355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ллойд, Биггл » Все цвета тьмы. Часовой галактики » Текст книги (страница 11)
Все цвета тьмы. Часовой галактики
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:03

Текст книги "Все цвета тьмы. Часовой галактики"


Автор книги: Ллойд, Биггл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 26 страниц)

– Я не могу тут болтаться весь день. Что у тебя там? Далеко еще?

– Да вон же!

Широким жестом указав на склон кратера, Даржек перешел на бег. Некоторое время они бежали молча. Жара становилась невыносимой; у Даржека закружилась голова. Он продолжал бежать вдоль стенки кратера, огибая валуны. Они уже были довольно далеко от базы; палатки превратились в крохотные серебристые холмики посреди равнины.

– Ну? Далеко еще? – не выдержал оператор.

Даржек оглянулся. Оператор остановился и смотрел в сторону палаток.

– Совсем чуть-чуть.

В буквальном смысле это было правдой. Даржек чувствовал, что вот-вот свалится от теплового удара, что следующий шаг вполне может оказаться последним, но поделать с этим ничего не мог. Доковыляв до тени, отбрасываемой огромным валуном, он рухнул на колени.

Оператор уже шел обратно.

– Сэм, я возвращаюсь.

Даржек не отвечал. Оператор, не оглядываясь, шагал в сторону базы, ворча на ходу:

– И куда это его понесло…

Даржек рухнул наземь – со всей тяжестью, с какой может рухнуть на поверхность Луны с ее слабеньким притяжением тело весом в сто девяносто фунтов. План его был не совсем таким, но сейчас он не в силах был даже приподнять гудящую, пульсирующую болью в висках голову. Он сделал все, что мог – обеспечил Алисе лишние полчаса. Все прочее зависело только от нее…

20

Долгое время Даржек лежал неподвижно, не в силах даже повернуться в сторону базы и взглянуть, что там происходит. Возможно, он потерял сознание. И, если так, в чувство его привел пронзительный, разъяренный вопль:

– Какой идиот вздумал совать руки в трансмиттер?!

– О чем ты, Перрин? – немедленно ответил другой голос.

– Быстро сюда, оба!

– Идем. В чем дело?

– Она успела. Успела… – возбужденно пробормотал Даржек.

– Что? Перрин, плохо слышу тебя.

– Я говорю: возвращайтесь немедленно. Сэм? Сэм!

– Он, наверное, далеко, твоя рация не достает. Переключись на ретранслятор.

– Чепуха! Я оставил его вон там.

– Он же отправился на ту сторону кратера. Я его даже уже и не вижу…

– Говорю тебе: он вернулся. Мы с ним только что разминулись. Сэм!

– Я его не вижу.

– Он что-то нашел, вон там. Может быть, он в какой-нибудь пещере?

– Там нет никаких пещер.

Даржек перестал прислушиваться к их переговорам. Скафандр – о, чудо! – успел остыть, и теперь тело его, взмокшее от пота, охватила дрожь. Но ему, наконец-то, удалось отыскать управление термостатом и отрегулировать температуру. А ведь он и раньше пробовал этот переключатель; быть может, где-нибудь контакт отошел?

Тем временем на базу вернулся Сэм. Теперь он яростно доказывал, что вовсе не был на базе, ничего такого не находил и Перрина не видел. Все трое скрылись в палатке с трансмиттером. Даржек быстро оценил свою позицию и решил, что она ему не нравится. Как только Перрин убедится, что Сэма и в самом деле не было на базе, он наверняка захочет узнать, кто заставил его совершить получасовую прогулку. И след приведет тех, кто отправится на поиски, прямо к Даржеку.

Тщательно взвесив все шансы, он решил двигаться. К этому времени все трое, скорее всего, уже должны были снять скафандры и оценить степень неисправности трансмиттера. Возможно, они уже стояли вокруг и наблюдали за Перрином, который чинит трансмиттер.

Даржек отправился в путь, держась поближе к стенке кратера, и двигаясь как можно быстрее, со всей скоростью, какую позволяли развить усталость и каменные россыпи. Идти по предательским, осыпающимся под ногой грудам щебня было тяжело, попытки обогнуть россыпи валунов частенько заводили в тупик, но выйти на ровное место он не осмеливался. Спрятаться, кроме как среди камней, в кратере было негде.

Трое землян вышли из палатки в тот миг, когда Даржек был прямо напротив. Он нырнул за камень и прополз несколько ярдов, укрывшись за россыпью валунов. Но ни один из троих даже не взглянул в его сторону. Перрин возбужденно размахивал руками, показывая то самое место, где недавно расстался с призрачным Лунным Человеком. Вскоре он вернулся в палатку, а двое остальных рысцой отправились на поиски «призрака». Устроившись за камнями поудобнее, Даржек принялся ждать.

Двое землян ворчали и спорили, бесцельно прочесывая окрестности. Они явно сомневались в том, что Перрин вообще кого-либо видел. Время шло. Одному из космонавтов поиски надоели, и он удалился в палатку. Прошло еще какое-то время. Несколько минут? Или целый час?

Из палатки с трансмиттером строем вышли курсанты. Перрин закончил работу.

– Значит, придется здесь задержаться, – подытожил Даржек. – Ладно; могло быть хуже.

За камнями он был в полной безопасности. Его не найдут, даже если примутся искать именно в этом направлении; разве что кто-нибудь набредет на россыпь валунов и заглянет за нее. Если его примутся искать всем скопом, он может присоединиться к ищущим и вполне сойдет за одного из них. Конечно, до полудня ему не покинуть укрытия, но, пока в баллоне не кончился воздух, тревожиться было не о чем.

Не о чем, кроме манометра последнего кислородного резервуара капсулы, украденного пустого баллона, который следовало вернуть на место, и пары полных баллонов, которые он обещал принести, но теперь не мог этого сделать. От нехороших предчувствий засосало под ложечкой. Успеет ли Алиса там, в Нью-Йорке, наладить связь? Не бросят ли они его, Даржека, на Луне, выпутываться собственными силами, несмотря на все их Кодексы?

С виду жизнь на базе шла своим чередом. Одна из групп курсантов-новичков прочесала место исчезновения Лунного Человека, но остальные уже приступили к «уроку пять» и карабкались по одному из склонов кратера, приспособленному под альпинистские тренировки. Ученые свернули свою палатку и укатили за пределы видимости, исследовать новый район. Даржек послушал, что делается на частотах, доступных его рации, поймал хриплые крики инструктора, жучившего курсантов; непонятную беседу, состоявшую сплошь из научных терминов; пустую болтовню и благосклонное мычание туристов, тщательно, точно отара овец – пастухом, опекаемых кем-то из персонала базы. До полуденного затишья ничего особенного не произошло. Курсанты дружно скрылись в палатке и отправились на Землю; база опустела.

Даржек осторожно выбрался из своего укрытия.

Не успел он пройти и дюжины шагов, как из палатки с трансмиттером вышел человек. Сделав несколько шагов, он остановился, глядя в сторону Даржека.

– Держись естественно, – сказал себе Даржек. – Ты – один из них. Держись естественно!

Резко развернувшись, земной космонавт пошел ко второй палатке. Даржек поспешил спрятаться, гадая, за кого его мог принять этот человек.

Он ждал, что вскоре космонавт вновь появится снаружи и приведет с собой подкрепление, но время шло, а из палатки никто не выходил. Даржек вновь отправился в путь. На этот раз он беспечно вышел на ровное место и направился прямо к капсуле. В спешке он даже проскочил вход; минут десять ушли на отчаянные его поиски. Наконец, в последний раз окинув взглядом базу, он скользнул внутрь, отшвырнул камни и захлопнул за собой люк.

Отворив внутреннюю дверь шлюзовой камеры, он тут же споткнулся о распростертое на полу тело инопланетянина.

Сорвав с себя скафандр, Даржек опустился на колени. У порога лежал Исайя, судя по всему, мертвый. Даржек неуклюже ощупал его запястье в поисках пульса, приложил ухо к груди, но ничего не нащупал и не услышал. Инопланетянин не дышал, кожа его слегка побурела, точно тело уже начало разлагаться.

В отчаянии Даржек вскочил на ноги, окликнул прочих (дверь в противоположном конце коридора была открыта), но ответа не последовало. Воздух казался все таким же свежим, однако дышалось с трудом.

Он снова пощупал запястье Исайи и приложил ухо к его груди, размышляя, имеет ли это какой-нибудь смысл, или у инопланетян вообще нет ни сердца, ни пульса. И – как сделать искусственное дыхание существу, чьи легкие могут быть расположены как в грудной клетке, так и на щиколотках?!

Отстегнув от скафандра шлем, он накрыл им лицо Исайи. Реакции – никакой. Даржек принялся изо всех сил, наваливаясь всем весом, нажимать на грудь и живот инопланетянина.

Почти тут же Исайя дернулся, шевельнулся и задышал. Кожа его почти сразу же приобрела обычную окраску. Вскоре он смог и сесть.

– Значит, ты вернулся, Ян Даржек, – проговорил он из-под шлема.

– Спокойно, – ответил Даржек. – Дыши глубже.

– Алиса…

– Думаю, у нее все в порядке. Хотя войти в палатку и убедиться я не мог.

– Мы видели. Твой план сработал великолепно. Гвендолин думала, что ты намерен предать нас, но я не мог согласиться с ней. Но и не думал, что ты вернешься…

– Я ведь принял присягу, – сказал Даржек. – Помнишь?

– Остальные… что с ними?

– Их я еще не видел. Наткнулся на тебя, едва пройдя шлюз.

Даржек добежал до конца коридора и заглянул в капсулу. Здесь дышать было еще тяжелее; трое инопланетян лежали на полу жалкими бурыми грудами. Бросившись к Исайе, Даржек схватил шлем и поволок его, вместе со скафандром, в капсулу.

Здесь он склонился над Гвендолин. Шлем для ее огромной головы был безнадежно мал. Почти сразу же отказавшись от попыток пристроить его на лице инопланетянки, Даржек метнулся к своему ящику, выхватил перочинный нож и обрезал воздушный шланг. Зажав конец шланга меж сложенными чашей ладонями, он прижал его к ее лицу, а коленями надавил на грудь. Раз, другой…

– Это бессмысленно, Ян Даржек, – сказал Исайя, подползший к двери и заглянувший в капсулу. – Совершенно бессмысленно. Возвращайся к своим. Ты не обязан умирать вместе с нами. Ты спас Алису – этого вполне достаточно.

– Ерунда. Рано вам умирать.

Гвендолин ожила. Вскоре она села, устремив на Даржека непонимающий взгляд. Тогда Даржек отнял у нее шланг и взялся за Ксерка. Но, прежде чем он успел добраться до него, Гвендолин снова рухнула на пол. Исайя тоже потерял сознание.

– Метаболизм, мать его… – яростно пробормотал Даржек, трудясь над Ксерком. – Придется положить всех кругом и давать дышать по очереди…

Его самого почти не держали ноги, однако вскоре он смог привести в чувство всех четверых и усадить их вокруг спасительного шланга. Гвендолин, Ксерк и Захария находились словно бы в трансе. Машинально передавая друг другу воздушный шланг, они не сводили глаз с Даржека. Исайя держался бодрее прочих – возможно, оттого, что в коридоре воздух был посвежее. Он даже несколько раз пропустил свою очередь, споря с Даржеком.

– Не будь идиотом, – отвечал Даржек на все его доводы. – Не могу же я удрать и оставить вас умирать. А теперь, даже если бы и захотел, тем более не могу: ведь шланг перерезан.

– Его можно починить. Когда твой кислород кончится, мы все равно погибнем, и ты погибнешь с нами. Надолго баллона не хватит; мы уже израсходовали большую часть.

– Наверное, да. Жаль, нельзя использовать кислород более эффективно. Однако… с помощью остатков можно бы снова довести воздух в капсуле до нужной кондиции. Прекрати споры, дыши.

– А ты? Может, и тебе дать?

– Пока обойдусь.

– Я забыл. Вы, земляне, привыкли к разреженному воздуху…

– Ну, не к такому разреженному, но я справлюсь. Где там Алиса застряла?

Он подошел к визиру – посмотреть, что делается на базе. Курсанты-новички вернулись с обеденного перерыва; часть их снова прочесывала тот район, где видели Даржека. Если бы не усталость, не полный упадок сил, он с удовольствием полюбовался бы процессом. Подобрав с пола свое инопланетное одеяние, он оделся, сел у входа в коридор, привалился спиной к стене и закрыл глаза.

Его разбудили, подергав за ногу.

– Мы хотим попрощаться с тобой, Ян Даржек, – сказал Исайя. – Пока мы еще в силах.

Воздушный шланг был отброшен в сторону; трое остальных все так же сидели кружком, невидящими глазами глядя на Даржека. Им снова сделалось трудно дышать.

– Баллон пуст? – спросил Даржек. – Но вы ведь еще держитесь.

– Да, продержимся еще немного, – ответил Исайя.

– Хорошо. Где же Алиса?

– У нее было слишком мало времени. Это мы понимали с самого начала.

– Слишком мало – для чего? У нее было несколько часов!

– На земной базе нет нужного оборудования. Ни к чему было – до сих пор. Алиса должна собрать его, а затем – настроить, а это – процесс сложный и длительный…

– Воображаю, – отозвался Даржек. – Настроить трансмиттер именно в эту точку Луны, находясь в Нью-Йорке, должно быть, нелегко. Но сколько это может занять времени?

– Мы не знаем. И Алиса не знала. Ей никогда прежде не приходилось решать таких задач. Потому остальные и сочли… сочли, что ради твоего плана рисковать не стоит.

– Ну что ж, нам остается только ждать, – резюмировал Даржек. – Думаю, она работает со всей возможной быстротой.

– Как бы хотелось нам, чтобы она успела спасти тебя! Ведь ты можешь дышать разреженным воздухом, а мы…

Вскоре инопланетяне начали хватать воздух ртами, точно рыбы, вытащенные из воды. Груди их тяжело вздымались. Даржек не мог поделать ничего; оставалось лишь сохранять спокойствие и оптимизм и наблюдать, как они, один за другим, теряют сознание. Без кислорода никакое искусственное дыхание не поможет, а кислорода больше не было…

Исайя продержался дольше всех, но в конце концов и он мягко рухнул на пол, оставив без ответа вопрос Даржека, не лучше ли перенести всех в коридор. Даржек выглянул в коридор сам и обнаружил, что там воздух вряд ли лучше, чем в капсуле. В отчаянии глядел он на неподвижные тела. Возможно, он еще успеет позвать на помощь… скафандр вполне можно залатать, чтобы продержался несколько секунд; выглянуть наружу, подать знак…

Но инопланетяне предпочли этому смерть. И сам Даржек, в более спокойное время, когда они не умирали на его глазах, согласился с ними в этом. И принял присягу…

Но до этой минуты он не понимал, насколько ему хочется спасти их. Всхлипнув, он опустился на колено возле Исайи и взял его за руку.

И тут его обдало волной свежего воздуха. Рядом, шагнув в капсулу точно из ниоткуда, стояла Алиса.

21

Взяв Исайю на руки, словно ребенка, Алиса исчезла; только мертвый воздух взвихрился там, где стояла она долю секунды назад.

И, прежде чем Даржек сумел осознать, что происходит, она вернулась, выступив из слабо мерцающего облачка, сгустившегося у трапа, точно простой обман зрения. На сей раз она унесла с собой Ксерка, за ним – Захарию, Все это она проделала, не издав ни звука и даже не взглянув на Даржека.

Однако с Гвендолин вышло не так легко. Даржек поспешил на помощь, подхватив ноги инопланетянки. Тело Гвендолин показалось ему удивительно легким, но Алиса, вцепившись в ее плечи, едва сумела донести груз до места. Даржек так и не разглядел, куда именно нужно было шагнуть. Мгновение назад он еще дышал безжизненным воздухом капсулы, и в следующую секунду, на середине вдоха, воздух вокруг вдруг сделался прохладным и свежим, а тело Гвендолин – неподъемным.

Алиса, выбиваясь из сил, опустилась на колени, но все же уронила Гвендолин, когда ее тело было в нескольких дюймах от пола. Даржек осторожно опустил на пол ее ноги, выпрямился, огляделся – и заморгал от изумления. Помещение, где они оказались, было точно таким же, как и то, в котором он очутился, бросившись в трансмиттер за мисс Икс. Такие же выгнутые, мерцающие стены и потолок, такие же полки с подстилками, приборная доска и рамка трансмиттера, из которой он только что вышел.

Внезапная перемена гравитации не замедлила дать о себе знать. Дальнейших подтверждений тому, что он – снова на Земле, Даржеку, и без того предельно изнуренному, не потребовалось.

Усевшись на одну из полок, он принялся наблюдать, как Алиса ухаживает за своими товарищами, еще не пришедшими в сознание. Все они, кроме Гвендолин, лежали на полках вдоль противоположной стены; Алиса, неустанно двигавшаяся от одного к другому, по очереди прикладывала к их лицам странно плоскую кислородную маску. Мало-помалу инопланетяне приходили в себя и, один за другим, сели, но продолжали жадно хватать ртами кислород из маски.

Довольно долго они беседовали между собой вполголоса, казалось, тщательно избегая даже смотреть в сторону Даржека. Наконец никто иной, как Исайя, встал и неверными шагами пересек комнату:

– Ну что ж, Ян Даржек…

Пальцы его крепко сжали предплечье Даржека. Другой рукой инопланетянин, не переставая, отирал слюну, сочившуюся изо рта, и потрясенный Даржек вдруг понял: да ведь это сухоглазое, ужасное с виду существо плачет – плачет от благодарности на свой, инопланетный манер.

Вслед за Исайей не выдержали остальные, даже Алиса с Гвендолин. Даржек, смущенный столь бурными проявлениями чувств, решил отвлечь их внимание более насущными материями.

– Как есть хочется… – заметил он.

Все пятеро смотрели на него, не отводя взглядов.

– Даже не помню, – продолжал он, – когда в последний раз ел. Во всяком случае, уж точно не сегодня. Теперь мы снова на Земле, и, думаю, время снова можно мерить земными сутками. Нет, я вовсе не хочу обвинять вас в плохом обращении со мной – ведь вы не могли заранее знать, что придется считаться с моими гастрономическими вкусами. Понимаю я и то, что те заранее переваренные опилки, которыми вы кормили меня, содержат достаточно калорий и всего прочего, что необходимо для поддержания жизни… Однако, если у вас под рукой имеется что-нибудь, хотя бы отдаленно похожее на еду аборигенов Земли, я с удовольствием проверил бы, цел ли еще мой желудок.

К немалому его удивлению, инопланетяне сильно расстроились. Исайя рассыпался в невнятных извинениях, остальные возбужденно принялись что-то обсуждать. В результате Захария пулей выскочил из комнаты сквозь одну из закамуфлированных дверей. Некоторое время он отсутствовал, вернулся же, против всех ожиданий Даржека, не с едой, а – в облике роскошной блондинки, мисс Икс.

– Что тебе принести? – спросил он.

– Хорошо бы бифштекс с картофелем-фри, побольше всяких закусок и кофе, и еще черничный пирог… Но мой желудок, скорее всего, ссохся до размеров мячика для гольфа, и я наверняка помру на месте от одного вида и запаха всех этих яств, которые, определенно, не смогу съесть. Давай, для начала, кофе и пару сандвичей. Любых.

Захария ушел. Прочие инопланетяне вспомнили о том, что тоже голодны, и достали откуда-то набор своих треугольных мисок. Даржек от предложенной порции отказался, гадая, кажется ли инопланетянам земная еда такой же мерзкой на вкус, как ему – их. Захария на удивление быстро вернулся с огромным подносом, на котором лежала дюжина разнообразных сандвичей и стояли шесть картонных стаканчиков с кофе. Даржек принялся есть – медленно, наслаждаясь каждым кусочком. Он попробовал все сандвичи, но не доел ни одного.

За едой он прислушивался к беседе инопланетян.

Они смеялись.

Режущее ухо шипенье и жужжание, издаваемое ими, приобрело необычную мелодичность. Этих веселых, ритмичных трелей он ни разу не слышал на Луне. Каждое короткое, резкое замечание прямо-таки дышало радостью. Они смеялись – поодиночке и все вместе. Они смеялись над Даржеком, с наслаждением жевавшим, с их точки зрения, гадость, и над его реакцией на их смех. Ни один из приговоренных к смерти не радовался столь бурно полученному в последний момент помилованию…

Даржек неохотно отодвинул поднос.

– Что ж, – с тоской сказал он, – понадкусывать я их понадкусывал, но съесть не могу. Ничего. Все еще впереди. Если у вас есть холодильник, спрячьте остаток туда – съем на завтрак.

– С сандвичами что-то не так? – сквозь смех спросил Ксерк. – Может быть, ты хочешь чего-нибудь еще?

– Это с моим желудком «что-то не так». И поправить дело могут только время и строгая диета. А сейчас я бы с удовольствием выспался. На настоящей кровати, в настоящей постели. Я уже целую вечность не видел ни того, ни другого, и давно толком не спал.

Смех оборвался так же внезапно, как и начался.

– Нам нужно поговорить, – сказал Захария, – но это вполне можно сделать, когда ты проснешься. Нам есть, чем заняться.

– Я покажу, где спальня, – сказал Исайя. – Идем.

Коснувшись стены, он открыл дверь, за которой оказался коридор, покато поднимавшийся вверх. За следующей дверью Даржек увидел самый обыкновенный подвал. С нежностью смотрел он на низкую, широкую печь и теплопроводные трубы, обмотанные изоляцией… Окна в подвале были заделаны, но тусклого света единственной лампочки вполне хватало, чтобы заметить, что подвал чист и совершенно пуст.

Исайя провел его к лестнице на первый этаж, и далее – по освещенному коридору. Окна здесь были плотно зашторены, все двери закрыты, но в остальном дом был самым обычным домом, каких в Нью-Йорке – множество.

Они поднялись на второй этаж, и здесь, в конце коридора, Исайя распахнул перед Даржеком дверь и зажег свет.

– Эта комната – самая тихая, – сказал он. – Ванная – напротив. Ты сможешь самостоятельно найти дорогу обратно к нам, если тебе что-нибудь понадобится?

Даржек потянул носом. В спальне, как и в остальной части дома, было жарко и душновато, точно она долго была заперта.

– Не знаю, – с сомнением сказал он.

– Тебе нужно всего лишь спуститься в подвал и позвать нас. Желаю тебе приятного отдыха, Ян Даржек.

– Спасибо.

Дверь затворилась, и легкие шаги Исайи вскоре стихли.

Даржек немедленно подошел к окну, поднял шторы и распахнул его. В комнату тут же хлынула лавина звуков: рокот автомобильных моторов, гудки, детские крики, возгласы матерей, зовущих своих чад… За окном лежал ухоженный бетонный двор ярко освещенного кирпичного дома – совершенно обыкновенного, ничем не отличающегося от других домов в одном из тихих, благопристойных районов. Над деревьями невдалеке виднелся шпиль Крайслер-билдинг, и Даржек почти сразу понял, где находится.

Он осторожно отворил дверь в коридор. В доме царила полная тишина. Прокравшись по коридору, он спустился вниз и легонько толкнул наружную дверь.

Не заперто…

Даржек легонько потянул дверь на себя. Клацнул, защелкнувшись, замок. После этого он вновь поднялся на второй этаж и обследовал соседние комнаты. Все они оказались со вкусом меблированными спальнями. Кровати в них были застелены, точно в ожидании гостей. На полированных столешницах туалетных столиков не было ни пылинки. Быть может, всей этой мебелью ни разу не пользовались? И обычная, земная горничная, приходящая сюда, согласно договору о найме, дважды в неделю, нарадоваться не может аккуратности нанимателей…

Даржек вернулся в свою комнату, погасил свет и избавился от насквозь пропотевших бинтов инопланетной одежды. Кровать оказалась весьма и весьма удобной, устал он просто невероятно, и все-таки заснуть довольно долго не мог.

После прыжка в трансмиттер брюссельского терминала вслед за мисс Икс он повидал (и не только повидал) много чудес, но все они меркли перед чудом, открывшимся ему здесь, в этом доме.

Инопланетяне в самом деле доверяли ему.

22

Разбудил Даржека шорох аккуратно прикрываемой двери. Открыв глаза, он увидел над собою самый обычный потолок. Снаружи доносились привычные звуки улицы. Совсем неподалеку спорили о чем-то две женщины. В доме было абсолютно тихо, как и накануне.

Даржек лениво повернулся на бок, устроился поудобнее и некоторое время, не веря глазам своим, разглядывал одежду, развешанную на спинках двух стоявших неподалеку кресел. Определенно, это была его одежда! Костюм, носки, галстук, рубашка, белье, ботинки и носовой платок, видимо, также взяты из его собственного гардероба! Как же им удалось проникнуть в квартиру?

Ответ он получил тут же, стоило сесть и взглянуть на туалетный столик – там были разложены его вещи, оставленные на Луне. В том числе и ключи от квартиры. Бесконечные ленты инопланетной «одежды» исчезли.

На туалетном столике его ждал поднос с горой сандвичей и несколькими стаканчиками кофе.

Кофе оказался горячим, а сандвичи, как и накануне, разнообразными. Даржек справился с тремя, запив их тремя стаканчиками кофе, затем, не торопясь, оделся и некоторое время изучал бледное, заросшее щетиной лицо, смотревшее на него из зеркала. Ожоги полностью зажили, не осталось даже шрамов, но волосам требовалось еще отрасти.

– Что ж, некоторое время придется походить стриженым под «ежик», – с сожалением сказал он. – Но даже для этого они пока коротковаты…

А вот без бороды вполне можно обойтись; Даржек решил избавиться от нее, как только ему в руки попадет бритва. После всего пережитого он выглядел на удивление неплохо.

Повязав галстук, он отправился вниз, к инопланетянам.

Поискав в подвальной стене замаскированную дверь, он не нашел ее. Чувствуя себя немного глупо, он отступил на середину подвала и позвал Исайю. В тот же миг дверь открылась, пропуская Даржека в коридор.

– Доброе утро, – сказал он. – Или – «добрый вечер». Сколько я проспал – ночь или целые сутки? Похоже, что…

Но тут он, смутившись, осекся. Перед ним стоял инопланетянин мужского пола, судя по росту и сложению, но это не был ни Ксерк, ни Захария, ни Исайя.

– Кто вы? – тупо спросил Даржек.

Инопланетянин не отвечал. Он молча провел Даржека вниз, в подземную комнату с трансмиттером, и здесь, коснувшись стены, распахнул еще одну дверь. Даржек шагнул через порог, и стена сомкнулась за его спиной.

В этой комнате, в точности похожей на первую, прямо на полу сидела незнакомая инопланетянка. Перед ней стояло нечто наподобие стола с мерцающей огоньками столешницей. Позади инопланетянки стояло земное кресло, казавшееся на фоне светящихся стен и всего прочего грубым реликтом, продуктом некоей примитивной, давно забытой цивилизации. На спинке кресла висел серебристый космический скафандр.

Огоньки на столешнице погасли, и инопланетянка встала, приветствуя вошедшего.

– Мистер Даржек, – сказала она. – Мистер Ян Даржек.

Даржек хотел было учтиво поклониться, но инопланетянка подала ему руку.

– Что-то не припомню, чтобы мы встречались прежде, – сказал он.

Инопланетянка была огромна, так же, как Алиса с Гвендолин, но – неизмеримо старше. Лицо ее, казалось, сплошь состояло из глубоких морщин и складок. Голубоватый оттенок кожи поблек; лицо и руки были испещрены бесформенными пятнами, напоминавшими синяки. Тонкие пальцы с перепонками между ними, у молодых выглядевшие хрупкими, почти прозрачными, потемнели, точно разлагающаяся плоть.

Даржек смотрел и смотрел на нее. Наконец она, с улыбкой в голосе, сказала:

– Думаю, на ваш взгляд мы вовсе не красивы, мистер Ян Даржек.

– На мой взгляд, – медленно отвечал Даржек, – вы – иные. Не похожие на нас. Давать оценку тому, чего никогда прежде не видели, склонны разве что очень опрометчивые люди. Несомненно, наших королев красоты ваш народ мог бы показывать в аттракционах наподобие «Замка ужасов», если только у вас есть что-либо подобное.

Инопланетянка молча взирала на него. Глаза ее, подобно глазам Алисы, были бесцветными и слегка мерцали. После продолжительной паузы она повернулась к креслу и сняла с него скафандр.

– Я решила, что вам будет удобнее в привычном, земном кресле. Наша беседа может оказаться долгой.

Даржек сел в кресло. Инопланетянка, отложив скафандр в сторону, устроилась напротив него на полу.

– У вас – прекрасный английский, – заметил Даржек. – Как и у прочих – так сказать, Ксерка, Захарии и Исайи. И на других языках они говорили безупречно. Это – врожденная способность?

– И врожденная способность и обучение. Нас специально отбирают, а затем усиленно тренируют. Давным-давно, когда лунные базы и передатчики материи существовали лишь в воображении некоторых из ваших людей, я проходила практику на этой планете. Погрязшая в пороках, сотрясаемая жестокими, бессмысленными войнами, она была замечательной тренировочной площадкой. Вернувшись с практики, я составила отчет, на основании коего она и была классифицирована.

– Значит, это именно из-за вас вокруг Солнечной системы навешали «кирпичей»?

– Послушайте… – Она подалась вперед, что, несомненно, означало состояние возбуждения. – Вашу планету уже очень давно используют, как полигон для практикантов. За последнее столетие ее научный прогресс шел вперед со значительной скоростью, что мы предвидели. По всем прогнозам, до трансмиттера, передающего материю на расстояние, вам оставалось еще несколько сотен лет. Но внезапно, волею какого-то дичайшего случая, принципы его работы были открыты. И хуже момента для этого нельзя было себе вообразить. Местная группа состояла из Командира, только что получившего первое свое назначение, практиканта-техника, практиканта-наблюдателя и еще двух наблюдателей, которым, из-за неспособности подняться на следующую ступень карьеры, суждено было служить здесь до выхода в отставку. Группе следовало проконсультироваться с нами, но они решили, что справятся своими силами. И приступили… Всех их ждет суровое взыскание.

– На мой взгляд, – ответил Даржек, – сурового взыскания достойны, скорее, вы.

– Я? Отчего вы так считаете?

– Вы недооценили обитателей этой планеты и прислали сюда неадекватные силы.

– Значит, ты защищаешь Группу, – подытожила инопланетянка. – В самом деле… Я не думала, что такое возможно, но они оказались правы. Ты в самом деле считаешь их своими друзьями. Такого прежде не бывало. Никогда.

– Неужели вы сами настолько неспособны дружить, что удивляетесь подобным отношениям между другими?

Инопланетянка помешкала с ответом, и Даржек не смог понять, обиделась ли она или просто пришла в замешательство. Затем она заговорила, со всей возможной тщательностью подбирая слова:

– Группа заслуживает взыскания не потому, что не сумела справиться с ситуацией, а потому, что предприняла такую попытку. Ей следовало учесть примитивность ваших передатчиков и не предпринимать ничего.

– Но наши трансмиттеры работают, – слегка обиделся Даржек.

– Едва-едва. Конструкция их полностью уникальна, и жестко ограничивает дальнейшее развитие. Она не указывает пути к будущим открытиям; напротив, она перекрывает его. Устроены ваши трансмиттеры так неуклюже, что Алиса… – В голосе инопланетянки вновь послышалась усмешка. – Интересно, откуда взялись эти имена, но… у нас слишком мало времени. Так вот, Алиса едва смогла разобраться в них. И этот факт следовало отметить с самого начала.

– А! Те самые три шага к владычеству в космосе… Значит, вы полагаете, если наши трансмиттеры так неуклюжи, второго шага мы сделать не сможем?

– Ваши трансмиттеры неуклюжи и примитивны настолько, что их нельзя даже счесть первым шагом.

– Значит, вы больше не станете вредить «УниТел»?

– Случившееся вынуждает нас пересмотреть классификацию вашей планеты. Поэтому я здесь. В частности, мне хотелось бы услышать ваши рекомендации по данному поводу.

Даржек поднял брови.

– Вам нужны мои рекомендации?

– Вы приняли присягу, Ян Даржек. Возможно, вы не вполне понимаете, что означает сей акт. Но принятие присяги сделало вас одним из нас – и в качестве такового вы, как все, кто как-либо связан с данной проблемой, имеете полное право высказывать свои предложения. Рассмотрены они будут так же тщательно, как и мои. Вам известна потенциальная важность трансмиттера в исследовании и освоении космоса. Да, ваши трансмиттеры пока не пригодны для этого, но, стоит вашим ученым дойти до самой идеи трансмиттера, работающего без приемника, и трансмиттера, способного телепортироваться самостоятельно, они, вероятно, сосредоточатся на этой проблеме и решат ее. Что вы думаете об этом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю