355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Бессмертный, который любил меня(ЛП) » Текст книги (страница 8)
Бессмертный, который любил меня(ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 15:30

Текст книги "Бессмертный, который любил меня(ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

– Как ни странно, нет. Вместо этого эффект, по-видимому, для бессмертных усиливается.

– Хм. Странно, – прокомментировала она и повернулась, чтобы взять свой кофе, когда машина закончила свою работу. – Значит, ты не хочешь кофе? Я заметила, что здесь тоже есть сидр и горячий шоколад.

– Нет, я выпью кофе. Мне очень понравилось тот, что был у нас по дороге, – сказал Бэзил, открывая ящик. Поколебавшись, он выбрал ванильный орех.

Шерри схватила чашку и поставила ее на серебряную решетку, в то время как он загрузил кофе-машину. Затем она оставила его нажимать среднюю кнопку и переключила свое внимание на добавление сливок и сахара в свой кофе.

– Итак, этот мужчина, с которым ты просто встречаешься?.. – спросил Бэзил минуту спустя, когда принялся за свой кофе.

Шерри повернулась и направилась к дивану, заметив, что ее брови поднялись. Она не знала почему, но его вопрос удивил ее. Хотя, наверное, удивляться не стоит. Он спросил, не с Лютером ли она встречается, когда они разговорились. Сев на диван, она поставила кофе на столик и вопросительно посмотрела на него. – Да?

– Расскажите мне о нем, – предложил Бэзил.

Шерри закатила глаза. – Я уже сказала, что это были случайные встречи. Мы сходили в кино или поужинать и все такое. Я не настолько глупа, чтобы спать с ним, когда он спит с половиной женщин в Торонто.

– О. – Бэзил устроился на диване рядом с ней и поставил свой кофе на стол. Затем он посмотрел на нее со смущенным выражением лица и спросил: – Но зачем вообще с ним встречаться?

Шерри вздохнула. – Потому что это легко. У него нет никаких ожиданий. Он не хочет обязательств. Не сердится, когда я работаю допоздна, или когда я отменяю все в последнюю минуту, потому что что-то случилось в магазине. Он просто звонит одному из своих друзей. – Она поджала губы, а затем призналась, – я полагаю, мы даже не встречаемся так часто, и ходим на свидания время от времени.

– Но зачем вообще это делать? – спросил он, действительно выглядя озадаченным. – Ухаживания предпринимаются в надежде найти себе пару, и все же ты, кажется, не считаешь его достойным.

– Может быть, но сейчас у меня нет времени для пары, – пожала плечами Шерри. – Мне нужно, чтобы магазин был в полном порядке, прежде чем я смогу выкроить время для мужа и семьи.

Он заморгал. – Но дела в магазине идут хорошо. Ты сказала, что он начал приносить прибыль почти сразу, – заметил он.

– Да, – согласилась она с улыбкой. – Я горжусь этим.

– Тогда, что…

– Бэзил, – вежливо перебила она. – Ты когда-нибудь поцелуешь меня снова?

Глава 7

– Что?

Шерри поморщилась. Мужчина выглядел озадаченным ее вопросом. Она не могла сказать, было ли это потому, что он действительно не понимал, что она имела в виду, когда сказала: «Ты когда-нибудь поцелуешь меня снова», что казалось маловероятным. В конце концов, это был довольно простой вопрос – или он просто был сбит с толку тем, что она осмелилась задать его. Она подозревала, что последнее. Она предположила, что каким-то образом шокировала его старомодные чувства.

Чувствуя себя неловко под его немигающим взглядом, она неловко поерзала и начала что-то бормотать. – Я имею в виду, что мы здесь одни, что, вероятно, будет происходить не часто. И мы должны выяснить, испытываем ли мы то общее удовольствие, о котором ты упомянул. С одной стороны, мне действительно самой это любопытно. Я имею в виду, я даже не могу представить, на что это может быть похоже. Но нам также нужно выяснить, испытываем ли мы это, чтобы мы точно знали, что я действительно возможная спутница жизни. Потому что я не уверена…

К большому облегчению Шерри, Бэзил закончил ее болтовню поцелуем ... и это было так же удивительно, как и два последних поцелуя. Ей нравилось думать, что она хорошо целуется, но этот человек был искусным мастером. Не колеблясь, он просто внезапно оказался рядом с ней на диване, положил руку ей на затылок, притянул к себе и накрыл ее губы своими.

Она облегченно вздохнула ему в рот, а затем открылась, когда его язык скользнул вперед, требуя входа. Страсть немедленно взревела в ней, как товарный поезд, и она перестала анализировать его навыки поцелуя. Невозможно было думать, когда твое тело вдруг стало подобно жидкому огню. Шерри казалось, что она пузырится и тает везде, где он прикасался к ней, а его руки были повсюду. Рука на ее голове опустилась на спину, прижимая ее ближе, в то время как его другая рука нашла и накрыла одну грудь, обхватывая и сжимая мягкий шар, прежде чем нежно ущипнуть ее сосок через ткань блузки и лифчика.

Шерри застонала и вцепилась в его плечи, выгибаясь всем телом, чтобы отдаться ласке. Она снова застонала, когда он отпустил ее и принялся расстегивать пуговицы на блузке. Она попыталась помочь ему, но руки вдруг превратились в неуклюжие обрубки. Впрочем, это не имело значения, мужчина умел не только целоваться. Он расстегнул пуговицы и переднюю застежку лифчика так быстро, что она задохнулась от шока. Этот звук она повторила, когда его руки внезапно сомкнулись на ее груди.

Застонав ему в рот, Шерри выгнулась дугой и извивалась от его ласк, пока его пальцы играли с ней. Затем она застонала от разочарования, когда он прервал их поцелуй, только чтобы выдохнуть «О Боже», когда его рот заменил одну руку, и он втянул сосок между своими теплыми влажными губами и начал сосать.

– Бэзил, – выдохнула она, хватая его за голову. Шерри почувствовала, как его рука на мгновение сжала ее колено. Когда он начал скользить вверх по ее ноге под юбкой, она инстинктивно позволила своим ногам немного раздвинуться для него, потрясенная тем, что они дрожали, как у девственницы, когда его рука продолжила свое путешествие.

Бэзил поднял голову, чтобы поцеловать ее снова, его пальцы коснулись шелковой ткани ее трусиков. В первый раз прикосновение было легким, как перышко, но во второй стало тверже, и Шерри застонала, обхватив ногами его руку и нетерпеливо сжимая ее. Бэзил прикусил ее губу в ответ и убрал руку, чтобы снова раздвинуть ее ноги. Затем он закинул ногу ей на колено, удерживая одну ногу неподвижной и не давая другой сомкнуться. Как только это было сделано, он снова углубил поцелуй, его язык проник в ее рот, когда он снова нашел ее шелковые трусики. Он провел рукой по ткани, затем быстро отодвинул ткань в сторону и начал ласкать ее киску.

Шерри закричала ему в рот, а затем начала сосать его язык, ее тело извивалось там, где он прижимал ее к дивану, когда ее желание росло в нарастающих волнах, которые становились почти невыносимыми. Она нуждалась в освобождении, она нуждалась в нем внутри себя, в толчках и поцелуях…

Прерывая поцелуй, она воскликнула: – Бэзил, пожалуйста! – и потянулся к его брюкам. Ее руки больше не были неуклюжими обрубками. Внезапно они снова начали работать, и она быстро расстегнула молнию. Она бы протянула руку и нашла его член, но Бэзил тут же прервал свои занятия, встал, поймав ее за ноги, чтобы перевернуть на бок на диване, а затем опустился на нее сверху. Его поцелуи стали почти неистовыми, его язык высунулся, чтобы раздвинуть ее губы, в то время как он потянулся между ними, освободил себя, а затем переместил бедра и вонзил в нее свой член.

Шерри вскрикнула, ее бедра дернулись, приветствуя его, ее тело сжало его твердость, не желая отпускать, когда он немного отодвинулся, прежде чем погрузиться обратно. Какая-то часть ее сознания понимала, что все происходит необычайно быстро, что прелюдией почти полностью пренебрегли, но ей было все равно. Она хотела его, нуждалась в том, чтобы он делал именно так. «Прелюдия может подождать до следующего раза», – подумала она, а затем вскрикнула от шокированного удовольствия, когда оргазм взорвался в ней с темнотой, наступающей на пятки.

Через некоторое время Шерри проснулась от стука в дверь и в замешательстве оглядела комнату. Окна, жалюзи, телевизор ... О да, солярий, вспомнила она, и вспомнила, что произошло здесь в тот самый момент, когда она увидела мужчину, лежащего на ней. Бэзил. Боже правый, они…

Еще один стук прервал ее понимание того, что произошло, и она быстро схватила плед со спинки дивана и натянула его на них обоих, когда дверь начала открываться.

– О, простите, ребята, – сказал Тедди, отворачиваясь, когда понял, на что наткнулся. – Просто проверяю, чтобы убедиться, что вы двое все еще здесь и все хорошо. Какое-то время мы думали, что вы ушли. Это было последнее место, куда я думал заглянуть. Но я оставлю вас в покое. Он снова начал закрывать дверь, но остановился, так и не закрыв ее. Все еще отводя глаза, он добавил: – Катрисия и Дрина готовят ужин, если вы захотите поесть. Не волнуйтесь, если нет. Мы все были там, где вы, так что мы все поймем. Но мы положим немного в холодильник, чтобы вы поели позже, когда вынырнете.

– Спасибо, Тедди, – пробормотал Бэзил, и Шерри увидела, что он проснулся и стянул с головы плед, чтобы осмотреться. Ее грудь осталась обнаженной, а его сонные глаза, блуждая по ее обнаженной плоти, загорелись и становили ярко-серебряными.

– Не за что, – ответил Тедди, снова переводя взгляд на его отвернутое лицо. – И если я не увижу вас перед сном, тогда спокойной ночи.

Он закрыл дверь, и Шерри оглянулась на Бэзила. – Он не думает, что мы захотим поесть?

– Как он сказал, он был там, где мы сейчас. Он знает, что голод между супругами будет сильнее, – пробормотал Бэзил, стягивая с них плед и позволяя ему соскользнуть на пол.

– Это голод спутников жизни? – неуверенно спросила Шерри.

Бэзил напрягся, его глаза с удивлением встретились с ее глазами. – Ты все еще не уверена? Даже после того, что только что произошло?

– Ну, это было довольно удивительно, – призналась она. – Но я все равно не испытала ничего, что можно было бы назвать общим удовольствием. По крайней мере, я не думаю, что я сделала это. Я имею в виду, это никогда не было так интенсивно раньше, но... – Она замолчала, когда Бэзил уронил голову ей на плечо, а потом спросила: – Что?

– Это моя вина, – признал он, поднимая голову. – Я просто был таким ... это было так давно и ... я почти напал на тебя и ...

– Ты не нападал на меня, – перебила она с улыбкой. – Черт возьми, я просила тебя поцеловать меня, и это я тебя поцеловала…

– Нет, я имел в виду, что не дал тебе возможности много сделать. Я был весь на тебе и не дал тебе шанса сделать больше, чем держаться всю поездку.

Решившись, он принял сидячее положение, заставляя ее сделать то же самое. Как только они сели рядом, он снова поцеловал ее, и Шерри застонала, почувствовав, как в ней снова вспыхнуло желание. Клянусь Богом, он поднялся полностью сформированным, как будто они еще не насытили его однажды, а просто пробудили его к жизни, а затем сделали короткий перерыв.

Все тело Шерри гудело от поцелуя. Она едва заметила, как Бэзил схватил ее за руку и притянул к себе ... пока он не обернул его вокруг своей уже твердой эрекции и нежно сжал ее пальцы, побуждая ее. Вместо того чтобы ответить на молчаливую просьбу, она застыла от шока. Что-то пронзило ее, когда Бэзил обхватил ее руку. Что-то вроде ... Она нежно сжала его, а затем отпустила его руку и ахнула ему в рот, когда это произошло снова. Волнение пронзило ее, как…

– Это общее удовольствие, – прорычал Бэзил, прерывая их поцелуй. – Ты испытываешь то же, что и я, когда ты прикасаешься ко мне. Я также чувствую твое удовольствие, когда прикасаюсь к тебе. И причина, по которой все это так интенсивно, заключается в том, что твое удовольствие и мое подпрыгивают между нами, все время усиливаясь и выстраиваясь до невыносимого уровня, так что мы теряем сознание.

– Я упала в обморок, – с удивлением поняла Шерри, продолжая прикасаться к нему. Она была так поражена тем, что Тедди разбудил их, что не помнила и не думала о том, что это значит, что она потеряла сознание во время оргазма. Она также не поняла, что он тоже потерял сознание. Она думала, что он просто спит.

– Да, – процедил он сквозь зубы, потом схватил ее за талию, приподнял и усадил к себе на колени, пробормотав: – Я так больше не могу.

Поскольку она испытывала его удовольствие вместе с ним, Шерри все поняла и не стала возражать. Она просто отпустила его и схватила за плечи. Она уже знала, что это будет адская поездка.

Когда Бэзил проснулся, было уже совсем темно. Он посмотрел на уличные фонари и фары проезжающих машин, а затем перевел взгляд на Шерри, которая лежала, опустив голову ему на плечо, и задумался, который час ... и как скоро вернутся Виктор и Элви. Он не хотел, чтобы Шерри смутилась из-за того, что их поймали.

– Милая, – пробормотал он, убирая волосы с ее лица, чтобы видеть ее глаза. – Шерри?

Сонно бормоча что-то, она крепче обняла его за плечи и уткнулась лицом ему в шею, испустив легкий вздох, когда ее таз прижался к его. Этого небольшого действия было достаточно, чтобы разбудить зверя в Бэзиле и заставить его член начать набухать между ними. Он на мгновение закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки. «Боже милостивый, он и забыл, какой всепоглощающей и чертовски неудобной может быть страсть», – признал он, стиснув зубы. Через мгновение, когда они оба оставались неподвижными, она снова ослабла, и он выдохнул.

Теперь все, что ему нужно было сделать – вывести их из этой комнаты в ее, или даже в его, не разбудив зверя. Перспектива куда более трудная, чем можно было подумать, потому что все, чего он действительно хотел, это повалить ее на ковер из овечьей шкуры на полу и входить в нее снова и снова, пока они снова не потеряют сознание.

– И думать об этом не очень-то полезно, – с отвращением пробормотал Бэзил. Черт, секс с подругой жизни чертовски затягивает.

– Что? – сонно пробормотала Шерри, поднимая голову и садясь к нему на колени.

– О Боже, нет, – выдохнул он с тревогой, сжимая ее бедра, чтобы удержать ее. – Не двигайся.

Шерри застыла на месте, смущенная и встревоженная своей первой реакцией, но ее быстро пересилил голод, когда его реакция на ее тело, двигающееся напротив него, ударила ее, его удовольствие передалось ее телу.

– Не смотри на меня так, – прошипел Бэзил, закрывая глаза. – Не двигайся и не смотри на меня так. Я пытаюсь сопротивляться.

Он сразу понял, что это неправильно, по тому, как Шерри расслабилась у него на коленях.

– Не надо, – только и сказала она, покусывая его губы, ее руки скользили по его коже, лаская его плечи, грудь, и останавливаясь, чтобы пощекотать его уже возбужденные соски, когда она двигалась, потираясь о его растущую эрекцию.

– Шерри, – прорычал он, отворачиваясь. – Не знаю, который час, но на улице темно. Элви и Виктор могут вернуться в любой момент.

– Тогда мы должны перебраться в мою комнату, – пробормотала она, облизывая и покусывая его шею, и снова легла на него.

Бэзил зарычал и, повернувшись, поймал ее губы своими, наказывая поцелуями, в то время как он обхватил ее сзади обеими руками и встал.

«Что касается наказаний, то они были не очень успешными», – решил он, когда Шерри немедленно обхватила ногами его бедра и страстно поцеловала в ответ. Очевидно, она была слишком поглощена безумием спутника жизни, чтобы увидеть в этом смысл. Ему придется думать за них обоих. «Одеть ее для предстоящего передвижения по дому было маловероятно», – решил он, когда прервал их поцелуй, и она переключила свое внимание на то, чтобы лизать и покусывать его шею и ухо.

Хотя на самом деле она не была раздета, отметил он. Оба раза страсть овладевала ими достаточно быстро, чтобы они не успели раздеться. Она все еще была в юбке, только поднятой до бедер, и блузка была на ней, только расстегнутая. Если уж на то пошло, он все еще был в рубашке, она тоже была расстегнута, и брюки были на нем, только ...

Ладно, они больше не были на нем, признал он, когда они внезапно скользнули вниз вокруг его лодыжек. «Может, они никого не встретят», – с надеждой подумал Бэзил, вылезая из штанов и направляясь к двери.

Шерри чувствовала, что они движутся. Она также знала, что должна быть более полезной в этой ситуации, попросить его опустить ее, чтобы она могла поправить одежду и пойти в свою комнату на своих собственных ногах. К сожалению, она просто не могла этого сделать. Она не хотела. Она хотела, чтобы Бэзил снова стал целовать и ласкать ее, хотела, чтобы он снова вошел в нее. И хотя она знала, что ее должно волновать, что Элви и Виктор могут вернуться в любой момент и застать их за грязными делишками в солярии, ей, похоже, было все равно. Она просто хотела Бэзила. Ее мысли были заняты тем, что она пережила с ним. Ее тело болело без него. Она жаждала его и ничего подобного никогда не испытывала. Это было плохо, очень плохо. Лишение кислорода было единственным, с чем она могла сравнить свою потребность в нем. Каждое нервное окончание в ее теле знало о нем и кричало о нем. Она чувствовала, что умрет, если он снова не займется с ней любовью.

«Это безумие», – признала Шерри, но и это ее не волновало. «Если она сошла с ума, они могут запереть ее, если только запрут вместе с Бэзилом», – подумала она и оглянулась, когда он резко остановился. Они подошли к двери, он распахнул ее, оглядел темный холл и прислушался.

Шерри смутно различала голоса, но они звучали далеко. «Наверное, внизу», – подумала она и потеряла интерес. Ее внимание вернулось к Бэзилу, и она начала покусывать его мочку, а затем провела языком по краю его уха.

– Прекрати, – прошипел он и двинулся в конец короткого коридора, чтобы осторожно выглянуть в главный зал.

Шерри не стала останавливаться и начала гладить его по спине, плечам и волосам. Но когда она крепче обхватила ногами его бедра и попыталась приподняться и переместиться на его эрекцию, которую ощущала между ними, Бэзил выругался и быстро зашагал по пустому главному коридору.

Они были уже на полпути к ее комнате, когда Бэзил вдруг замер. Шерри потребовалось еще мгновение, чтобы услышать шаги на лестнице ... и быстрые. Они никогда не доберутся до ее комнаты.

Шерри едва успела это осознать, когда Бэзил рванулся к двери в нескольких шагах впереди них и распахнул ее, чтобы нырнуть внутрь вместе с ней. Прежде чем он закрыл дверь, она успела заметить полки, аккуратно сложенные полотенца и простыни. Она поняла, что они в бельевом шкафу, и почему-то рассмеялась. Когда Бэзил тут же прикрыл ей рот рукой, чтобы заглушить звук, Шерри удивленно откинула голову и ударилась о стену.

– Ой, – пробормотала она, когда он убрал руку и прошептал: – Ты в порядке?

– Привет? – сказал кто-то за дверью шкафа, прежде чем она успела ответить.

Шерри замерла и посмотрела на щель в двери. Похоже на осторожный голос Стефани, заметила она, но поняла намек Бэзила и промолчала.

– Шерри? Бэзил? Это вы двое в шкафу?

Бэзил обмяк от поражения, и Шерри, рассмеявшись, ответила: – Нет.

– Да ... ла-а-а-дно, – протянула Стефани, а потом вздохнула с раздражением. – Ты ведь знаешь, что живешь в пансионе? Я имею в виду, здесь куча спален, и у вас обоих есть по одной. Почему вы в шкафу?

– Потому что на Бэзиле нет штанов, – призналась Шерри со злой усмешкой.

Бэзил застонал, но он был не одинок. Стефани тоже застонала, а потом сказала: – О, это просто отвратительно. Он ведь не прикасается к простыням и полотенцам? Мне не нужны отпечатки голой задницы Бэзила на следующем белье, которое я использую. Боже мой. Вы, спутники по жизни, все сумасшедшие.

– Я не трогаю постельное белье, – заявил Бэзил с тем апломбом, который Шерри считала большим, учитывая ситуацию. – И мы двинемся дальше, как только ты покинешь зал. Я просто не хотел тебя тревожить ... и, возможно, испортить тебе ужин, – сухо добавил он.

– Слишком поздно, – объявила Стефани. – Ну, можете выходить. Я пойду в свою комнату, возьму что-нибудь. Пожалуйста, пожалуйста, перенеси вечеринку в комнату Шерри или в свою, прежде чем я вернусь.

– Конечно, – с достоинством ответил Бэзил.

– Хорошо. Я ухожу, – объявила Стефани. – Досчитай до десяти, прежде чем выйдешь, чтобы я могла добраться до своей комнаты.

– Конечно, – вздохнул Бэзил.

– Где ее комната? – с любопытством спросила Шерри.

– Задний правый угол, если ты смотришь на дом. С другой стороны небольшого холла, ведущего в солярий, – ответил Бэзил, когда они услышали ее удаляющиеся шаги.

– О, – пробормотала Шерри и иронично улыбнулась, услышав, как с той стороны хлопнула дверь.

– Я думаю, теперь безопасно, может, откроешь дверь, – сказал Бэзил до смешного вежливым голосом.

Шерри взялась за дверную ручку, быстро открыла дверь и закрыла ее за Бэзилом. Она снова обняла его за плечи, когда он нес ее в комнату.

– Ты знаешь, что представляешь угрозу, не так ли? – спросил на ходу Бэзил.

– Неужели? – весело спросила Шерри.

– Сначала соблазнила меня в солярии, потом пыталась удержать в солярии, когда я очень галантно пытался отвести тебя куда-нибудь подальше от любопытных глаз, а потом: «потому что Бэзил без штанов», – сухо процитировал он. – Это было наказанием за то, что я не позволил остаться в солярий и настоял на переезде в другую комнату?

– Да, – призналась она.

– Да? – повторил он, явно удивленный тем, что она легко призналась в этом.

Шерри пожала плечами, не раскаиваясь, и потянулась, чтобы открыть дверь в спальню, когда он остановился перед ней. – Наверное, я просто непослушная девочка, – сказала она, когда дверь открылась. Повернувшись, она усмехнулась и спросила: – Что ты собираешься делать с этим?

– Я что-нибудь придумаю, – пробормотал Бэзил, внес ее в комнату и ногой захлопнул дверь.

Глава 8

– Тогда я выглянул в окно, и сарай загорелся, – сказал Виктор, качая головой. – А кто, по-вашему, был заперт внутри?

– Элви? – предположили Шерри и Бэзил одновременно, весело улыбаясь.

– Вот именно, – сказал Виктор и, нежно сжав руку жены, добавил: – Эту женщину чуть не убили полдюжины раз после нашей первой встречи. Если бы не нано, мои волосы были бы белыми, как снег.

– К счастью, у тебя есть нано, – сухо заметила Элви и добавила: – Кроме того, ты представлял собой самую большую угрозу для моей жизни. Ты охотился за мной.

– Что? – воскликнула Шерри, роняя вилку на тарелку с лязгом, который привлек столько же внимания других гостей в ресторане, сколько и ее шокированный крик.

– Виктор был охотником на изгоев, – кивнула Элви. – Его послали выследить меня и привести на суд.

– Был, – мягко согласился Виктор. – Но в тот момент, когда я понял, что ты моя спутница жизни, я понял, что не могу этого сделать.

– Ты была изгоем? – выдохнула Шерри, недоверчиво глядя на Элви. Женщина была такой милой, такой доброй... ну просто милой. Трудно было представить, что она когда-либо была изгоем.

– Я не была изгоем, – заверила ее Элви. – Ну, наверное, так оно и было в глазах бессмертных, но только потому, что друзья сделали мне подарок.

– Твои друзья? – с любопытством спросила она.

– Да. Тедди и Хейзел. Мои лучшие друзья, – сухо ответила Элви. – Подарок не по назначению. Откуда им было знать, что реклама в разделе «Личные дела» газеты, чтобы найти для меня, вампира мужского пола может заставить охотников выследить и казнить меня?

Глаза Шерри недоверчиво расширились. – Они дали объявление?

– Да, – заверила она ее. – И, заметь, не предупредив меня заранее.

– Вот это да! – весело воскликнула Шерри.

– М-м-м, – слабо улыбнулась Элви. – Сейчас смешно, но тогда было не очень. Я была подавлена.

– Могу себе представить, – сочувственно сказала Шерри. – Я тоже ненавижу подставы. Стефани – последняя в длинной череде людей, которые пытались свести меня с кем-то на протяжении многих лет. Как будто люди не могут видеть одинокую женщину или что-то в этом роде. Но установки никогда не работают. Они – всегда катастрофа.

– Все эти годы? – с любопытством спросила Элви. – У тебя никогда не было серьезных отношений?

– И да, и нет. Когда-то я была помолвлена, – призналась она.

– Но ты не вышла замуж?

– Просто ничего не вышло. Такое случается. Это к лучшему,– сказала Шерри, пожимая плечами, а затем спросила. – Что заставило Тедди и Хейзел дать объявление в газете?

– О, – слабо улыбнулась Элви. – Это было действительно очень мило. Тедди и Хейзел были моими лучшими друзьями с детства. Но они старели. Все наши друзья начали отдаляться от меня. Тедди и Хейзел начали беспокоиться о том, что когда умрут сами, я останусь одна, поэтому они решили найти мне вампира, который мог бы составить мне компанию, когда они уйдут.

– О, как мило, – сказала Шерри.

– Знаю, – вздохнула Элви. – Тедди и Хейзел всегда были замечательными друзьями.

– Тедди, – слабо улыбнулась Шерри. – Это такое редкое имя, и все же в Порт-Генри их двое. Тедди Катрисии и твой Тедди.

– Нет. Есть только один, – заверила ее Элви. – Тедди Катрисии – мой давний друг Тедди.

– Но он не старый, – удивленно возразила Шерри. – С чего бы ему волноваться?.. – ее голос затих, когда пришло понимание.

– Да. Он был смертным до того, как Катрисия обратила его как своего спутника жизни. Ему было шестьдесят четыре, когда они встретились на прошлое Рождество.

– Ух ты, – Шерри вздохнула, вспомнив красивого, темноволосого мужчину. Как и всем остальным, ему на вид было не больше двадцати четырех-двадцати пяти лет. К тому же он был великолепен и чертовски хорошо смотрелся в полицейской форме. – Он хорошо выглядит для шестидесяти четырех.

– Теперь шестидесяти пяти, – весело сказала Элви.

– О. Шерри кивнула и пристально посмотрела на нее. – Он был твоим лучшим другом и смертным? – и когда Элви кивнула, она спросила: – Значит ли это, что ты тоже была?

– Смертной? Да, – призналась Элви. – Как и моя подруга, Хейзел. Но теперь она тоже бессмертна.

– Итак, Катрисия родилась вампиром…бессмертной. Шерри быстро поправилась, заметив, как Виктор и Бэзил вздрогнули, когда она произнесла «вампир». Стефани говорила, что старшим бессмертным не нравится этот термин, и, похоже, она была права. – Значит, Катрисия была бессмертной, а Тедди – смертным. Виктор родился бессмертным, а ты была смертной. Хейзел была смертной ...

Когда она заколебалась, Элви сказала: – Да, Ди-Джей был бессмертен.

Шерри кивнула. – А как насчет Дрины и Харпера? Кто из них был смертным?

– Никто, – объявил Бэзил. – Оба родились бессмертными.

– О, – сказала она с удивлением. – Значит, оба спутники жизни могут быть бессмертными?

– Да, – заверил ее Бэзил. – Хотя чаще всего это смертные, но это, вероятно, функция соотношения населения. Смертных гораздо больше, чем бессмертных.

– Верно, – пробормотала Шерри. – Но ожидается, что смертные станут спутниками жизни и ... – она просто не могла этого сказать, да и не нужно было. Элви сочувственно улыбнулась и кивнула.

– Да, спутница жизни бессмертного обычно тоже становится бессмертной.

– Конечно, – пробормотала Шерри и откинулась на спинку стула. Конечно, она это знала. Где-то в глубине души она понимала, что так оно и будет. Все люди, которых она встретила в доме охотников, были бессмертными, и большинство из них были парами. Кроме того, это имело смысл. Она посмотрела на людей, сидевших за столом рядом с ней. Все они выглядели на двадцать с небольшим. Любой, кто посмотрит на них, подумает, что она здесь самая старшая в тридцать два года, но на самом деле никто из ее спутников не был моложе ее. Элви было за шестьдесят, и она понятия не имела, сколько лет Бэзилу и Виктору, но дочь Бэзила родилась в 411 году нашей эры, так что он должен был быть намного старше.

«Это просто безумие, никто не живет так долго», – подумала она. Но тогда все это было безумием. Вампиры, пьющие кровь, читающие мысли, контролирующие смертных ...

Но самым безумным было то, что она во все это верила. Она явно сошла с ума ... или, может быть, она спала, или ей дали ЛСД или что-то в этом роде, и у нее были галлюцинации.

«Должно быть, это и есть ответ», – подумала она ... ну, честно говоря, все это было трудно проглотить. Это было все равно, что внезапно услышать, что Санта действительно существует ... или зубная фея. Даже очень сильную страсть, или, возможно, общее удовольствие, которое она испытала с Бэзилом, было трудно принять как реальность. Она не была девственницей, у нее был секс, хороший секс, Даже отличный секс, но ничего похожего на умопомрачительное безумие, которое она испытала с Бэзилом. Все, что ему нужно было сделать, это прикоснуться к ней, и она воспламенилась. Когда он целовал ее, все, о чем она могла думать, это как принять его в свое тело, и снова ездить на нем до потери сознания.

Черт, ему даже не нужно было быть в сознании, чтобы она хотела его, как наркоманка, нуждающаяся в серьезной дозе. После того, как они сбежали из бельевого шкафа и добрались до ее комнаты прошлой ночью, они сделали еще один очень быстрый круг, прежде чем снова отключиться от удовольствия, но на этот раз Шерри проснулась первой. Она моргнула, открыла глаза и обнаружила, что лежит на его груди, вдыхая смесь пряностей и дерева, который был его одеколоном, смешанным с его естественным запахом, а затем обнаружила, что облизывает его тело. Потеряв сознание, она проснулась и обнаружила, что Бэзил решил, что если он сделает то же самое с ней – это честная игра, и уткнулся лицом ей между ног. Она едва успела проснуться, чтобы насладиться оргазмом, который он подарил ей, прежде чем ее снова отправили в бессознательное состояние.

Шерри потеряла счет тому, сколько раз она кончала и теряла сознание в течении ночи. Как тонущий пловец, она вынырнула, чтобы глотнуть воздуха, задохнулась от наслаждения, заполнившего ее тело и разум, а затем погрузилась в волны и потеряла сознание, прежде чем всплыть снова, чтобы сделать это снова ... и еще более интенсивно.

«Они, наверное, все еще были бы у нее в комнате», – подумала она, если бы Элви не разбудила их стуком в дверь и звонком, что завтрак готов, и они могут пойти за покупками. Только после того, как Бэзил поцеловал ее в щеку и выскользнул из комнаты, чтобы принять душ и одеться, она осознала состояние своего тела. У Шерри повсюду были засосы и любовные укусы, а в тех местах, которые никогда не опухали и не болели, все распухло и болело. Хуже всего было осознание того, что, как бы ей ни было больно, если он хотя бы поцелует ее, она тут же раздвинет ноги и снова примет этого мужчину, даже здесь, на столе, под наблюдением Элви, Виктора и всего ресторана. Она так сильно хотела и нуждалась в нем, но это была не она. Даже думать так было безумием. Значит, этого не может быть. «Это был сон, или наркотики, или что-то в этом роде, но это было не по-настоящему», – подумала она, и могла бы заплакать, потому что очень хотела, чтобы это было по-настоящему.

– Ну, мне нужно посетить дамскую комнату, прежде чем мы уйдем, – внезапно объявила Элви, поднимаясь на ноги. – Присоединишься ко мне, Шерри?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю