355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Бессмертный, который любил меня(ЛП) » Текст книги (страница 6)
Бессмертный, который любил меня(ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 15:30

Текст книги "Бессмертный, который любил меня(ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

– Да, – заверила его Катрисия. – Но это кого угодно поставит в тупик.

– Да, наверное, – тихо согласился Бэзил.

Чувствуя себя ребенком, родители которого обсуждают ее, Шерри откашлялась и заметила: – Теперь наша очередь.

– Наша...? О! – с удивлением спросила Катрисия, оглянувшись и увидев, что очередь перед ними исчезла, и теперь они стояли у кассы. Она сразу же двинулась вперед, а затем остановилась, чтобы оглянуться на Шерри и отца. – Что бы вы хотели?

– Маленький обычный кофе и пончик с бостонскими сливками, – сказала Шерри, улыбаясь официантке.

– Мне тоже, – пробормотал Бэзил, когда девушка начала нажимать на клавиши кассового аппарата.

Катрисия кивнула и повернулась, чтобы закончить заказ, а Шерри взглянула на Бэзила, медленно улыбаясь.

– Ты заказал еду, – тихо сказала она, и ее улыбка стала шире, когда она вспомнила, что он завтракал утром, когда она присоединилась к ним. Она была настолько сбита с толку, что не заметила этого в тот момент, но теперь вспомнила, что у него была тарелка с беконом и яичницей, когда она села за стол.

– Я чувствую себя немного голодным, – сказал он, улыбаясь в ответ. Но жар в его глазах, когда он обнял ее за талию и притянул к себе, говорил о том, что он думает не о еде.

Шерри усмехнулась, несмотря на румянец, который, как она чувствовала, залил ее лицо при этом признаке его пробуждающегося аппетита. Она все еще не была уверена, что то, что она испытала с ним накануне, было тем общим удовольствием, о котором он упомянул. Страсть была безумно сильной, но, казалось, это была ее собственная страсть, а не его и ее вместе взятые. Тем не менее, он не мог прочитать ее, и его аппетиты были определенно налицо. Возможно, она была его спутницей жизни ... «Ей просто нужно было решить, что она хочет с этим делать», – признала она, и ее внутреннее сияние немного потускнело. До сих пор ей нравился этот парень, и она испытывала непреодолимое желание броситься ему на шею, но дело со спутником жизни было похоже на брак, насколько она могла судить, и она знала его всего день, даже не полные двадцать четыре часа.

В то время как она была известна своим спонтанным и импульсивным поведением, прыгать в это казалось немного сумасшедшим, а не просто импульсивным. Ей действительно нужно было подумать о своем будущем и о том, чего она хочет ... это не означало, что она не собиралась набрасываться на парня при каждом удобном случае. У него было какое-то серьезное Моджо. Шерри чувствовала каждый дюйм мужского тела, прижатого к ее боку, и боролась с желанием провести руками по его груди и поцеловать. Закрыв глаза, она прикусила губу и представила, как скользит руками по его груди, прижимаясь к его паху. Пробуя его губы своими и покусывая, а затем посасывая нижнюю, когда она…

– Почему бы вам не подождать в машине? – внезапно предложила Катрисия. – Я позабочусь об этом.

– Хорошая идея, – сказал Бэзил, подталкивая Шерри к выходу.

Шерри охотно пошла, но не могла не посмотреть на него с любопытством. Он практически прорычал эти два слова, и единственный раз, когда она услышала его хриплый голос, был во время их совместного эксперимента страсти на кухне в доме силовиков прошлой ночью. Один взгляд на серебро, вспыхнувшее в его глазах, сказал ей, что его мысли текли в том же направлении, что и ее собственные, поэтому она не удивилась, когда он поспешил за ней в заднюю часть фургона, закрыл дверь, а затем упал на сиденье и притянул ее в свои объятия. Ему не пришлось сильно тянуть, она уже придвинулась ближе, ее руки потянулись к нему сами.

Его поцелуй был таким же волнующим, как и в прошлую ночь. Дело было не только в ситуации и высоком адреналине после побега от Леониуса, о чем она думала прошлой ночью, пытаясь заснуть. Любая возможность, что это гормоны или события подняли так высоко ее страсть, улетучилась, когда его язык схлестнулся с ее собственным.

«Боже милостивый, этот мужчина чертовски хорошо целуется», – подумала она и застонала, когда его рука нашла ее грудь сквозь шелк блузки. Когда он расстегнул четыре или пять верхних пуговиц и отодвинул рубашку и лифчик в сторону, чтобы беспрепятственно обхватить ее грудь, Шерри ахнула и открыла глаза. Застонав, когда он сжимал и мял ее, она слепо смотрела в окно позади него, какая-то часть ее разума думала, что было бы неплохо понаблюдать за Катрисией и остальными.

Увидев светлые волосы на парковке, она попыталась сосредоточиться, но это была не Катрисия. Она даже не думала, что это женщина, это был кто-то очень похожий на Леониуса. Нахмурившись, она сосредоточилась на мужчине, пытаясь понять, он это или нет, но в следующее мгновение мимо проехал полуприцеп, загораживая ей обзор, а затем Бэзил прервал поцелуй и опустил голову, чтобы взять обнаженный сосок. Шерри посмотрела вниз, задыхаясь, когда он сомкнул губы на уже твердом бугорке и начал сосать.

– О, Боже, Бэзил, не делай этого. Они вернутся с минуты на минуту, – простонала она, обхватив его голову руками, чтобы подтолкнуть его.

Он пробормотал что-то около ее соска, а затем добавил восклицательный знак к тому, что он делал, скользнув одной рукой вниз, чтобы обхватить ее между ног через юбку. Шерри вскрикнула и накрыла его руку своей, крепче прижимая ее к себе, при этом все мысли о блондине на парковке ускользнули из ее головы.

В следующее мгновение она лежала на спине на сиденье, а Бэзил лежал на ней, его пах терся о ее пах сквозь одежду, а его руки снова прижались к ее груди, и он снова начал целовать ее. Каждый нерв в теле Шерри напрягся, готовясь к взрывному разряду, который, она была уверена, вот-вот последует. Ее ноги обхватили его бедра, а руки попеременно то тянули его за одежду, то сжимали его зад, чтобы подтолкнуть его ближе, а затем звук открывающейся двери достиг ее ушей, и она услышала, как Стефани сказала: – Поэтому постарайся запомнить, чтобы использовать это сокращения чаще. Знаешь, он, она, они, и все такое, и ... Эй, почему все окна запотели?

Бэзил замер, потом прервал поцелуй и поднял голову, чтобы извиняющимся образом улыбнуться Шерри.

Шерри уставилась на него широко раскрытыми глазами, когда до нее медленно дошло, что «она занималась сексом на заднем сиденье фургона, чего она не делала с тех пор, как была подростком. И они были пойманы», – поняла она, когда Бэзил отодвинулся от нее и сел на край, услышав, как Стефани сказала: – А вот и мы, – возникла неловкая пауза, а затем она предложила, – мы можем вернуться обратно через пять или десять минут, если хотите. Но я не одену вас, ребята, и не пристегну, когда мы вернемся и обнаружим вас обоих без сознания и голыми.

– Залезай. – Голос Дрины звучал наполовину весело, наполовину раздраженно, когда она отдавала приказ, и Шерри почувствовала, как фургон сдвинулся, когда Стефани забралась внутрь. Поняв, что она лежит с расстегнутой блузкой, а грудь все еще не в лифчике, Шерри быстро выпрямилась, оделась, провела рукой по волосам, спустила ноги с сиденья и села.

– Голодна? – спросила Стефани с усмешкой, усаживаясь на скамейку перед ними. Она подняла сумку из «Тима Хортонса», которую принесла, и добавила: – Для еды я имею в виду.

Шерри ответила с известной ей зрелостью и показала девушке язык.

Стефани расхохоталась.

– Она мне нравится.

Бэзил отвернулся от Шерри, которая исчезла за поворотом лестницы, ведущей на второй этаж коттеджа Кейси, и улыбнулся дочери. – Мне тоже.

– Хорошо, что она твоя спутница жизни, – рассмеялась Катрисия.

– Да, – согласился он и поднял брови. – Ты возвращаешься к Тедди?

– Нет. На самом деле он уже едет сюда, – сказала она и пояснила: – Люциан попросил нас остаться на день или около того, пока они не разберутся с ситуацией с Леониусом. Я поговорила с Тедди, он согласился, и собирался упаковать вещи для нас обоих и встретить нас здесь. Он должен прибыть с минуты на минуту.

Бэзил не скрывал своего удивления от этой новости и сухо спросил: – Что? Люциан не думает, что шести охотников в доме достаточно?

– На самом деле вместе со мной и Тедди здесь только четверо бессмертных при исполнении, – ответила ему Катрисия. – Хейзел и Ди-Джей сейчас в отпуске в Британской Колумбии, а Элви и Харпер не охотники, так что остались только Дрина, Виктор, Тедди и я.

– И я, – тихо добавил он.

Катрисия прищурилась и сказала: – Да-а-а-а. – Это был долгий протяжный звук, который был более сомнительным, чем ничего. – Не обижайся, отец, но от тебя, встретившего свою половинку, в ближайшее время будет мало толку. Я боюсь, что ты будешь немного отвлечен= и не очень надежен, когда дело доходит до бдительности и прочего.

– Она имеет в виду, что в обозримом будущем твои мозги будут надежно спрятаны в ящиках, – объявил низкий мужской голос, и Бэзил, обернувшись, увидел своего младшего брата Виктора, входящего в дом через заднюю дверь. Элви была единственной, кто поприветствовал их, когда они приехали, и сказала, что Виктор побежал в продуктовый магазин. Затем Катрисия предложила показать Шерри комнату, которую они для нее приготовили. Но Виктор еще не вернулся к тому времени.

– Ящики? – спросила Стефани. – Никто больше не использует это слово, дядя Вик. По крайней мере, не в этом смысле, – объявила она, закрывая дверцу холодильника и приветственно обнимая Виктора.

– Что ж, извините меня, мисс всезнайка, – сказал Виктор, нежно сжимая девушку рукой, в которой не было четырех пакетов с продуктами. – Я постараюсь запомнить это на будущее, чтобы не оскорбить ваши нежные чувства.

– Хорошо, потому что ты слишком красив, чтобы походить на старого пижона, – сказала Стефани с усмешкой, выскользнув из его одноруких объятий. – Ты купил что-нибудь вкусное?

– Пачки чипсов и другой нездоровой пищи, – сказал Виктор, улыбаясь, когда она начала освобождать его от пакетов. – Твоя тетя Элви подумала, что ты захочешь перекусить после близкого знакомства.

– О-о-о-о, брауни микс! – завизжала Стефани, таща пакеты к стойке, чтобы начать вынимать содержимое.

Покачав головой, Виктор оставил ее и, обойдя стойку, подошел к Бэзил и Катрисии. Он нежно обнял Катрисию, затем повернулся к Бэзилу и сделал то же самое, двое мужчин похлопали друг друга по спине. Когда объятия закончились, Бэзил приподнял бровь. – Дядя Вик?

– Ну, я не могу быть папой, у нее уже есть папа, – сказал Виктор с улыбкой. – Но она наша девочка ... и Дрины, и Харпера, и Хейзел, и Ди-Джея, – добавил он с кривой усмешкой, потом взглянул на Катрисию и сказал: – А иногда она даже Тедди и Катрисии.

– Она счастливица, – тихо сказал Бэзил.

– Нам всем повезло, – заверил его Виктор и приподнял бровь. – Так, где же Дрина и Харпер?

– Харпер спал, когда мы приехали, – объявила Катрисия. – Дрина ушла разбудить его и сказать, что мы приехали.

Виктор кивнул и посмотрел на Бэзила. – И где же та спутница жизни, которую, по словам Люциана, ты нашел? Шерри, да?

– Да. Шерри. – Бэзил понял, что ухмыляется при одном упоминании ее имени, и попытался немного это приглушить. – Элви проводила ее в комнату. – Бэзил оглянулся на лестницу, разочарованный тем, что она пуста. Повернувшись, он добавил: – Но не я нашел ее, Стефани нашла.

– Ах, – кивнул Виктор. – Да, она сказала, что может сказать, кто является спутником жизни, а кто нет, когда она встречает их. Это был всего лишь вопрос времени, когда она превратится в мини-Маргарет, – сказал Виктор, поворачиваясь и направляясь к стойке, которая отделяла кухню от столовой. Остановившись у холодильника, он оглядел остальных, открыл дверцу и спросил: – Кровь?

Бэзил заколебался, снова переводя взгляд на лестницу.

– Разве она еще не видела, как ты питаешься, отец? – спросила Катрисия, то ли прочитав выражение его лица, то ли прочитав мысли.

– Папа, Триша, – весело поправила Стефани. – Позвони отцу Бэзила. Ты не можешь продолжать называть его отцом.

– Почему бы и нет? – нахмурившись, спросил Бэзил.

– Потому что от этого она кажется старой, – сухо ответила Стефани.

– Она старая, – заметил Бэзил.

– Спасибо... Папа, – так же сухо ответила Триша.

– Мы все старые, – тихо сказал Бэзил. – По сравнению со смертными, конечно. Хотя ты для меня всего лишь щенок.

– Я не имела в виду старость, – раздраженно сказала Стефани. – Как ты и сказал, вы все старые. Но вы выглядите молодо, а говорите, как будто вы из другого века.

– Так и есть, – заметил Бэзил.

– Да, но…

– Стефани считает, что мы привлекаем к себе внимание своей устарелой речью, – спокойно сказал Виктор.

– Я не думаю, я знаю, – сказала Стефани и покачала головой. – Я также не понимаю этого. Я знаю, что вы, ребята, избегаете смертных, насколько это возможно, но вы видите и говорите с ними время от времени. Почему ваша речь все еще так старомодна?

– Потому что речевые образцы и акценты изучаются, когда вы молоды и затем вы склонны придерживаться их, – весело сказала Катрисия, а затем добавила: – Конечно, ты встречала иностранцев, у которых все еще есть тяжелый акцент после многих лет жизни здесь?

Стефани кивнула. – Да, наша соседка, старая миссис Марчетти, говорила с сильным итальянским акцентом и переехала в Канаду, когда ей было лет пятнадцать.

– Да, он до сих пор у нее, потому что она была достаточно взрослой, чтобы это укоренилось к тому времени, когда она переехала сюда, – объявила Катрисия. – Ей сейчас трудно что-то изменить, и нам тоже.

Когда Стефани нахмурилась, Виктор быстро сказал: – Однако Стефани права, и наша речь, вероятно, действительно выделяет нас, поэтому мы пытаемся модернизировать наш речевой шаблон ... с ее помощью, конечно.

– А, – весело сказал Бэзил, заметив, как расслабилась Стефани. – Понимаю.

– Ну и что? – спросил Виктор, выгнув бровь. – «Да» или «Нет» крови?

Бэзил замялся. Насколько он знал, Шерри еще никого не видела, как он кормится. Она даже не видела клыков, по крайней мере, его. Она не просила показать их, когда он вернулся с заседания Совета, и он не напомнил ей о ее просьбе. Он беспокоился о том, как она отреагирует. Одно дело, когда тебе говорят, что вампиры или бессмертные существуют, и совсем другое – когда ты видишь их клыки и видишь, как они высасывают кровь с помощью этих маленьких острых клыков.

– Она должна когда-нибудь увидеть это, – тихо сказала Катрисия. – Я думаю, она будет в порядке.

– Да, – согласилась Стефани, – поначалу она может быть немного не в себе, но, в конце концов, я думаю, с ней тоже все будет в порядке.

– Верно, – пробормотал Бэзил и посмотрел на Виктора. – Да, пожалуй, я так и сделаю…

Виктор уже забрал четыре пакета и бросил ему один, когда пинком захлопнул дверцу холодильника.

Бэзил легко поймал пакет. Виктор бросил второй пакет Катрисии, а третий поставил на прилавок рядом с кучей лакомств, которые Стефани все еще распаковывала. Затем он обошел стойку и сказал: – Кровь перед нездоровой пищей, Стеф.

– Ах, – пожаловалась она. – Я не могу просто…

– Ты знаешь правила, малыш, – прервал ее Виктор, прежде чем прихлопнуть последний пакет к своим клыкам.

Бэзил улыбнулся из-за пакета у рта. Он знал, что Стефани по-прежнему трудно употреблять кровь. Не помогало и то, что у нее не было клыков, так что приходилось пить из чашки, как красное молоко. Но этот разговор был так похож на разговор отца и дочери, что он не мог не улыбнуться. Кроме того, он был рад снова видеть брата таким счастливым. Давно он не видел Виктора таким довольным.

– У тебя есть собственная ванная, – пробормотала Элви, открывая дверь, чтобы показать Шерри ванную. – А эта комната далеко от дороги, так что шум машин не должен беспокоить.

– Большое спасибо, Элви, – искренне сказала Шерри, когда Элви закрыла дверь ванной. – Я ценю это.

– Всегда, пожалуйста, – искренне ответила Элви. – Кроме того, хотя мы и предложили тебе остаться здесь, за дом заплатят стражи порядка, так что тебе не за что меня благодарить.

– О, я понимаю, – сказала Шерри со смешком, а затем пожала плечами и добавила: – Это мысль хоть и имеет значение, но вы же предложили нас приютить.

Элви улыбнулась. – Мне нравится ход твоих мыслей.

Шерри усмехнулась и повернулась, чтобы открыть сумку, которую Элви поставила на кровать. Теперь она понимала, почему женщина настояла на том, чтобы отнести ее наверх. Элви чувствовала, что должна, потому что Шерри была, очевидно, официальным гостем.

Заметив, что Элви направляется к двери, чтобы оставить ее в покое, Шерри быстро спросила: – Так какой же Бэзил на самом деле?

Оглянувшись через плечо, она увидела, что Элви остановилась у двери и обернулась с удивлением на лице.

– Я познакомилась с ним только вчера, – тихо заметила Шерри. – Возможно, я и его спутница жизни, но на самом деле я не отличаю его от Адама. Буду признательна, если ты мне все расскажешь.

Элви заколебалась, но потом понимающе кивнула и отошла, устраиваясь на кровати рядом с сумкой, прежде чем признаться: – Я впервые с ним встретилась сегодня, – и прежде чем Шерри успела что-то сказать, она поспешила продолжить, – но Виктор говорит, что он очень похож на Люциана, поэтому они постоянно бодаются.

– Они бодаются? – с интересом спросила Шерри, забыв о распаковке сумки.

– Очевидно, – пожала плечами Элви. – Виктор говорил, что они всегда ссорились, когда были моложе. Пока Бэзил не ушел. Виктор сказал, что это было сделано для того, чтобы уйти от Люциана, который любит командовать всеми вокруг.

Шерри нахмурилась. – Значит ли это, что Бэзил любит командовать людьми?

– Именно об этом я и спрашивала, – со смехом призналась Элви, а затем сухо добавила: – Я имею в виду, что Люциан велик, но я не думаю, что мир готов к двум таким тиранам, как он. Но Виктор сказал, что нет, у Бэзила больше характера «живи и дай жить другим». Но у него сильный характер, как у Люциана, и еще более сильное чувство правильного и неправильного. Проблема была в том, что, хотя Бэзил не пытается командовать другими, он также не любит, когда командуют им... и это было проблемой для Люциана как старшего брата.

Шерри кивнула, не удивившись услышанному. Она знала Люциана не лучше, чем Бэзила, но ей не потребовалось много времени, чтобы прийти к выводу, что этот парень считает себя феодалом, а все население мира – своими подданными.

– Он не так уж плох, – серьезно сказала Элви, доказывая, что тоже может читать ее мысли.

– Я думала, что меня трудно читать и, вероятно, невозможно читать для новых поворотов, – сказала она, нахмурившись. – Ты что, старая развалина? У меня такое чувство, что ты моложе.

– Неужели? – с интересом спросила Элви. – Почему это?

– Не знаю, – пробормотала Шерри, а потом, немного подумав, добавила: – Думаю, потому, что ты говоришь не так жестко, как старшие. Ты используешь короткие формы, такие как «нет» и «да», в то время как они, как правило, не сокращают свои слова так часто. Сегодня ты звучишь лучше, чем Бэзил, Катрисия и Дрина.

– Да, они говорят более официально. Хотя Стефани пытается это изменить, – сказала Элви со слабой улыбкой, а затем призналась, – и, возможно, поначалу тебя было труднее читать, но когда тебя соединили с Бэзилом ... – она пожала плечами. – Боюсь, на какое-то время тебя будет все легче и легче читать.

– Почему? – с любопытством спросила Шерри.

– Я думаю, дело в сексе или, может быть, в половых гормонах, – сказала Элви, а затем сухо добавила: – Они, конечно, в первую очередь воздействуют на мозг, – пожала она плечами. – Я думаю, они снижают твою способность охранять свои мысли.

– Хм, – пробормотала Шерри и, достав из сумки прозрачный черный топ, повесила его в шкаф. Это был нарядный топ, и она подумала, что он пригодится, если они пойдут ужинать или еще куда-нибудь. Но только если Джастин взял с собой черную кофточку, которую она любила носить вместе с ним. Однако мысль о том, что он рылся в ее ящике с бельем, смущала. Чтобы отвлечься, она спросила: – Значит, насколько тебе известно, Бэзил – хороший парень?

– По словам Виктора, Бэзил – хороший человек. На самом деле, он любимый брат Виктора, так что я с нетерпением жду встречи с ним.

– О, – Шерри отвернулась от вешалки. Когда она подошла к сумке, она сказала: – Я сожалею. Тогда спускайся и познакомься с ним поближе. Я не хотела мешать тебе…

– Это подождет, – рассмеялась Элви и, встав, предложила: – Но почему бы мне не помочь тебе развесить одежду? Это ускорит процесс, и мы сможем спуститься вниз и приготовить чай или еще что-нибудь. Виктор уже должен вернуться с вкусностями к чаю.

– Спасибо, – пробормотала Шерри, взяла другую рубашку и нахмурилась, заметив, что это ее прозрачная белая блузка, похожа на черную, но другого покроя. Тем не менее, она тоже нуждалась в лифчике. Держа ее в одной руке, она начала рыться в одежде другой рукой и издала испуганное бормотание.

– Что случилось? – спросила Элви.

– Кроме двух прозрачных топов, здесь все неглиже. Ни носков, ни брюк, ни даже трусиков, и ... ой, погоди, он упаковал мое черное кружевное бюстье и стринги в тон, – сказала она с отвращением.

– Я так понимаю, ты не собирала свои вещи? – осторожно спросила Элви, явно стараясь не рассмеяться над затруднительным положением Шерри, которое, как полагала Шерри, было бы забавным для других, но не для нее. Она не могла все время ходить в пеньюарах. На самом деле, она не могла ходить в них, кроме как в своей комнате. Какого дьявола она должна была надеть?

– Нет, – сказала она, раздраженно бросая шелковые халаты обратно в сумку. – Люциан послал Джастина сделать это.

– А, значит, это была его шутка, – успокаивающе сказала Элви. – Не волнуйся, мы можем заскочить в «Уолмарт» и купить тебе все, что нужно. Или мы можем даже поехать в Лондон и посетить лучшие магазины. Она похлопала Шерри по плечу и улыбнулась. – И, поскольку Джастин все испортил, мы можем просто взять его в номер и позволить Совету заплатить за это. Их ошибка, они и оплачивают счет.

Шерри медленно улыбнулась, затем закрыла сумку и кивнула. – Звучит забавно.

– Хорошо. Давай спустимся вниз и приготовим чай, у меня пересохло в горле, – сказала Элви, направляясь к двери. На полпути, однако, она предложила, – или, может быть, бокал вина был бы хорош.

– Еще нет и полудня, – весело заметила Шерри.

– Да, но алкоголь на меня больше не действует, – заверила ее Элви. – Наночастицы убирают его слишком быстро. Мне просто нравится вкус... и это может помочь тебе расслабиться. Ты практически вибрируешь от напряжения.

Шерри остановилась и уставилась на нее широко раскрытыми глазами. – Неужели?

Элви кивнула, сочувственно улыбаясь. – У тебя просто голова идет кругом. Я спутница жизни? Что это значит? Неужели этот Лео действительно придет за мной? Вернется ли когда-нибудь моя жизнь в нормальное русло? Было ли это общее удовольствие или просто похоть?

Шерри была почти уверена, что покраснела, когда Элви закончила перечислять ее мысли, которые она читала. И именно эти тревоги крутились у нее в голове. Было ужасно неприятно думать, что все слышали эти тревоги ... особенно о совместном удовольствии и похоти.

– Знаю, – вздохнула Элви. – Ужасно неловко и неприятно осознавать, что каждый человек в этом доме будет точно знать, о чем ты подумаешь в следующий раз. К сожалению, ни ты, ни я, ни кто-либо другой ничего не может с этим поделать. Мы не столько слушаем, сколько ты выкрикиваешь нам свои мысли. Это еще один признак спутников жизни, – объяснила она.

– О боже, – выдохнула Шерри, ужаснувшись мысли, что ее разум выкрикивает такие вещи, как «это было совместное удовольствие или похоть?» для всех.

Элви кивнула. – Вот почему я подумала, что вино пригодится в этой ситуации. Надеюсь, это поможет тебе расслабиться и меньше беспокоиться.

– Да, тогда вино звучит хорошо, – твердо решила Шерри.

– Тогда пойдем, посмотрим, есть ли оно у нас, – сказала Элви, поворачиваясь, чтобы открыть дверь. – Если нет, то мы заставим ребят пройтись по магазинам, а потом пойдем обедать. Ты не можешь беспокоиться обо всех этих вещах, обсуждая, какую блузку купить.

Слегка улыбнувшись, Шерри последовала за ней. Она подозревала, что они с Элви будут хорошими подругами. Конечно, ей же уже нравилась эта женщину.

Глава 6

– Тебе обязательно сегодня идти в ресторан, любовь моя? – спросил Виктор.

Шерри удивленно посмотрела на Элви. Они сидели за обеденным столом, и пили кофе. В конце концов, Шерри отказалась от вина, чувствуя себя неловко из-за того, что выпила бы его так рано. Она, Бэзил, Элви, Виктор и Катрисия были там. Дрина и Харпер все еще не спустились вниз, и Стефани ускользнула в свою комнату вскоре после того, как Шерри и Элви спустились вниз.

– Ты работаешь в ресторане? – с любопытством спросила Шерри. По какой-то причине она решила, что Элви занята управлением коттеджа Кейси.

– У нас с Хейзел есть мексиканский ресторан в городе. Он называется «У Беллы Блэк», – объяснила Элви. – Я могла бы зайти попозже, но после того, как вчера вечером позвонил Люциан, я попросила Педро и Розиту открыться сегодня и позвать одну из девушек на дополнительную смену. – Она криво улыбнулась и пожала плечами, – я решила остаться здесь, чтобы поприветствовать Бэзила и Шерри.

– Ах, – кивнул Виктор.

– Я рада, потому что Брикер не взял ничего, кроме белья для Шерри, и нам нужно пройтись с ней по магазинам, – сухо добавила Элви.

– Я бы предпочел, чтобы вы подождали один день, прежде чем поехать по магазинам.

Шерри с удивлением огляделась и уставилась на мужчину, стоявшего в открытой кухонной двери. Высокий, темноволосый и действительно довольно красивый, мужчина был одет в полицейскую форму и нес две сумки, которые он теперь поставил на пол. Это мог быть только Тедди Катрисии, решила она, когда дочь Бэзила встала и обошла стойку, чтобы поприветствовать его поцелуем, от которого ее брови поползли вверх. Это выглядело так, как будто это началось, и должно было быть нежным поцелуем приветствия и ничем больше, лучшие намерения и все такое, но это быстро загорелось и превратилось в гораздо большее. Шерри уже собиралась отвернуться, когда Тедди внезапно прервал поцелуй и прижал голову Катрисии к своей груди, чтобы избежать искушения.

– Боже, женщина, надеюсь, ты нашла платье, потому что я скучал по тебе и не хочу, чтобы ты снова уезжала, – прорычал он, прижимая ее к себе.

– Да, – заверила она его, а затем подняла голову, чтобы добавить: – У меня не было возможности купить его, но я могу позвонить и заказать, чтобы получить его.

– Хорошо, – сказал он, поцеловал ее в лоб и отпустил, чтобы разуться.

– Итак, почему ты хочешь, чтобы мы с Шерри подождали денек, прежде чем пойти по магазинам? – спросила Элви. – Есть ли проблемы?

– Нет, – ответил Тедди, заканчивая переобуваться. – Я бы предпочел, чтобы Шерри и Стефани держались поближе к дому в течение дня, чтобы убедиться, что за ними не проследили из Торонто. – Обняв Катрисию, он подтолкнул ее к столу, чтобы она присоединилась к ним в столовой, сказав: – Как только мы убедимся, что не будет никаких проблем, ты сможешь отвезти ее за покупками.

– Мы с Дриной не спускали глаз, я уверена, что за нами не следили, – сказала Катрисия и добавила: – Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Когда Виктор и Бэзил согласно кивнули, Элви вздохнула и бросила на Шерри извиняющийся взгляд. – Тогда завтра. Но я одолжу тебе одежду, пока мы не пойдем по магазинам.

Шерри всерьез сомневалась, что влезет в одежду Элви. Женщина была немного ниже ее и определенно тоньше. Фигура Шерри больше походила на Мэрилин Монро, чем ей хотелось.

– Шерри, это Тедди Брансуик, начальник полиции Порт-Генри и мой очень старый и дорогой друг, – представила их Элви.

– Привет, – пробормотала Шерри, улыбаясь мужчине, и беря его за руку.

– Приятно познакомиться, мисс Карн, – вежливо сказал Тедди, пожимая ей руку. – Добро пожаловать в Порт-Генри. Мне жаль, что ваш визит не состоялся при лучших обстоятельствах.

– Спасибо, – пробормотала Шерри, когда он отпустил ее руку.

Кивнув, Тедди повернулся к Элви. – Если ты скажешь, в какой мы комнате, я отнесу сумки наверх и уберу их с дороги.

– Верхний этаж рядом с комнатой Харпера, – объявила Элви, вставая и собирая пустые кофейные чашки. Когда Тедди повернулся, чтобы вернуться к сумкам у двери, она спросила: – Хочешь кофе, Тедди? В кофейнике еще осталось.

– Может быть, позже, спасибо, – сказал он, наклоняясь, чтобы поднять сумки.

– Я помогу тебе их поднять, – сказала Катрисия с улыбкой, быстро подхватив одну из них. Затем она схватила Тедди за руку и повела к лестнице.

– Это последний раз, когда мы увидим этих двоих сегодня, – весело сказал Виктор, наблюдая, как они спешат наверх.

Элви усмехнулась, а потом взглянул на Бэзила и Шерри, прежде чем сказать: – Ну, в конце концов, я могу пойти в ресторан. Тогда я могу завтра взять отгул и отправиться за покупками.

Шерри улыбнулась этому предложению и перевела взгляд на Виктора, когда он тоже встал.

– Я отведу тебя в ресторан, дорогая, – объявил Виктор и посмотрел на Бэзила. – Рядом с нашей спальней есть солярий с телевизором и всякой всячиной. Вы двое можете пойти туда и поговорить наедине, если хотите. Уверен, вам есть что обсудить.

Бэзил кивнул. – Спасибо тебе.

– Я установил систему безопасности, когда делал ремонт после пожара, – добавил Виктор. – Мы запрем дверь и включим ее, когда будем выходить. Я покажу тебе, как это работает, когда вернусь, но пока остальные знают, что делать, если она сработает.

– Ладно, – пробормотал Бэзил.

Кивнув, Виктор повернулся к Элви. – Ну что, пойдем?

Улыбнувшись, она взяла протянутую руку и направилась к двери.

– Ну, – сказал Бэзил, когда дверь за ними закрылась. – Хочешь посмотреть солярий?

Шерри кивнула и встала. Похоже, в данный момент им больше нечего было делать. Кроме того, у нее было много вопросов, на которые она хотела бы получить ответы. Она мысленно выстроила их в ряд, пока они поднимались по лестнице.

Комната Элви и Виктора находилась в противоположном конце дома. Это была большая, красивая комната, выполненная в холодных синих тонах, она увидела ее, когда они шли по короткому коридору, ведущему в солярий.

– Вау, – сказала она, когда они вошли в солярий. Он был прелестен, с большим удобным диваном и стулом вдоль внешних стен, большим телевизором, игровой приставкой и музыкальным центром на полке у стены. Эта стена и нижние половины внешних стен были выкрашены в бледно-желтый цвет, в то время как большие стеклянные окна составляли верхние половины внешних стен, оставляя трехсторонний вид. Прозрачные жалюзи закрывали окна, впуская солнечный свет, но она догадывалась, что никто не может заглянуть внутрь. Она улыбнулась, глядя на красивую, обсаженную деревьями улицу и большой задний двор с садом и старыми деревьями.

– Очень мило, – согласился Бэзил, с улыбкой глядя на все это. – Это заставляет меня завидовать брату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю