем, ладно, натравлю на него Службу Безопасности, а там пусть сами и решают. Как бы это поделикатнее сделать? Ах, ну да… конечно!»
– Вице-королева, – произнес Джоул и сделал паузу. – Учитывая, что она будет там присутствовать, любая демонстрация должна быть предварительно проверена ее охраной из СБ. Предварительно. И на месте – еще раз.
– Но это всего лишь… – начал гем Сорен, и тут его в очередной раз ткнули в бок:
– Это значит «да», Микос. Предварительное. Ты ведь соберешь для них что-нибудь по-быстрому, да?
– Да, но… – промямлил он, но, поймав гневный взгляд Кайи, принял мужественное решение и сказал: – Да.
Так, Джоул скажет Коско, командиру эсбэшников вице-королевы. Пусть его ребята займутся, для них неплохая тренировка. Если у кого-то и есть способы проверить диковинное цетагандийское искусство на предмет скрытых ядов, то это СБ. Вполне возможно, что этот дурацкий «Сад ощущений» совершенно доброкачественный продукт, без всяких подвохов. Разве что посчитать таковым саму идею показывать детское шоу взрослым – вдруг какой барраярец оскорбится, что цетагандийцы считают его дикарем недоразвитым. Вот когда наоборот – взрослый спектакль для детей, – тут, по мнению Джоула, беспокоиться не о чем: бывают ведь пугающе умные детишки, сам видел.
– А вам проводили антигельминтную вакцинацию, лорд гем Сорен? – задумчиво спросил Джоул.
– Да, всех сотрудников консульства обязали ее пройти.
«Ну надо же, какая предусмотрительность…» – подумал Джоул.
– Да, вот еще что, чуть было не забыл вам сказать… Еще до того как стемнеет, вы должны собрать свою экспозицию и отвезти в консульство. К тому времени большинство семей тоже уедет.
– А что, дикая природа Зергияра представляет опасность? – поинтересовался гем Сорен.
– Только если военные поделятся выпивкой с шестиногами. Когда стемнеет, начнется грандиозная попойка.
Фориннис усмехнулась:
– Я вас поняла, сэр. Все хорошо, Микос. Я тебе помогу.
Итак, они договорились. Джоул был более консервативен и предпочел бы пресечь всю эту затею. Придется положиться на Коско. Он защитит их всех от цетагандийского арт-воспитания, а защищать усердного наставника от аудитории – обязанность муниципалов или военной полиции базы. Джоул терпеливо снес радостную улыбку своей подчиненной и цетагандийские благодарности (вот как этому типу удается быть и бестолковым, и покровительственным одновременно?). И только после этого смог удрать от милой парочки.
* * *
Вернувшись в свою квартиру на базе, Джоул проверил сообщения на комм-пульте. Его заместитель, коммодор Бобрик, отправился вчера на орбитальную станцию ровно в тот момент, когда сам Джоул спустился на поверхность планеты. Пока Джоул считался в отпуске, все коммуникации осуществлялись через его офис. Теоретически Бобрик не должен был обрабатывать ничего, кроме срочных или личных сообщений, которые немедленно передавались адмиралу на наручный комм. Так что Джоул несколько удивился, увидев письмо с адресом «Форбарр-Султан, Оперативный отдел Генштаба» и пометкой «адресату лично».
Над видеопластиной появилась фигура адмирала Деплена, шефа оперативного отдела Имперских вооруженных сил. Оперативники сидели в деловой части барраярской столицы, в высотном здании, утыканном антеннами и прочим оборудованием для связи и набитом снизу доверху адреналиновыми наркоманами и мономаньяками служебной рутины в зеленой парадной форме (столица Империи как-никак). Ходили слухи, что там во всех туалетах три крана с надписями: «горячая», «холодная» и «кофе». Деплен возглавлял оперативный отдел уже девять лет, и неудивительно, что в волосах у него было больше седины, чем у его ровесников. Он сидел на фоне окна: снаружи явно была ночь, а позади долгий рабочий день – усталое лицо Деплена и отметка времени в кадре это подтверждали. Но он улыбался, а значит, ничего ужасающего там не случилось.
«Привет, Оливер», – начал он в дружеском тоне.
Джоул устроился поудобнее в кресле, чтобы выслушать своего далекого командира.
«Это сообщение я отсылаю тебе потому, что хочу в каком-то смысле переговорить с глазу на глаз. Вскоре тут освободится место. Я думаю, как раз для твоей весовой категории.
Как ты знаешь, несколько лет назад я отслужил свою вторую двадцатку, но были некоторые, кто убедил меня остаться шефом оперативного отдела. – Он махнул рукой. – Моей жены среди них не было, должен отметить. То есть она, видимо, хочет, чтобы я путался у нее под ногами лишние шестнадцать часов в день, приятно это слышать, но она просто не знает, каково это. – Его усмешка подсказывала, что это не совсем шутка. – Так что меня демобилизуют в ближайшем будущем, такова воля Бога и Грегора.
Это ставит передо мной задачу подыскать замену. За последние три года всем – даже тем, кто этого прежде не понимал, – стало ясно, что твой гениальный наставник никогда тебя не продвигал. Хотя, я уверен, сейчас тебе не хватает вашего с ним боевого товарищества. Каждый, кто так долго проработал с Эйрелом Форкосиганом, знает, как выжить при сильном давлении и в играх высокой политики. Начальнику оперативного отдела постоянно требуется и то, и другое. У меня есть кандидаты с военным опытом и талантами, но никто из них не настолько свой для столицы. Впрочем, среди кандидатов есть и такие, правда, они все до единого форы». Деплен легким взмахом руки дал понять, что он в курсе политического подтекста своего комментария.
Джоулу было несколько неловко такое слышать. Разве Деплен не понимает, насколько устарел столичный опыт работы Джоула на сегодняшний день. Ладно, не важно.
Деплен продолжал свою речь, и Джоул, нахмурившись, подался вперед.
«Если ты согласишься, я буду рад официально занести тебя в список кандидатов на должность начальника оперативного отдела. Скажу по секрету, сейчас ты и так возглавляешь этот список. Грегор намекнул мне по секрету, что на Зергияре грядут некие перемены в администрации. Подозреваю, сам ты знаешь больше моего. И это может стать идеальным моментом для твоего перевода.
Должен добавить, что, если бы за последние два года меня вдруг хватил удар, это мог быть приказ, а не приглашение. В любом случае ответь мне, пожалуйста, когда это тебе будет удобно. И конечно, если понадобится, у тебя есть немного времени все обдумать. Да, и передай мои наилучшие пожелания вице-королеве. Должен сказать, ее племянника Айвена мне не хватает. Это к вопросу о полезности на службе лордов форов инсайдеров, принадлежащих к высшей аристократии, – хотя я рад слышать, что он делает успехи на новом поприще. Деплен связь закончил». И он выключил комм.
Джоул, выдохнув, откинулся в кресле.
«Немного времени» на жаргоне оперативного отдела может означать дни, но бывает, что и часы. И уж точно не недели. Деплен не ждет от него ответа прямо сейчас, но тянуть все равно невежливо.
Что уж, надо честно признать, Джоул был ошеломлен. Должность начальника оперативного отдела Генштаба могла увенчать карьеру любого, кто отслужил две двадцатки. И в этом предложении не было форского непотизма, фавора или привилегий.
Первое, что он подумал, было: «Если бы Эйрел был жив, он был бы доволен, горд и польщен». Да, Эйрел бы настойчиво уговаривал его согласиться. И сразу пришло другое мрачное «если бы»: что, если бы Эйрел вслед за ним вернулся на Барраяр и окончательно вышел в отставку? Может быть, тогда все было бы иначе и не лопнула бы эта несчастная аневризма?..
Второй мыслью стало осознание того, что пост начальника оперативного отдела вообще не оставляет места для личной жизни. Правда, когда Деплен начинал в этой должности, у него уже была семья, но дети к тому времени были уже почти взрослые, а жена Деплена – его старпом, боцман и десант в домашней жизни.
Если Джоул ради этого вернется на Барраяр, то трем замороженным возможностям придется ждать в холодном хранилище на Зергияре. Любой другой вариант близок к безумию. Да и работа не вечна – как, впрочем, и он сам. И когда Оперативный отдел через десять лет выплюнет его жалкие останки, кем он будет тогда? Кроме того, что станет на десять лет старше.
«Я мог бы справиться с работой Деплена». Конечно же, в этом он абсолютно уверен, без ложной скромности и бахвальства. Он вполне адекватно оценивал сложность задачи, но и себя тоже.
«Я мог бы стать отцом». А это уже – совсем другое, и тут у Джоула нет тридцатилетнего опыта работы. Совершенно новый мир, без карт и навигационных приборов.
Но вот что он не может точно, так это получить и то и другое сразу. И необходимость выбора – как нож острый.
«Корделия…» Барраяр для нее – и великая радость, и ужаснейшие беды, и терзающая боль. Джоул очень хорошо чувствовал это. Если она не собирается возвращаться домой ради собственной семьи и внуков, то вряд ли захочет снова ухнуть в этот гравитационный колодец ради него, Джоула. Не важно, насколько хорошо ей с ним (а она смогла развеять его сомнения, что ей очень хорошо), – но если он выберет службу, они, конечно, расстанутся. В Корделии таилось многое, чего Джоул не понимал, но с этим все ясно. Для нее что вернуться на Барраяр, что пройтись босиком по раскаленным угольям – все едино.
Он потянулся к комм-пульту, чтобы позвонить Корделии. И замер.
Что она ему скажет? А что она может сказать, кроме: «Это должно быть твое решение, Оливер»? Он почти слышал мысленно ее голос с бетанским выговором. И мог различить нотки боли.
Джоул откинулся на спинку кресла.
Еще немного времени у него есть.
Глава одиннадцатая
Не на такой выходной Джоул рассчитывал, но ведь временное тактическое отступление не меняет общей стратегии, надо уметь маневрировать, а это он как раз умел. Корделия улетела на день в Гридград, чтобы показать своей невестке предполагаемое место для вице-королевского дворца – и сада – и проконсультироваться с молодым городским архитектором, который занимался планированием.
– Я знаю, что все требуют от парнишки максимальной экономической эффективности, но нам необходимо убедить его оставить место под парки и сады, – пояснила Корделия Джоулу, когда они говорили по комму утром. – Город может считаться цивилизованным, только когда там выделено место для природы. Я знаю, что сейчас там ничего, кроме этой природы, и нет, но скоро все изменится. Надо планировать загодя.
И добавила, подумав:
– И парковки. И системы аэрокаров. С соответствующей канализацией. Потому что, где бы люди ни находились, они всегда хотят добраться куда-то еще, а по дороге обычно заходят в туалет.
– Да, и надо предусмотреть удобства для родителей с маленькими детьми! – подключилась к их разговору Катриона. А еще Джоул слышал отдаленные крики и топот юных Форкосиганов и голос Майлза, пытавшегося призвать их к порядку – похоже, как всегда, безуспешно.
– Да, – согласилась Корделия. – Бывает, что предложенный проект просто замечательный – на первый взгляд, а как дойдет до деталей, так выясняется, что архитектор пребывает в искреннем заблуждении, будто люди появляются на свет сами собой, полностью сформировавшимися двадцатидвухлетними индивидуумами, не размножаются в принципе и – могу добавить – тихо исчезают по достижении семидесятилетия.
– Может, стоит привлечь более опытного дизайнера? – засомневался Джоул.
– Вопрос в том, смогу ли я более опытного дизайнера раздобыть. Увы, нет. – Она вздохнула: – Но этот, похоже, учится быстро. Он внимательно меня слушал, и мне не приходится грозить ему всеми карами земными и небесными, что зачастую неизбежно с упертыми барраярцами постарше.
И она поспешила в Гридград, утянув за собой персонал, внося на ходу изменения в повестку дня.
Вот так у Джоула оказался в распоряжении целый день, который надо было бы чем-то заполнить, чтобы побороть искушение вернуться в офис – и нервировать Бобрика: «Зачем пришел? Поглазеть на комм-пульт, заглядывая через плечо?» Его жилище на базе давало мирное убежище, и он час листал университетские научные журналы, после чего ощутил нарастающее беспокойство. Эта служебная квартира уж никак не может быть слишком тесной – для человека, привычного к жизни на барраярских военных кораблях. Тут слишком… что? Чего-то не хватает? «Не хватает Корделии». Он подавил импульс в третий раз просмотреть запись сообщения от Деплена. Зачем, спрашивается? Как будто там что-то могло измениться… Почитав еще с полчаса журналы, он наконец нашел то, что дало повод сбежать из мирного убежища.
* * *
Там, где не так давно было городское предместье, теперь находился университет Каринбурга. Весьма помпезное название – и обманчивое, как, кстати, и вице-королевский дворец. Джоул как раз об этом подумал, припарковав машину и увидев несколько разномастных строений, приткнувшихся на склоне холма. Туда он и направился. Основание этому учебному заведению было положено без малого двадцать лет назад, и разместилось оно, как водится, в армейских полевых укрытиях. С тех пор прибавились три новых блочных корпуса плюс клиника – впоследствии Центральный госпиталь Каринбурга. Обучение медиков на месте имело наивысший приоритет наравне с прикладными техническими специальностями. Именно в этом остро нуждалось население молодой колонии, которое за редкими исключениями не могло позволить себе дать детям образование на других планетах. В Каринбургском университете не было общежитий для студентов из дальних мест, они квартировали в частных домах поблизости, как солдаты в оккупированном городе. Однако полевые укрытия сохранились тут до сих пор, в очередной раз перепрофилированные: в них разместились те факультеты, которым не удалось выбить себе место в новых зданиях.
Биологический факультет, в обязанности которого входила и помощь в обучении медтехников – а в скором будущем, как надеялись, и терапевтов, – котировался настолько высоко, что занимал целый второй этаж в одном из новых зданий. В факультетском коридоре мимо Джоула прошмыгнул человек в зергиярском «казуал» – брюки, рубашка, сандалии, – в руке он держал сантехнический вантуз и спешил по своим делам. Джоул попробовал его перехватить:
– Простите, не подскажете ли, где мне найти… о! – Нет, это не уборщик. Джоул вдруг узнал его по фото в одной из статей, которые читал. – Доктор Гамелин?
– Да, это я. – Доктор остановился и, прищурившись, вгляделся в Джоула так, словно лицо ему было знакомо, только он никак не мог вспомнить, кто это. Будь Джоул в мундире, у Гамелина вряд ли возникли бы проблемы с опознанием. – Чем могу помочь? – близоруко щурясь, спросил он. – Вы отец студента? Или студент?.. Приемная комиссия в соседнем здании. – Ученый говорил с барраярским акцентом, с легким намеком на выговор уроженца Южного континента.
– Ни тот, ни другой на данный момент. – «А когда-нибудь потом?..» Еще одна цепочка мыслей в дополнение к тем, от которых и без того голова пухнет. – Оливер Джоул. Адмирал, Зергиярский флот.
– А-а… – Гамелин выпрямился: безусловный рефлекс барраярца, не иначе – вряд ли он военный в отставке. Отложил вантуз и подал Джоулу руку, приветствуя его как равный равного, – встреча двух служителей несхожих культов. – Чем факультет биологии может помочь Зергиярскому флоту? Вас вице-королева прислала?
– Нет, сегодня я не по службе. Хотя вице-королева имеет некоторое отношение к моему сегодняшнему визиту. Я тут прочитал…
Джоула прервала женщина средних лет, загорелая, тоже в шортах и сандалиях, которая выскочила на них с криками:
– Вы нашли его! Спасибо! – Она выхватила вантуз у Гамелина из рук. – И где?
– В препараторской.
– Ха. Могла бы догадаться.
Гамелин счел необходимым вмешаться:
– Адмирал Джоул, позвольте вам представить: доктор Добрыни, наш эксперт по осесимметричным.
Она окинула Джоула взглядом эксперта и кивнула, улыбаясь:
– Вы ведь очень осесимметричный, да? Будем знакомы. Ну, мне пора. – Шлепая сандалиями, она пробежала мимо них по коридору и, прежде чем скрыться за дверью лаборатории, обернулась и крикнула Джоулу: – Добро пожаловать в университет! Сюда не входить! – Дверь за ней захлопнулась.
Джоулу не сразу удалось сосредоточиться на теме прерванной беседы.
– Я читал ваш журнал по местной зергиярской биологии, и некоторые статьи доставили мне огромное удовольствие. – Сам доктор Гамелин был одним из лучших авторов, а заодно и выпускающим редактором.
– Надо же! – просиял Гамелин. – Я и не думал, что наш журнал кто-нибудь читает, кроме узкого круга специалистов… Ну еще разве что кучка местных энтузиастов и, возможно, инопланетные ксенобиологи.
– Я всего лишь дилетант, – сказал Джоул. – Как и вице-королева.
– О, вице-королева далеко не дилетант, – заверил его Гамелин. – К счастью. Она-то как раз понимает, что мы пытаемся делать здесь, на Зергияре. Чего не скажешь о некоторых прежних имперских администраторах… – Он поморщился, видимо, вспомнив нечто малоприятное. – Да, она тоже умеет быть требовательной, но ее требования хотя бы не абсурдны.
– Вице-королева всегда говорит, что ее подготовка времен службы в бетанском астроэкспедиционном корпусе давным-давно устарела.
Гамелин покачал головой:
– В общем, с этим не поспоришь. Во многих аспектах профессиональная подготовка устаревает практически с той же скоростью, с какой мы учимся новому. А потому мы изо всех сил стараемся помочь другим стать такими же. – Он усмехнулся.
– Да, я как раз хотел спросить. Занимается ли кто-нибудь еще биоценозом озера Серена?
– На данный момент нет. Всех, кого могли, срочно перебросили на Гридград. Пытаются опередить строителей – думаю, понятно. Никто не хочет повторения чего-нибудь вроде эпидемии червя, если не хуже.
– Еще как понятно… – Похоже, нечего и мечтать найти эксперта и заполучить новейшие научные данные.
С лестницы сбежал какой-то человек, увидел Гамелина и кинулся к нему, размахивая руками:
– Йонас! Джулия опять слямзила мой генный сканер для своих чертовых студентов! Пусть вернет, пока они его снова не сломали!
Гамелин вздохнул:
– Если мы хотим научить их не ломать оборудование, им нужно на чем-то практиковаться. И ты это знаешь.
– Вот и дал бы ей свой!
– Ну вот еще. – Гамелин не дрогнул под яростным взглядом, но все же смягчился: – Ладно, не кипятись, пользуйся пока моим. Сегодня он мне точно не понадобится до позднего вечера. Совещания, знаешь ли. Да, и не забудь вернуть, когда закончишь.
– Угу, спасибо… – Перестав возмущаться, ученый побрел по коридору и скрылся за поворотом.
– Эй, Джулии только не давай! – крикнул Гамелин ему вслед, и в ответ донесся смешок. – Войны за оборудование, – вздохнул Гамелин. – У вас такое случается?
– Ну еще бы!.. – улыбнулся Джоул. – Почти один в один, как у вас.
– На следующей неделе будет хуже. Ожидается эскобарское вторжение.
Джоул опешил:
– Это вроде по моей части, э? А меня поставили в известность?
Гамелин удивленно посмотрел на адмирала, но быстро понял и рассмеялся:
– О! Нет, не военное вторжение. К нам каждый год присылают выпускников из городского университета Нуово-Валенсии на стажировку, а это хоть и морока, но не так страшно. Вот только для работы они закупают себе оборудование прямо здесь, чтобы сэкономить на доставке. Понятно, что мороки хватает. И в итоге имеем уже нечто большее, чем научное состязание.
– И научную ревность?
– О, едва ли! Я всем рад, – заверил Гамелин и, немного подумав, добавил: – Что ж, честно говоря… всем, кроме цетагандийцев. Разве что привезут свое оборудование… – Еще чуток поразмыслив: – И оставят его здесь. Как тогда, когда драпали после Оккупации. Вот так вполне годится.
– Думаете, мне при случае намекнуть в их консульстве? – поинтересовался Джоул, пряча ухмылку.
Доктор радостно захихикал, но осекся:
– О! Если это исходит от вас, то уже не совсем шутка.
– Примерно наполовину, – признал Джоул.
Гамелин покачал головой:
– Я здесь уже почти двадцать лет. Приехал заниматься базовыми прикладными исследованиями и систематизацией. Довольно примитивный научный уровень, конечно, но я никогда и не собирался стать светилом науки. А знаете, когда я занимаюсь наукой? По выходным. И то под вопросом. Этот маленький факультет полностью классифицирует, каталогизирует и снабжает перекрестными ссылками до двух тысяч новых видов в год.
– Впечатляет, и очень, – заметил Джоул.
– Разве? Такими темпами мы опишем всю биосистему Зергияра примерно за… о, всего-то пять тысяч лет, по грубым прикидкам.
– Но за пять-то тысяч лет помощь уж точно подоспеет.
– Только на это и надеюсь. – Он смотрел куда-то вдаль, сосредоточившись на туманных перспективах. – А еще палеонтология Зергияра… Как все получилось таким, как сейчас? Сказать «мы пока только колупнули поверхность» и то будет слишком самонадеянно. Здешние собиратели окаменелостей уже воют, это ошеломляет, сколько тут всего.
– А зергиярские шары-вампиры превращаются в окаменелости? – поинтересовался Джоул. – Хм, все равно что превратить в окаменелость медузу?
Гамелин только руками развел и фыркнул сердито:
– Кто знает? Не мы, уж точно! – Он глянул на хроно. – Рад бы вам все тут показать, адмирал, но у меня встреча со студентами. А пока есть немного времени… так, вы упоминали озеро Серена?
– Да, бывал там несколько раз недавно. Подводный мир там прелюбопытный, некоторые тварюги очень красивые, и неведомо сколько тех, кого почему-то не удается определить по справочнику, даже близко ничего похожего!
– Так, ладно, на все есть причина, – пробормотал Гамелин, думая о чем-то своем. – Пожалуй, у меня найдется кое-что для вас полезное. Следуйте за мной.
Он провел Джоула по коридору мимо лабораторий, где кипела работа, и открыл дверь в подсобное помещение, набитое всякой всячиной. После недолгих поисков извлек объемистую пластиковую сумку и вручил Джоулу:
– Вот!
– Хм-м? – Джоул смотрел озадаченно.
– Оборудование для сбора образцов. Там вроде должно быть видео, как с этим обращаться. Мы в прошлом году записали подробную инструкцию для учащихся городской биологической школы. И некоторые вернулись с реально ценной добычей. Молодцы ребятки. И вам пригодится для следующей вылазки на озеро Серена.
Джоул отметил для себя, что предлагать содействие в такой форме – очень по-зергиярски. Чем-то напомнило Корделию, и он невольно улыбнулся.
– Понятно…
– Кстати, в последнее время общественность донимает наш университет идиотскими вопросами об этом самом озере. Якобы там имеет место инверсия диоксида углерода. Ну кто бы мог подумать! Для такого Серена слишком мелкая.
– Да, знаю.
– Хм… озерная фауна – единственная причина вашего интереса к этой местности? То, что нам следует знать? Строго между нами. Если там проблема, мы бросим все силы на ее решение, университет служит обществу, и это его приоритетная задача, но гораздо проще справиться с трудностями, если нас предупредят заранее. – Гамелин покачался на каблуках, выжидающе глянув на адмирала, всем своим видом располагая к откровенности.
– Мой интерес сугубо личный.
– Хм-м… – Он недоверчиво улыбнулся. – У каждого свои обязанности, полагаю. – Еще один взгляд на хроно. – Сейчас мне действительно нужно бежать. Будем рады видеть вас снова, адмирал Джоул! Обещаю устроить экскурсию. – И он скрылся из виду.
Джоул покачал головой, перехватил поудобнее пакет и направился к выходу. В такой восторженности все же есть нечто нездоровое. Одержимость наукой переходит в манию? Похоже на то, но кто за это осудит наших милейших ученых. Интересно, на исследовательском корабле Корделии была такая же наэлектризованная атмосфера всеобщей восторженности? Да, наверняка.
Вдруг из полуоткрытой двери донесся душераздирающий женский вопль: «Что ты сделал с моими червями?!»
Джоул споткнулся на полушаге и замер. У него всегда на женский крик срабатывает спинно-мозговой рефлекс. Это само по себе неплохо, но, может, попробовать его побороть, активизировав ментальные функции более высокого уровня? Такие как осторожность. Или трусость?.. В подобных случаях любопытство всегда норовит взять верх, но и его Джоул удержал под контролем… Почти до самого конца коридора, но там сдался и повернул обратно.
Он приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Мужчина и женщина стояли под лабораторной вытяжкой, уставившись на большой лоток внизу. Их явно что-то расстроило. Мужчина наклонился поближе к тому, что там находилось, чем бы оно там ни было.
– Ха! Как странно… – проговорил он медленно.
Уже не вопящая женщина прищурилась и тоже наклонилась к лотку.
– Хм-м-м!..
Что бы здесь ни происходило, Джоул понял, что не имеет ни малейшего желания войти в историю науки как человек, прервавший важный эксперимент. И тихонько удалился.
* * *
В Каринбурге уже смеркалось, когда Корделия и Катриона возвращались из Гридграда. Рыков подруливал к площадке у входа во дворец, и Корделия увидела Оливера. Как только колпак кабины открылся, Оливер поспешил галантно предложить свою помощь – Корделии, тайком пожав руку, помогая выйти из кабины, и Катрионе, выгрузив рулон чертежей, портфель и портативную комм-панель.
– Я слишком рано? – спросил он.
– Нет. Это мы задержались, – ответила Корделия. – Хотя поездка получилась очень продуктивной.
Фрида встретила их у дверей и впустила в дом.
– Они все тут? И муж, и шестеро детей? – поинтересовалась Катриона.
– О да, миледи, – улыбнулась Фрида. – Все в патио, за домом. Я не позволила им тащить эти грязные камни внутрь.
– Но пересчитать по головам никогда не помешает, – заметила Катриона, и они все вместе прошли в освещенное патио. – Хм-м. Похоже, их даже прибавилось.
И действительно, здесь они обнаружили не только шестерых внуков Корделии, но и столько же местных подростков вместе с Фредди. Ребятишки увлеченно разглядывали и перебирали отколотые сланцы и жеоды. Майлз, удобно расположившись в кресле, направлял деятельность по сортировке образцов взмахами трости. Он, видимо, последовал совету Корделии вывезти детей за город и выгуливать, пока те как следует не умотаются. Судя по виду Майлза, себя он тоже умотал и руководил процессом, не принимая непосредственного участия и не ползая по полу между кучками камней.
– А кто остальные? – спросила Катриона.
– Приятели Фредди. – Корделия сразу узнала любителей экстремальной охоты на вампиров. Даже Бобовый Стебель № 3 был здесь и светил карманным фонариком на кусок сланца. – Хотя я не совсем понимаю, как они тут оказались.
– Теодор Хайнс называет их человеко-шестиног, – подсказал Оливер. – Шесть голов, двенадцать ног и двигаются как одно целое, хотя… это определение не подходит, даже если считать их двумя шестиногами. Впрочем, понятно, что имеется в виду…
– Боюсь, наш генерал не слишком силен в ксеноанатомии, – заметила Корделия.
Майлз вскочил и направился к ним, радостно улыбаясь. Корделия сразу отметила, что трость он использует сегодня по прямому назначению, а не только как жезл регулировщика, но сочла за лучшее обойтись без комментариев. Майлз поцеловал жену, чем вызвал у Корделии укол зависти: вот бы и ей было можно целовать Оливера при встрече…
– Удачный день? – спросила Катриона у Майлза.
– Превосходный! А учительница геологии, та, которую ты рекомендовала, – обратился он к Корделии, – отвела нас в отличное место. Ребятишки часами носилась туда-сюда по ущелью, откалывая камни. Элен с Сашей поначалу держались в сторонке, но потом Зелиг и Симона обнаружили невиданный доселе образец. Так, во всяком случае, заверила нас мисс Ханно. Это был очень волнующий момент. И вот тогда-то началось соревнование. Нам пришлось поторговаться, чтобы забрать у них находку, но мы ухитрились обменять камень на несколько искрящихся пурпурных жеод, так что все уладилось. Подумать только, всего-то два года от роду, а уже такая коммерческая хватка! Уж не последуют ли они по стопам Марка и Карин, а?
– Никто не поранился, надеюсь? – обеспокоенно спросила Катриона.
– Ничего серьезного. Синяки, царапины, было пролито немного крови и пота, в общем. А поскольку аптечка вызвала почти такой же интерес, как и ископаемые, то на удивление мало слез. Лиззи теперь не просто хочет быть палеонтологом, но и знает, как это произносится.








