355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ллойд, Биггл » Все цвета тьмы. Часовой галактики » Текст книги (страница 16)
Все цвета тьмы. Часовой галактики
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:03

Текст книги "Все цвета тьмы. Часовой галактики"


Автор книги: Ллойд, Биггл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Даржек проклинал себя из-за непростительно грубой ошибки. Он давно знал, что нельзя управлять событием, сидя и ожидая, пока оно случится, и вот он потратил впустую уйму времени, неторопливо обедая и глазея по сторонам, подобно наивному туристу, в то время как жестоко убивали его связного.

Он ехал на спускающемся эскалаторе вниз, к уровню прибытия и осматривал его.

– Он был здесь и встречал нас, – он бормотал. – Если он был добросовестным, а личность, относящаяся к своей работе настолько серьезно, что готова отдать жизнь ради нее, безусловно добросовестна, он оказался здесь раньше нас. Он ждал на этом уровне. Тогда что могло случиться?

За эскалаторами коридор изгибался, теряясь из поля зрения. Даржек пошел по нему, сдерживая себя, чтобы не перейти на бег. И тут же почувствовал опасность. Проход изгибался один раз, потом второй, и так до того момента, пока не пересечет неизбежную траекторию полета мертвого Биаг-н. Двери были бессистемно расположены вдоль обеих стен: справа, слева, и снова слева, и затем, неожиданно, две напротив друг друга, подобно челюстям западни. Даржек автоматически поправил кобуру на своем плече, когда проходил мимо них, и вспоминая, могут ли эти двери открыться бесшумно. Он продолжал оглядываться даже после того, как свернул за поворот. Часто неслучайная смерть составляется из случайных мелочей; возможно Биаг-н не знал этого или просто забыл.

Даржек дошел до конца коридора, и остановился между очередной парой дверей, располагавшихся напротив. Странно, что он пересек половину до невозможности шумной станции, не встретив ни одной живой души, или хотя бы тела. Он повернулся направо, нажал на кнопку, и дверь медленно и бесшумно заскользила в сторону.

За дверью был офис, с несколькими рабочими, склонившимися над цилиндрическими столами. Сквозь ряд небольших окон виднелся космос. Даржек отступил назад, и дверь, слегка вибрируя, закрылась.

Он повернулся к противоположной двери, открыл ее, и вошел внутрь.

Служебная комната. На полу лежал небольшой круглый контейнер, с вмятинами от удара. В шаге от него Даржек увидел большое пятно, которое казалось черным в тусклом свете, а от него вели следы черных капелек и обрывались у прозрачных двойных дверей воздушного шлюза.

Даржек поднял контейнер и открыл его. В нем лежали аккуратно сложенные рулоны ткани, на каждом имелась маркировка. Он еще раз окинул комнату внимательным взглядом и повернулся к выходу. Он шел осторожно, внимательно глядя на двери, и расслабился только тогда, когда достиг эскалатора. В мрачном настроении он появился на верхнем уровне.

Мисс Слоуп терпеливо ждала его возвращения. Большая часть столов вокруг них опустела.

– Что тут происходило? – спросил Даржек.

– Сразу, как вы ушли, приходили подзаправиться три родственника жирафа. Они равнодушно взглянули на тело и сделали повторный заказ. Но многие явно потеряли аппетит и поспешно удалились.

– Вероятно, тело выловят прежде, чем оно сделает круг.

– После всех ваших разговоров о конспирации…

– Нас раскрыли.

– Откуда вы знаете?

– Нашел саквояж нашего торговца с образцами тканей.

Глаза мисс Слоуп округлились, и она закрыла рот рукой.

– Тогда…, – она начала жестикулировать, показывая на купол. – Тогда это был…

– Биаг-н, конечно. Разве вы не узнали его?

– Я была слишком потрясена, для того… чтобы рассмотреть. Что еще вы нашли в его саквояже?

– Только образцы тканей. У меня не было времени внимательно осмотреть содержимое.

– Какие-нибудь другие улики?

– Он был уже мертв, когда его выкинули в космос. Зарезан, вероятно. Там было слишком много крови. Но, быть может, такова особенность его расы.

– У нас неприятности.

– Тьма проникла гораздо глубже, чем думает Смит, – кивнул Даржек. – Несколько предположений: агенты Тьмы знали, что мы прибываем, они также знали, что Биаг-н собирается встречать нас, но они не знали, кто мы, и откуда прибываем.

– А если бы знали?

– Если бы Тьма об этом знала, нас бы встретили ее агенты. Нетрудно восстановить ход событий, – медленно начал рассуждать Даржек. – Биаг-н ждал нас на уровне прибытия. Друг, партнер, возможно незнакомец, выдавший себя за партнера, подошел к нему и сказал: «У меня есть срочные уточнения к вашей инструкции. Давайте пройдем туда, где мы сможем поговорить». Он отвел Биаг-н в пустую комнату. За этим последовала борьба, – саквояж с образцами помят – а затем убийство. Убийца решил не оставлять тело в комнате, потому что клерки из соседней комнаты могли обнаружить его достаточно быстро и поднять тревогу. Поэтому труп выкинули в космос через шлюз, подтолкнув его так, чтоб он полетел вверх, и у убийцы появилось время, чтобы воспользоваться трансмиттером или попросту затеряться в толпе.

Рассуждения Даржека заставили мисс Слоуп содрогнуться.

– Запомните то, что наш торговец был, своего рода, героем. Держу пари, что его пытались уговорить, угрожали ему, предлагали взятку, возможно, мучили, чтобы заставить предать нас. Он не поддался на уговоры, поэтому умер. Это необходимо запомнить. Это теперь не просто работа, которую мы выполняем. Это причина, по которой отважные и благородные существа могут принять смерть.

– Один отважный п-парень уже мертв, – чуть запнувшись, сказала мисс Слоуп. – Кому еще мы можем доверять?

– На этой станции телепортации – никому, – сказал Даржек. – Так что давайте убираться отсюда.

Они подошли к уровню прибытия с тыльной стороны, и Даржек начал изучать шлюз трансмиттера; через мгновение он выбрал самую длинную линию.

– Самое большое движение должно быть по направлению в столицу мира, который и является чем-то вроде столицы, – сказал он. – Это то место, куда мы отправимся. По крайней мере, я считаю, что следует отправиться именно туда.

– Может, кого-нибудь спросим?

– Убийцу? Возьмите, пожалуйста, саквояж с образцами. Я хотел бы иметь свободу действий.

– Кажется, никто ничего не платит, – заметила мисс Слоуп.

– Скорее всего, все считывается автоматически с кредиток.

Линия монотонно двигалась. Несколько раз Даржек подозрительно изучал существ, находившихся вокруг них, но ни один из множества фантастических глаз не был сосредоточен на землянах. Они приблизились к трансмиттерам.

– Держитесь рядом со мной, – сказала мисс Слоуп через плечо. – Если мы не выйдем вместе в одном и том же месте, все, на что я окажусь способна, так это сесть на свой чемодан и зарыдать.

И она сделала шаг в телепортатор.

Даржек следовал за ней по пятам, и они появились на расстоянии шага друг от друга, тут же ощутив ничем не скомпенсированную гравитацию. Они находились внутри огромного купола, видя лишь его небольшую часть, потому что его накрывал еще один купол больших размеров.

Вокруг основы внутреннего купола были размещены трансмиттеры, откуда и появлялись прибывающие пассажиры. Напротив них, вокруг основания внешнего купола, находились трехсторонние альковы, расположенные на одной линии с трансмиттерами. Даржек и Слоуп дрейфовали вместе с толпой, двигаясь под прямым углом к основному потоку движения, остальные пассажиры шли непосредственно к самому близкому алькову, касались кнопки, соответствующей пункту назначения на самостоятельной контрольной панели трансмиттера, и исчезали.

– Нас преследуют? – спросил Даржек.

– Нет, – сказала мисс Слоуп.

– Ладно, давайте вернемся. Можно найти ту установку, через которую мы сюда попали, и зайти в альков рядом с ней.

Они вернулись той же дорогой и встали, не обращая внимания на обтекавшую их толпу, изучая альков.

– Очевидно, этот – центральный, – сказал Даржек. – Но они все должны быть оборудованы так, чтобы перемещать каждого, кто прибегнет к его услугам, в любой пункт назначения.

– Вы обратили внимание, что трансмиттеры в них разные? – спросила мисс Слоуп.

Даржек кивнул.

– Три устройства телепортации, и разные рисунки на каждом: волнистые линии, прямые линии, и шахматная доска. Это означает…

– Разные города?

– Всевозможные направления, – задумчиво произнес Даржек. – Один рисунок, возможно, обозначает другие планеты или луны данной солнечной системы. Это должно быть одно устройство, заключающее в себе несколько трансмиттеров. Другой рисунок, скорее всего, означает, что аппарат используется для перемещений по поверхности данной планеты. Третий…

– Для перемещений по городу?

– Исходя из предположения, что самое интенсивное движение в городе, там должно быть самое большое количество трансмиттеров. Так что мы воспользуемся одним из них, – Даржек указал рукой.

– И очутимся на перекрестке незнакомых улиц. Или в турецкой бане.

– Хорошая идея. Вот то существо со щупальцами могло бы оказаться массажистом, о котором я давно мечтаю.

Они начали медленно двигаться к алькову, но тут Даржек почему-то вновь остановился.

– Вы размечтались или мы будем действовать? – занервничала мисс Слоуп. – Если да, тогда поспешите, на нас уже таращатся.

– Скажите, если бизнесмен прибывает самолетом в международный аэропорт Кеннеди, куда, вероятнее всего, он отправится сначала?

– Возможно, в гостиницу, но у него уже наверняка будет зарезервированный номер, или, скажем, он позвонит кому-нибудь из аэропорта. Но у нас нет брони, нет знакомых. И еще, я не видела тут никаких телефонов-автоматов.

– И никакой тебе службы «Помощь путешественнику», – глубокомысленно заметил Даржек. – Нет, должна иметься возможность для путешественника снять гостиничный номер или что-то в этом роде. Все, что я заметил, это то, что трансмиттеры не имеют никаких кнопок, обозначающих направление. Все при использовании только прикладывают к нему платежную карту. Видите?

– Вы думаете…

– Я думаю, что это возможно. Все другие трансмиттеры свободны. Давайте попробуем?

Они приблизились к передатчику. Мисс Слоуп перехватила саквояж с образцами Биаг-н левой рукой и, взяв правой карту, провела ею по сканеру.

– Вы слышали щелчок?

– Попробуйте еще раз, ведь мы хотим попасть в одно и то же место.

– Еще один, – слегка улыбнулась мисс Слоуп.

– Хорошо. Я пойду первым, – Даржек расстегнул пальто. – Ждите две минуты. Если, когда прибудете, поймете, что не все проблемы решены, падайте на пол, и оставьте мне решать их.

Он сделал шаг в трансмиттер. Когда через две минуты она последовала за ним, он спокойно сидел на подушечке и курил одну из сигарет, запас которых уже почти иссяк.

– Мы вернулись на корабль? – недоуменно спросила мисс Слоуп.

– Нет. Обстановка та же самая, но гравитация нормальная, и комнаты большие.

– Тогда это гостиница! – Она взволнованно осмотрелась. – Комната гостиницы выглядит точно так же, как жилой отсек на корабле.

– Предельная стандартизация, – согласился Даржек. – Знаменитая золотая середина, которая способна удовлетворить потребности большинства существ.

– Я бы чувствовала себя уютнее, имейся тут пожарный выход, или окно.

– Вы имеете возможность насладиться гостиницей будущего. Сотовидная гостиница. С совершенным освещением и кондиционированием воздуха. Окна здесь просто не нужны. Трансмиттер в каждой соте, то есть, каждый свободный дюйм используется для увеличения размеров комнат. Когда путешественники хотят остановиться тут, они платят своими кредитными карточками, и компьютер подбирает для них соответствующее место. Они могут переправиться непосредственно в номер из станции телепортации, или от аптеки на углу, или даже из вестибюля гостиницы, если таковой имеется. Очень удобно, вы не находите? В стол встроен трансмиттер обслуживания, так что мы можем питаться, пока не кончатся деньги на кредитках.

– И все же я чувствовала бы себя спокойней, будь тут пожарный выход.

– Я тоже. Но меня больше волнует другой вопрос: как много времени потребуется нашим друзьям, чтобы разыскать нас.

– А я и не знала, что у нас есть друзья!

– Но они у нас, несомненно, есть, – уверенно сказал Даржек. – Должны быть. Совет Всевышнего ожидает нас. Всевышний лично ждет нас. В конце концов, кто-нибудь догадается проследить наш путь по платежным картам, и тогда они узнают, что мы остановились тут.

– Если наши друзья могут отследить наш маршрут, что может помешать нашим врагам сделать то же самое?

– Вот в чем заковыка. Как мы узнаем, кто к нам пришел – друг или враг? Я буду следить за трансмиттером, а вы изучите содержимое саквояжа.

Мисс Слоуп вытащила из него много кусков ткани, бормоча что-то по поводу превосходного качества, но больше ничего не нашла. Она сложила образцы обратно в саквояж, и достала свое вязание. Они ждали: Даржек, с пистолетом в руке, неотрывно наблюдал за трансмиттером, а мисс Слоуп, бросая настороженные взгляды на трансмиттер, делала вид, что вяжет…

Они появились столь внезапно, что Даржек от неожиданности на мгновение впал в ступор. Их было трое, но они заполнили собой всю маленькую комнатку. Этих существ они еще не видели – длинные, сегментированные стебли с большим количеством узловатых конечностей. Они напоминали ожившие цветы, с накинутыми на голову прозрачными капюшонами.

– Кто идет к нам, друг или враг? – тихо пропел Даржек и медленно поднялся, держа пистолет наготове. Он не мог разобрать, что именно находится под капюшоном – лицо или огромный любознательный, но он кожей чувствовал, что его тщательно и изучающе рассматривают.

Он так и не понял, откуда появилось оружие: существо подняло с невероятной скоростью одну из рук и направило на Даржека короткую трубку.

Он выстрелил и упал на пол. Раздался отвратительный треск, крик боли, и в комнате запахло озоном. Оружие ударилось о полированный пол и покатилось, Даржек пнул его и откатился в сторону так, чтобы второе существо не добралось до него. Он перехватил пистолет в другую руку и попытался подняться на ноги. Через секунду его атаковало третье существо. Многочисленные руки засвистели вокруг него подобно плетям. Они оплели его и потянули куда-то вверх, но Даржек успел выстрелить в голову противника. Руки-плети ослабли, Даржек вырвался из «дружеских» объятий, а существо осталось лежать в студенистой жидкости.

Он быстро повернулся и увидел, как мисс Слоуп хладнокровно пронзила вязальной спицей третье существо. Оно осело с глухим булькающим стоном. Первое существо, одна из рук которого бесполезно болталась, пыталось подобрать оружие, но мисс Слоуп наступила на трубку и начала угрожающе размахивать спицами. Когда же Даржек навел на существо пистолет, оно вдруг начало ужасно дрожать, и, не произнеся ни звука, распалось на несколько омерзительных кусков.

Даржек осторожно склонился над существом.

– Слоуп, вы – монстр. Вы испугали его до смерти.

– Оно это заслужило, – сказала она с негодованием и подняла недовязанный шарф из лужи слизистой крови. – Оно испортило мое вязание.

Даржек посмотрел на дыру в стене у самого потолка.

– Если бы оно попало в меня, вам бы пришлось вязать мне новую рубашку.

– Что это было?

– Что-то вроде лазера. Итак, попросим горничную прибраться?

– Упаковываем вещи и сматываемся, пока их друзья не пришли узнать об их здоровье.

– Тут нечего паковать, кроме вашего вязания.

– Я не буду паковать эту мерзость!

– Эту мерзость следует взять с собой, – сказал Даржек, – чтобы не оставлять после себя улик. Сполосните его и заверните во что-нибудь. Я пока послежу за трансмиттером.

Она поспешно удалилась, по полу волоча за собой вязание. Даржек занял позицию за приоткрытой дверью в спальню. Выжить можно лишь быстро учась, первый урок он уже усвоил – не сидеть в пределах прямой видимости и легкой досягаемости, когда группа врагов проникает к тебе в номер через трансмиттер.

Мисс Слоуп вернулась. Ее мокрое вязание было завернуто в носовые платки.

– Я готова.

Даржек подошел к трансмиттеру, чтобы изучить его чрезвычайно сложную панель управления.

– Я только что вспомнил. Мы не можем уйти. Мы не знаем, как пользоваться этим устройством.

6

– Если бы Смит был здесь, – зло произнесла мисс Слоуп, – я бы вывернула его нос наизнанку и проколола бы спицей. Почему он не объяснил, как обращаться с этой штуковиной?

– Он рассказал нам так много всего, что просто забыл о трансмиттерах. Возможно, про них нам должен был рассказать Биаг-н. Что вы бормочете?

– Считаю. У нас семьдесят один вариант. За несколько дней мы разберемся с этим устройством.

– Это если нажимать по одному слайду, – сказал Даржек. – Они, скорее всего, работают и в комбинации, а это увеличивает число вариантов до нескольких тысяч. А вдруг их следует набирать последовательно, как номер телефона. Проблема не в том, сколько у нас вариантов, а в том, что мы можем выбирать только один раз. Всюду, куда бы мы ни отправились, мы застрянем, потому что не знаем, как вернуться назад для следующей попытки.

– Любое место будет лучше этого, – сварливо ответила мисс Слоуп, ходя на цыпочках вокруг лужи слизи и потирая кончик носа пальцами.

– Совсем необязательно. Мертвые тела в следующем месте могут оказаться нашими собственными. Но я согласен, нам надо уходить отсюда. – Он повернулся к трансмиттеру и стал разглядывать пароль со слайдами направлений. – Слайды, расположенные в нижнем ряду, выглядят как-то по-другому. Если бы мы только знали, почему… Это, возможно, очень важно.

Мисс Слоуп открыла рот и отпрыгнула в сторону. Даржек резво поднял пистолет. Странное существо, напоминавшее Смита, но с более широким телом и на три фута выше – стояло около них. Даржек медленно отступал, но существо не обращало на него никакого внимания. Оно уставилось на три мертвых тела, и на его лице застыл «человеческий» взгляд ужаса…

Существо склонилось над одной из лучевых трубок:

– Глаз Смерти! – со стоном произнесло оно на бейсике.

– Очень поэтично, – согласился Даржек. – Несмотря на это, данная вещь крайне эффективна как оружие, если его использовать должным образом.

– Оно запрещено!

– Очень плохо, мы этого не знали. Возможно, тогда бы мы отшлепали их по рукам.

Существо повернулось к Даржеку и произнесло с любопытством:

– Вас атаковали трое, у них был Глаз Смерти, и вы еще до сих пор живы?

– Моя мать всегда говорила, что я был упрямый, но мой отец утверждал, что просто глупый.

На лице появилось выражение, отдаленно напоминающее удивление.

– Теперь я понимаю, почему выбрали вас. Хвала Всевышнему!

– Я рад, что хоть кто-то это понял. А теперь, учитывая сложившиеся обстоятельства, думаю, ты должен сказать нам, кто ты.

Существо преклонило колено и, взмахнув рукой, произнесло:

– Я – ВОСЬМОЙ.

– Восьмой кто? – поинтересовался Даржек.

– Я – восьмой член Совета Всевышнего.

– Поздравляю. Вы будете возражать, если я попрошу доказательств?

Существо уставилось на него.

– Видите ли, у меня противный характер и я очень подозрителен, – продолжил Даржек, – и недавние события не оказали положительного влияния на мою натуру. – Он помахал руками над трупами. – Кто это?

– Агенты Тьмы. Где Биаг-н? Почему он не привел вас ко мне?

– Биаг-н умер прежде, чем смог встретить нас, – и добавил по-английски: – Кажется, он врет, а, мисс Слоуп?

– Он выглядит напуганным до смерти.

– Послушайте, ВОСЬМОЙ, – сказал Даржек, переходя на бейсик, – у нас аллергия на комнаты с трупами, но мы не знаем, как работает трансмиттер. Вы сильно будете возражать, если мы попросим вас забрать нас отсюда?

ВОСЬМОЙ опустился на стул, и обхватил в отчаянии голову руками.

– Это то, чего я больше всего боялся, – он застонал. – У Тьмы повсюду агенты. Биаг-н…

– …Умер смертью героя, как мне кажется. Но давайте будем оплакивать его и прославлять где-нибудь в другом месте.

ВОСЬМОЙ встал.

– Вы персонализировали трансмиттер?

– Я так не думаю. Нет, конечно, возможно, что я это сделал, сам того не подозревая.

– Не думаю. Скорее всего, нет. Ну да, конечно, вы не сделали этого, в противном случае, я бы не смог войти. И агенты Тьмы, возможно, тоже не смогли бы. Вы должны были персонализировать трансмиттер. Вы действительно не знаете как? Я покажу вам.

– Только не с этим трансмиттером. Нет, если «персонализация» означает то, что я думаю. Чем меньше мы наследим, тем лучше. Во всяком случае, мне так кажется.

– Как могла Тьма узнать, что вы прибыли к Всевышнему? – спросил ВОСЬМОЙ. – И что Биаг-н был агентом Всевышнего? Об этом не знал никто. Никто, кроме… как могла Тьма…

– Давайте разгадывать ребусы в какое-нибудь другое время. Выведите нас отсюда.

ВОСЬМОЙ шагнул к телепортатору, задумался на мгновение и затем нажал несколько слайдов.

– Следуйте за мной, – сказал он и исчез.

Мисс Слоуп с возмущением взмахнула руками.

– Проклятье! Он так и не сказал, как работает трансмиттер!

– Он установил его на три прохода. Возьмите саквояж. Возможно, эти существа имеют представление об отпечатках пальцев. Мы притрагивались к чему-нибудь?

– Не думаю. Разве только к дверям?

– Идите. Я вытру замки.

Он быстро протер все своим носовым платком, схватил чемодан, и прыгнул в трансмиттер. Мисс Слоуп стояла, ожидая его, ВОСЬМОЙ уже спешно удалялся.

Они находились в саду. Над прозрачным куполом искрилось звездами ночное небо. Аллеи были слабо подсвечены люминесцентными лампами, и от огромных, ярких цветов лилось мягкое свечение, которое наполняло парк призрачным сиянием. А их острый аромат висел в неподвижном воздухе.

Мисс Слоуп тихо фыркнула, чихнула, и пробормотала:

– Цветы-вонючки.

ВОСЬМОЙ выбирал маршрут, чтобы избежать странно выглядящих существ, идущих по дорожкам. В противоположном конце парка он остановился около трансмиттера, дожидаясь их.

Он коснулся другого слайда. Они шагнули к трансмиттеру и оказались на главной станции.

Даржек одобрительно произнес:

– Думаю, что даже самый лучший полицейский не проследит за нашими перемещениями.

– Его не беспокоит полиция, – сказала мисс Слоуп. – Он, как и Смит, боится Тьмы. Я тоже начинаю ее бояться.

ВОСЬМОЙ остановился, задумавшись. Даржек с беспокойством рассматривал поток причудливых пассажиров, которые обходили их с обеих сторон.

– Будет лучше, если мы отойдем куда-нибудь в сторону, – предложил он.

ВОСЬМОЙ вздрогнул:

– Я задумался….. Да, конечно.

Он подвел их к алькову и протянул свою большую, пухлую безволосую руку, с большим количеством коротких волосатых пальцев, чтобы нажать несколько слайдов. ВОСЬМОЙ двинулся к мисс Слоуп.

– Быстро! – сказал он.

– Я пойду первым, – сказал ему Даржек, и шагнул к трансмиттеру. Он окинул комнату внимательным взглядом, затем ринулся осмотреть смежные комнаты. Мисс Слоуп и ВОСЬМОЙ ждали, когда он выйдет. ВОСЬМОЙ смотрел на него с изумлением.

– Мы здесь в безопасности? – настойчиво поинтересовался Даржек.

– Я ВОСЬМОЙ! Я – член Совета Всевышнего! Трансмиттер не пропустит никого без моей печати.

– И как много людей владеет вашей печатью?

– Это – моя официальная резиденция, – возразил ВОСЬМОЙ. – Если здесь мы не можем чувствовать себя в безопасности, то мы не можем чувствовать себя в безопасности нигде!

– Я верю ему на слово, – устало сказала мисс Слоуп. Она опустилась на подушечку и скинула ботинки.

– Скоро соберется Совет, – сказал ВОСЬМОЙ. – Я уже созвал его. Я сделал это сразу же, как только узнал, что вы прибыли.

– Вы выглядите уставшей, Слоуп, – сказал Даржек. – Вы пойдете на встречу с Советом?

ВОСЬМОЙ сказал с недовольным видом:

– Но только вы должны встретиться с Советом.

– Неужели? Предположим, я скажу вашему Совету, чтобы он шел куда подальше…

– Мы не знали, что вы приведете помощника. Никто не может присутствовать на Совете без карточки, заверенной всеми членами Совета; а у меня есть только одна.

– Тогда получите еще одну.

– Не берите в голову, – сказала Слоуп. – Если это похоже на встречи других советов, то я их уже видела, так что я ничего не пропущу, если не пойду на него.

– Как много времени займет эта встреча? – спросил Даржек.

– Не знаю. Возможно, очень много. Возможно, несколько дней. Скорее всего, там будут до мелочей планировать все то, что необходимо сделать.

– Она может остаться здесь? Здесь есть обслуживающий трансмиттер?

– Конечно.

– Хорошо. Я встречусь с вашим Советом. Но сначала я хотел бы заполнить некоторые пробелы в моих знаниях, и, прежде всего, я хотел бы получить официальную информацию о Тьме.

ВОСЬМОЙ переместился к столу и открыл панель. Потолок засветился мягким светом, и появилось изображение.

– Это, – сказал ВОСЬМОЙ, – галактика.

Даржек с безразличием посмотрел на вращающийся, светящийся туман. Потом он вздрогнул. Это было не просто изображение, это была карта.

– А это, – прошептал ВОСЬМОЙ, – то, что сделала Тьма.

Крошечный полумесяц черноты появился в краю пылающего диска. Внезапно он расширился и погрузился внутрь диска, чтобы превратиться в палец зловещего вида, который лежал поперек периметра галактики, и – ошибки быть не могло – указывал на ее сердце.

Он продолжал расти, деформируясь и заполняя собой пустоты. Затем его основа начала удлиняться, оставляя за собой черную пустоту, и когда, наконец, она остановилась, темное пятно приобрело форму большой мускулистой руки непропорциональных размеров. Эту руку наполняла Тьма. Там не было никаких звезд. Там не были проложены никакие торговые пути. Они существовали там раньше, там были и звезды, и торговцы, и путешественники, но Тьма поглотила их.

– Итак, это Тьма, – задумался Даржек. – Но что случилось с солнцами, которые были там? Они просто… их нет?

– Нет, – согласился ВОСЬМОЙ.

– Как солнца могли исчезнуть? – возмутился Даржек.

– Исчезли? – озадаченно повторил ВОСЬМОЙ. – Они там, но они потеряны для нас. Тьма поглотила их. Все местные поселения были поражены безумием – безумием Тьмы. Они выселили всех иностранцев и конфисковали их собственность. Они прервали торговлю и всякую связь с остальной частью галактики. Что с ними делает Тьма, мы не знаем.

– Тьма не поглощает миры в буквальном смысле этого слова, – продолжал размышлять Даржек. – Она просто порабощает их. Ладно. Это я вроде бы понял. Теперь расскажите мне, что известно о Тьме. Все.

ВОСЬМОЙ погасил экран на потолке, и Даржек с мисс Слоуп приготовились внимательно слушать.

Пропуск Даржека выглядел как обычный кусок пластмассы. Сначала Даржек инициировал себя с его помощью в специальном трансмиттере, стоящем в комнате, размером с туалет, – приемной ВОСЬМОГО, затем прошел через этот трансмиттер и появился в узком коридоре.

– Это – Зал обсуждений, – заметил ВОСЬМОЙ, появившись позади него из трансмиттера.

Даржек озирался какое-то время, потом заявил:

– Что-то не вижу я тут никакого зала.

– Это просто название, Совет не собирается здесь.

Они шли мимо трансмиттеров. Даржек насчитал восемь и спросил:

– По одному на каждого члена совета?

– Да. Сообщаются только с официальными резиденциями.

Они резко повернули и вошли в большой зал, если его можно было так назвать. Стены зала соединялись и образовывали собой арку. Даржек покосился на туннель, залитый тусклым красным светом, открывшийся перед ним.

– Вы должны войти туда, – сказал ВОСЬМОЙ. – Идите медленно, не бойтесь ничего, что услышите или почувствуете. Всевышний уведомлен о вашем прибытии. В туннеле просто проверят ваш пропуск и подтвердят, что вы – это действительно вы.

– И где мне нужно показать пропуск?

– Держите его горизонтально в руке. Да, вот так. Теперь медленно идите.

Даржек одной рукой вцепился в свой чемодан, а другую вытянул перед собой, ладонью вверх. Он представил себя маленьким мальчиком, входящим в комнату страха в лунапарке. Он сделал шаг вперед. Другой. Порыв горячего воздуха хлестнул его сзади, и тут же вопреки этому он почувствовал холод. Он почувствовал покалывание ледяных игл. Свой арсенал Даржек оставил мисс Слоуп, а с собой взял лишь одежду на несколько дней, в течение которых будет проходить Совет. Но после нескольких шагов почти пустой чемодан стал невероятно тяжелым, и он думал о том, как бы не выронить его. Каждый шаг начинался колоссальной борьбой с силой тяжести, заканчивался с облегчением и нежеланием делать другой шаг. У него закружилась голова, его вдруг охватило ужасное предчувствие. Он не выложил пистолет. А что если Всевышний не допускает вооруженных людей на заседание Совета? Он должен был выяснить это.

Пот струился у него по лицу и разъедал глаза. Позади него ВОСЬМОЙ что-то кричал. Он остановился и оглянулся назад, ВОСЬМОЙ крикнул снова:

– Продолжайте идти!

Даржек шагнул вперед и увидел, что туннель заканчивается через несколько метров. Раздался высокий пронзительный звук, который с каждым мгновением становился все громче, так что уши заболели. Внезапно он сменился оглушающим грохотом, но постепенно стал затихать, оборвавшись с громким щелчком. Вес Даржека снова стал нормальным. Он открыл глаза, и увидел, что оказался в круглом алькове, из которого начинался изгибающийся коридор. Его кожу продолжало мучительно покалывать.

ВОСЬМОЙ стоял около него. Даржек поглядел вниз на пропуск, который все еще лежал на его вспотевшей ладони. Он сморщился и почернел.

– Великолепно! – воскликнул он. – И как я теперь отсюда выберусь?

– Не нужно никакого пропуска для того, чтобы покинуть Совет, но как только вы уедете, вам нужно будет делать новый пропуск для того, чтобы попасть сюда. Пойдемте, я покажу вам ваши апартаменты.

По одной стороне коридора с равными промежутками были расположены арки, которые вели в большую, круглую комнату. Напротив каждой арки имелась дверь. Они миновали четыре двери. ВОСЬМОЙ слегка замешкался перед пятой, которая была открыта, и провел Даржека в комнату. В ней были небольшие окна без стекол, располагавшиеся на изгибающейся внешней стене, и открытая арка, которая вывела на привлекательную террасу.

Даржек опустил чемодан, уселся на стул и, обращаясь к ВОСЬМОМУ, заметил:

– Тьма – не первая угроза Совету.

– Почему вы так решили?

– Все эти меры безопасности разработаны не ради забавы. Очевидно, раньше Совет собирался в Зале обсуждений. Но, или тайны, которые там обсуждались, становились известны кому-то еще, или члены Совета боялись за свою физическую безопасность, а может и то и другое. Зал явно перестроили под массивный трансмиттер, включающий в себя многоуровневый анализатор, который проверяет всех, пытающихся попасть на собрание Совета, реальное расположение которого, вероятно, самая большая тайна галактики. Как называется место, где мы находимся?

– Никак. У этого места нет названия, – ответил ВОСЬМОЙ.

– Тогда где оно? Где, по отношению к Залу Обсуждения?

– Я не знаю, – смущенно признался ВОСЬМОЙ.

– Вот видите? Даже члены Совета не знают, где они встречаются. Такие предосторожности могла вызвать только грандиозная по своим масштабам угроза.

– И все же, я никогда не слышал о такой угрозе, – вежливо ответил ВОСЬМОЙ…

– Это, наверняка, было до того, как вы приступили к своим обязанностям. Архитектура здания тому доказательство. Рекомендую вам разузнать обо всем поподробнее. Если вы будете знать, что Всевышний уже выдержал одну серьезную угрозу, вас это подбодрит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю