Текст книги "Черный Барс - 1 (СИ)"
Автор книги: Лили Салихова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Прежде чем я вышла, меня громко представили всем собравшимся. Так что оказалась я в свете под громкие аплодисменты. Хлопал даже Ник, который с ухмылкой наблюдал за мной, прислоняясь к белоснежной колонне.
– Великая княгиня! – воскликнул мастер Вано, пробиваясь сквозь толпу ко мне с распростертыми руками. Он поклонился мне, в ответ мне пришлось делать реверанс. – Вы как раз вовремя! Явился князь Московский!
– Это его фамилия? – сбилась с толку я слегка.
– Ну уж вы слышали о князе Копьеве! – округлил глаза Вано, в то время как гости мало-помалу стали отрывать от меня взгляды и вернулись к своим делам. – Он настолько богат, что содержит свой собственный порт в Казани!
– Неужели? – вздохнула я, желая поскорее, чтобы начались танцы, что ли. Или лучше побыстрее настала ночь.
– Вон он, вон, посмотрите, – стреляя глазами в мою сторону, сказал Вано, указывая подбородком вправо. – Князь Московский стоит рядом с графом Тимофских и его дочерьми… Я должен представить их вам… Ведите себя достойно, мисса Инганаморт.
И я вела себя достойно. Около часа меня знакомили с нужными людьми, в основном богатыми князьями и графами. Потом Петуана сменил Владимира Вано, который исчез в неизвестном направлении. Когда меня знакомили с пятидесятым по счету графом, фамилию которого я тут же забыла, объявили полонез.
– Мисса, – тут же возник подле меня английский лорд, с которым я знакомилась ранее. Он был достаточно молод и владел золотыми приисками у себя на родине. – Вы обещали мне первый танец.
– Да, конечно, – улыбнулась я, подавая руку в перчатке.
Танцевать меня учили весь короткий месяц, говоря, что всякая благовоспитанная девушка должна уметь танцевать, ведь без этого никак! Я училась, хотя куда с большей радостью играла бы в рядах небольшого оркестра. Рояля здесь не было, но я могла бы отыграть на скрипке или гитаре, из которых музыканты извлекали танцевальные мелодии смешанного стиля. Восточные мотивы чудно переплетались с элементами западноевропейских произведений. Звучали и вальсы, так нравившиеся линрам высшего света Российской Империи.
Позже мне удалось немного переговорить с Ником.
– Я здесь, – выдохнула я после очередного танца, порядком утомленная. – Ник, ты как?
Он стоял на тускло освещенной террасе. Я хмыкнула, когда узрела модный в здешних местах наряд Ника.
– Не хрюкай, – мрачно сказал Ник. – Скука-а-а! Когда все это кончится?
– В полночь будут сжигать остатки урожая на полях, все уйдут смотреть, а мы с тобой сбежим в город, – сказала я. – Ну подожди еще немного.
– Какой я все же добрый, – промурлыкал Ник. – Ради тебя время теряю на этом разгуле.
– Костюм тебе очень идет, – мстительно хихикнула я, на что Ник пригрозил мне пальцем.
– Сама тоже хороша. Тебя в этом платье сразу же заметят, едва ты покинешь Дворец.
– Не заметят, я переоденусь. Ты можешь спокойно выйти через главный выход, а я спрыгну из окон противоположной стороны Дворца. Там никто не ходит, поэтому мой уход не заметят.
– Договорились.
Тут на террасу влетел Шницель своей собственной персоной. Я обреченно глянула на него.
– Госпожа Инганаморт! – с нотками возмущения обратился он ко мне. – Немедленно возвращайтесь в залу! Ведь сейчас начнутся песни Наденьки!
– Иду, мастер Шницель, – оставалось сказать мне, и мы покинули Ника.
Прослушав песни Наденьки, а затем несколько поэм, приняв участие в заумных беседах, я познакомилась с английским послом Великой Британии.
– Джим Робене, госпожа, – поклонился он мне чуть ли не по пояс. – Представитель Его Величества в Российской Империи, Монголии и Турции. Выражаю почтительность со своей стороны, госпожа Инганаморт Саман.
– Благодарю, мастер… Робене, – сказала я. У этого человека были каштановые волосы по плечи и внимательные, чуть сощуренные глаза. Я сразу поняла, что он выходец из Земли.
– Нравится ли вам в вашем новом доме?
– Я скучаю по Земле, но это интересно – познавать новые миры, – улыбнулась я. – Не каждому дано открывать что-то новое.
– Вы правы, мисса, как никогда, – покивал Робене. – Не каждому человеку. Что же касается линров, они едва ли не каждый день открывают что-то новое.
– Почему вы это сказали? Разве не наоборот?
– Что именно, мисса?
– Вы наверняка из Земли, знаете существенное различие между Нефтуном и Землей, – сказала я. – Различие между жизнью здесь и на Земле очень существенно. До уровня цивилизации Земли Нефтуну далеко.
– Судить вам, мисса, – пожал плечами Робене. – Я человек, родившийся в начале двадцатого века.
– Разве? Вам не дать и сорока земных лет.
– Время между Землей и Нефтуном относительно, мисса Инганаморт, – расплылся в улыбке посланец. – Я мог родиться и в восемнадцатом веке, а попасть на Нефтун гораздо позже, чем данное время.
– Как интересно. Но что же нового линры открывают?
– Они ничего не открывают, но познают. Люди приносят новшества на Нефтун.
– И то верно. И хорошо, что миру линров оказывается такая помощь со стороны людей.
– Не всегда новшества хороши, мисса, – покачал головой Робене.
– Почему же? Прогресс не всегда хорошо для этого мира?
– Мисса, а как же новые идеалы человечества? Чего только человеческий мир не опробовал на себе: монархию, демократию, социализм, разрушенный капитализмом, который в свою очередь не принес спокойствие и благополучие в жизнь людей – все новшества бесполезны. А здешний народ живет чуть ли не в идиллии. Их мировоззрение столь различно от человеческого, они столь гармоничны с природой и себе подобными. Линры всегда были духовно развиты, и сейчас я не могу поставить человека в пример линру.
– И все же именно линры составляют большинство низших слоев, – тихо сказала я. Робене услышал это, но ничего не сказал на это.
– Люди приносят идеи о межрасовом единстве и республике. Их речи могут принести нестабильность и народные волнения. Оттого король Чарльз ввел весьма своевременную политику.
– Да, я слышала о ней, – внутренне скривилась я. Недавно я узнала, что король Великой Британии Чарльз, первый в своей династии, ввел политику «консервации нравов». Чтобы удержать за собой власть, как я поняла, он велел построить специальные поселения, где жили исключительно люди. По всей стране их отлавливали и отправляли в эти городки, чтобы изолировать их от линров, которые могли проникнуться речами людей о свободе и стать довольно опасными для монархии в целом и короля Чарльза Вернера в частности. Ведь никому не секрет, что нынешний король, кстати сказать, человек, завоевал престол, свергнув старинную династию линров по фамилии Скотволфгар, убив годовалого сына правящего тогда короля, а последнего заточив в подземелье. Никто не знал сейчас, что случилось с последним королем рода Скотволфгар, но все единодушно признали Чарльза Вернера новым королем Англии.
И сейчас, чтобы обезопасить себя и страну от беспорядков, он отправляет всех, кто не согласен с монархией, в закрытые городки-лагери. Так что, если человек попадает на Нефтун именно на территории Великой Британии, его ждет не лучшая участь.
Зато линрам там живется все же вольнее, чем в Российской Империи, потому что в этой стране больше превозносят именно людей, а не линров. И их люди, стоявшие на высоких постах, не так сильно гнобят, как в Российской Империи, где лишь один линр приходится на десять людей в знатных влиятельных постах при императоре.
Тут возник вездесущий мастер Вано.
– Я рад, что вы познакомились с посланцем Его Величества, княгиня, – сказал он мне, но глядя почему-то на Джима Робене и часто мигая. Мы немного поговорили, потому иностранец откланялся и отошел.
– Неправда ли, – тут же подскочил ко мне Костин Елисей, один из советников, – достойный человек? Истинный патриот своей страны…
– Где лишают свободы и счастливой жизни у сотни людей? – вставила я вопросительно. Костин кашлянул.
– Вы должны понимать, мисса, что каждый государь или представитель власти по-своему обязан сохранять мир и порядок на своих землях. Король Чарльз, несомненно, то и делает… Как и мы…
– Как мы? – подняла я брови.
– Конечно, мы не прибегаем к таким радикальным мерам, – поспешно сказал Костин. – Но согласитесь, есть люди, несущие угрозу обществу. Скажем, люди, прибывшие из Земли и, гм, не воспринимающие этот мир. Скажем, не любящие.
– Вы намекаете на сумасшедших? – почему-то произнесла я.
– Это один из примеров, но я рад, что вы уловили суть, – закивал Костин.
– А кто еще?
– Разные люди, знаете ли, мисса Инганаморт. Те, кто представляют угрозу обществу… К примеру, недавно арестовали трех злоумышленников, организовавших серию небольших, но опасных взрывов.
– Где? – встрепенулась я. Почему-то об этих людях я не слышала. И о взрывах в городе тоже.
– Они, судя по всему, мисса, так забавлялись. Но пиротехника, верьте мне, вещь несмешная…
– Я знаю, что такое пиротехника, – прервала я разглагольствования Костина, вообразившего, что он прекрасно осведомлен о земной жизни. Почему-то я стала злиться. Они что, лишили свободы трех человек из-за этого?!
– Прошу прощения, мисса, вынужден откланяться, – склонил голову Костин Елисей, кого-то заприметив в толпе. – Веселого вечера, ваша светлость.
– Мисса, думаю, вам пора выходить на улицу, скоро будут сжигать поля, – сказал Вано и тоже вскоре ушел. Я осталась одна, наконец. Я взглянула на часы, подаренные Ником еще на Земле – было без пятнадцати двенадцать.
С самым невинным выражением лица я направилась к боковым лестницам, где обычно ходят слуги, чтобы не попадаться на глаза господам. Здесь никого не было, и я спокойно добралась до своих покоев, чтобы переодеться.
Одежда, в которую я нарядилась, была самая простая и в темных тонах, так что в темноте меня вряд ли увидят. Я вооружилась, взяв привычку таскать лук, стрелы, кинжалы и меч с собой всегда, когда ходила в удобной одежде, и накинула поверх всего широкую накидку с капюшоном, которую можно было в городе снять.
Было уже без пяти минут. Я заторопилась, чтобы не опоздать на встречу с Ником, и, перепрыгивая через три ступеньки, побежала вниз по лестнице для слуг.
Я почти добежала до первого этажа, как до моих ушей долетели знакомые голоса. Они не были больше слащавыми и вежливыми. Я остановилась, задрав одну ногу над ступенькой и вся обратившись в слух.
– … Ниссо ничего не объявлял. Но я уверен, что именно Империя является его целью.
Это был голос Джима Робене.
– Не следует ничего принимать, дорогой Джим, если от господина нет вестей, – резко сказал второй голос. С недоумением я узнала Петуана.
– Разумеется, но отчего же он затих, когда появилась княгиня Саман? – недовольным голосом отозвался Робене. – Я намерен отправиться к Нас-Хос и получить инструкции у Ниссо.
– Не торопитесь, старина, – предупредительно сказал еще один голос. Я даже не удивилась, когда поняла, что это Владимир Вано. Что они здесь делают на лестнице, где не положено находиться столь высокопоставленным людям?
– Что же, Владимир?
– Что, если Ниссо сейчас нет на месте? Он мог оставить своего сына Харго, но чем же он может помочь?
– Я дождусь Ниссо там, – отозвался Робене.
– Не следует ли лучше вам дождаться его здесь?
– Мой господин Его Величество тоже обескуражен молчанием Ниссо, – сказал Джим Робене. – Не думаю, что он был бы против моего намерения.
– И все же, старина, подождем еще, – сказал Вано и, судя по звуку, хлопнул того по плечу.
– Так или иначе, мне пора, господа, – стал откланиваться Джим Робене. Его тон не был официальным, таким, каким он был при беседе со мной. – «Лизбет» отплывает через час, а я не взял лошадей.
– Можете взять мой экипаж, он вернется сюда самостоятельно, – сказал Вано.
К моему ужасу я поняла, что двое из них поднимаются наверх, именно туда, где стояла я! Мне некуда было бежать, кроме как в окно. Не раздумывая, я поднялась на высокий подоконник и спрыгнула вниз, краем глаза узрев тени, отбрасываемые Вано и Петуана.
До земли было около двадцати метров, и я успела превратиться в Черного Барса, расправить крылья, не ушибиться и ничего себе не сломать. Я притаилась в высокой траве на случай, если советники, уловив подол моего плаща в окне, проверят свои подозрения. Сад, куда я упала, был темный, и вряд ли даже в свете окон меня могли заметить.
Когда мои опасения поутихли, я выпрямилась и поспешила перелететь высокую двойную стену. Дозорные, гулявшие на страже, к счастью, меня не увидели. Ночь была светлая, все три луны Нефтуна находились на ночном небосклоне, и все же я осталась незамеченной.
Я приземлилась и обратилась в человека, увидев знакомый силуэт, шагавший ко мне. Видимо, Ник не дождался меня около главного входа.
– Ник! – устало выговорила я, садясь на землю. Ник тут же поднял меня обратно со словами:
– Не сиди, холодно. Ты чего так долго? Поля давно горят, а тебя нет.
– Я встретила Вано и Петуана…
Я пересказала все то, что услышала на боковой лестнице, упомянув, что они говорили о каком-то Ниссо.
– Ниссо? – задумчиво переспросил Ник, когда я замолчала. Светловолосый парень поднял голову и посмотрел на одну из лун с зеленым и голубыми пятнами. Мы были уверены, что этот самый маленький спутник обитаемый, раз на нем есть вода и зелень.
Эта луна Нефтуна называлась Ниссо.
– Не о небесном светиле говорили же они? – недоуменно проговорил Ник.
– Я тоже сомневаюсь. Наверное, их босс называет себя Ниссо, – сказала я, с упоением разглядывая ночное небо. Меня чертовски привлекало созерцание звезд Нефтуна.
– Причем Ниссо – тот самый отец Харго, – сказала я дергано. – А эти трое работают на них. Ужас какой, Ник! И они стоят у трона! Русского и анлгийского!
– Станешь императрицей – не будут стоять у трона, – решил Ник.
– Я не буду императрицей. Им будет тот, кто является потомком Гарифа! – возразила я.
– Ладно. В город-то мы пойдем?
– Пойдем. Из-за чего тогда я сигала из окна третьего этажа?
Мы зашагали в темноте. А я тем временем осознала, что мне как-то обидно за народ Империи. Тут люди, неведомо как добившиеся власти, пируют и веселятся на все лады, причем еще и служат кому-то, явно не обещающего нам ничего хорошего. А большинство линров даже свобод не имеют. Чтобы явиться на праздник, надо обязательно подчеркнуть их положение невольников несмываемой краской на лбу…
Может, я и не буду императрицей, но сделаю все, чтобы настоящий император (или императрица) предприняли осторожные шаги по устранению такого унижения линров. Я поняла, насколько это безнравственно и ужасно только столкнувшись по-настоящему с этой ситуацией владения одного человека другим.
И еще я думала о политике в Великой Британии. Там практически наоборот, король Чарльз почему-то старается изолировать людей от общества. Но зачем? Неужели только потому, что боится свержения? Я бы просто усилила военные силы, прежде чем тратиться на образования довольно больших и представляющих опасность кучи людей, являющихся физически сильнее линров.
Я рассказала вкратце о Джиме Робене Нику. Он сразу сказал, что английский посол ему не понравился, потому что у него хитрые глаза. Зато, успел подчеркнуть он, английские барышни имеют красоту не хуже русской.
– Мысли об одном, – толкнула я его в бок, усмехнувшись.
– Нормальные мысли у меня. Смотри, мы дошли до главной дороги. О, а вот и кареты пошли. Оп-па!
На довольно большой скорости мимо нас промчался экипаж, который скрылся за первыми домами города, едва не задавив Ника.
– Это экипаж Вано. Он отдал на время своих лошадей Джиму Робене, чтобы тот поспел на свой корабль, – сказала я.
– Хочешь за ним?
– Хочу конечно, – тут же отозвалась я, и мы, не сговариваясь, превратились в Барса и Гепарда. Несколько взмахов мощными крыльями – и мы оказались на достаточной высоте, чтобы празднующие нас не заметили, а мы, в свою очередь, могли легко проследить за экипажем, мчавшимся в сторону Речного порта.
Вдали вырисовывались десятки мачт и рей самых разнообразных кораблей. Больше всего их было в Речном порту. Мы с Ником наперерез ветру полетели туда, стараясь не потерять из виду Робене.
Ближе к порту лошади замедлились. Видимо, Робене уже не так опаздывал, что разрешил снизить скорость. Мы с Ником уже долетели до домов у пристани. Ник первым опустился на крышу какого-то трактира с гостиными номерами на верхних этажах. Я осторожно встала рядом с ним, обратившись в человека.
Мы наблюдали, как Робене сходит с экипажа с одним единственным кейсом, где были, кажется, деньги. Его встретили слуги с поклонами. Мы с Ником притаились над их головами.
Улица была оживленной, хотя праздники велись больше в глубине города, на площадях и торговых центрах города. Здесь же больше шатались уже изрядно опьяневшие мужчины или матросы, которые работали днем и ночью.
Робене, видимо, кого-то ждал, потому что он не торопился к пристани. Было темно, редкие фонари едва освещали дорогу и дома.
– Чего он ждет? – спросил Ник шепотом. Я только пожала плечами и съежилась: повеяло холодом с востока.
Из темноты вынырнул какой-то человек, лицо которого, как и у нас, было скрыто капюшоном. Но я тут же узнала этот неприятный запах и чуть не ахнула, прикрыв рот рукой.
– Молчи! Услышит! – выдохнула я Нику. Тот не понял моего волнения, но кивнул, продолжая следить.
Робене поклонился Харго, на что тот только едва кивнул.
– Я спешил к вашему отцу, но, видимо, теперь не придется, Харго, – сказал Робене. Мы едва услышали его слова, заглушаемые ледяным ветром.
– Отец пока не выходит из Острова, мастер Робене, поэтому послал меня. Но почему вы рвались к Нас-Хосу?
– Сообщить весть от короля, – почтительно сказал Робене. – Он говорит, что это важно.
– Если важно, не тяните, – холодно сказал Харго. Я благодарила высшие силы, что они разговаривали на русском языке.
– Разумеется… Харго, приказ вашего отца Его Величеству дал плоды. Стражники одного из лагерей, предназначенных для заточения людей с Земли, заметили того, кого так долго искал Ниссо.
– Маггения? – стал выше голос Харго.
– Они подозревают, что да. Очевидцев много, но они напуганы и предпочитают не верить или делать вид, что не верят. Отказываются давать показания. Мой гонец сообщил мне, что король собирался войти в контакт с этим человеком. Для этого он даже подготовил грамоту о том, что этот человек награждается титулом лорда, чтобы войти ему в доверие. Впрочем, я не знаю, как сейчас там обстоят дела: последние вести я получилот третьего декабря.
– Как же зовут этого пришельца? – спросил Харго с немалой долей интереса.
Мы с Ником поддались вперед, чтобы случайно не прослушать следующие слова Робене:
– Даниель Френсис. Русский, но хорошо знаком с английским и латынью.
– Даниель? – с неудовольствием в голосе переспросил Харго. – Это его настоящее имя?
– Никто не знает, Харго. Очевидцы говорят, что в начале он представился неким Дэном. Но потом резко поменял показания.
– Где он сейчас?
– В Глазго, прячется от властей. Возможно, сейчас уже ситуация изменилась. Не может же человек, пусть даже маггений, прятаться вечно в незнакомой стране с незнакомой природой.
– Согласен, мастер Робене.
– А что же с княгиней и?...
– Мой отец дал определенные повеления насчет них, – сказал с холодком Харго, и у меня по коже побежали мурашки.
А дальше Харго добавил что-то на чистейшем английском языке. Я не поняла, что он сказал, поэтому наклонилась к Нику:
– Что он сказал?
Ник открыл было рот, но тут подал голос Харго:
– Я спросил, где положено в это время бывать госпоже Инганаморт!
От его внезапно громкого голоса мне сделалось дурно, что я с трудом удержалась на краю крыши. Мы с Ником вскочили. Харго смотрел на нашу сторону.
– Верно я угадал, мастер Робене? – обратился Харго к послу, который щурился, но не видел нас.
– Харго! – воскликнула я на всю улицу. – Твой отец поработил всех королей света или есть еще, кому доверять?
– Доверяйте своему чутью, мисса, – сказал в ответ Харго и вдруг скрылся в узкой улочке. Мы с Ником, подняв невообразимый шум, побежали и пустились за Харго, топая по крышам, но его запах витал повсюду, и я не могла понять, где находится вампир.
– Он не уйдет на этот раз, – с плохим предчувствием сказала я Нику, который обнажил свой меч. Я же не доставала лук, подозревая, что мне понадобятся сами руки.
– И я так думаю. Ли, Джим уходит!
– Пускай уходит! Мы сможем найти его всегда!
Кругом было пусто и тихо. Если Харго был здесь – а в этом я была уверена – и готовился к нападению, то действовал он бесшумно.
Он напал на меня, возникнув из ниоткуда, словно призрак, и сшиб. Я полетела вниз с крыши, больно поранив руки и ноги. Над моей головой разносились звуки металла и борьбы. Я вскочила, отряхиваясь.
– Ник, осторожнее! – крикнула я. – Стража! Скорее сюда, на помощь!
Кто-то откликнулся на мой зов, но они были далеко.
– Я иду к тебе!
– Рано, мисса, – услышала я совсем рядом. Харго каким-то неведомым образом оказался совсем рядом со мной.
Я круто повернулась на месте, схватив один из кинжалов и готовая, если что, пронзить им Харго. После его укуса мое восприятие стало острее, как и реакция стало лучше. Я успела поставить блок, когда он хотел ударить меня, и поцарапать его кинжалом. Тот зарычал, но не от боли, а ярости.
Звуки борьбы сверху все долетали до меня, и я почти сразу поняла, что с Ником дерется лишь призрак в обличии Харго.
– Ник, беги, это призрак! Ты не поразишь его! – с трудом выкрикнула я, обороняясь от Харго, наносившего удар за ударом лишь одной рукой. Я постепенно отходила вглубь тупика, в которую скинул меня призрак.
– Просто сдайтесь, княгиня, – сказал хриплым голосом Харго.
– Отправляйся к праотцам вместе со своим Ниссо! – ответила я ему и метнула в него кинжал. Я бы попала, если бы в этот миг не услышала крик боли. Это был Ник.
– Что с тобой?! – закричала я в ужасе, одновременно следя за тем, как приближается ко мне Харго.
– Берегись, Ли! – крикнул в ответ Ник, прыгая с крыши прямо на Харго. Ник уложил Харго на лопатки, прежде чем вампир успел что-нибудь сделать.
Но и призрак не отставал. Внезапно с ним появились и другие, вселявшие ужас своим устрашающим видом трупов. Они все были вооружены саблями и готовились пронзить нас в эту же секунду.
Я толкнула Ника и велела ему:
– Улетай! Ты должен найти Дениса!...
Я видела, как Ник отчаянно замотал головой, пытаясь пронзить бестелесных призраков.
– Придет подмога…
– Что сделают ваши жалкие солдаты против меня! – захохотал Харго, доставая все же оружие. Это был искусно сделанный арбалет.
Харго направил оружие на меня. Сердце забилось втрое быстрее.
– Беги, прошу!... – успела крикнуть я, почему-то не думая о себе, а о Нике и Денисе, которого я даже не знала. А Харго выстрелил в меня, и все поглотила темная завеса.
Надеюсь, Ник успел улететь. Я же его взглядом заклинала!...
Глава 5
– Mister… How are you feeling?
Денис разлепил глаза, чувствуя боль во всем теле.
– Thank God…
Он наткнулся на взгляд чьих-то зеленых глаз. Привычка взяла верх, и парень вскочил от неожиданности, потянувшись за пистолетом. Он замер: его карманы были пусты.
– Your thing sin the locker, – сказал тот, кто заставил Дениса вскочить, несмотря на то, что тело плохо слушалось его.
Раздраженный из-за того, что понятия не имеет, что происходит, Денис пригляделся к человеку с зелеными глазами. После того, как он проторчал в воде и под палящим солнцем полдня, кружилась голова и предметы казались размытыми.
– Извините, – сказал Денис, хотя не привык просить прощения попусту. Девушка, которую он своим внезапным движением напугал, стояла, сжав руки в кулачки. На вид ей было не больше двадцати. У нее были золотистые, чуть волнистые волосы по пояс, личико было аккуратным, с огромными глазами, в которых светилась наивность и немой вопрос.
Денис отметил, что наряд у нее совсем не тот, что носят современные молодые девушки. А еще она очень симпатична, чем сразу же зацепила парня. Правда, он эти мысли тут же отогнал.
– Кто вы? – спросил Денис, краем глаза осматривая комнату. Она была маленькая, темная, пол, стены и потолок были деревянные, а мебель была самая простая: кровать, с которой он только что вскочил, странный на вид сундук в углу, крепкий стол и стул и кувшин с водой. Помещение было очень тесным. Узрев круглое окошечко под низким потолком, Денис понял, где они находятся и, не дожидаясь ответа девушки, добавил:
– Что это за корабль? Куда мы плывем?
– В Глазго, – опустив глаза, сообщила девушка. Между бровями у нее появилась складка.
– Как в Глазго? – нахмурился в свою очередь Адольский. Опять-таки не обращая внимания на девушку, которая попыталась остановить его, схватив за руку и что-то быстро говоря на английском, Денис быстрым шагом направился к двери. Она оказалась не заперта.
Он без труда нашел выход на верхнюю палубу – все же военная служба много раз оказывалась полезной для парня. Девушка, ломая руки, следовала за ним и тянула его назад.
– Отпустите меня, – почти ласково сказал Денис, прежде чем подняться по крутой лестнице наверх.
– You are in danger! Listen to me, mister!
Но Денис слишком долго пребывал в неизвестности, чтобы спокойно выслушивать незнакомую девицу.
Яркий луч солнца на миг ослепил его, когда он поднялся наверх. На палубе возились десятки матросов, иногда что-то выкрикивая в ответ на приказы офицеров. Денис обернулся и посмотрел туда, где должен был находиться капитанский мостик. С удивлением он вдруг обнаружил, что там его нет. И вообще, судно выглядело совсем не так, как он привык.
Над головой парня хлопали паруса, на реях туда-сюда сновали моряки, затягивая снасти потуже, на верхушке грот-мачты что-то кричал вниз марсовой. Какой-то человек в треуголке, скорее всего, капитан, стоял за деревянным резным штурвалом, коротко кивая своему помощнику.
– Путешествие в прошлое или маскарад? – пробормотал Денис, совсем ничего не понимая. Он на миг вспомнил, как оказался в открытом море, над которым распростерлось фиолетовое небо с круглым солнцем, который сильно увеличился в размерах.
Туго ему пришлось. Чтобы не утонуть, пришлось скинуть куртку и ботинки, а потом терпеть мучительную жару, пребывая в воде и думая только о том, чтобы не утонуть.
Денису очень повезло, что его, находящегося в полубессознательном состоянии, подобрало какое-то судно. Он тогда не понял, что ему не понравилось в корабле, но теперь осознал, что на Земле давно не пользуются деревянными парусными кораблями такой формы и тем более размеров. Из курсов по истории судостроения парень знал, что подобные этому корабли назывались галеонами.
С трех сторон корабль окружало море, но на севере, как предположил парень, глянув на солнце, четко вырисовывался зеленый берег. Среди тропических лесов на многие километры растянулся светлый и красивый город, над крышами домов которого то и дело возвышались острые шпили храмов.
Людей на палубе, где стоял парень, было много. Они тут же обратили на него внимания. Денис почувствовал, как девушка позади него напряглась, и сам тут же насторожился.
Капитан, не дослушав марсового, глянул вниз и встретился взглядом с парнем. Капитан тут же передал штурвал помощнику и окликнул кого-то. Появившийся тут же на шканцах человек, по виду явно дворянин (хотя Денис не понимал, с каких это пор мужчины стали носить вышитые золотом длиннополые камзолы, блузы и бриджи с белыми чулками – в общем, наряжаться во все старинное. Может, это розыгрыш? Денис предположил, что находится на каком-то чудном маскараде или цирке.
Дворянин в сопровождении капитана спустился к Денису и обратился к нему на английском, который, к счастью, Денис знал вполне хорошо:
– Добрый день, мистер. Я правильно понимаю, что вы – человек?
Денис нахмурился еще больше, скрестил руки на груди и хмуро сказал:
– Думаю, да. По мне не видно?
– Я смею предполагать, что о Нефтуне вы никогда не слышали? Разумеется, не слышали, – сам себе сказал дворянин. – Что ж, мистер… позвольте, как вас звать?
– Дэн, – привычно ответил Денис.
– Прошу прощения, это фамилия?
Тем временем девушка встала за спиной дворянина, огромными глазами глядя на Дениса и отчаянно подавая ему знаки молчать. Денис кинул на нее быстрый взгляд и ответил:
– Я Френсис. Это моя фамилия. Даниель Френсис.
– Из какой страны вы пожаловали, мистер Френсис?
– Россия, – ничего уже не понимал Денис. – Я так понимаю, мы плывем в Великобританию?
– Мы плывем в Глазго, один из крупнейших городов-портов в Великой Британии, – чинно отозвался дворянин. – Город вы можете увидеть, если глянете сюда, – добавил он и махнул на север.
– Ага… А кто вы? – спросил первое пришедшее на ум сбитый с толку Адольский.
– Перед вами мэр Глазго и лорд Ориан Глазго Барретт, – живо отозвался капитан.
– Вы мне объясните, почему вы задаете странные вопросы? – спросил Денис. – И я ослышался: вы сказали, Великая Британия?
– Верно, пришелец, – сказал граф Барретт сам себе. Девушка за ним затаила дыхание. – Так называется страна, в большинстве своем населенная англичанами. Англичанами планеты Нефтунос.
Денис с опаской посмотрел на сумасшедшего дворянина.
– Что вы говорите?
– Позвольте, мистер Френсис, не будем стоять на палубе. Пройдем в кают-компанию, где мы все выясним за стаканом хорошего вина.
– Лорд, – сказал капитан, – я должен находиться на палубе, пока корабль не пришвартуется.
– Конечно, оставайтесь, капитан Купер, – сказал лорд. – Анита, милая моя, что ты здесь делаешь? Не ты ли мне обещала, что будешь прилежно готовиться к экзаменам в академию?
– Я готовилась, отец, – как-то испуганно ответила девушка. – Я увидела, как мистер Френсис выходит на палубу, и последовала за ним.
– Что ж, ты имеешь право любопытствовать. Идем с нами, если ты кончила уроки.
Анита немного повеселела и последовала за лордом, который первый направился в кают-компанию.
Денис вошел в уютно и богато обставленную комнату. На стене, в начале длинного стола, висел портрет в тяжелой раме. На столах стояли канделябры с пятью свечами, у дверей поджидали господ слуги, которые немедленно по приказу лорда вышли за вином и парой сапог для Дениса.
– Я принесу карту, мистер Френсис, – сказал лорд и тоже вышел, оставив Аниту и Дениса на несколько минут. Девушка тут же поторопилась высказать то, что хотела сказать Денису еще десять минут назад.
– Мистер Френсис, – взволнованно начала она, – ради своего же блага не открывайте свое настоящее имя. Сохраните его до более спокойных времен…
– А сейчас неспокойное время? – спросил Денис холодно, откинувшись на спинку стула.
– Всех людей, которые прибыли с Земли в наш мир, ссылают в закрытые лагеря, чтобы изолировать от общества линров…
– Линров?
– Это люди, коренные жители нашей планеты, мистер Френсис.
– Какой планеты? Что за?...
– Тише, мистер Френсис, слушайте. Эти люди держатся там в жестких условиях, их изолируют, чтобы прятать линров, которые свято верны королю… Король не хочет, чтобы люди принесли демократию на Нефтун, иначе его свергнут…