355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лили Салихова » Черный Барс - 1 (СИ) » Текст книги (страница 17)
Черный Барс - 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 03:00

Текст книги "Черный Барс - 1 (СИ)"


Автор книги: Лили Салихова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Но Денис не мог бросить Аниту и ее отца, даже если шанс спасти их был близок к нулю. Более того, он, в первую очередь, хотел спасти именно юную мисс Барретт, к которой чувствовал нехилые симпатии, в которых он стал давать отчет лишь с недавних пор. Он до сих пор не мог понять, то ли она нравится ему как человек, то ли как девушка.

Нет. Он не мог допустить, чтобы кто-то ему нравился. Хватит ему привязываться к кому-то. Терять близкого человека тяжело, он уже не раз испытал на себе это.

Барреттов он спасет лишь из чувства долга. И маленькую девочку, сидящую напротив него, он тоже защитит. Из чувства долга. Не скажет про приказ и угрозы короля – и так сидит, бледная и тихая после упоминания призраков, – но ни за что не отдаст ее в лапы короля. Она уже достаточно натерпелась в подземном царстве мертвых под горой Нас-Хос.

– Денис, что делать-то будем? – тихо спросила она, словно бы от того, что она произнесет слова шепотом, призраки не услышат ее.

– Я хочу спасти Аниту и ее отца, – честно сказал Денис, решив, что девочка, тем более Черный Барс, должна быть в курсе его планов. – Только это почти невозможно.

– Но ты не остановишься, так?

Денис молча кивнул.

– Ладно. Как мы это сделаем?

Парень, выругавшись про себя, раздраженно и одновременно восторженно покосился на маленькую княгиню. Дело бы намного облегчилось, если бы она категорически не захотела ехать в Великую Британию.

– Пока не знаю.

– А Грем Альфред?

– Он решил не покидать меня. Сказал, что поможет.

– С чего это?

– Ну, он особо не жалует короля, а Барретту очень даже обязан. Видимо, не простит себе, если не попытается помочь вызволить лорда, – сказал Денис.

Он вспомнил недавний разговор с леди Барретт в бриге «Святая Елизавета».

– Вы выполнили поручение короля, мистер Френсис? – спросила она, заглядывая в глаза Денису. А парень едва ли не впервые в жизни не смог ответить прямым взглядом.

– Почти, миссис Барретт, – склонил он голову, чувствуя невероятную вину, обжигающую все его внутренности.

– И вы собираетесь исполнить поручение, так ведь? – взволнованным голосом спросила миссис Барретт, ломая руки. – Боже правый, мистер Даниель, не молчите! – воскликнула она, не дождавшись ответа. Денис колебался, возмущенный словами леди.

– Я понимаю вас, миссис Барретт, – с болью в голосе сказал Денис. – Я не меньше вашего хочу спасения мисс Барретт и лорда. Я сделаю все, чтобы спасти их.

– Она здесь? – неожиданно спросила женщина с преждевременной сединой в волосах. – У вас на корабле?

Денис сразу понял, кого имеет в виду леди Барретт. Он сжал губы и медленно кивнул, не отрывая взгляд от ковра.

– Прошу вас, не будьте к ней строги. Она совсем молода и невинна. Ей и во сне не может присниться, что король Чарльз что-то замышляет против нее или что я что-то замышляю.

«Да ничего я не замышляю против нее», – подумалось ему.

– Но как же иначе мы спасем мою дочь?! – вскричала леди Барретт и в изнеможении упала на кресло, хватаясь за сердце. – Господи, спаси их, Боже!

– Я спасу их, миссис Барретт, – тихо, но твердо сказал Денис, найдя в себе силы посмотреть на убивающуюся мать и жену. – Я не брошу их.

Женщина с влажными от слез глазами отвернулась к окну, но Денису вдруг стало больно глядеть на эту женщину. Он не знал, на самом деле, что ему делать дальше.

От этого он становился злее.

А девочка магическим образом успокаивала его. Все-таки хорошо, что рядом с ним человек, родившийся там же, где родился он. Так действительно легче.

И сейчас он тоже обретал былое спокойствие, разглядывая ее зелено-голубые глаза, вновь поражаясь наивности в них.

– Ты уверена, что хочешь? – спросил Денис, лихорадочно думая.

– Да, – уверенно отозвалась глупая Лиля, не подозревая, что этим только добавила лишнюю каплю тревоги в море негативных эмоций парня.

– А эта… эта миссис Барретт, – неуверенно проговорила Лиля, – такая недружелюбная. Конечно, у нее дочь и мужа похитили… Мне ее жаль, – призналась она. – Так хочется успокоить ее, но я стесняюсь.

– Что? – не понял Денис, отрываясь от мрачных дум.

– Ну как мне ее поддержать? – нетерпеливо воскликнула Лиля. – Она очень холодно так разговаривает, что хочется убежать от нее подальше.

– Она же высокопоставленная особа. Поэтому ведет себя соответственно, – придумал на ходу Денис. Он понял, что миссис Барретт не будет особо любить княгиню, потому что отчасти из-за нее король похитил Барреттов. Но Денис знал, что чувства миссис Барретт к княгине несправедливы. Но что может поделать мать, потерявшая ребенка, кроме как не искать всевозможные пути спасения семьи?

«Лиля не знает сути дел и страдает от этого. Ее великодушие вызывает сострадание даже к незнакомому человеку», – подумал Денис, хмурясь про себя. Леди Барретт даже к самой княгине не отнеслась так, как относится к ней Лиля. Ей все равно, что станется с его соотечественницей.

– Знала бы она, что я тоже высокопоставленная особа, – вздернула носик Лиля, вызвав у Дениса желания рассмеяться. Но вместо этого он привычным уже жестом потрепал ее по голове, соорудив из ее отливающих на солнце красным блеском некое подобие вороньего гнезда.

– Эй! – возмутилась она, пытаясь распутать распущенные волосы. – Ты что наделал?

– А что? – невозмутимо проговорил Денис. – Тебе очень идет бардак на голове.

– Ты так издеваешься, да?

Денис в ответ кивнул.

Он твердо решил спасти Аниту. Он ведь сказал ей, что ее должник.

Чуть позже, когда Лиля ушла к себе в каюту, которую покинула леди Барретт, он подозвал к себе первого помощника и сказал:

– Плывем в Рейн.

– Да, капитан.

– Я ускоряю течение.

– Есть, капитан, – отдал ему честь Ростфер, уже как-то свыкшийся с мыслью, что капитан необычный человек с незаурядными способностями. Вернее, волшебными, как он называл способность Даниеля Френсиса управлять водной стихией.

А Даниель Френсис, он же Денис Адольский, он же Оборотень, спустился в каюту, отведенную новой пассажирке – леди Барретт.

– Миссис Барретт? – спросил он, заглядывая в комнату после того, как постучался и услышал глухое: «Войдите».

– Здравствуй, мистер Даниель.

Женщина, которую Денис запомнил с первой и последней встречи в Глазго как ухоженную, гордую и улыбчивую, слегка хлопотливую, но добрую особу, туманными глазами посмотрела на вошедшего. Она вновь сидела у окна, из которого открывался вид на полоску берега.

– Я взял курс на Рейн, миссис Барретт. Вы уверены, что не хотите остаться в Российской Империи? – спросил он по-английски.

– Помилуй, мистер Даниель. Хуже ожидания в неизвестности ничего не придумаешь. Куда предпочтительнее находиться в опасности и знать, что плывешь на судне с человеком, готовым спасти мою дочь. Кроме того, мне не страшна моя Родина.

Денис на это лишь тонко улыбнулся. Конечно, он готов. Только надо при этом уберечь Лилю от короля и призраков, вероятнее всего витающих прямо здесь и сейчас.

– Думаю, мы будем там через три дня.

– Как три? – удивленно спросила миссис Барретт. – Даже яхты моего супруга не могут покрыть такое расстояние за пять дней. Или я неверно представляю, где мы находимся?

– Это уже британские воды, миссис. – Денис не стал говорить о своей маленькой тайне миссис Барретт. – Вскоре мы проплывем мимо устья Мехторы.

– Мехтора… – задумчиво покосилась в окно миссис Барретт. – Это мой дом. Мы не сойдем в порт, мистер Даниель?

– Я бы поспешил в Глазго, миссис Барретт, – нахмурился Денис, думая, что у этой отстраненной женщиной с тусклыми глазами не все хорошо с головой. – Сойдем в Рейне.

– Да. Ступайте, мистер Даниель, – сказала она. В ее голосе проснулись былые покровительственные нотки супруги лорда. – Я рада, что вы сделали выбор.

Денис милостиво спустил ей этот тон, хотя и почувствовал недовольство. Он чувствовал вину перед этой женщиной и не мог ответить резким тоном или словом. Вместо этого он кивнул и вышел.

* * *

Четвертого этнара галеон бросил якорь в порту крупного английского города Рейн. Пройдя необходимую регистрацию, Денис в первую очередь послал матросов за провизией и водой, а сам обратился ко мне, стоящей поодаль.

– Два дня мы будем стоять на якоре.

– Давай сойдем на берег! – загорелись у меня глаза. Мне уже надоело целыми днями торчать на корабле. – Мне хочется посмотреть на город.

– Ладно.

По трапу мы ступили на доки, тянувшиеся из суши на целую половину километра вглубь моря, чтобы корабли могли пришвартовываться прямо подле них.

Мы пошли по широкой дорожке из досок. Людей тут было немало, и Денис схватил меня за руку, чтобы «я случайно не выпала в море» – это он так сказал.

На суше он нанял открытый, но вычурный экипаж с кожаными сидениями и велел прокатиться по самым лучшим местам города.

– По-моему, было бы неплохо захватить миссис Барретт. А то она какая-то совсем уже неживая.

– Не надо ей появляться в английском городе. Ее могут узнать, а ведь она в розыске. Видишь, сколько здесь знатных господ? – кивком указал он куда-то вправо.

Он был прав, тут и в самом деле было много богатых людей, разъезжающих или в роскошных каретах с лакеями и целым конвоем телохранителей, или на прытких конях редкой масти. Они неспешно ехали по выложенной серым кирпичом мостовой, распугивая прохожих, боявшихся быть задавленными.

Город бы красивым и понравился мне. Правда, такого сумасшедшего оживления, как на улицах Казани – особенно ее «арабских» улицах – или других российских городов, населенных в большинстве своем потомками восточных народов, не наблюдалось. Все здесь было как-то чиннее и строже, что мне сделалось неудобно и слегка несвободно.

По обе стороны широких улиц располагались длинные непрерывные дома, дворцы с арками, ведшими во внутренний домик. Я удивилась, когда узнала, что входные двери у английских дворян или служб находятся в этих двориках.

Повсюду вышагивали стройные ряды людей в красных формах.

– Полицейские, – коротко сказал Денис. – Они повсюду. Быть военным сейчас очень престижно.

– А нас не арестуют? Мы ведь с тобой не похожи на линров.

– Не арестуют. Думаешь, почему я взял дорогую карету? Чтобы нас приняли за дворян.

– На дворянку я не смахиваю, – как-то печально сказала я, разглаживая пыльное и потрепавшееся платье. Да и волосы у меня сейчас в далеко не лучшем состоянии.

– Денис, давай остановимся в каком-нибудь отеле.

Тот с усмешкой посмотрел на меня.

– Зачем, девочка моя?

– Хватит так меня называть! – возмутилась я, не понимая его насмешливого взгляда. – Хочу помыться наконец.

– Ну ладно, – поднял руки вверх Денис, словно бы сдаваясь.

– Потом погуляем, – не забыла добавить я. – Да?

– Конечно. Я пока свободен.

– Свободен он…

В результате, мы подкатили к воротам шикарного отеля в шикарном трехэтажном здании, во дворике которого стояли слуги и росли белые цветы, сочетавшиеся с желтыми стенами дома и большими распахнутыми окнами.

Нас встретил ухоженный камердинер в напудренном парике и увел в холл, пол которого был выложен мраморной плиткой, а на стенах висели картины в тяжёлых рамах. У лестницы стояла статуя какого-то человека с мечом и крыльями за спиной.

Денис заказал две комнаты на третьем этаже класса «люкс». Когда я поинтересовалась у него, откуда линрам известно про «люкс», он ответил:

– Все это принесли люди.

– Я тоже что-нибудь из Земли внедрю в жизнь линров, – не подумав, сказала я, забыв, что я, вообще-то, не императрица. И никогда ею не стану.

Но Денис не стал мне напоминать об этом. Он просто сказал, что ждет меня через два часа внизу, в ресторане. И скрылся за дверью своего номера.

Слуги принесли мне огромную ванну, наполненную душистой горячей водой. После водных процедур я завалилась на широкую удобную кровать и совершенно незаметно для себя уснула.

Проснулась я уже тогда, когда солнце находилось на другой стороне небосвода. Осознав, что я проспала больше двух часов, вскочила, чуть не выразив свое отношение к ситуации нецензурным словом. Молниеносно приведя себя в порядок и надев новое платье, я выбежала из номера и побежала вниз, надеясь, что Денис еще там.

* * *

А Адольский, пока Лиля сидела у себя, тоже успел помыться и переодеться. Правда, все в такую же мрачную, но удобную одежду. Под ней было легко прятать оружие, с которым он теперь никогда не расставался.

После этого он спустился вниз, чтобы заранее оплатить снятые комнаты. Отдав деньги, он решил сделать приятное девочке и заказал на вечер отличный ужин, зная, что в этом отеле лучшая кухня во всем городе. Лиля со дня побега из Нас-Хоса заметно похорошела и снова стала человеком. Тени под глазами пропали, голодный блеск из глаз ушел, и она перестала быть похожей на скелет, хотя до сих пор оставалась ненормально худой. Денису казалось, что в таком состоянии она ни за что не сможет постоять за себя.

А ведь Черному Барсу это необходимо – уметь защититься.

Поэтому он со смешком про себя решил ее слегка «подкормить».

В таких раздумьях он гулял по зданию нехилого отеля, который во многом опережал современное устройство здешнего общества – как-никак, владельцем этого заведения был довольно умный человек, выходец из Германии. Здесь не было излишеств, но повсюду чувствовался строгий комфорт и витала светская атмосфера.

Статуи и фонтан добавляли колорита отелю.

Вскоре, устав от этого, как он считал, пафоса, Денис вышел на улицу. Спать ему не хотелось совершенно, напротив, после кратковременного общения с Лилей ему хотелось веселиться. А с ним такого давно не случалось.

Совершенно случайно он наткнулся на Грема Альфреда, сменившего свой морской незамысловатый наряд на приличный костюм, а волосы спрятал под широкополой шляпой. Денис хмыкнул, подумав, что Грем похож на аристократа.

– Что, юнец, – сказал вместо приветствия Грем Альфред, – бросил ты свою девушку?

– Она отдыхает в отеле, – коротко ответил Денис с ноткой ленив голосе. Опять этот человек назвал его юнцом!

– Где вы остановились?

– «GrandDesert», – равнодушно сказал Денис. Ему было бы все равно, где остановился, к примеру, тот же Грем Альфред.

– Ну ты расщедрился, – присвистнул англичанин. – Типа крутой лорд?

– Лучше скажи, где твоя команда, – нахмурился Денис, не любивший вспоминать о своем титуле и о том, что у него на счету есть некоторое количество денег, выданных ни кем-нибудь, а самим правительством по указу короля Британии. Нет, он бы не имел ничего против, если бы не приказ короля привести девочку…

Что он сейчас, по сути, и делает. А это Денису очень не нравилось.

Было бы легче, если бы девочка уехала одна в Казань.

– Сидят в корабле, где еще им можно быть, – пожал плечами Грем Альфред. – После побега, устроенного Барреттом, они больше на английскую землю ни ногой. По крайней мере, пока действует указ короля.

– Ты-то сошел, – заметил Денис.

– Я что, не похож на дворянина? – усмехнулся Грем. – Я тебя искал. Вернее, не я, а леди Барретт. Она пожелала сойти на берег, но я ее не пустил. Она чуть скандал не устроила, вот я ее и запер в своем корабле и пошел тебя искать.

– Почему она захотела сойти на берег? – подозрительно покосился Денис в сторону порта, хотя кораблей отсюда, а тем более миссис Барретт, было не видно.

– Сказала, что срочно.

– Какого черта? – пробормотал Денис. Ведь еще вчера они договорились, что леди Барретт останется на борту «Стрелы». Женщина лишь слабо попыталась договориться с Денисом, но капитан был неумолим. Не нужно было, чтобы в ней признали леди Барретт, тогда не избежать неприятностей. А то, что ее могли узнать в городе, для Дениса не представлялось сомнительным: город Рейн был густо заселен всякими представителями высшего света Британии, и они могли знать в лицо миссис Барретт. И она это прекрасно осознавала, но, тем не менее, вдруг резко пожелала спуститься на берег!

Денис нервно посмотрел на часы: прошло почти два часа, Лиля могла уже спуститься вниз и ждать его.

– Так, Грем, – сказал Денис, – помнишь ту девушку, которая была со мной?

– Еще бы, – расплылся в улыбке Грем, припоминая миловидную юную девицу с прямой осанкой и смелым взглядом. – Твоя девушка.

– Она не моя девушка, – коротко сказал Денис. – Сейчас ты отправляешься в «GrandDesert» и ждешь в холле ее появления. Скажешь, что я ушел по делам и прошу извинить. Передай, что я буду в шесть в отеле, хорошо?

– Сказать ей, где вы находитесь, капитан? – спросил Грем.

– Да, можешь сказать. И скажи ей, чтобы дожидалась меня.

– Хорошо, Даниель.

Денис развернулся на сто восемьдесят градусов и побежал к ближайшему почтовому отделению, где мог бы взять лошадь. Заплатив сверх положенного, он взял самого быстрого коня и галопом помчался к порту, распугивая прохожих и чуть не задавив бродячую собаку.

– Ну? – отрывисто произнес он на борту корабля. Леди Барретт с отчаянно горящими глазами стояла на верхней палубе. Как выяснил Денис, матросы не смогли противиться ее мольбам и выпустили из каюты, отперев двери.

– Мистер Даниель, – со слезой в голосе сказала миссис Барретт, – если вы как-то дорожите безопасностью моей дочери, пошлите гонца в Лондоний, скажите королю, что…

– Молчите! – рявкнул на нее Денис. Матросы с любопытством посматривали то на капитана «Стрелы», то на ломающую руки миссис Барретт.

– Но, капитан Френсис, вы должны меня слушаться! – топнула ногой миссис Барретт, но была остановлена возмущенными вскриками членов команды. Им не понравился тон женщины, обращенный к капитану, не их, правда, но тем не менее уважаемому.

Денис молча смотрел на миссис Барретт. Он не должен слать гонца по нескольким причинам. Во-первых, король итак наверняка знает, что они едут. Правда, он не может знать замысла Дениса – что парень не собирается ни в коем случае выдавать княгиню Инганаморт. Так или иначе, он ждет лорда Френсиса в Лондоние. Во-вторых, он не знал, как посылать гонца. Ну и в-третьих, послав гонца, он бы окончательно заверил короля в том, что выполнит приказ. А в закоулках души он слабо надеялся, что призраков все же рядом с ним нет и они за ним и Лилей не следят.

Жаль, что это было маловероятно. Почти невозможно.

– Давайте сойдем на берег, миссис Барретт, и вам полегчает, – предложил Денис. – Только накиньте на себя что-то, чтобы вас не узнали.

– Пошлете ли вы гонца? – воскликнула миссис Барретт. Ее лицо, казалось, состарилось на десять лет.

– Я не могу, миссис Барретт, – прямо ответил Денис. – Почему вы так желаете этого?

– Король может терять терпение, – с трудом удерживалась от рыданий несчастная миссис Барретт, – и причинить вред моей семье… Узнав о том, что вы…

– Молчите же вы! – громко прервал он ее. Он буквально потащил ослабевшую от душевных мук миссис Барретт к трапу и помог ей спуститься. Они довольно быстрым шагом пошли к городу. Миссис Барретт скрыла лицо в тени своей шляпы, пряча покраснение глаз от окружающих людей.

Когда они пришли в порт, миссис Барретт тихо сказала:

– Тут живут мои друзья. Я бы хотела свидеться с ними.

– А если они нас выдадут? – не понравились ее слова Денису.

– Я ручаюсь за них, – торопливо сказала миссис Барретт. – Они знали мою мать, уроженку этих мест. Господи, капитан…

– Меня ждут в отеле, я не могу, – пришлось отказаться Денису. Они остановились на мостовой, и парень остановил первого попавшегося рабочего порта. Он всучил ему в ладонь несколько монет и велел отвезти нанятую лошадь обратно в почтовое отделение. Молодой линр радостно бросился исполнять поручение щедрого лорда.

– Я поеду одна в таком случае.

– Это может быть опасно, миссис Барретт. Нельзя допустить, чтобы полицейские нашли вас.

– Что же тогда мне делать в городе, мистер Даниель?

– У меня много денег. Я могу вам снять хорошую комнату в приличном отеле, отдохнете там. Наверное, вы устали от качки.

– Что ж, отвезите меня туда, где поселились вы, – слабо пробормотала женщина. – Вы же наверняка где-то сняли комнаты, мистер Даниель?

– Да.

Денис подал сигнал подъезжающему экипажу, медленно катившему по мостовой. Пока он подъезжал к переполненному людьми порту, миссис Барретт, хорошо пряча свое лицо платком, словно бы защищаясь от солнца, вновь пристала к порядком уставшему от ее общества Денису:

– Так что же с гонцом, мистер Даниель? Вы ведь поняли, чего я хочу от вас?

– Чего? – лениво произнес Денис, посмотрев на женщину с неохотой. Как же ему надоела возня.

– Пошлите гонца с вестью о том, что княгиня с вами, – понизила голос миссис Барретт, хотя никто из вокруг стоящих людей не слушал их. Все были заняты собой, чтобы обратить внимание на высокого молодого человека, выделяющегося в толпе иссиня-черными волосами. Только, возможно, мимо проходящие девушки в сопровождении престарелого отца бросили заинтересованный взгляд на Дениса, но тот, привыкший к такому, не обращал внимания на них.

– Почему?

– Как я уже сказала, мистер Даниель, король может быть недоволен вашим продолжительным отсутствием, – взволнованно сказала женщина смотрящему на подъезжающий экипаж Денису. – Послав гонца, вы скажете Его Величеству, что вы в пути, и скоро княгиня Инганаморт будет в Лондоние…

– Нет.

– Мистер Даниель! – снова повысила голос женщина. Денис сказал извозчику адрес отеля и повернулся к женщине, чтобы помочь ей сесть в экипаж.

– Садитесь, миссис Барретт.

– Вы ведь отведете княгиню Саман королю, верно? – упрямо повторила миссис Барретт. – Мы ведь уже в пути в Лондоний. Что вам мешает послать гонца с сообщением королю? Тогда мое сердце успокоится слегка, и уже я не буду вас больше беспокоить.

Денис сел в экипаж и выжидательно посмотрел на миссис Барретт. Только тогда, когда карета тронулась с места, Денис сказал негромко, чтобы извозчик случайно не услышал:

– Я ничего не скажу королю, так и знайте. Не пошлю гонца. Мисс Инганаморт никогда не будет выдана королю. Но Анита будет спасена, миссис Барретт. А теперь – едем, отдохнете.

Женщина, опечаленная, слегка ожила, когда они подъехали к «GrandDesert». Ее комната находилась на втором этаже, как она сама того пожелала, поблагодарив Дениса. Затем, поинтересовавшись, чем он сейчас займется и узнав, что он будет вечером ужинать в ресторане, примыкающем отелю, а затем, может прогуляется или будет отдыхать у себя, заперлась, сказав, что не будет присутствовать на ужине.

Проводив леди Барретт, Денис столкнулся на лестнице с Гремом Альфредом.

– Что, она до сих пор не спустилась? – спросил Денис, тут же позабыв про миссис Барретт и про себя усмехаясь нерасторопности Лили.

– Капитан! – воскликнул тихо Грем. – Она появилась спустя полчаса после вашего отбытия. Она так измучила меня, ей-богу…

– То есть?

– Она спросила, куда поехал некий Денис, ну я понял, что она про вас говорила…

– Дальше?

– Я сказал, чтобы она ждала вас здесь, но она сердито что-то пробормотала на вашем языке и ускакала…

– В смысле? – побелел Денис.

– Наняла лошадь, как и вы, – печально пояснил Грем. – И направилась к порту.

– Черт, я только что оттуда, – пробормотал сквозь зубы Денис. А если девочка напорется на кого-нибудь, например, на тех же полицейских?

– Значит, вы не виделись…

– Нет, мы просто так разделились и приехали сюда, – огрызнулся Денис. Ну не сиделось Лиле спокойно, и все тут. Он же передал ей, чтобы дожидалась его.

– Я честно пытался остановить ее, ну куда там, – с улыбкой сказал Грем.

Денис отчего-то взбесился, когда услышал, каким тоном говорит Грем о Лиле.

– Эй, Альфред, – понизил он голос и подошел к англичанину поближе. – Если что – девушку не трогай, понял?

– То есть? – слегка растерялся тот.

– Так и есть. Она ведь тебе нравится?

– Разумеется, – хохотнул Грем. – Твоя подружка хорошенькая, я бы…

– Забудь о ней. Хорошеньких много в питейных, где ты любишь зависать, – спокойно сказал Денис.

– Ты что, запал на нее? – чрезмерно удивился Грем. Лиля, эта молоденькая девушка с наивными глазами, ему в самом деле понравилась. Можно будет с ней неплохо провести время.

– Нет. Она человек из Земли, а в Российской Империи – высокопоставленная особа. Тебе же лучше, если оставишь ее в покое.

Одновременно с этими словами он вспомнил Аниту и ее ярко-зеленые глаза.

– В общем, понял? Она под моей защитой.

– Да понял, защитник хренов, – проворчал Грем. – Тогда сам ищи ее, благородный рыцарь. А я пошел.

– Иди, – милостиво разрешил Денис, вдруг увидев в окно медленно бредущую по улице Лилю. Кажется, она в порядке, только платье было немного пыльным, волосы растрепаны, а лицо ее было каменным и мертвенно-бледным – таким, каким оно было месяц назад, когда он встретил ее на Острове На Тот Свет.

Грем ушел, пропустив в дверях появившуюся Лилю и попутно что-то сказав ей с милой улыбочкой. Лиля попыталась улыбнуться ему в ответ, но только кивнула с дрогнувшими губами и прошла в холл. У лестницы она увидела Дениса и плотно сжала губы.

Денис, у которого, несмотря на разговор с миссис Барретт, вдруг повысилось настроение, тоже улыбнулся Лиле, радуясь ей, как давней знакомой в толпе чужих ему людей. Ладно хоть вернулась, кажется, ничего не натворив и ни в какие передряги не встряв.

– Ты где была? – с укором спросил у нее парень.

– Гуляла, – ответила странным голосом Лиля.

– Грем сказал, что ты как ошпаренная понеслась в порт, – сообщил Денис.

– А, ну да. Я там тебя… не нашла и вернулась сюда. Извини, я проспала. Почти три часа прошло.

У нее был какой-то деревянный голос, который Денису не понравился.

– Ты чего как не живая?

Лиля вздрогнула от его фразы и даже попятилась назад.

– Нормальная, просто устала.

– Не проголодалась?

– Ну…

– Пошли, – позвал ее Денис.

– Куда?

– Поедим. Я постепенно делаю из тебя человека. Круто, да?

Лиля только как-то озлобленно посмотрела в спину Дениса и сунула руку во внутренний карман накидки.

* * *

Подлый лгун и предатель! Собака! Лживый лысый краб! Да чтоб тебе всю жизнь прыгать у ног своего короля!

Разумеется, я услышала его разговор с миссис Барретт, когда на всех парах примчалась в порт. Меня чудом не увидели и не услышали, особенно Денис. Зато я прекрасно все слышала. Все до последнего слова и поняла, что все это время Адольский мне врал.

Он спас меня из Нас-Хоса, но теперь вновь отдаст меня в лапы Ниссо через короля Чарльза! Он обменяет мою жизнь и свободу на жизнь Барреттов.

Тяжело представить, что я почувствовала, когда узнала истинную причину поездки в Британию. Денис не только спасти Барреттов хочет, он предаст меня рукам правительства! Вот почему он стал лордом – чтобы найти меня и, пользуясь некоторыми привилегиями, беспрепятственно обойти все препятствия, которые могли бы стать перед простым обывателем. А может, король титуловал Адольского как лорда, чтобы привлечь на свою сторону.

Впрочем, неважно. Адольскому я зря поверила. Тот еще подонок.

Как же я вскипела тогда в порту! Перед глазами встала красная пелена, в ушах загудела, а руки чесались придушить кое-кого. Во мне словно бы проснулось что-то зверское, заставляющее скалиться и часто-часто и хрипло задышать, издавая странный, еле слышный рык.

Почти не раздумывая, я быстрым шагом побрела вдоль кораблей. Я подходила то к одному, то второму матросы, интересовалась на плохом английском, куда направляется корабль и кто его капитан или хозяин. Наконец мне повезло, и я нашла подходящий корабль.

Я подошла наугад к мужчине средних лет с бородой и бакенбардами. Светловолосую голову его прикрывала треуголка.

– Я могу поговорить с капитаном этого корабля? – спросила я.

– Да, мисс. Это я.

– Добрый день. Это пассажирский корабль?

– Это бриг, сударыня. Пассажирский.

– Куда отправляется?

– В Москву, мисс. Немалый путь.

– А когда отплывает?

– Сегодня ночью, мисс.

То что нужно!

– Могу я забронировать каюту? – несколько взволнованно спросила я, нащупывая несколько монет в кармане. – У меня мало денег, но я отдам все, что у меня есть.

– Если сегодня в три часа ночи вы будете на борту, мисс, я обеспечу вас каютой.

– Спасибо!

– В Москву, мисс? – спросил из вежливости капитан, пока я вынимала все деньги, которые у меня были. Вообще, они принадлежали Адольскому, которого я тогда буквально возненавидела (может, я ненавидела короля, а на парня просто злилась), но ничего, думаю, переживет небольшую потерю. Все равно эти деньги выделил ему король, так что я попутешествую за счет британского правительства.

Капитан взял с меня относительно небольшую сумму. Это было все, что я собрала в карманах и без колебаний отдала. Дело оставалось за малым – быть на борту корабля этой ночью.

До сих пор не веря, что мне так повезло, я сказала:

– Меня зовут Лиля Исмаилова. Я буду у вас в три часа ночи.

– Капитан Джеймс Барнакл. Буду ждать вас, мисс, на палубе брига «The South hope and K⁰». – И он всучил мне в руки наспех подписанный билет.

Я покинула порт, оставив там свою лошадь. Я бежала, плюнув на людей вокруг и на платье, мешающее нестись по улицам. Ноги сами принесли меня обратно в отель, вблизи которого после бега я пришла в себя. Я отряхнулась, взяв себя в руки и решив ничего не говорить Адольскому. Еще запрет меня где-нибудь и в кандалах отвезет в Британию.

Нет, спасибо, больше я со свободой расставаться не хочу.

Ему не нужна моя компания, тогда мне не нужна его. Я вернусь в Казань и найду Ника – настоящего друга, который ни за что бы не согласился предать кого-то. Ни друга, ни незнакомого соотечественника.

– Ну ты идешь, нет? – обернулся Денис, заметно повеселевший. Это не я, а он стал похож на человека.

Я старательно скрывала обиду в покрасневших глазах и всего лишь кивнула, зашагав следом.

Денис, как оказалось, заказал дорогой ужин. Он объяснил это тем, что ему надоело питаться однообразной пищей на корабле.

– Кушай фруктов, пока зубы не выпали, – невозмутимо сказал он, когда нам принесли самые экзотические плоды разных форм, размеров и цветов. Я с тоской посмотрела на них, понимая, чтоне смогу их съесть. А еще чувствовала, что Денис подсознательно пытается меня взбодрить и добиться того, чтобы я вновь вспылила и стала смешно, по его мнению, обзываться и ругаться.

Я действительно была голодна, но в горло не лез ни кусочек даже не прожаренного целиком мяса. Просто ковыряла в тарелке и пыталась поддержать разговор с парнем, пряча какие-либо эмоции.

– Ты какая-то не такая, – высказался Денис, откидываясь на спинку стула и внимательно глядя на меня. – Что-то случилось?

– Ты тоже не такой, как обычно, – уклонилась я от ответа. – Почему-то ты сейчас веселый и разговорчивый. Что, пил, пока меня не было?

– Я не пью, – гордо ответил на это Денис, но не отстал. – Ну так что?

– Что?

– Что с тобой?

– Да все нормально, – попыталась я изобразить недоумение, а ноги под столом нервно задёргались. – Я устала просто.

Денис нахмурился, смешинки, которые мне раньше нравились, в его глазах пропали.

– Точно?

– Ага. Я за тобой полгорода бегала, – обиженно посмотрела я на него. Кажется, я потихоньку остываю, но простить его вряд ли смогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю