355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Джонс Уинстед » Звездная ведьма (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Звездная ведьма (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:04

Текст книги "Звездная ведьма (ЛП)"


Автор книги: Линда Джонс Уинстед



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

13 глава

Медленно открыв глаза, Айседора увидела старика из своих снов. Вокруг него привычно витало фиолетовое свечение, озаряя тёмные глаза, белые, гладкие волосы и испещрённое глубокими морщинами лицо...

Похоже, волшебник ей вовсе не приснился.

Она осторожно села. Голова раскалывалась, каждый мускул в теле ныл. Точно, она же упала. Император!

Нэлик!

Айседора содрогнулась и обхватила себя руками, словно пытаясь согреться.

– Ты наконец проснулась, – обрадовался старик. – Вот и хорошо.

Она встретила его взгляд со всей твёрдостью, на которую была способна, учитывая нестихавшую дрожь.

– Кто ты?

– Меня зовут Тэйн.

Тэйн. Она слышала его имя. Ведь это он предсказал падение Себастьена. Айседора не слишком жаловала волшебников, как и любая из женщин Файн, но перед Тэйном, кажется, оказалась в долгу.

– Что ты тут делаешь?

– Это мой дом. Я живу здесь уже очень давно. Если не ошибаюсь, приблизительно восемнадцать лет.

Айседора оглядела напоминающее пещеру убежище. Как кто-либо мог прожить здесь так долго? И старик ещё называет это место домом?

– Ты меня спас.

– Да. Для того я и здесь. Чтобы защищать невинных от несправедливости императора.

Айседора отвела глаза от яркого, режущего света Тэйна.

– Не волнуйся, – ласково подбодрил он, – Я видел, что ты не совсем невинна. Почувствовал на тебе запах смерти, отчего поначалу засомневался и не сразу пришёл на помощь. – Старик приподнял её подбородок и заставил снова посмотреть ему в глаза. – Но свет добра внутри и снаружи тебя гораздо сильнее. Я не ошибся, решив защитить тебя. Как твоё имя, малышка?

– Айседора.

– В тебе есть магия, Айседора.

– Да, – она глянула на окружающий его фиолетовый свет, – в тебе тоже.

Тэйн улыбнулся.

– Но недостаточно, чтобы выбраться отсюда, – добавила она.

Старик пожал плечами, будто свобода не имела для него никакого значения.

– Я здесь, потому что так суждено. В противном случае, многие хорошие люди погибли бы чудовищной смертью. Я не смог помочь всем, – печально признался он, – но спас тех, кто нашёл в себе силы справиться с пэнвиром и утратой надежды. – Тэйн склонился ближе и прошептал: – Потеря надежды страшнее всего.

– Я знаю, – сама Айседора давно перестала надеяться. С тех пор, как лишилась матери, Вила, а потом и дома, который сожгли солдаты.

Сможет ли Лукан найти в ней хоть толику надежды? Осталась ли она ещё?

– Давно я здесь? – спросила Айседора.

– Десять дней. Ты быстро идёшь на поправку. Зачастую пэнвир действует вдвое дольше, прежде чем разум человека проясняется, как у тебя сейчас. Ты сильная, Айседора. Однако в будущем тебе придётся преодолевать потребность в порошке. Вторая его доза намного опаснее.

Узнав, сколько времени провела здесь, Айседора ничего больше не услышала.

– Десять дней, – повторила она, и зародившаяся искра надежды в очередной раз погасла. Себастьен, несомненно, сочинил правдоподобное объяснение её исчезновению, и Лукан рассердился, решив, что она оставила его, не попрощавшись. Рассердился настолько, что к настоящему времени уже, вероятно, вернулся в Трайфин и утешился другой женщиной, а то и не одной.

Это не имеет значения, сказала себе Айседора, с трудом вставая на ноги. Что бы ни говорил Лукан, у них всё равно не было будущего.

– Значит, здесь есть и другие, – уточнила она, отметая мысли о любовнике.

– Да, – Тэйн протянул руку, но Айседора отказалась её принять, по-прежнему не вполне доверяя старику. – Пойдём. Я тебя представлю.

Тэйн вывел её из подземного грота в подобие каменного коридора, узкого, но прочного. Они осторожно пробирались всё ниже и ниже, потом снова вверх. И вскоре Айседора увидела новый свет, более естественный и тёплый, чем окружающее Тэйна сияние.

Волшебник завернул за угол, Айседора последовала за ним и замерла, внезапно оказавшись в большой подземной пещере, освещённой одновременно естественными и колдовскими огнями. Здесь бил ключ с чистой водой и рос сад из напоминающих грибы растений... по быстрому подсчёту помимо неё с волшебником внутри находилось ещё двенадцать человек.

Айседора заметила среди них трёх женщин, одетых в некогда прекрасные платья, превратившиеся  к настоящему времени в грязное тряпьё. Одежда мужчин отличалась гораздо большим стилистическим разнообразием, включавшим несколько потрёпанных униформ императорских солдат и синий килт мастера с третьего уровня.

Все обитатели смотрели на неё с каким-то трепетом, некоторые, казалось, даже затаили дыхание.

– Три императрицы, – представил Тэйн, указав на них морщинистой рукой. Женщины присели в коротком, величественном реверансе. – Сюда сбросили четырёх императриц, но невинными были только трое.

Айседора посмотрела на безобидного с виду человека.

– Четвертую ты оставил... с теми... теми монстрами?

– Она и сама никогда не отличалась добросердечием и сотворила немало гнусностей, – без раскаяния объяснил он. – Диэлла очень долго прожила с другими чудовищами, потому что имела с ними намного больше общего, чем когда-либо будет у кого-то из нас.

Айседора содрогнулась, вообразив жизнь в яме с крысоподобными мужчинами, которые недавно хватали её за платье.

Тэйн представил Айседору остальным. Судя по одежде, здесь были министры, солдаты, слуги и мастера с третьего уровня. Все они тем или иным образом разозлили императора Себастьена.

– Вы все живете здесь?

– Да. Мы живём здесь и ждём.

– Чего?

Тэйн улыбнулся, отчего морщины на его лице значительно углубились.

– Тебя, Айседора.

В комнату ворвался Франко, всё ещё одетый в наряд слуги... возможно, в последний раз.

– Мари видели во дворце, – с облегчением в голосе сообщил он.

– Где?

– На третьем уровне, – радость Франко быстро утихла. – Мари не наложница, ей там нечего делать.

– Присутствие Мари на третьем уровне доказывает, что слова Себастьена про её отъезд с Айседорой были ложью. – Лукан задумался, не там ли удерживают и Айседору, принуждая к ещё одной форме рабства.

Но тут же подавил всколыхнувшуюся тревогу. Из Айседоры не получится послушная наложница. Точнее, получится чрезвычайно строптивая. Как ни странно, эта её черта нравилась ему едва ли не больше всех остальных.

Лукан закрыл глаза и сосредоточился на Айседоре так же, как делал два дня назад, когда с облегчением выяснил, что она жива и не покинула дворец. Третий уровень размещался над его головой, но Айседору держали внизу. Он ничуть в этом не сомневался, поскольку чувствовал, как его тянет туда, словно возлюбленная взывала к нему.

Спокойную и послушную Мари можно было заставить жить на третьем уровне, но Айседору остановили бы лишь замки и стены.

– Где император держит своих узников?

– Кажется, на двенадцатом уровне, двумя этажами ниже земли. Но император не бросил бы в тюрьму женщину.

– Я ни в чём не стал бы полагаться на императора Себастьена, – возразил Лукан, пристёгивая к себе два меча, три ножа и проверяя, прочно ли те держатся в ножнах. Оружие стало частью него. Живя здесь, он прятал его или не носил вовсе, но теперь всё изменилось. Любой страж, который рискнёт встать на его пути к Айседоре, умрёт.

Лукан посмотрел на Франко.

– Приготовься. Время пришло.


Айседора села возле самой юной из трёх императриц – симпатичной девочки, ещё не слишком потрёпанной жизнью на тринадцатом уровне. Подобно остальным женщинам, Рикка носила некогда прекрасное темно-красное платье, указывавшее на прежнее высокое положение, но выглядела свежее других. С другой стороны, она провела на тринадцатом уровне только несколько месяцев.

Все жаждали услышать последние новости, но только Рикка разозлилась из-за свадьбы императора с его наложницей, Лианой, и едва обратила внимание на известие о рождении двойняшек, которое остальные сочли очаровательным.

– Женился? – возмутилась миниатюрная девушка, вскакивая на ноги и пронзая Айседору яростным взглядом. Её руки сжались в маленькие, напряжённые кулаки, и когда она выпрямилась, по обвисшему платью стало заметно, насколько сильно Рикка похудела. – Он бросил меня в это жуткое место, а сам женился на своей... своей шлюхе?

– Да, – тихо подтвердила Айседора и добавила: – Потому что та носила его ребёнка, разумеется.

Айседора успела привязаться к Лиане, но прекрасно понимала, почему бывшая императрица не чувствует того же. В конце концов, Лиана была любовницей Себастьена на протяжении всего замужества Рикки.

– Я считала его бесплодным, – раздражённо призналась девушка.

– Так и было. Зачатие стало возможным из-за чар, наложенных ведьмой.

Рикка насупилась и снова села.

– Если бы я воспользовалась услугами ведьмы, то сейчас была бы матерью наследника, жила наверху в прекрасной комнате и наслаждалась вкусной едой, красивой одеждой и...

– Хватит! – тихо рассмеялась самая зрелая и высокая из императриц. Гита выглядела немного старше Себастьена, и ей сейчас исполнилось где-то около тридцати пяти, предположила Айседора. Пыль и грязь тринадцатого уровня подчёркивали каждую маленькую морщину на её красивом лице. Как первая жена, не была ли она до сих пор истинной императрицей? Некоторые из наиболее порядочных министров и жрецов могли счесть сей факт весьма существенным, но если император объявил жён мёртвыми... значит, таковыми они для всех и останутся.

Когда Себастьен женился на Гите, они оба едва вышли из детского возраста. Похоже, первая императрица хорошо питалась, учитывая длительность её проживания в этой пещере.

– Я не хочу говорить о любой пище, кроме грибов, пока не смогу её понюхать и попробовать. – В отличие от остальных, Гите удалось сохранить достоинство, которого другие, возможно, никогда и не имели.

– А я мечтаю о ванне, – с тоской протянула Аврил, – и о сладком чае со сливками.

Она вздохнула и опустила подбородок на тонкие руки. Из всех императриц Аврил была единственной брюнеткой с такими же, как у Айседоры, темными волосами, и вела себя как избалованный ребёнок. Казалось невозможным остаться капризной в таком месте, но Аврил это каким-то образом удалось. Однако её также отличала удивительная сила, иначе она бы не выжила.

Бэннэн, мастер с третьего уровня, присел возле Гиты.

– Вы, женщины, перечисляете все те вещи, которые собираетесь сделать, когда освободитесь. Но неужели никто из вас не хочет сначала убить императора?

– Конечно, хотим, – ответила Аврил. – Но убийствами должны заниматься мужчины.

– Необязательно, – совсем тихо возразила Айседора, однако все её услышали. Возможно, кое-кто с ней даже согласился.

Внезапно её носа коснулся дразнящий аромат. Не грибного супа Тэйна, которым заключённые ежедневно поддерживали свои силы. Айседора закрыла глаза. Новый запах был сладким. Очень сладким и заманчивым, и она хотела получить то, что его источало. Несмотря на прохладу, на лбу выступила испарина, и Айседора почувствовала, как увлажнились от пота груди и бедра. Да, её неожиданно бросило в жар.

Живот скрутило от грызущего голода, Айседора очень медленно встала и отвернулась от собеседников. Боже, она даже не подозревала, что голод бывает таким сильным. Айседора отступила, влекомая к коридору, по которому Тэйн привёл её сюда.

Неужели это произошло только вчера?

– Айседора. Айседора! – Рикка похлопала её по плечу, потом взяла за руку. – Ты куда?

– Чувствуешь запах? Я хочу это, чем бы оно ни было.

Бэннэн с Лэрином поспешили к ней, и Айседора инстинктивно попятилась. Бывший солдат и мастер хотели остановить её и забрать себе то, что испускало дивный аромат, но оно было нужно ей самой.

– Ты чувствуешь запах пэнвира, – предупредила Рикка. – Стражи только что бросили вместе с едой несколько порций порошка. Дело не только в запахе, да? Это вещество всё ещё в твоей крови. Я слишком хорошо понимаю, о чём ты сейчас думаешь, – девушка вздохнула. – Но нужно бороться. Если вдохнёшь пэнвир ещё раз, вывести его будет сложнее. Или вообще невозможно.

Айседора позволила Лэрину взять её за руку и отвести от каменного коридора. До ушей донёсся слабый шум, и ей пришлось напрячься, чтобы услышать. Крики, вой... смех.

– Они убивают друг друга за крошечную дозу порошка, – тихо объяснила Рикка. – Тэйн сказал, что несколько первых раз пэнвир вызывает замечательные ощущения, но вскоре те чувства исчезают, и человек начинает нуждаться в порошке просто, чтобы продолжать жить. Единственная порция вызывает привыкание и может даже стать фатальной.

– И как только пэнвир завладевает тобой, спастись невозможно, – хрипло сказал Лэрин. – Ты видела демона Айзена?

Айседора вздрогнула и выдернула руку из пальцев Лэрина.

– Демона?

– Ну, не совсем демона, – объяснила Рикка. – Это скопище душ, попавших в ловушку, они прячутся в темных углах и вечно жаждут того, что никогда не смогут получить: пэнвира.

– Те самые тени, которые мелькают в углах? – не здесь, где главенствовали жизнь и свет, а в похожей на пещеру комнате, где она выздоравливала.

– Да, – тихо подтвердила Рикка.

– Вас всех заставили вдохнуть порошок прежде, чем сбросили сюда?

– Да, – ответил Бэннэн. – Мы выжили благодаря волшебнику и его магии. Иногда еду сбрасывают без пэнвира, но редко.

Айседора повернулась к Тэйну, казавшемуся полностью поглощённым приготовлением грибного супа.

– Девочкам, которых сталкивал сюда Нэлик, не давали порошок. Рионе и другим, вроде неё.

– Ты знаешь о Рионе? – приглушённо переспросил волшебник.

– Да.

– Как они с ребёнком себя чувствуют? – он пытался выглядеть равнодушным, но у него плохо получалось.

– Императрица Лиана отправила их домой. Перед отъездом у обоих было всё в порядке.

– Хорошо. Я сумел спасти только её. Остальные... – Тэйн пожал худыми плечами. – Выживать на тринадцатом уровне тяжело и без беременности.

Айседора не могла представить, каково провести здесь так много времени. Рионе очень повезло.

– Человек, который сделал это, Нэлик... он там. – Айседора кивнула в сторону коридора.

– Я знаю, – кивнул Тэйн.

Айседора посмотрела на выход из пещеры. За углом ничего нельзя было разглядеть. Вдруг крысоподобные мужчины притаились там, готовясь к нападению? Аромат порошка все ещё манил её, и она хотела его получить. Сделать хоть один вдох, совсем крошечный.

Но не встала и не пошла к коридору. Самый тяжёлый период зависимости от пэнвира прошёл, пока она спала под присмотром Тэйна. Теперь Айседора могла сопротивляться. Ей не впервой приходится страдать, и по сравнению с уже пережитым эта новая мука была пустячной.

И потом, она привыкла не получать желаемое. Вила, покоя, сестёр или истинного счастья. Даже Лукан в действительности никогда ей не принадлежал.

– Почему они не нападают? – спросила она, стремясь отвлечься от несбыточных мечтаний.

– Эта область тринадцатого уровня запечатана, – беззаботно сообщил Тэйн.

– Запечатана? Как?

– Мной, – пояснил он. – Магией. Без моего разрешения никто не пройдёт через установленную границу.

– Те мужчины живут во тьме, кормясь только тем, что им кидают охранники, а у тебя есть свет и пусть пресный, но сытный суп. Неужели тебе не хочется помочь им всем?

Медленно, как будто каждое движение причиняло ему боль, Тэйн подошёл к ней. Наклонился, заглянул в глаза и заговорил тихим, но твёрдым голосом:

– Мой дар – защита, однако не все заслуживают заботы. Если бы я впустил сюда тех заключённых, сколько по-твоему, прожили бы императрицы? Как быстро Нэлик убил бы мужчин, которых сбросили сюда из-за нанесённого императору оскорбления, а не за преступления? – Выражение его лица смягчилось. – Ты тоже рождена для защиты, но ещё не поняла, что не все существа заслуживают твоего покровительства.

Сердце Айседоры ёкнуло.

– Откуда ты знаешь...

– Я много всего знаю, – прервал он. – Тебе прекрасно известно, что разрушать легче, нежели защищать. Разрушение не требует заботы, размышлений, времени и переживаний. Рубить с плеча в слепом гневе проще, чем ограждать от бед тех, кто нуждается в нашей заботе. – Старик нежно погладил её по щеке. – Не каждый имеет право пользоваться твоим даром, Айседора. Твои обязательства распространяются не на весь Каламбьян, а лишь на тех, кого ты любишь.

– А если я никого не люблю? – выпалила она.

Тэйн лишь улыбнулся.

– Твоё сердце переполнено любовью, просто ты пока предпочитаешь её не выказывать.

– Так будет всегда.

– И всё же твои чувства заметны.

Айседора никогда раньше не встречала того, кто понимал бы её дилемму, но Тэйн, казалось, был знаком с обеими гранями дара защиты.

– Как мне навсегда отказаться от разрушения?

Волшебник слегка вздрогнул, и его старые пальцы затрепетали.

– Ты не должна отказываться ни от одной из своих способностей. Разрушение пугает и часто используется неправильно, но когда клянёшься кого-то защитить, оно неизбежно.

– Мне сказали, что я должна выбрать что-то одно, – возразила она.

Тэйн улыбнулся. Как старику удалось сохранить в этом месте все свои зубы?

– Ты давно уже выбрала, дорогая, и выбрала правильно. – Его улыбка быстро увяла. – Когда защищаешь, всегда приходится одновременно разрушать. Нам это тоже скоро предстоит.

Стражи на четвёртом уровне настолько привыкли лицезреть Лукана вооружённым для ежедневных тренировок, что почти не обратили внимания, когда он направился вниз по лестнице. Если бы капитан пошёл наверх, они бы вмешались, но поскольку тот удалялся от императора, не сочли нужным его останавливать. Лишь насмешливо оглядели Франко, забавляясь мыслью о камердинере, которому сегодня придётся послужить спарринг-партнёром. Солдаты не подозревали, что Франко был опытным воином, наверняка превосходившим в мастерстве их всех.

Лукан миновал десятый уровень и выход во внутренний двор. От грохота на одиннадцатом уровне заболели уши. Как объяснила Айседора, здесь работала машина, приводившая в движение лифт и странные световые устройства. Капитан не задержался, чтобы изучить шумное, замысловатое изобретение. Возможно, когда-нибудь в другой раз.

На последнем, двенадцатом уровне, дорогу им преградила массивная деревянная дверь, которая оказалась даже не запертой. Лукан распахнул её и смело шагнул в строгий, холодный коридор императорской тюрьмы.

При его появлении три стража вскинули головы. Он уже встречал всех троих во дворце, значит, они тоже узнали его и не поднимут тревогу.

– Капитан, – шагнул вперёд один из стражей. – Полагаю, вы заблудились...

– Нет, – Лукан вынул из ножен длинный меч, Франко позади него сделал то же самое. – Где кузина императрицы, Айседора?

Все трое обнажили короткие мечи с уверенностью, говорившей об умении обращаться с оружием.

– Она в одной из этих клеток? – холодные, тёмные камеры походили на то, что открылось Лукану в видении.

– Сэр, – стоящий впереди остальных страж приготовился к бою, – предупреждаю в последний раз...

– Я не нуждаюсь в предупреждениях таких, как ты.

Последовавшая схватка закончилась быстро. В маленьком каменном коридоре зазвенел лязг встретившихся в воздухе лезвий, но три стража не могли соперничать с двумя воинами Круга. Битва, последовавшая за перебранкой, заняла не больше пары мгновений. Удар, поворот, шаг в сторону, выпад, и трое стражей упали на пол. Двое были мертвы, третий серьёзно ранен.

Лукан встал на колени возле раненного, вынул кинжал и приставил к горлу мужчины.

– Где Айседора, кузина императрицы?

Страж покачал головой, и Лукан вжал острие в дрожащее горло.

– Подождите! – прохрипел мужчина. – Не убивайте меня. Я знаю, где та, кого вы ищете. Один из стражей рассказывал, как несколько дней назад её привёл сюда сам император.

– Где она? – спросил Лукан почти теряя терпение.

Страж протянул руку и коснулся деревянного люка в полу.

– Слишком поздно, – сказал он. – Она провела там много дней, а в том месте никто долго не живёт.

– Что там внизу?

– Тринадцатый уровень. Это просто нора под дворцом. Яма.

– Император отправил кузину своей жены в яму? Почему?

– Айседора Файн не кузина императрицы, – сказал страж, в глазах которого снова вспыхнул страх.

– А кто тогда?

– Она ведьма императрицы.

Лукан боролся с искушением воткнуть лезвие в горло мужчины, но видел, что страж сказал правду. Солдат действительно считал Айседору ведьмой. Возможно, её оклеветал император, чтобы оправдать свой поступок.

В голове прошелестело предупреждение: «остерегайся ведьмы!»

Лукан встал и кивком указал на раненого.

– Присмотри за ним. Я скоро вернусь.

– Нет, не спускайся, – удивлённо окликнул Франко. – Ты же слышал слова стража.

– Я иду за ней. Айседора жива, и я её там не оставлю. – Ведьма или нет, она не заслуживает подобной участи.

– Давай убьём его, и я пойду с тобой, – предложил Франко. Человек на полу вздрогнул, готовясь к смерти. – Нельзя же спускаться туда в одиночестве.

– Нет, он ещё может нам понадобиться. – Лукан с Франко вместе подняли люк. От вырвавшихся оттуда запахов и гвалта обычно крепкий желудок капитана взбунтовался. Яма в земле, называемая тринадцатым уровнем, была адским местом, и там внизу жили люди. Грязные, тощие, доведённые до отчаяния мужчины, которые говорили, кричали и мельтешили в лившемся сверху тусклом свете.

– Не надо, – прокаркал страж. – Многие уходили туда, но никто никогда не возвращался.

– А я вернусь, – пообещал Лукан и спрыгнул, сжимая в каждой руке по короткому клинку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю